text stringlengths 112 737 | label stringlengths 32 303 |
|---|---|
You say, "Uh, who broke this?"
"Huh?"
"I said, who broke this?"
""OK."
"I'm gon' tell you. OK?"
First-- OK, I'm gon' tell you.
First- first, I wasn't in here, right?
Uh-uh. First, I was-- I was-- I was in the kitchen, OK?
Uh-huh. Then...
then- then, when I was in the kitchen, you know what happened? | 'μ΄κ±° λκ° κΉΌμ΄?'
'λ€?'
'μ΄κ±° λκ° κΉ¨νΈλ Έλκ³ ?'
'λ€...'
'λ§ν κ²μ'
'λ¨Όμ ... λ€... μ§κΈ λ§ν κ²μ'
'μλ... μλ μ λ μ΄ λ°©μ μμκ±°λ μ'
'μλλμ... μ κ° λΆμμ μμκ±°λ μ'
'κ·Έλ°λ°...'
'λ¬΄μ¨ μΌμ΄ μμλμ§ μμΈμ?' |
You don't know what happened?
OK. I'm gon' tell you. OK?
Then, I was-- I was in the kitchen. OK?
Then I was-- I was runnin' in here--
I wasn't really runnin'.
'Cause you remember when you told me not to run?
Uh-huh. So I wasn't really runnin' runnin'.
But it was kinda like I was runnin'. My legs was movin' real fast. | 'λͺ¨λ₯΄μΈμ?'
'λ€, μ κ° λ§μλ릴κ²μ'
'κ·Έλ¬λκΉ... μ κ° λΆμμ μμκ±°λ μ'
'κ·Έλ¦¬κ³ μ κ° μ΄ λ°©μΌλ‘ λ°μ΄μλλ°...'
'μ§μ§λ‘ λ΄ κ±΄ μλμμ'
'μλΉ κ° μ§ μμμ λ°λ©΄ μ λλ€κ³ νμ
¨μμμ'
'κ·Έλμ μ λ μ λ§λ‘ λ°μλ 건 μλμ§λ§'
'λ€λ¦¬κ° λΉ λ₯΄κ² μμ§μμΌλκΉ λ°λ κ±°λ λΉμ·νμ΄μ' |
It looked like I was runnin', but I wasn't really runnin'. Uh-uh.
And I was in here then when that thing--
That thing was already broke.
Uh-huh. That was broke even before I was born.
And when that door was fell back like that, and it broke and it fell down.
"That's what happened."
Get me some water. | 'κ·Έλ°λ° λΉμ·ν κ±°μ§ μ§μ§λ‘ λ°μλ 건 μλμμ'
'κ·Έλ¦¬κ³ μ΄ λ°©μ λ€μ΄μλλ°...'
'μ κ² κΉ¨μ Έ μμμ΄μ'
'μ κ° νμ΄λκΈ°λ μ λΆν° κΉ¨μ Έ μμμ΄μ'
'μ λ¬Έμ΄ μ λ κ² μ΄λ¦¬λ©΄μ' 'κΉ¨μ Έμ λ¨μ΄μ§ κ±°μμ'
'κ·Έλ κ² λ κ±°μμ'
λ¬Ό μ’ λ§μ€κ²μ |
Long Beach!
Fuck you!
Can you- can you turn the lights up just for a moment?
No!
Just for a second.
Shut the fuck up!
Turn the house lights up, house people. | λ‘±λΉμΉ!
μΏμ΄λ λ¨Ήμ΄μ!
μ κΉ κ°μ μ‘°λͺ
μ’ μΌμ£Όμ€λμ?
μ λΌμ!
μ κΉμ΄λ©΄ λΌμ
μ
μ’ λ₯μ³μ!
κ°μ μ‘°λͺ
μ’ μΌμ£ΌμΈμ |
Lighters, just for a minute. Just for a second.
Thank you. I'd like to introduce you to someone.
Ladies and gentlemen, Huey P. Newton.
Stand up, Huey. | μ‘°λͺ
ν, μ κΉμ΄λ©΄ λΌμ
κ³ λ§μμ, μ¬λ¬λΆκ» μκ°ν μ¬λμ΄ μμ΅λλ€
μ μ¬ μλ
μ¬λ¬λΆ ν΄μ΄ λ΄ν΄ μ¨μ
λλ€
ν΄μ΄, μΌμ΄λ λ΄μ |
Thank you for coming.
Turn the lights down now.
Turn the motherfuckers down.
Thank you very much.
Thanks for coming, Huey. I'm happy that you're here. | μ€λ μμ€μ κ³ λ§μμ
μ΄μ μ‘°λͺ
κΊΌλ λΌμ
λΉμ΄λ¨Ήμ μ‘°λͺ
λλΌκ³ μ
κ³ λ§μμ
μμ€μ κ³ λ§μμ, ν΄μ΄ 보λκΉ λ°κ°λ€μ |
Now, what--
Shut the-- What, motherfucker?
What? You done stood up.
You crazy? You got a jacket on, and it's hot in this motherfucker.
So I'm definitely gon' speak to you. What is it? | μμ?
λ₯μ³μ, μλ€ κ·Έλμ?
λμμ? λ°©κΈ μΌμ΄μμλλ°
λ―Έμ³€μ΄μ? λμ μ£½κ² λλ° μ¬ν·μ μ μ
μμ΄μ?
μ΄λ κ² λ§ λΆμ΄κ² λ§λ€λ €λ κ±°μμ£ ? λμμ? |
You gotta rank on Mexicans!
I gotta-- About the Mexicans?
You want me to rank the Mexicans.
You all in worse trouble than niggers.
You all get to pass for white. I can't be fuckin' with you all. | λ©μμ½μΈμ κ΄ν κ°κ·Έλ λ€λ €μ€μ
λ©μμ½μΈμ?
λ©μμ½μΈλ€μ κ΄ν κ°κ·Έλ₯Ό νλΌκ³ μ?
λΉμ λ€μ κΉλ₯μ΄λ€λ³΄λ€ μνκ° λ μ¬κ°ν΄μ
κ·Έλ°λ° λ°±μΈ λμ° λ°μΌλκΉ ν¨λΆλ‘ λͺ» λλ¦¬κ² μ΄μ |
It's no fun pickin' on Mexicans. You guys got a country.
And the Chinese too.
The Chinese- here are Chinese people here, boy.
You better watch out. I'll sic them on your ass. | λ©μμ½μΈλ€μ λλ €λ΄μΌ μ¬λ―Έμμ΄μ, λλΌκ° μμμμ
μ€κ΅μΈλ λ§μ°¬κ°μ§μμ
μ€κ΅μΈλ€λ μ€λ μ¬κΈ° λ§μ΄ μ€μ
¨μ΄μ
μ‘°μ¬ν΄μ, μ€κ΅μΈλ€μ νμ΄μ λΉμ νΌλ΄μ€ μλ μμ΄μ |
There's a billion Chinese.
Ain't but 40 Mexicans.
That's a lot of people, right? A billion people?
Jesus Christ. Somebody in China doin' some serious fuckin'. | μ€κ΅ μΈκ΅¬λ 10μ΅μΈλ°
λ©μμ½μΈμ κ²¨μ° 40λͺ
μ΄μμμ
μΈκ΅¬κ° μ λ§ λ§μ£ ? 10μ΅ λͺ
?
μΈμμ, μ€κ΅ μ¬λλ€μ λ°€μΌμ μ§μ§ λ§μ΄ νλ λ΄μ |
That's right. They fuck quick too.
I was in Chinatown, right?
We went to Chinatown 'bout five months ago.
I heard the funniest shit I'd ever heard in my life-- it was a Chinese person that stuttered.
I swear! This dude was really stuttering in Chinese! | κ·Έλμ, κ·Έκ²λ μμ μκ²°λ‘ λλ΄μ£
μ°¨μ΄λνμ΄μ κ° μ μ΄ μμ΄μ
ν λ€μ― λ¬ μ μ κ°μλλ°
μ νμ κ°μ₯ μκΈ΄ μ리λ₯Ό λ€μμ΄μ μ€κ΅μΈμ΄ λ§μ λλ¬λλ°
μ§μ§ μ€κ΅μ΄λ‘ λ§μ λλ¬λ κ±°μμ |
Talkin' 'bout--
And his friends was getting mad at him, tryin' to help his ass.
He was still goin'-
You go to Chinatown, they get mad if you don't eat all the food. | μ΄λ κ² λ§μ΄μ£
μΉκ΅¬λ€μ λμμ£Όλ € μ μ°λ©΄μλ λ΅λ΅ν΄ μ£½μΌλ € νκ³
κ·Έ μ¬λμ κ³μ λλ¬κ³ ...
μ°¨μ΄λνμ΄μμ μμ λ¨κΈ°λ©΄ μΌλ¨λ§μμ |
Right?
"Man, can I have the check, please?"
"You got two more dishes!"
"Man, I can't eat no more of this shit."
""You order shit, you eat shit!"
"Who you think you are-- Buster Brown?"
And they bring you a bill, don't they?
You ever see them bills-- "$48.50? For what?"
Then they get smooth on your ass. | λ§μ£ ?
'κ³μ°μ μ’ μ£Όμκ² μ΄μ?'
'μλ¦¬κ° λ μ μλ λ¨μμ΄μ'
'λ°°λΆλ¬μ λλ λͺ» λ¨Ήκ² μ΄μ'
'μ£Όλ¬ΈνμΌλ©΄ λ€ λ¨Ήμ΄μΌμ§!'
'λΉμ μ΄ μ¬λ²μ΄λΌλ λΌ?'
