text stringlengths 112 737 | label stringlengths 32 303 |
|---|---|
My name's Lee Rosbach. I'm your captain.
That's Fred. This is Nash, your chief engineer. Aleks is taking over for Fred. There's gonna be a transition period.
We've got a specific chain of command that we follow. | ๋ ๋ฆฌ ๋ก์ค๋ฐฑ์ด๊ณ ์๋ค๋ค ์ ์ฅ์ด์ผ
์ด์ชฝ์ ํ๋ ๋์ผ "ํ๋ ๋ ๊ต๋ ์ ์ฅ" ์ด์ชฝ์ ์์ ๊ธฐ์ฌ์ธ ๋ด์ ์๋ ์ค๊ฐ ํ๋ ๋๋ฅผ ๋์ ํ ๊ฑฐ์ผ ์ธ์์ธ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ์ด ์์ ๊ฑฐ๊ณ
์ฐ๋ฆฌ๋ ํน์ ํ ๋ช
๋ น ์ฒด๊ณ๋ฅผ ๋ฐ๋ฅธ๋ค |
I'm the captain.
Fred, Aleks, and the department heads, you're in charge of your own people.
And one thing I won't tolerate is you guys going over your department's head.
We got a chain of command. Follow it. | ๋ ์ ์ฅ์ด๊ณ
ํ๋ ๋, ์๋ ์ค์ ๊ฐ ํ์ฅ์ด ์๊ธฐ ํ์ ์ฑ
์์ง๋ค
ํ์ฅ๋ค ๊ฑด๋๋ฐ๊ณ ๋ฉ๋๋ก ํ๋ํ๋ ๊ฑด ์ ๋ ํ์ฉ ์ ํด
์ฐ๋ฆฌ์๊ฒ ๋ช
๋ น ์ฒด๊ณ๊ฐ ์์ผ๋ ๊ทธ๊ฑธ ๋ฐ๋ผ |
Lee has been on a boat longer than all of us.
Before a lot of us even been even born.
He knows what he's doing. He has a set way.
He's the captain. This is his boat. We gotta follow it. | ์ ์ฅ๋์ ์ ํฌ ๋ชจ๋๋ณด๋ค ์ค๋ ๋ฐฐ๋ฅผ ํ์
จ์ฃ
์ ํฌ๊ฐ ํ์ด๋๊ธฐ ์ ๋ถํฐ ํ์
จ์ด์
์๊ธฐ ์ผ์ ์ ์์์ ์๊ธฐ๋ง์ ๋ฐฉ์์ด ์์ฃ
๋ฆฌ๊ฐ ์ ์ฅ์ด๊ณ ์ ์ฅ๋ ๋ฐฐ๋๊น ์ ํฌ๊ฐ ๋ฐ๋ผ์ผ์ฃ |
I've got some rules about charter guests.
You don't socialize with them. They're not your friends.
You need to remember your station on the boat.
Your station is to serve, over and above. | ์ ์ธ ์น๊ฐ๋ค ๊ด๋ จ ๊ท์น์ด ์์ด
์น๊ฐ๋ค๊ณผ ์ด์ธ๋ฆฌ์ง ์๋๋ค ์น๊ฐ์ ์น๊ตฌ๊ฐ ์๋์ผ
๋ฐฐ์์ ์์ ์ ์์น๋ฅผ ๊ธฐ์ตํ๋๋ก ํด
์๋ค๋ค์ด ํ๋ ์ผ์ ์ต์์ ์๋น์ค๋ฅผ ์ ๊ณตํ๋ ๊ฑฐ์ผ |
If somebody asks you to go pick up their glasses, clean them off before you hand it to them.
Little things like that.
It'll probably be reflected directly in your tip, in your gratuity, because that's what we work for.
Charters can run from 100, to 200 to 300 thousand dollars a week. | ์น๊ฐ์ด ์๊ฒฝ์ ๊ฐ๋ค ๋ฌ๋ผ๊ณ ๋ถํํ๋ฉด ์น๊ฐ์๊ฒ ๊ฑด๋ค๊ธฐ ์ ์ ์๊ฒฝ์ ๋ฆ์
๊ทธ๋ฐ ์ฌ์ํ ํ๋์ด
์๋ค๋ค์ด ๋ฐ๋ ํ์ ๋ฐ๋ก ์ํฅ์ ์ค ๊ฑฐ์ผ ํ ๋ฐ์๊ณ ์ผํ๋ ๊ฑฐ๋๊น
์ ์ธ ์ํธ๋ ์ผ์ฃผ์ผ์ 10๋ง, 20๋ง, 30๋ง ๋ฌ๋ฌ๊น์ง ๋ฒ์ด์ |
You know, we get tips.