그리곀 κ³μ°μλ₯Ό κ°μ Έμ€λλ°
'48.50λ¬λ¬λΌλ? μ μ΄λ κ² λ§μ΄ λμμ£ ?'
κ·Έλ¬λ©΄ κ°μκΈ° μ¬κ·Όμ¬κ·Όν΄μ Έμ |
"You had two Lobster Cantonese--"
And if you really don't understand, they send that stutterin' motherfucker over there to explain it you.
You end up throwing your money at 'em-- "Here, motherfucker. Take what you want.
"Just shut the fuck up 'fore you die."
A billion people, boy. Has to be some makin' love in China. | 'κ΄λμ λ°λ·κ°μ¬ μ리λ₯Ό λ μ μ μν€μ
¨...'
λ§κ·λ₯Ό λͺ» μμλ€μΌλ©΄ λ§λλ¬μ΄λ₯Ό λ€μ¬λ³΄λ΄μ λμ μ€λͺ
μ μμΌμ
λμ μ λ΄κ³€ λͺ» λ°°κΈ°μ£ 'μ΄ λ κ·Έλ₯ κ°μ§μΈμ'
'μ¨λμ΄κ°κΈ° μ μ μ λ° κ·Έ μ
μ’ λ«μμ'
10μ΅ λͺ
μ΄λΌλ, μ€κ΅μΈλ€μ μ λ§ μ¬λμ λ§μ΄ νλ λ΄μ |
See, they ain't like black people in China.
They fuck quick and get it over with.
Black people try and stay in pussy three and four days.
Be inventin' new ways to fuck, right? | μ€κ΅ μ¬λλ€μ νμΈλ€κ³Ό λ¬λΌμ
κ·Έ μΌμ μμ μκ²°λ‘ λλ΄μ
λ°λ©΄, νμΈλ€μ 3λ° 4μΌμ κ·Έκ±Έ ν΄μΌ μ§μ±μ΄ ν리κ³
μλ‘μ΄ κ΅ν©μ λ°©λ²μ λ μ°κ΅¬νμ£ |
""Just take your leg, baby-- Wait. Move your arm."
Yeah. Here, put your pussy on this ladder. Right.
Now just move around- yeah. Now hold it. Yeah, shit! There it is!
Mm-hmm. Yeah, goddamn. Don't you move now.
"Mm-hmm. Yes. Mm-hmm."
And I just found out some time ago that sometime women don't have orgasms. | 'λ€λ¦¬λ₯Ό μ΄λ κ² ν΄λ΄ μ κΉ, ν μ’ μΉμ λ΄'
'κ·Έλ, μ¬κΈ° μ¬λ€λ¦¬μ μμλ΄, λλ€'
'μ΄μ μ΄λ κ² λλ €λ΄, λμ΄ μ κΉλ§, κ·Έλ μ΄κ±°μΌ!'
'μ’μμ΄, μμ§μ΄μ§ λ§'
'κ·Έλ'
μ¬μλ μ€λ₯΄κ°μ΄μ λͺ» λλ λλ μλ€λκ΅°μ |
And that fucked me up!
No, 'cause I just knew I was doin' some serious fuckin'!
I'm talkin' 'bout when you get the hump in your back and shit.
Get all ugly in the face.
Toes be talkin' 'bout--
""You say--"
"Well, what the fuck is--"
"Well, I didn't come."
"Well, shit, I did!"
"Well, what about me?" | μ§μ§ 좩격μ΄μμ΄μ!
μλνλ©΄, μ μ§μ§ μ§μ§νκ² μ΄μ¬ν νκ±°λ μ
λ±μ΄ κΌ½μΆκ° λ μ λλ‘ νλ€κ³ μ
μΌκ΅΄μ μμ ν μΌκ·Έλ¬μ§κ³
λ°κ°λ½μ΄ κΏνλ μ λλ‘μ
'μ΄κ±°λΌκ³ ?'
'λ체 μ΄κ² λ¬΄μ¨ λ»μΈλ°?'
'λ λͺ» λκΌμ΄'
'λ λκΌκ±°λ '
'λ μ΄μ©κ³ ?' |
""What about you? Shit, I got mine. Get yours!"
Shit, I ain't got no time to be sensitive, 'cause I'm--
You gotta be cool when you're Macho Man,
'cause you can't be sensitive and care about if someone have a good time in bed. Shit. That's too scary. | 'μ΄μ©κΈ΄ μ΄μ§Έ? λ λͺ°λΌ, μμμ ν΄!'
'λ°°λ € λ°μ κ°λ μ€ λ²λ € μλνλ©΄ λλ...'
'λ§μ΄ 맨'μ λμ ν΄μΌ ν΄μ
μ¬μ κ°μ λ°μ λ°°λ € μ νμ£ μ¬μλ μ’μλμ§ λ¬»λ 건 λ¨μ μ
μ₯μμ μ§μ§ 무μμμ |
'Cause men be scared in bed.
I don't give a fuck what they tell you women.
When the sex is over, men be talkin' like, "Did she come? I wonder if she came.
I wonder if it was good to her. I'm not gonna ask her though. I don't give a shit.
If she didn't like it, that's all right I don't care! 'Cause I did the best I coul... | μ¬μ€ λ¨μλ μμ μ΄ μκ±°λ μ
λ¨λ€μ΄ λλΌ νλ μκ΄μμ΄μ
λ¨μλ€λ λΆμν΄ν΄μ 'μ¬μλ μ€λ₯΄κ°μ΄ λκΌμκΉ?'
'μ λ§ κΆκΈνμ§λ§ μ λ¬Όμ΄λ³Όλ, κ΄μ¬ μμΌλκΉ'
'λ³λ‘μλλ μκ΄μμ΄ λ ν λ§νΌ νλ€κ³ !' |
That's it. She's not gettin' any more and that's it!
Please get hard. Please!
"I don't care what-- Don't kiss me no more! I don't wanna be touched!"
You's some lyin' motherfuckers. | 'λμ΄, μ΄κ±Έλ‘ λμ΄μΌ λλ λͺ» ν΄'
'μ λ° λ±λ±ν΄μ ΈλΌ, μ λ°'
'μκ΄μμ΄... μ 리 κ°! λ΄ λͺΈμ μλμ§ λ§!'
μμ λ»λ»ν κ±°μ§λ§μ΄μ£ |
You fuck nine hours, we know where to bury your ass on the 10th.
'Cause I like makin' love myself, and I can make love for about three minutes.
I do about three minutes of serious fuckin', then I need eight hours sleep. | 9μκ°μ΄λ κ·Έ μ§μ νλ©΄ μ£½μ΄μ
μ λ κ·Έκ±Έ μ°Έ μ’μνλλ°μ μ€λ ν΄λ΄μΌ 3λΆμ΄λ©΄ λλμ
3λΆ λμ μ§μ§νκ² κ±°μ¬λ₯Ό μΉλ₯΄κ³ λλ©΄ 8μκ°μ μμΌ ν΄μ |
And a bowl of Wheaties.
And you can tell when you'd have made good love to your woman, right?
'Cause she will go to sleep.
That's when you really are--
And don't get me wrong. | μ리μΌλ λ¨Ήμ΄μΌ νκ³ μ
μ¬μκ° λ§μ‘±νλ€λ κ±Έ μ΄λ»κ² μ μ μκ²μ?
μ¬μκ° λ°λ‘ κ³―μλ¨μ΄μ§λ©΄
κ·Έλ λΉμ μ μ§μ ν
μ€ν΄νμ§ λ§μΈμ |
They got some women just as chauvinist as we men are.
Some women be talkin' about-- "Oh! No! Please stop! I can't take it!"
You say, "Can you wait till I put it in?"
And usually, when men meet a woman that says she never had an orgasm, men, we go right past sensitivity.
We go right to the ego. | μ΄λ€ μ¬μλ€μ λ¨μλ§νΌμ΄λ μλ μ²μ νμ£
μ΄λ€ μ¬μλ€μ μ΄λμ 'μ΄λ¨Έ, μ λ°! λͺ» μ°Έκ² μ΄!'
μ κ° λ§νμ£ 'μμ§ λ£μ§λ μμκ±°λ '
λμ²΄λ‘ λ¨μλ€μ μ€λ₯΄κ°μ΄μ λͺ» λκ»΄λ΄€λ€λ μ¬μλ₯Ό λ§λλ©΄ κ°μ λ°°λ € λ°μ μμ΄λ²λ¦¬κ³
λ°λ‘ λμ μ₯μ λ΄λ°μ΄μ |
"Well, bitch, you gon' come this evenin'!"
""Soon as I get my shit open here."
As much shit as I got in this briefcase, I know you gon' come.
"Just a minute. Yeah, here it is."
"Just relax."
And when you don't use sensitivity when you havin' sex, or share some of your soul, nothin' gonna happen. | 'μ€λ λ°€μ λλΌκ² ν΄μ£Όμ§'
'μ΄ κ°λ°©λΆν° μ΄κ³ '
'μ΄ μμ μλ λ¬Όκ±΄μ΄ λ ν©ννκ² ν΄μ€ κ±°μΌ'
'μ κΉλ§ κΈ°λ€λ € κ·Έλ, λμ΄'
'κΈ΄μ₯ νκ³ μ¦κ²¨'
μμ κ΅κ°μ΄ μλ€λ©΄ μ μ μ κΈ°μ¨μ λλ μ μμ΄μ |
Because men really get afraid. Men are really scared in bed.
When you got to have that macho shit be workin', it's hard to say,
"Did you?"
Right? 'Cause men get defensive. | λ¨μλ μΉ¨λμμ λλ €μμ λλΌκ±°λ μ
λ§μ΄μ²λΌ 보μ¬μΌ νλλ° μ΄λ»κ² μ΄ λ§μ νκ² μ΄μ?