Average, you know, tip on a yachting charter is about ten to 15 percent.
If you do a good job and work your ass off, you've made more than half your month's salary in a week. | ์ ํฌ๋ ํ์ ๋ฐ์ฃ
ํ๊ท ์ ์ผ๋ก ์ ์ธ ์ํธ์์ ๋ฐ๋ ํ์ 10~15%์์
์ผ์ ์ ๋๋ก ํ๊ณ ์ต์ ์ ๋คํ๋ฉด ์๊ธ์ ๋ฐ ์ด์์ ์ผ์ฃผ์ผ ๋ง์ ๋ฒ ์ ์์ด์ |
How many of you guys drink?
All right. When we're on charter, you don't drink.
It's that simple.
If you're off charter, you wanna party, I don't care. | ๋ช ๋ช
์ด๋ ์ ๋ง์์ง?
๊ทธ๋, ํญํดํ ๋์์ ๊ธ์ฃผ์ผ
๊ฐ๋จํ์ง
ํ์ ํด์ ํํฐํ๋ ๊ฑด ์๊ด์์ด |
But if it's a day you've gotta work, you better be bright eyed and bushy tailed.
I will roust you out of your bunk.
He's kind of like the Wizard of Oz and, you know, you don't wanna piss that guy off. | ๋ฎ์๋ ์ผํด์ผ ํ๋๊น ์ ์ ๋ฐ์ง ์ฐจ๋ฆฌ๊ณ ๋น ๋ฆฟ๋น ๋ฆฟํ๊ฒ ๊ตด์ด
์๋๋ฉด ์นจ๋์์ ์ซ์๋ผ ๊ฑฐ์ผ
์ ์ฅ๋์ ์ค์ฆ์ ๋ง๋ฒ์ฌ ๊ฐ์์ ๊ทธ ๋ง๋ฒ์ฌ ์ ๊ฒฝ์ ๊ธ๊ณ ์ถ์ง ์์์์ |
Our first charter is tomorrow.
We're nowhere near ready for it.
Laundry's gotta be done and ironed.
More provisions brought onboard. More fuel. Everything's gotta be perfect.
So, some of you guys are really new, I understand. | ์ฐ๋ฆฐ ๋ด์ผ ์ฒซ ์ฌ์ ์ ๋ ๋๋๋ฐ
์ค๋น๋ ์ ํ ์ ๋์ง
์ธํ๋ฌผ ๋นจ๋ํ ํ ๋ค๋ ค์ผ ํ๊ณ
์๋๊ณผ ์ฐ๋ฃ ๋ ์ฃ๊ณ ๋ชจ๋ ๊ฒ ์๋ฒฝํด์ผ ํด
์์ ์ฒ์์ธ ์ฌ๋์ด ์๋ค๋ ๊ฑฐ ์์ |
And the learning curve is gonna be intense.
We're definitely in for a wild ride.
I think, uh, we'll call the meeting to a close.
-You guys start getting after it, okay? - Good to go. | ์์ฒญ๋๊ฒ ๋ฐฐ์ธ ๊ฒ ๋ง์ ๊ฑฐ์ผ
๋ถ๋ช
์ค๋ฆด ๋์น๋ ํญํด๊ฐ ๋ ๊ฑฐ์์
์ด์ ํ์๋ ๋ง๋ฌด๋ฆฌํด๋ ๋ ๊ฒ ๊ฐ๊ตฐ
- ์ ๋ ฅ์ ๋คํ๋๋ก, ์์์ง? - ์ข์ต๋๋ค |
Let's go to work.
All right, guys. The provisions are here.
Let's get them loaded in the galley for Ben.
Nice meat you got there.
We're gonna have
-all of the red meat here. -Okay. | ๊ณ ๋ง์ ๋ค, ์ผํฉ์๋ค!
์ข์, ์๋์ด ๋์ฐฉํ์ผ๋๊น
๋ฒค์ ์ฃผ๋ฐฉ์ ๊ฐ๋ค ๋์
๊ณ ๊ธฐ ์ฃฝ์ด๋ค์
๋ถ์ ๊ณ ๊ธฐ๋
- ์ด์ชฝ์ ๋ ๊ฑฐ๊ณ - ๋ค |
And then we're just gonna, actually, swing around to white meat.