'λκΌμ΄?'
λ¨μλ€μ λ°©μ΄μ μΌ μλ°μ μμ΄μ |
If a woman says she didn't come, men get real defensive.
They won't take no fault for shit.
They might say anything when they get scared.
Men go, "Uh, look, baby, uh, maybe your pussy dead."
And women always have a great comeback. | μ¬μκ° μ€λ₯΄κ°μ΄μ λͺ» λλΌλ©΄ λ¨μλ λ°©μ΄μ μΌλ‘ λ³νμ£
λͺ» λκΌλ€λ λλ΅μ λ°μλ€μ΄μ§ λͺ»νκ³
κ²μ΄ λλκΉ λ§λ§μ ν΄μ
'μκΈ°λ κ±°κΈ°κ° μ£½μ κ² κ°μ'
κ·Έλ¬λ©΄ μ¬μκ° λμ°¨κ² λ°μμΉμ£ |
Women say, "Well, why don't you give it mouth-to-mouth resuscitation?"
You ever give head for nine hours?
Your back locks.
Your jaws and shit swell all up.
Lips look like a cartoon, Jack. | 'μΈκ³΅νΈν‘μ΄λΌλ ν΄μ λ€μ μ΄λ €λ³΄μ§κ·Έλ?'
9μκ° λμ μ
μΌλ‘ ν΄λ³Έ μ μμ΄μ?
λ±μ λ΄μ΄ μ€κ³
ν±μ μνκ³
μ
μ λ νν λΆλλ€λκΉμ |
"Please. I can't do any more."
And when you stop, woman always say, "But I almost came!"
Finally, I ended up sayin', "Look, I'll be the bitch. You get on top."
And she came too! Right? | 'λλ λͺ» νκ² μ΄'
κ·Έλ¬λ©΄ μ¬μκ° μ΄λ¬μ£ 'κ±°μ λλ λ»νλλ°'
κ²°κ΅ μ κ° μ΄λ κ² λ§νμ΄μ 'λ΄κ° λ°, μκΈ°κ° μλ‘ κ°'
κ·Έλ¬λλ λ κ±°μμ |
She said--
"I'm coming!"
YOUR SON HAS ARRIVED FROM LONDON, SIR.
FATHER.
JOHN. JOHN--
YOU WILL FIND OUT SOON ENOUGH FROM MY WILL...
THAT THE ESTATE OF NORLAND WAS LEFT TO ME... IN SUCH A WAY AS PREVENTS ME... FROM DIVIDING IT BETWEEN MY TWO FAMILIES. | κ·Έλ
κ° λ§νμ£
'μ€λ₯΄κ°μ΄μ λκΌμ΄!'
λ°λμ μλλκ»μ λμ°©νμ
¨μ΅λλ€
μλ²μ§
μ‘΄
κ³§ λ΄ μ μλ₯Ό 보면 μκ² μ§λ§
λ΄κ² λ¨κ²¨μ§ λλλμ μ¬μ°μ λ μꡬμκ² λλ μ μλλ‘ λμ΄ μλ€ |
CALM YOURSELF, FATHER. THIS CANNOT BE GOOD FOR YOU. NORLAND... IN IT'S ENTIRETY...
IS THEREFORE YOURS... BY LAW,
AND I AM... HAPPY FOR YOU... AND FANNY. | μ§μ νμΈμ, μλ²μ§ λͺΈμ μ μ’μμ κ·Έλ¬λ―λ‘ λλλμ λͺ¨λ μ¬μ°μ
λ²μ μΌλ‘ λͺ¨λ λμ κ²μ΄λ€
λμ ν¨λλ₯Ό μν΄μ μλ μΌμ΄λ€ |
BUT YOUR STEPMOTHER, MY WIFE AND DAUGHTERS,
ARE LEFT ONLY 500 POUNDS A YEAR-- BARELY ENOUGH TO LIVE ON. NOTHING FOR THE GIRLS' DOWRIES.
YOU MUST... HELP THEM.
O-OF COURSE. YOU MUST PROMISE TO DO THIS.
I PROMISE, FATHER. | νμ§λ§ λ€ κ³λͺ¨μ κ·Έ λΈλ€μκ²
λ§€λ
500νμ΄λλ§ λ¨κ²Όλ€ κ²¨μ° μ΄ μ λμ§ λΈμ λ€μ κ²°νΌμ§μ°ΈκΈλ μλ€
κ·Έλ¬λ λ€κ° κ·Έλ€μ λμμ€μΌ ν΄
μκ² μ΅λλ€ κΌ μ½μμ ν΄λ€μ€
μ½μν©λλ€, μλ²μ§ |
I PROMISE.
DEAREST, I MEAN TO GIVE THEM 3,000 POUNDS.
THE INTEREST WILL PROVIDE THEM WITH A LITTLE EXTRA INCOME.
ONE HAD RATHER, ON SUCH OCCASIONS, DO TOO MUCH THAN TOO LITTLE. | μ½μν©λλ€
3μ² νμ΄λλ₯Ό μ€κΉ ν΄
μ΄μλ₯Ό νλ©΄ μμ
μ΄ μ’ λ κ±°μΌ
μ΄λ° κ²½μ°μ λμΉλ κ² λͺ¨μλ κ²λ³΄λ€λ λμ |
OF COURSE HE DID NOT STIPULATE A PARTICULAR SUM.
FIFTEEN HUNDRED POUNDS, THEN. WHAT DO YOU SAY TO 1,500? WHAT BROTHER ON EARTH WOULD DO HALF SO MUCH FOR HIS REAL SISTERS, LET ALONE HALF-BLOOD? | λ¬Όλ‘ μΌμ ν μ‘μλ₯Ό μ νμμ§ μμμ§λ§
κ·ΈλΌ 1,500νμ΄λλ μ΄λ? μΉλμμ΄λΌλ μ κ·Έλ΄ ν
λ° μ λ° νΌλΆμ΄νν
μ? |
WELL, THEY CAN HARDLY EXPECT MORE.
BETTER THAN PARTING WITH THE 1,500 ALL AT ONCE. BUT IF SHE SHOULD LIVE LONGER THAN 15 YEARS, WE'D BE COMPLETELY TAKEN IN. | κ·Έλ€λ λ κΈ°λνκΈ΄ μ΄λ €μΈ κ±°μΌ
λ§€λ
κ³λͺ¨μκ² 100νμ΄λμ© μ£Όλ κ² λ«κ² μ§ κ³λͺ¨κ° 15λ
μ λκ² μ΄λ©΄ μ°λ¦¬κ° μμ ν μν΄μμμ |
PEOPLE ALWAYS LIVE FOREVER WHEN THERE IS AN ANNUITY TO BE PAID THEM.
TWENTY POUNDS NOW AND THEN WILL AMPLY DISCHARGE MY PROMISE, YOU'RE QUITE RIGHT. INDEED, ALTHOUGH, TO SAY THE TRUTH, I'M CONVINCED YOUR FATHER...
HAD NO IDEA OF YOUR GIVING THEM MONEY. | μ¬λμ λμ΄ λμ€λ©΄ λ μ€λ μ¬λ λ²μ΄μμ
λλλ‘ 20μ© μ£Όλ©΄ μ½μμ μ§ν€λ κ²μ΄λκΉ λΉμ μ΄ μ³μ κ·Έλ μ£ λΉμ μλ²μ§λ κΌ
λμ μ£ΌλΌκ³ ν κ²μ μλλΌκ³ νμ ν΄μ |
THEY'LL HAVE 500 A YEAR AMONGST THEM AS IT IS. AND WHAT ON EARTH COULD FOUR WOMEN WANT FOR MORE THAN THAT?
THEIR HOUSEKEEPING WILL BE NOTHING AT ALL.
THEY'LL HAVE NO CARRIAGE, NO HORSES, HARDLY ANY SERVANTS AND WILL KEEP NO COMPANY. | λ§€λ
500μ λ°κ² λμ΄ μμΌλκΉ μ΄λμ λ μΈ λ°κ° μκ² μ΄μ?
μ΄λ¦Ό κ·λͺ¨κ° μμμ§ ν
λ°
λ§μ°¨λ λ§λ νμ μκ³ μλλ μμ ν
λ°μ |
ONLY CONCEIVE HOW COMFORTABLE THEY WILL BE.
THEY WILL BE MUCH MORE ABLE TO GIVE YOU SOMETHING.
MARIANNE, CAN YOU PLAY SOMETHING ELSE?
MAMA HAS BEEN WEEPING SINCE BREAKFAST. | μ νΈν μ΄κ² λ€μ!
μ€νλ € λΉμ μκ² μ’ λΌμ΄μ€λ λκ² μ΄μ
λ§λ¦¬μ€, λ€λ₯Έ 곑 μ’ μ³λ΄
μλ§κ° μμΉ¨ μμ¬ μ΄νλ‘ λ΄λ΄ νλλΌμμμ |
I MEANT SOMETHING LESS MOURNFUL, DEAREST.
REDUCED TO THE CONDITION OF VISITOR IN MY OWN HOME.
IT IS NOT TO BE BORNE, ELINOR.
CONSIDER, MAMA, WE HAVE NOWHERE TO GO. | λ΄ λ§μ μ’ λ μ¬ν κ±°λ‘!
λ΄ μ§μμ λ°©λ¬Έκ°μ΄λΌλ!
μ°Έμ μκ° μꡬλ, μ리λ
μλ§, μ°λ¦° κ° κ³³λ μμ΄μ |
JOHN AND FANNY WILL BE DESCENDING FROM LONDON AT ANY MOMENT.