I've been a yacht chef for nine years now.
Chicken will be here. But it's no big deal, but it would just be nice if there was a slight wave of color. | "๋ฒค ์
ฐํ" ์ด์ชฝ์ผ๋ก ๋๋ฉด ํฐ ์ด์ฝ๊ธฐ์ธ ๊ฑฐ์ง
์ํธ์์ ์๋ฆฌํ ์ง ์ด์ 9๋
๋์ด์
๋ญ๊ณ ๊ธฐ๋ ์ฌ๊ธฐ ๋ ๊ฑฐ์ผ ํฐ ์๊ด์ ์์ง๋ง ๋ถ์์์์ ํฐ์์ผ๋ก ์ด์ด์ง๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด |
I am essentially my own boss.
So, I can be as ridiculous as I want.
We've actually got some obscure items like alligator and ox tail.
-We have an unlimited budget. -Yeah, that's foie gras, yeah. | ์ ์์ฌ๋ ์ ์์
๊ทธ๋์ ๋ฉ๋๋ก ํ ์ ์์ฃ
์
์ด ๊ณ ๊ธฐ๋ ์๊ผฌ๋ฆฌ์ฒ๋ผ ๋ํดํ ์ฌ๋ฃ๋ ์์ด์
์์ฐ์ ํ๋๊ฐ ์์ด์ - ๋ค, ๊ทธ๊ฑด ํธ์๊ทธ๋ผ์์ - ๊ทธ๋ฌ๊ฒ์ |
Absolutely. Do you like it? I love it.
I couldn't afford it.
Every meal I make is probably so unique that I've never even done it before in my life. | ์ข์ํด์? ๋ ํ์ฅํด์
๋ํํ
๋ ๋๋ฌด ๋น์์ด
์ ๊ฐ ๋ง๋๋ ์๋ฆฌ๋ ๋๋ฌด ํน์ดํด์ ์ ๋ ๋งค๋ฒ ์ฒ์ ๋ง๋ค์ด๋ณด๋ ๊ฑฐ์์ |
That client will never, ever get that dish ever again.
Unless, from me. And the chances are, I won't even remember it.
So, I hope you enjoyed it. | ๊ทธ ๊ณ ๊ฐ์ ๊ทธ๋ฐ ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ค์ ๋ง๋ณผ ์ ์์ ๊ฒ๋๋ค
์ ๊ฐ ๋ง๋ค์ง ์๋ ํ์ ๊ทผ๋ฐ ์๋ง ์ ๋ ๊ธฐ์ต ๋ชป ํ ๊ฑธ์
๊ทธ๋ฌ๋ ์ฆ๊ธฐ์
จ๊ธธ ๋ฐ๋๋๋ค |
God, everyone's gonna eat pretty well this trip.
I'm a confident chef.
That didn't sound arrogant, did it?
What do you think of the rest of the crew so far? | ์ธ์์, ์ด๋ฒ ์ฌํ์ ๋ค๋ค ๋๊ฒ ์ ๋จน๊ฒ ์ด์
์ ์๋ฆฌ๋ ์์ ์์ด์
๋ฐฉ๊ธ ์ฌ์ ์๊ฒ ๋ค๋ฆฌ์ง ์์์ฃ ?
ํฌ๋ฃจ๋ค์ด ์ด๋ค ๊ฒ ๊ฐ์? |
Actually, I'm pleasantly surprised.
I mean, it's still early but--
How long have you been, uh, in this industry, did you say?
I've been sailing my whole life. | ์ค์ ๊ธฐ๋ถ ์ข๊ฒ ๋๋์ด
์์ง ๋งํ๊ธด ์ด๋ฅด์ง๋ง
์ด ์ผ์ ์ผ๋ง๋ ํ๋ค๊ณ ํ์ง?
๋ ํ์ ๋ฐฐ์์ ์ด์์ด |
My family first came over on the Mayflower.
My family is a bit of a blueblood family.
I definitely grew up in a very privileged life.
My family started the-- One of the first whaling industries in Nantucket.