DO YOU EXPECT ME TO BE HERE TO WELCOME THEM? VULTURES!
I WILL START MAKING INQUIRIES FOR A NEW HOUSE AT ONCE. | μ‘΄κ³Ό ν¨λκ° λ°λμμ κ³§ μ¬ κ±°λ€
λ΄κ° νμμ΄λΌλ ν΄μ£Όλ΄? λͺ»λ κ²λ€!
빨리 μ°λ¦¬κ° μ΄ μ§μ μμλ΄μΌκ² μ΄μ |
UNTIL THEN WE MUST TRY TO BEAR THEIR COMING.
MARGARET, ARE YOU THERE? PLEASE COME DOWN.
JOHN AND FANNY WILL BE HERE SOON.
WHY ARE THEY COMING TO LIVE AT NORLAND? THEY ALREADY HAVE A HOUSE IN LONDON. | κ·ΈλκΉμ§λ κ·Έλ€μ΄ μ€λ κ±Έ μ°ΈμμΌ ν΄μ
λ§κ±°λ¦Ώ, λ κ±°κΈ° μλ? λ΄λ €μ
μ‘΄κ³Ό ν¨λκ° κ³§ μ¬ κ±°μΌ
μ λλλμ μ΄λ¬ μ¨λ? λ°λμ μκΈ°λ€ μ§μ΄ μμμ |
BECAUSE HOUSES GO FROM FATHER TO SON, DEAREST, NOT FROM FATHER TO DAUGHTER.
IT IS THE LAW. UH-- IF YOU COME INSIDE, WE COULD PLAY WITH YOUR ATLAS.
IT'S NOT MY ATLAS ANYMORE. IT'S THEIR ATLAS. | μ§μ μλ€μκ² μμλμ§ λΈμκ² μ λΌ
κ·Έκ² λ²μ΄μΌ λ€μ΄μ, λ€ μ§λμ±
κ³Ό λμ
λ΄ κ²μ΄ μλλΌ κ·Έλ€ κ±°μμ |
DO SIT DOWN.
AS YOU KNOW, WE ARE LOOKING FOR A NEW HOME.
WE ARE VERY SORRY TO HAVE TO LEAVE YOU ALL,
BUT WE ARE CERTAIN THAT YOU WILL FIND THE NEW MRS. DASHWOOD... A FAIR AND GENEROUS MISTRESS. | λ€λ€ μμμ
μ°λ¦° μμ§μ μ°Ύκ³ μμ΄μ
μ¬λ¬λΆ λͺ¨λλ₯Ό λ¨κ²¨λκ² λμ΄ λ―Έμνκ² λμ΄μ
νμ§λ§ μ λμμ°λ λΆμΈμ μν΄μ£Όμ€ κ±°μμ |
MY ONLY REAL CONCERN IS HOW LONG IT WILL TAKE THEM TO MOVE OUT.
HOW IS MRS. FERRARS?
MY BROTHER ROBERT IS WITH HER THIS SEASON... AND QUITE THE MOST POPULAR BACHELOR IN LONDON. | λ΄ μ μΌν κ΄μ¬μ κ·Έλ€μ΄ λκ°λ λ° μΌλ§λ κ±Έλ¦΄κΉ νλ κ±°μμ
νλΌμ€ λΆμΈμ μ΄λ μΈμ?
μμ¦μ λ΄ λμκ³Ό κ°μ΄ μμ£ μμ£Ό μΈκΈ° μλ μ΄κ°μ΄μμ |
HE HAS HIS OWN BAROUCHE.
YOU HAVE TWO BROTHERS, HAVE YOU NOT?
HE'S TRAVELLING UP FROM PLYMOUTH SHORTLY AND WILL BREAK HIS JOURNEY HERE.
IF THAT IS AGREEABLE TO YOU, OF COURSE. | μκΈ° μμ μ λ§μ°¨λ μμ΄μ
λ¨λμμ΄ λμ΄μ£ ?
ν리머μ€λΆν° μ¬ν μ€μΈλ° κ³§ μ¬κΈ°λ‘ μ¬ κ±°μμ
λ¬Όλ‘ νκ° μ λλ€λ©΄μ |
MY DEAR JOHN,
THIS IS YOUR HOME NOW.
ONE CAN ONLY PRESUME SHE WANTS TO COUNT IT.
WHAT ARE YOU DOING? PRESENTS FOR THE SERVANTS.
GOOD MORNING, FANNY.
UH, GOOD MORNING, MISS MARIANNE.
HOW DID YOU FIND THE SILVER? WAS IT ALL GENUINE? | μ‘΄
μ΄ μ§μ μ΄μ μλ€ κ²μ΄λ€
μ μμλ₯Ό μΈκ³ μΆμκ° λ΄
μΈλλ λνλ κ±°μΌ? νμΈλ€ μ λ¬Όμ΄μΌ
μ’μ μμΉ¨μ΄μμ, ν¨λ
μ’μ μμΉ¨, λ§λ¦¬μ€
μμ μλ μ΄λμ? μ§μ§ μμ΄ λ§λκ°μ? |
PRAY, WHEN MAY WE EXPECT THE PLEASURE OF YOUR BROTHER'S COMPANY?
E-EDWARD IS DUE TOMORROW. OH, AND MY DEAR MRS. DASHWOOD,
THE VIEW IS QUITE INCOMPARABLE FROM HER WINDOWS, AND I SHOULD LIKE EDWARD TO SEE NORLAND AT ITS BEST. | κΈ°λν©μλ€ λμμ μΈμ μ¬ κ±°μ£ ?
μλμλλ λ΄μΌ μμ λμμ°λ λΆμΈ
μ λ§μ΄ μ’μμμ λλλμ μ§μλ₯Ό 보μ¬μ£Όκ³ μΆμ΄μ |
MRS. DASHWOOD, MISS DASHWOOD, MISS MARIANNE,
MY BROTHER EDWARD FERRARS.
DO SIT DOWN--
BUT WHERE IS MISS MARGARET?
N-N-NATURALLY.
I'M SHY OF STRANGERS MYSELF, AND I HAVE NOTHING LIKE HER EXCUSE. | λμμ°λ λΆμΈ λμμ°λ μ, λ§λ¦¬μ€ μ
λ΄ λμ μλμλ νλΌμ€μ
λλ€
μμΌμΈμ
λ§κ±°λ¦Ώ μμ μ΄λ¨μ£ ?
κ·Έλ΄ μ μμ£
μ λ μμ€μμ νλ νΈμ΄λΌ μΆ©λΆν μ΄ν΄κ° κ°λλ€ |
HOW DO YOU LIKE YOUR VIEW, MR. FERRARS?
VERY MUCH.
STABLES? E-EDWARD, YOUR WINDOWS OVERLOOK THE LAKE.
A-AN OVERSIGHT, FANNY, LED ME TO ONE OF THE FAMILY ROOMS,
BUT I'VE RECTIFIED THE SITUATION AND AM VERY HAPPILY INSTALLED... IN THE GUEST QUARTERS. | λ°© μ λ§μ λ§μμ λμΈμ, νλΌμ€ μ¨?
μμ£Ό μ’μ΅λλ€
λ§κ΅¬κ°? μ°½λ¬Έμμ νΈμ«κ°κ° λ³΄μΌ ν
λ°
μ€μλ‘ κ°μ‘± λ°©μΌλ‘ μΈλλμμ§λ§
λ°λ‘ μμ νμ΅λλ€ κ·Έλμ μλλ°©μμ μμ£Ό μ μμ΄μ |
TEA.
THEY'RE ALL EXCEEDINGLY SPOILT, I FIND.
MISS MARGARET SPENDS ALL HER TIME UP TREES AND UNDER FURNITURE.
I'VE BARELY HAD A CIVIL WORD FROM MARIANNE.
MY DEAR FANNY, THEY'VE JUST LOST THEIR FATHER. | μ°¨ λ€μ§μ
λ€ λ²λ¦μ΄ μμ΄
λ§κ±°λ¦Ώμ νμ μ΄λκ°μ μ¨μ΄λ§ μκ³
λ§λ¦¬μ€νκ³ λ κ²¨μ° νμν λ§λ§ ν΄
κ·Έλ€μ λ§ λΆμΉμμ λΉνμ΄ |
THEIR LIVES WILL NEVER BE THE SAME AGAIN.
THAT IS NO EXCUSE.
LIBRARY.
THESE ARE MOSTLY FOREIGN.
INDEED. MAGNIFICENT.
NEVER LIKED THE SMELL OF BOOKS. | μνλ μμ κ°μ§ μμ κ±°κ³
그건 λ³λͺ
μ΄ μ λΌ
μ¬κΈ°κ° μμ¬μΌ
λλΆλΆ μΈκ΅ μμ μ΄μ§
μ λ§ κ΅μ₯νκ΅°
λ μ±
λμκ° μ λ§ μ«μ΄ |
I HEAR YOU HAVE GREAT PLANS FOR THE WALNUT GROVE. OH, YES. I SHALL HAVE IT KNOCKED DOWN TO MAKE WAY FOR A GRECIAN TEMPLE. MMM. THAT DOES SOUND EXTREMELY INTERESTING.
WOULD YOU SHOW ME THE SITE? | νΈλλ무 μ²μ μ΄λ»κ² νκ² λ€κ³ λ€μλλ° κ·Έ λ무λ€μ λ² μ΄ λ²λ¦¬κ³ κ·Έλ¦¬μ€ μ¬μμ λ§λ€ κ±°μΌ ν₯λ―Έλ‘κ² λ€λ¦¬λλ°
κ·Έκ³³ ꡬ경 μ’ μμΌμ€λ? |
TOO EXPENSIVE.
AND WE DO NOT NEED FOUR BEDROOMS. WE CAN SHARE.
THIS ONE THEN.
MARIANNE, WE HAVE ONLY 500 POUNDS A YEAR.
I WILL SEND OUT MORE INQUIRIES TODAY.
PARDON MY INTRUSION, BUT, UM,
I THINK I MAY HAVE FOUND, UH, WHAT YOU WERE LOOKING FOR. | λ무 λΉμΈ
κ°μ΄ μ°λ©΄ λλκΉ λ°© 4κ°μ©μ΄λ νμ μμ΄
κ·ΈλΌ μ΄κ±΄ μ΄λ?
μ°λ¦° 1λ
μ 500νμ΄λλ°μ μμ΄
λ΄κ° μ€λ μ’ λ μμλ³Όκ²
λ°©ν΄ν΄μ μ£μ‘ν©λλ€λ§
λμλΆμ μ°Ύμ κ² κ°μλ°μ |
WON'T YOU COME OUT, DEAREST? WE HAVEN'T SEEN YOU ALL DAY.
MAMA IS CONCERNED. OH, AND MATTOCKS WILL HELP YOU ADJUST TO OUR HOURS.
OH. MISS DASHWOOD.
I BELIEVE SO. EXCELLENT. I, UH, WISH TO CHECK THE POSITION OF THE NILE. | μ λμ¬ κ±°μΌ? μ¨μ’
μΌ λ λͺ» λ΄€μ΄
λ§€ν‘μ€κ° μκ° μ‘°μ μ ν κ±°μΌ
μ£μ‘ν©λλ€λ§, νΉμ
μμ κ±°μμ λμΌ κ°μ μ°ΎμμΌ νκ±°λ μ |
MY SISTER TELLS ME IT IS IN SOUTH AMERICA.
OH! NO. NO. UM, SHE'S QUITE WRONG, UM, FOR I BELIEVE IT IS IN BELGIUM.
BELGIUM. OH, SURELY NOT, I-- I THINK YOU MUST BE THINKING OF THE VOLGA. THE VOLGA? OF COURSE. THE VOLGA, WHICH, AS YOU KNOW, STARTS IN-- VLADIVOSTOK, AND ENDS IN--
WIMBLEDON. PRECISELY. WHERE THE COFFEE BEA... | μ λμ΄ λ§λ‘λ λ¨λ―Έμ μλ€κ³ κ·Έλ¬λλ°
μλμμ λλμ΄ νλ Έμ΄μ μ μκ°μ 벨기μμ μμ΄μ
벨기μμ? μλλλ€ λ³Όκ° κ°μ μκ°νμλ 보ꡰμ λ³Όκ° κ°? κ·Έλμ λΈλΌλ보μ€ν ν¬μμ μμν΄μ... λλλ κ²...
μλΈλμ΄μ£ κ·Έλμ 컀νΌκ° λ§μ΄ λμ£ λμΌ κ°μ μλ₯λ 'μλΉμλμ'μμ |
IS IT?
HOW INTERESTING. HOW DO YOU DO? EDWARD FERRARS. MARGARET DASHWOOD.
IT IMMEDIATELY ADJOINS THIS PROPERTY. QUITE SO?
IT CANNOT BE BUT A MOST DESIRABLE ADDITION. | κ·Έλ?
ν₯λ―Έλ‘μ΄λ° μλ
, μλμλμΌ λ§κ±°λ¦Ώ λμμ°λμμ
μ΄κ±΄ μ΄ λ
μ μ ν΄ μμ΄μ κ·Έλ μ£
μμ£Ό νμ΄ λμ€ κ²λλ€ |
I WILL RIDE THERE TOMORROW AND SPEAK TO-- WHO IS IT?
GIBSON. GIBSON.
HE OUGHT TO BE PLEASED TO SELL, NO DOUBT.
- OHH! OOH. - DID I HURT YOU? OH. NO, NO. | κ±°κΈ°μ κ°μ λꡬμκ²...
κΉμ¨μ
κΈ°κΊΌμ΄ νλ €κ³ ν κ²λλ€
- λ΄κ° μνκ² νμ΄μ? - μλμΌ |
THANK YOU. FORGIVE ME.
THAT WAS MY FATHER'S FAVORITE.
THANK YOU SO MUCH FOR YOUR HELP WITH MARGARET, MR. FERRARS. SHE'S QUITE CHANGED SINCE YOU CAME. | κ³ λ§μμ μ©μνμΈμ
μλ²μ§μ μ 창곑μ΄μμ£
λ§κ±°λ¦Ώμ λμμ€μ κ³ λ§μμ λλΆμ λ§λ΄κ° λ§μ΄ λ¬λΌμ‘μ΄μ |
NOT AT ALL. I ENJOY HER COMPANY.
HAS SHE SHOWN YOU THE TREE HOUSE? NOT YET.
W-WOULD-- WOULD YOU DO ME THE HONOR, MISS DASHWOOD?
IT IS VERY FINE OUT. WITH PLEASURE.
MARGARET HAS ALWAYS WANTED TO TRAVEL. | μ€νλ € μ λ μ¦κ±°μ΄ κ±Έμ
λ무μ§μ 보μ¬μ£Όλκ°μ? μμ§μμ
μ κ² μκ΄μ μ£Όμκ² μ΅λκΉ λμμ°λ μ?
λ°μ λ μ¨λ μ’λλ°μ κΈ°κΊΌμ΄
λ§κ±°λ¦Ώμ μ¬νμ μ’μνμ£ |
I KNOW. SHE'S HEADING AN EXPEDITION TO CHINA SHORTLY.
I AM TO GO AS HER SERVANT, BUT ONLY ON THE UNDERSTANDING THAT I WILL BE VERY BADLY TREATED.
WHAT WILL YOUR DUTIES BE? | μ€κ΅ κ° κ³νμ νλκ΅°μ
νΈλμ μ λ°κΈ΄ νκ² μ§λ§ νμΈμΌλ‘μ μ λ κ° κ²λλ€
μ΄λ€ νΈλμ μΈλ°μ? |
ALL I WANT-- ALL I HAVE EVER WANTED IS THE QUIET OF A PRIVATE LIFE.
BUT, UH, MY MOTHER IS DETERMINED TO SEE ME DISTINGUISHED.
A GREAT ORATOR, A LEADING POLITICIAN.
WHAT DO YOU WISH FOR? | μ κ° μνλ 건 κ°μ λ°μ§ μλ μ‘°μ©ν μνμ
λλ€
νμ§λ§ μ΄λ¨Έλλ μ κ° μ λͺ
ν΄μ§κΈΈ λ°λΌμ£
μ
λ³κ°λ μ μΉμΈ
λΉμ μ κΏμ λκ°μ? |
I'VE ALWAYS PREFERRED THE CHURCH. BUT THAT IS NOT SMART ENOUGH FOR MY MOTHER; SHE PREFERS THE ARMY. BUT THAT IS A GREAT DEAL TOO SMART FOR ME.
WOULD YOU STAY IN LONDON? I HATE LONDON. | λͺ©νμκ° λκ³ μΆμλ° μ΄λ¨Έλ μ±μ μ μ°¨μ£ μ°¨λΌλ¦¬ κ΅°μΈμ΄ λλΌλλ° κ·Έκ±΄ λμ μ λ§μμ
λ°λμμ μ¬μ€ 건κ°μ? μ λ λ°λμ μ«μ΄ν©λλ€ |
NO PEACE. COUNTRY LIVING IS MY IDEAL. A SMALL PARISH WHERE I MIGHT DO SOME GOOD,
KEEP CHICKENS, GIVE VERY SHORT SERMONS.
YOU TALK OF FEELING IDLE AND USELESS. | μ μμνμ νκ³ μΆμ΄μ λκ° λ² ν μμ κ΅κ΅¬κ° μλ
λλ κΈ°λ₯΄κ³ ... μ€κ΅λ μμ£Ό μ§§κ² νκ³ μ
λμ½ν λ§μμ νμλ€μ |
AND NO CHOICE OF ANY OCCUPATION WHATSOEVER.
OUR CIRCUMSTANCES ARE, THEREFORE, PRECISELY THE SAME.
EXCEPT THAT YOU WILL INHERIT YOUR FORTUNE.
WE CANNOT EVEN EARN OURS. | μΌλ§λ λ μ½ν΄μ§μ§ μμμ ν΄λ³΄μΈμ
κ·Έλ° μλ―Έμμ μ°λ¦° μ²μ§κ° λΉμ·νλ€μ
λΉμ μκ² μ μ°μ΄ μλ€λ κ² λΉΌκ³ λμ
μ°λ¦¬μκ² μμ
λ μμ΄μ |
PERHAPS MARGARET IS RIGHT. RIGHT?
PIRACY IS OUR ONLY OPTION.
WHAT IS SWABBING, EXACTLY?
"NO VOICE DIVINE THE STORM ALLAYED, "NO LIGHT PROPITIOUS SHONE. | λ§κ±°λ¦Ώμ΄ λ§λμ§λ λͺ°λΌμ λκ°μ?
ν΄μ μ§μ΄ μ μΌν κΈΈμ΄μ§μ
κ·Όλ° κ°ν μ²μκ° λμ£ ?
"μ΄λ€ μ리λ ννμ λͺ» λ§κ³ μ΄λ€ λΉλ λμμ μ£Όμ§ λͺ»νλ€" |
"WHEN SNATCHED FROM ALL EFFECTUAL AID... "WE PERISHED-- PERISHED EACH ALONE.
"BUT I BENEATH A ROUGHER SEA... AND WHELMED IN DEEPER GULFS THAN HE."