So, it's been in my family for a very, very long time. | ์ฐ๋ฆฌ ์กฐ์์ ๋ฉ์ดํ๋ผ์ํธ๋ก ์ฒ์ ๋ฏธ๊ตญ์ ์์ง
์ ํฌ ๊ฐ์กฑ์ ๋ช
๋ฌธ๊ฐ๋ผ๊ณ ํ ์ ์์ฃ
์ ๊ฐ ํน๊ถ์ ๋๋ฆฌ๋ฉฐ ์๋ ๊ฑด ๋ถ๋ช
ํด์
์ฐ๋ฆฌ ์ง์์ด ์ฒ์์ผ๋ก ๋ธํฐํท์์ ํฌ๊ฒฝ์ฌ์
์ ์์ํ๊ณ
๋ฑ์ผ์ ์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ์กฑ์ด ์์ฃผ ์ค๋ ํด์จ ์ผ์ด์์ |
And I just-- I-- I wanted that life.
I haven't done anything like this since I was, like, a private.
Yeah. What was your final rank in the marines? | ์ ๋ ๊ทธ๋ฐ ์ถ์ ์ด๊ณ ์ถ์์ฃ
์ด๊ฑด ์ด๋ฑ๋ณ ๋๋ ํ๋ ์ผ์ธ๋ฐ
ํด๋ณ๋์์ ์ ์ญํ ๋ ๋ฌด์จ ๊ณ๊ธ์ด์์ด? |
Yeah?
I was on my way to sergeant. But I don't know.
- Time to get out? -I was just ready to get out.
Once I turned 17 and I was graduating high school,
I wanted to see the world, so, I joined the Marines. | ์๋ณ ๊ทธ๋?
๋ณ์ฅ ์ง๊ธ์ ์๋๊ณ ์์๋๋ฐ ๊ธ์...
- ๋ฒ์ด๋ ๋์๋? - ๋์ฌ ์ค๋น๊ฐ ๋์์ง
17์ด์ด ๋ ํ ๊ณ ๋ฑํ๊ต๋ฅผ ์กธ์
ํ๊ณ
์ธ์์ ๋ณด๋ ค๊ณ ํด๋ณ๋์ ์
๋ํ์ด์ |
I felt like the Marine Corp would be the hardest and most difficult and direct route out of small-town America.
Did you ever see any action?
Did you see the movie Blood-- Blood Diamond or Lord of War? | ๋ฏธ๊ตญ์ ์์ ๋ง์์ ๋ฒ์ด๋ ์ ์๋ ๊ฐ์ฅ ํ๋ค์ง๋ง ์ง์ ์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ์ด ํด๋ณ๋๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ฃ
์ค์ ๋ก ์ธ์ด ์ ์์ด?
์ํ '๋ธ๋ฌ๋ ๋ค์ด์๋ชฌ๋'๋ '๋ก๋ ์ค๋ธ ์' ๋ณธ ์ ์์ด? |
- Yeah, yeah. -I was there.
Some people might say I'm indecisive.
Some people might say that I can't keep a job.
Um. I think that I'm still looking for that thing that, you know, keeps me interested. | - ์ - ๋ด๊ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ ์์์ง
์ ๋ณด๊ณ ์ฐ์ ๋ถ๋จํ๋ค๊ฑฐ๋
์ผ์ ๊พธ์คํ ๋ชป ํ๋ค๊ณ ํ๋ ์ฌ๋์ด ์๋๋ฐ
์ ๋ ์์ง๋ ์ ๊ฐ ์ญ ํฅ๋ฏธ๋ฅผ ๋๋ ๋งํ ์ผ์ ์ฐพ๊ณ ์๋ค๊ณ ์๊ฐํด์ |
Um. Guests are gonna be here in 50 minutes.
We have to change into our whites... Mm-hmm. ...get the champagne set up.
And set up the Sky Lounge aft table.
Wait. I'm not finished with this side. Quit wiggling. | 50๋ถ ํ ์น๊ฐ ๋์ฐฉํด
ํฐ์ท์ผ๋ก ๊ฐ์์
๊ณ ์ดํ์ธ ์ค๋นํด๋๊ณ
์ ๋ฏธ์ ์ค์นด์ด๋ผ์ด์ง ํ
์ด๋ธ ์ธํ
ํด์ผ ํด
์ ๊น, ์ด์ชฝ ์ ๋๋ฌ์ด ๊ทธ๋ง ๊ฟํ๋ |
...ticked.
- Who? -Holly.
Why? Because she--
Because she usually does this for me.
Oh, Holly.
Better look out.
Holly and I have an open relationship when I travel. | ํ๋ฆฌ๊ฐ ๋นก์น ํ
๋ฐ
- ๋๊ตฌ? - ํ๋ฆฌ
์? ํ๋ฆฌ๊ฐ...