NO, EDWARD, LISTEN. | "λͺ¨λ λμμ κ°νλΉνμ λ μ°λ¦° λͺ¨λ λ©Έλ§νλ€"
"νμ§λ§ λ κ±°μΉ λ°λ·μμμ κ·Έλ³΄λ€ κΉμ λΉνμ λΉ μ‘λ€"
μλμμ, μλμλ λ€μ΄λ΄μ |
"NO VOICE DIVINE THE STORM ALLAYED, "NO LIGHT PROPITIOUS SHONE.
"WHEN SNATCHED FROM ALL EFFECTUAL AID... WE PERISHED, EACH ALONE."
CAN YOU NOT FEEL HIS DESPAIR? | "μ΄λ€ μ리λ ννμ λͺ» λ§κ³ μ΄λ€ λΉλ λμμ μ£Όμ§ λͺ»νλ€"
"λͺ¨λ λμμ κ°νλΉνμ λ μ°λ¦° λͺ¨λ λ©Έλ§νλ€"
μ λ§κ°μ΄ μ λκ»΄μ Έμ? |
TRY AGAIN.
MAMA!
LOOK. THIS HAS JUST ARRIVED.
"AS SOON AS EVER YOU HAVE NEED."
IT'S FROM MY COUSIN, SIR JOHN NETTLETON.
EVEN ELINOR MUST APPROVE THE RENT. | λ€μ ν΄λ³΄μΈμ
μλ§...
λ΄μ μ§κΈ κΈλ°© μ¨ κ±°μμ
"λ°νΌμ μ§μ μ 곡νκ² ..."
μ¬μ΄μΈ 'μ‘΄ λ―Έλ€ν΄' κ²½μ΄κ΅¬λ
μ리λλ μ§μΈμ λ§μ‘±ν κ±°μμ |
HAS ELINOR NOT YET SEEN THIS? NO. I WILL FETCH HER. WAIT. NO. LET US DELAY.
WHY?
I THINK-- I BELIEVE THAT... EDWARD AND ELINOR HAVE FORMED AN ATTACHMENT. | μ리λκ° μμ§ λͺ» λ΄€λ? μλ¨, λΆλ¬μ¬κ²μ μλλ€ μλλ₯΄μ§ λ§μ
μμ?
λ΄κ° 보기μ... μλμλμ μ리λκ° μ¬κ·λ κ² κ°λλΌ |
IT WOULD BE CRUEL TO TAKE HER AWAY SO SOON. DEVONSHIRE IS SO FAR.
WHY SO GRAVE? DO YOU DISAPPROVE HER CHOICE?
BY NO MEANS.
EDWARD IS VERY AMIABLE. AMIABLE? BUT? | μλλ₯΄λ©΄ μμ²λ₯Ό μ
μ κ±°μΌ λ°λ²μ
λ μ¬κΈ°μ λ©μλ
μ κ·Έλ κ² μ¬κ°ν΄? μΈλ μ νμ΄ λ§μ μ λλ?
κ·Έλ° κ² μλμμ
μλμλλ μμ£Ό μλ₯ν΄μ μλ₯ν΄? κ·Έλ°λ°? |
BUT THERE IS SOMETHING WANTING.
HE'S TOO SEDATE. HIS READING LAST NIGHT--
BUT ELINOR HAS NOT YOUR FEELINGS. HIS RESERVE SUITS HER.
CAN THE SOUL REALLY BE SATISFIED WITH SUCH POLITE AFFECTIONS? TO LOVE IS TO BURN, TO BE ON FIRE, LIKE JULIET OR GUINEVERE OR ELOISE.
THEY MET RATHER PATHETIC ENDS, DEAR. PATHETIC? TO DIE FO... | κ·Όλ° λκ° μ’ λΆμ‘±ν΄μ
λ무 κ³ μνκΈ°λ§ νκ³ μ΄μ λμ‘μμ ...
μ리λλ κ·Έλ κ² μκ° μ ν΄ κ·Έμ κ·Έλ° λ©΄μ΄ μ΄μΈλ €
곡μν¨μΌλ‘ μνΌμ΄ λ§μ‘±μ μ»μκΉμ? μ¬λμ λΆνμ€λ₯΄λ κ±°μμ μ€λ¦¬μ£, κ·λ€λΉμ΄ 곡주μ²λΌ
λͺ¨λ λΉκ·ΉμΌλ‘ λλ¬μμ λΉκ·Ήμ΄λΌκ³ μ? μ¬λμ μν μ£½μ! κ·Έλ³΄λ€ μκ³ ν κ² μ΄λ¨μ΄μ? |
THAT MAY BE TAKING YOUR ROMANTIC SENSIBILITIES A LITTLE FAR.
""IS LOVE A FANCY OR A FEELING?"
""NO, IT IS IMMORTAL AS IMMACULATE TRUTH."
""'TIS NOT A BLOSSOM SHED AS SOON AS YOUTH DROPS FROM THE STEM OF LIFE," | λ€ λ‘λ§¨ν± κ°μ±μ μ’ μ¬ν΄
"μ¬λμ νμμΌκΉ? κ°μμΌκΉ?"
"그건 μκ²°νκ³ μμν μ§μ€"
"μ§λκ°λ μ μμ μλλ ν μ‘μ΄ κ½μ΄ μλλ€" |
""FOR IT WILL GROW IN BARREN REGIONS WHERE NO WATERS FLOW..."
"NOR RAY OF PROMISE CHEATS THE PENSIVE GLOOM."
WHAT A PITY IT IS THAT EDWARD HAS NO PASSION FOR READING. | "λ¬Όλ μκ³ μ½μμ λΉλ μλ"
"λΆλͺ¨μ§μλ μλΌλ κ²μ΄λ€"
μλμλμ λμ‘μ μ μ΄μ΄ μ ν μμ΄ |
IT WAS YOU WHO ASKED HIM TO READ, THEN YOU MADE HIM NERVOUS.
ME? YES.
I THINK HIM... EVERYTHING... THAT IS AMIABLE AND WORTHY.
PRAISE INDEED. | λ€κ° μ½μ΄ λ¬λΌκ³ ν΄ λκ³ λ κΈ΄μ₯νκ² λ§λ€μλ
λ΄κ°? κ·Έλ
λ΄ μκ°μ κ·Έκ° λͺ¨λ λ©΄μμ 곡μνκ³ κ°μΉ μκ² λ³΄μ¬
λλ¨ν μΉμ°¬μ΄λ€ |
HE SHALL HAVE MY UNSWERVING DEVOTION WHEN YOU TELL ME THAT HE IS TO BE MY BROTHER.
HOW SHALL I DO WITHOUT YOU?
DO WITHOUT ME? I'M SURE YOU WILL BE VERY HAPPY. BUT YOU MUST PROMISE NOT TO LIVE TOO FAR AWAY.
MARIANNE, THERE IS NO QUESTION OF-- THAT IS, THERE IS--
THERE IS NO UNDERSTANDING.
DO YOU LOVE HIM? | λ΄ νλΆκ° λ κ±°λΌκ³ νλ©΄ μ λ§ μ λν΄μ€ μλ μμ΄
μΈλκ° μμΌλ©΄ λ μ΄λ‘νμ§?
λ΄κ° μμΌλ©΄? μΈλλ λ°λμ ν볡ν κ±°μΌ λ무 λ©λ¦¬ μ μ°λ€κ³ μ½μν΄
λ§λ¦¬μ€, κ·Έλ° μκΈ°λ μ ν...
λ§λ μ λΌ
κ·Έ μ¬λμ μ¬λν΄? |
UH-- I DO NOT ATTEMPT TO DENY THAT I THINK... VERY HIGHLY OF HIM,
THAT I--
GREATLY ESTEEM HIM.
VERY WELL, FORGIVE ME. BELIEVE MY FEELINGS TO BE STRONGER THAN I HAVE DECLARED. BUT FURTHER THAN THAT YOU MUST NOT BELIEVE.
IS LOVE A FANCY OR A FEELING? | κ·Έλ₯Ό λ§€μ° λμ΄ μ°λ€λ 건 λΆμ νμ§ μκ² μ΄
λ...
μλΉν μ‘΄κ²½μ€λ¬μ
μκ² μ΄, μ©μν΄ λ΄ κ°μ μ΄ κ°ν΄μ§κ³ μμ§λ§ λ€κ° λ―Ώλ κ²λ§νΌμ μλ
μ¬λμ νμμΌκΉ? μλλ©΄ κ°μ μΌκΉ? |
OR A FERRARS? GO TO BED.
"I DO NOT ATTEMPT TO DENY THAT... "I THINK VERY HIGHLY OF HIM,
"THAT I... "GREATLY ESTEEM HIM,
"THAT I LIKE HIM."
WE'RE SO HAPPY THAT YOU CHOSE TO INVITE EDWARD TO NORLAND. | μλλ©΄, νλΌμ€μΌκΉ? μ μ΄λ μ
"κ·Έλ₯Ό λ§€μ° λμ΄ μ°λ€λ 건 λΆμ νμ§ μκ² μ΄"
"μλΉν μ‘΄κ²½μ€λ¬μ"
"μ’μλ νκ³ "
μλμλλ₯Ό λλλλ‘ μ΄λν΄ μ°λ¦° μ λ§λ‘ κΈ°λ»μ |
HE'S A DEAR BOY. WE'RE ALL VERY FOND OF HIM.
WE HAVE GREAT HOPES FOR HIM.
MUCH IS EXPECTED OF HIM BY OUR MOTHER WITH REGARD TO HIS PROFESSION.
NATURALLY. AND IN MARRIAGE. | μ°λ¦° λͺ¨λ κ·Έλ₯Ό μ’μν΄μ
κ·Έμκ² κ±°λ κΈ°λκ° ν¬μ£
μ΄λ¨Έλκ° κ·Έμ μ§μ
μ λν΄ νΉν κΈ°λκ° ν¬μ£
κ·Έλ¬μκ² μ£ κ·Έλ¦¬κ³ κ²°νΌλμ |
SHE'S DETERMINED THAT BOTH HE AND ROBERT WILL MARRY WELL.
OF COURSE. BUT I HOPE SHE DESIRES THEM TO MARRY FOR LOVE.
LOVE IS ALL VERY WELL, BUT...
UNFORTUNATELY WE CANNOT ALWAYS RELY ON THE HEART... TO LEAD US IN THE MOST SUITABLE DIRECTIONS. | λμλ€μ΄ μνκΈΈ λ°λΌμΈμ
λΉμ°ν κ·Έλ¬μκ² μ£ νμ§λ§ μ¬λμΌλ‘ κ²°νΌνμκΈΈ λ°λΌκ³ κ³μ€ κ±°μμ
μ¬λμ΄ μ€μνμ§λ§
μ¬λμ νμ μ³μ κΈΈλ‘λ§ μ°λ¦¬λ₯Ό μΈλνμ§ μμ£ |
UPON WHOM PENNILESS WOMEN CAN PREY.
AND HAVING ENTERED INTO ANY UNDERSTANDING, HE WOULD NEVER GO BACK ON HIS WORD.
HE'S SIMPLY INCAPABLE OF DOING SO. | λμ λ
Έλ¦¬λ λΉμμκ² λμ μ¬μ΄ λ§μ£
μ₯λ μ½μμ ν λ² νλ©΄ λ²λ³΅μ μ λ λͺ» ν κ±°μμ
κ·Έλ κ² λͺ» ν μ μ£ |
BUT IT WOULD LEAD TO HIS RUIN.
I UNDERSTAND YOU PERFECTLY.
TO DEVONSHIRE? MY COUSIN, SIR JOHN MIDDLETON, HAS OFFERED US A SMALL HOUSE ON HIS ESTATE. SIR JOHN MIDDLETON? HE MUST BE A MAN OF SOME PROPERTY? | κ·Έλ₯Ό νλ©Έμ κΈΈλ‘ μ΄λκ² μ£
λ¬΄μ¨ λ§μΈμ§ μ μκ² λ€μ
λ°λ²μ
λ‘μ? μ¬μ΄μΈ μ‘΄ λ―Έλ€ν΄ κ²½μ΄ μμ μ§μ μ 곡νμ΄μ μ‘΄ λ―Έλ€ν΄ κ²½μ? μ¬μ°μ΄ λ§κ² λ€μ |
HE IS A WIDOWER. HE LIVES WITH HIS MOTHER-IN-LAW AT BARTON PARK. IT IS BARTON COTTAGE THAT HE OFFERS US. OH, A COTTAGE. HOW CHARMING. A LITTLE COTTAGE IS ALWAYS VERY SNUG. | μμ²νκ³ λ°νΌ νν¬μ μ΄μ£ λ°νΌ μ€λλ§μ μ κ³΅ν΄ μ€¬μ£ μ€λλ§μ? λ§€λ ₯μ μ΄λ€μ μ€λλ§μ λ μλνμ£ |
BUT-- UH--
Y-YOU WILL NOT LEAVE BEFORE THE SUMMER.
COME AS SOON AS YOU CAN, EDWARD.
REMEMBER, YOU'RE ALWAYS WELCOME.
CANNOT YOU TAKE HIM WITH YOU? | νμ§λ§
μ¬λ¦ μ μλ μ κ°μ€ κ±°μ£ ?
κ°λ₯ν ν 빨리 μ€μΈμ, μλμλ
μΈμ λ νμμ΄μμ
λ§μ μ λ°λ €κ°λκΉ? |
WE CANNOT POSSIBLY AFFORD HIM.
THEN PERHAPS HE CAN MAKE HIMSELF USEFUL IN THE KITCHEN.
FORGIVE ME.
MISS DASHWOOD, I--
ELINOR--
I MUST SPEAK TO YOU. | κ·Έλ΄ μ¬μ κ° μμ΄μ
λΆμμμ μΈ λ°κ° μμ κ² κ°μλ°μ
μ£μ‘ν©λλ€
λμμ°λ μ
μ리λ
ν λ§μ΄ μμ΄μ |
T-TELL YOU... ABOUT MY, UH, EDUCATION.
YOUR EDUCATION?
YES.
I-IT WAS CONDUCTED, UM, ODDLY ENOUGH, IN PLYMOUTH.
INDEED. YES. DO YOU KNOW IT? PLYMOUTH? YES. NO. | μ΄κ±΄... λ΄ νμ
μ κ΄ν κ²λλ€
λΉμ μ νμ
μ?
λ€
μ΄μνκ² λ€λ¦¬κ² μ§λ§ ν리머μ€μμμμ£
κ·Έλμ? λ€ κ±°κΈ°λ₯Ό μλκΉ? ν리머μ€μ? λ€ λͺ°λΌμ |
OH. WELL--
I WAS FOUR YEARS THERE, UM--
IN A SCHOOL, UH, R-RUN BY MR. PRATT.
PRATT? PRECISELY, YES. PRATT. AND, UH...
WHILE I WAS THERE--
THAT IS TO SAY, HE HA-- HE HAD A--
HAS A, UM-- EDWARD!
EDWARD!
EDWARD, I'VE BEEN ALL OVER FOR YOU. YOU'RE NEEDED IN LONDON THIS INSTANT.
EXCUSE ME. | μ λ...
νλ« μ¨κ° μ΄μνλ
νκ΅μμ 4λ
κ° μμμ£
νλ« μ¨μ? κ·Έλ μ£ , νλ« μ¨μμ κ·Έλ¬λκΉ...
λ΄κ° κ±°κΈ°μ μλ λμ...
λ§νμλ©΄, κ·Έλ¬λκΉ...
κ·Έλ... μλμλ
μλμλ
μ΄λ¨Έλκ»μ λΉμ₯ λ°λμΌλ‘ λμμ€λ
μ€λ‘νκ² μ΅λλ€ |
EDWARD PROMISED HE'D BRING THE ATLAS TO BARTON FOR ME. DID HE?
WELL, I'LL WAGER HE WILL DO SO IN LESS THAN A FORTNIGHT.
DEAR EDWARD.
HELLO THERE, NOW! WELCOME! MRS. DASHWOOD! | μλμλκ° λ°νΌμΌλ‘ μ§λλ₯Ό κ°λ€ μ€λ€κ³ μ½μνμ΄μ κ·Έλ¬μ΄?
2μ£Ό μμ κ·Έλ κ² ν κ±°λΌκ³ λ΄κ° μ₯λ΄μ νμ§
κ³ λ§μ΄ μλμλ
μ΄μ΄, λ€λ€ μ μμλ! |
OH, SIR JOHN, YOUR EXTRAORDINARY KINDNESS-- OH, NO, NONE OF THAT! HUSH, PLEASE. NONE OF THAT.
BUT HERE IS MY DEAR MAMA-IN-LAW, MRS. JENNINGS.
NOW GET DOWN, DOGS! THIS MUST BE MISS DASHWOOD. | μ‘΄ κ²½, λ무 κ³ λ§μμ... κ·Έλ° μ리 λ§μμ
μ΄μͺ½μ λ΄ μ₯λͺ¨λμ΄μ μ λμ€ μ¬μ¬λ
κ°λ€μ, λΉμΌ λμμ°λ λΆμΈμ΄μμ£ |
WAS YOUR JOURNEY TOLERABLE? OH, YOU POOR SOULS!
WHY DID YE NOT COME UP TO THE PARK FIRST AND TAKE HER IN?
WE SAW YOU PASS. OH, I COULD NOT WAIT FOR YOU TO COME TO US! I MADE JOHN CALL A CARRIAGE! GET DOWN, YOU DOG! SHE WOULD NOT WAIT, YOU KNOW. WE'VE HAD SO LITTLE COMPANY! AH, BUT I FEEL AS IF I KNOW YOU ALREADY. | μ€μλλΌ κ³ μνμ
¨μ΄μ
곡μλΆν° λ€λ₯΄μ§ κ·Έλ¬μ΄?
μ§λκ°λ κ±Έ λ΄€μ§ λ΄κ° λ§μ°¨λ₯Ό λΆλ₯΄λΌ νμ£ κΈ°λ€λ¦¬μ§ λͺ»νλ μ±λ―Έμμ§ μ°λ¦° μΉκ΅¬κ° λ³λ‘ μμ΄μ μ€λ μλ κ² κ°μ κΈ°λΆμ΄λ€ |
DELIGHTFUL CREATURES! ARE THEY NOT DELIGHTFUL?
AND YOU KNOW YOU MUST DINE AT BARTON PARK EVERY DAY.
OH, WE CANNOT POSSIBLY. NO, NO, NO, NO, NO!
I WOULD NOT BROOK REFUSALS. I'M QUITE DEAF TO THEM. DEAF TO THEM! BUT I INSIST! | λ°λλ€μ΄ λ무 μμκ΅°μ λΉμ°νμ£
μ λ
μ λ§€μΌ μ°λ¦¬ μ§μμ ν΄
μ‘΄ κ²½, κ·Έλ΄ μ μμ΄μ μλ, μλμΌ
κ±°μ μ μμ΄! κ±°μ μ μ λ°μ κ°μλ₯Ό ν κ±°μΌ |
LET US SETTLE IN FOR A FEW DAYS, BUT THANK YOU. NO, NO. NO THANKS, I BEG YOU.
YOUR FEET ARE COLD.
WHAT HAVE YOU BEEN DOING? YOUR NECK IS SO DIRTY YOU COULD GROW A POTATO ON IT. | λ©°μΉ μ 리λΆν° νκ³ μ μ¬μνμ§ λ§
λ°μ΄ μ°¨κ°μ
λ체 λ νκ³ μμμ΄? νλ λλ¬μμ κ°μ μΉμ΄ λκ² λ€ |
IT'S COLD. I'M COLD.
HOT. THANK YOU, ELINOR. IT'S HOT.
WHERE CAN BRANDON BE? POOR FELLOW. I HOPE HE'S NOT LAMED HIS HORSE.
COLONEL BRANDON IS THE MOST ELIGIBLE BACHELOR IN THE COUNTY. | μΆμ, μΆ₯λ€κ³ !
λ¨κ±°μ κ³ λ§μ
λΈλλμ μ΄λμ μμ§? λ§ λ€λ¦¬κ° λΆλ¬μ§ 건 μλμ§
λΈλλ λλ Ήμ μ΄ μ§λ°© μ μΌμ μ΄κ°μ΄μ§ |
HE'S BOUND TO DO FOR ONE OF YOU. MIND, I THINK HE'S A BETTER AGE FOR MISS DASHWOOD.
BUT I DARE SAY, SHE'S LEFT HER HEART BEHIND IN SUSSEX, HMM?
OH-HO-HO! I SEE YOU, MISS MARIANNE. I THINK I'VE UNEARTHED A SECRET.
SNIFFED ONE OUT ALREADY? YOU'RE WORSE THAN MY BEST POINTER FLOSSIE!
- I SHALL WINKLE IT OUT OF YOU. - SHE'S... | κ·ΈλΌμ λν¬ μ€ ν μ¬λμ΄ μ°¨μ§νκ² μ§λ§ λμ΄λ‘ 보면 μ리λμκ² μ΄μΈλ¦¬μ§
νμ§λ§, λλλμ λ§μμ λκ³ μ¨ κ² κ°μλ°
μμλ΄€λ€λκΉ, λ§λ¦¬μ€ μ λ΄κ° λΉλ°μ λ€μΆ°λꡬ먼
μ₯λͺ¨λμ λ΄ μ¬λ₯κ°λ³΄λ€ λμλ₯Ό λ μ λ§‘λλ€λκΉ
- λ΄κ° ν λ² λ§μΆ°λ³ΌκΉ? - μΊλ΄λ λ°λ λμ¬μ΄μμ§ |
OR IF WE DO, WE DO NOT KEEP THEM LONG.
- HE'S CURATE OF THE PARISH, I DARE SAY. - PERHAPS A HANDSOME LIEUTENANT.
GIVE US A CLUE, MISS DASHWOOD. IS HE IN UNIFORM? HE HAS NO PROFESSION. OH. NO PROFESSION. UH, HE'S A GENTLEMAN, THEN. | λΉλ°μ΄ μμ΄λ μ€λ κ°λλ‘ λͺ» λλμκ±°λ
- μλ§ κ΅κ΅¬ λΆλͺ©μ¬μΌκ±Έ! - μλλ©΄ μ μκΈ΄ κ΅°μΈμ΄λ
ννΈλ₯Ό μ€, μ 볡μ μ
μλ? μ§μ
μ΄ μμ΄μ κ·ΈλΌ λΆμ κ·μ‘±μΈκ°? |
MARGARET, YOU KNOW PERFECTLY WELL THERE IS NO SUCH PERSON.
THERE'S ONE! UH, FORREST? FOTHERINGAY? FOGGARTY? OH, YES, I-- I-- FORTESCUE! FONDANT?
SIR JOHN, MIGHT I PLAY YOUR PIANOFORTE? | μΈλμκ² κ·Έλ° μ¬λ μμ΄
ν¬λ μ€νΈ, ν¬ν°λ§κ²μ΄... ν¬ν
μ€ν? ν°λ¨νΈ?
νΌμλ
Έ μ’ μ³λ λ κΉμ? |
YES, YES, OF COURSE.
MY GOODNESS.
YES, WE DO NOT STAND UPON CEREMONY HERE, MY DEAR. SIR JOHN, PLEASE FORGIVE HER.
AN ENTERTAINMENT! I DECLARE! I CANNOT REMEMBER WHEN WE LAST HAD A SONGBIRD IN THE HOUSE.
COME, COME AND MEET OUR BEAUTIFUL NEW NEIGHBORS!
WHAT A PITY YOU'RE LATE, COLONEL. YOU HAVE NOT HEARD OUR DELIGHTFUL ... | κ·ΈλΌ, λ¬Όλ‘ μ΄μ§
μΈμμ
μ°λ¦¬ 격μ λ°μ§μ§ λ§μκ³ μ©μνμΈμ
μ¦κΈ°μλ κ±°μΌ μ¬κΈ°μ μμ
μλ¦¬κ° λ κ² μΈμ μ§ κΈ°μ΅λ μ λλ€κ³
λ€μ΄μμ μμ μ΄μκ³Ό μΈμ¬νκ²
λ¦μ΄μ μλλ€μ κ΅μ₯ν λ
Έλλ₯Ό λμ³€μ΄μ |
A GREAT PLEASURE INDEED.
MRS. DASHWOOD, MAY I PRESENT MY DEAR FRIEND COLONEL BRANDON. WE SERVED IN THE EAST INDIES TOGETHER. THERE'S NOT A BETTER FELLOW IN THE WORLD. | μ λ§ μ κ°μ΄κ΅°μ
λ΄ μΉκ΅¬ λΈλλ λλ Ήμ΄μμ λμΈλμμ κ°μ΄ μμμ§ μΈμμ μ΄λ° μΉκ΅¬λ μμ§ |
HAVE YOU REALLY BEEN TO THE EAST INDIES? I HAVE. WHAT'S IT LIKE? LIKE? HOT.
THE AIR IS FULL OF SPICES. HOW LOVELY.
NOW, MISS DASHWOOD, IT'S YOUR TURN TO ENTERTAIN US. OH, NO, SIR JOHN, I DON'T-- AND I BELIEVE I KNOW
F MAJOR. | λμΈλμ κ³μ
¨μμ΄μ? κ·Έλ λ¨λ€ κ±°κΈ΄ μ΄λ€ κ³³μ΄μμ? λ₯μ§
ν₯μ λ£ λμκ° κ°λνκ³
μ, μ΄μ λμμ°λ μμ΄ μ°λ¦΄ μ¦κ²κ² ν μ°¨λ‘μΌ μ λΌμ μ΄λ€ μμ μΌλ‘ λ
Έλλ₯Ό λΆλ₯Όμ§ μ κ² κ°μλ°
F μ₯μ‘°... |
AND AS FOR YOU, YOU HAVE NO RIGHT TO PARADE YOUR IGNORANT ASSUMPTIONS--
THEY'RE NOT ASSUMPTIONS. YOU TOLD ME.
I TOLD YOU NOTHING. THEY'LL MEET HIM WHEN HE COMES ANYWAY.
THAT IS NOT THE POINT. YOU DO NOT SPEAK OF SUCH THINGS BEFORE STRANGERS. | λ€μ κ·Έλ°μλ‘ λ§ μ§μ΄λ΄λ μ§ νμ§ λ§
μ§μ΄λΈ κ±° μλμΌ μΈλκ° λ§νμμ
λ μ무 λ§ μ νμ΄ μ€λ©΄ λ§λκ² λ κ±° μλ
λͺ¨λ₯΄λ μ¬λλ€ μμμ κ·Έλ° λ§ νλ κ±° μλμΌ |
BUT EVERYONE ELSE WAS. MRS. JENNINGS IS NOT EVERYONE.
I LIKE HER. SHE TALKS ABOUT THINGS. WE NEVER TALK ABOUT THINGS. HUSH, PLEASE. THAT IS ENOUGH, MARGARET.
IF YOU CANNOT THINK OF ANYTHING APPROPRIATE TO SAY, RESTRICT YOUR REMARKS TO THE WEATHER.
SURELY THEY'VE GOT ENOUGH REEDS FOR A MOSES BASKET BY NOW. | λ€λ€ κ·Έλ¬λλ° λ μ λμ€ λΆμΈμ λ¬λΌ
λ κ·Έλ
κ° μ’μ, μ¬λ°λ μκΈ°λ ν΄ μ£Όκ³ , μ°λ¦° μκΈ°λ₯Ό ν΄λ³Έ μ μμ΄ μ‘°μ©ν νμ κ·Έλ§νλ ΄, λ§κ±°λ¦Ώ
μ λΉν νμ κ° μμ λ λ μ¨ μκΈ°λ νλ©΄ λΌ
μ§κΈμ―€ λ°κ΅¬λ λ§λ€ κ°λλ₯Ό λ§μ΄ κΊΎμμ κ±°μΌ |
MAMA! WE'VE GOT LOTS!
YOU KNOW WHAT THEY'RE SAYING, OF COURSE.
HMM? WORD IS, YOU'VE DEVELOPED A TASTE FOR CERTAIN COMPANY.
AND WHY NOT, SAY I? A MAN LIKE YOU IN HIS PRIME? | μλ§, λ§μ΄ λͺ¨μμ΄μ
μ¬λλ€μ΄ λλΌκ³ νλμ§ μμ?
μλ¬ΈμΈμ¦, μλ€κ° λκ΅΄ μ’μνλ€λ κ±°μΌ
μΈμμ μ μ±κΈ°μ λ μ΄λμ... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.