๋ณดํต ํ๋ฆฌ๊ฐ ํด์ฃผ๊ฑฐ๋
์ด๋ฐ, ํ๋ฆฌ
์กฐ์ฌํ์
์ ๊ฐ ํญํดํ๋ ๋์ ํ๋ฆฌ๋ ์ด๋ฆฐ ๊ด๊ณ๋ฅผ ์ ์งํด์ |
So, I need to give her the freedom to do what she needs to do while I'm gone.
And at the same point, I don't mind having the freedom to do what I wanna do while I'm gone. | ์ ๊ฐ ์์ ๋ ์์ ๋ฅผ ๋๋ฆฌ๊ฒ ํด์ค์ผ ํ์ฃ
๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง๋ก ์ ๋ ๋์ ์๋ ๋์ ์ ๋ง์๋๋ก ํ๋ ๊ฒ ์ซ์ง ์์์ |
There's a new back shaver in town.
Do you wanna handle the champagne?
- That's fine. Yeah. -Do you want me to show you?
I know what you're talking about. | ์๋ก์ด '๋ฑ ๋ฐ์ด'๊ฐ ๋ด์ผ๋๊น
๋ค๊ฐ ์ดํ์ธ ๋งก์๋?
- ๊ทธ๋ฌ์ฃ , ๋ค - ์ด๋ป๊ฒ ํ๋์ง ๋ณด์ฌ์ค?
๋ฌด์จ ๋ง์์ธ์ง ์์์ |
This first trip sets the tone for everything.
So, you do know how to...
Yes, yes, I know how to pour champagne.
And you twist the bottle so, that it doesn't drip.
-Yes, Adrienne. -Okay, I'm just checking. | ์ด๋ฒ ์ฒซ ํญํด๊ฐ ์์ผ๋ก์ ๋ถ์๊ธฐ๋ฅผ ์ข์ง์ฐ์งํ ๊ฑฐ์์
์ด๋ป๊ฒ ํ๋์ง ์๋ ๊ฑฐ์ง?
๋ค, ์ดํ์ธ ๋ฐ๋ฅผ ์ค ์์์
ํ๋ฆฌ์ง ์๊ฒ ๋ณ์ ๋๋ฆฌ๊ณ
- ๋ค, ์์ด๋๋ฆฌ์ - ๊ทธ๋, ๊ทธ๋ฅ ํ์ธํ๋ ๊ฑฐ์ผ |
The guests are looking for that six-star service level.
Our job has to be near flawless.
Attention all Honor crew. Guests will be arriving in five minutes. | ์น๊ฐ๋ค์ 6์ฑ๊ธ ์๋น์ค๋ฅผ ๊ธฐ๋ํด์
์ ํฌ๋ ์๋ฒฝ์ ๊ฐ๊น๊ฒ ์ผ์ ์ฒ๋ฆฌํด์ผ ํ์ฃ
๋ชจ๋ ์ค๋ ํฌ๋ฃจ, ์ฃผ๋ชฉ ์น๊ฐ์ 5๋ถ ํ ๋์ฐฉํฉ๋๋ค |
Adrienne doesn't realize the more she is on my heels about dumb stuff, the more I'm gonna fight back and tell her to just... ...chill.
All right, girls, let's get ready. The guests are on their way. | ์์ด๋๋ฆฌ์์ ๊ฐ์์ ์ผ๋ก ์ ๊ฝ๋ฌด๋๋ฅผ ์ซ์๋ค๋์๋ก ์ ๊ฐ ๋ ๋ง์ ๋ค๋ ๊ฑธ ๋ชฐ๋ผ์ ์ข ๋๋๋ผ๊ณ
์, ์น๋ฌด์๋ค, ์ค๋นํด ์น๊ฐ๋ค ์ค๊ณ ๊ณ์ ๋ค |
Copy.
Come on, Kat.
Welcome aboard. -Captain Lee Rosbach. - Nice to meet you.
Aleks. My pleasure. How are you?
-What's your name? -Lee.
Lee? How are you? Johnny Eyelash. | ์๊ฒ ์ต๋๋ค
์๋๋ฌ, ์บฃ
- ํ์ํด์, ๋ฆฌ ๋ก์ค๋ฐฑ ์ ์ฅ์
๋๋ค - ๋ฐ๊ฐ์ต๋๋ค
์๋ ์ค์์, ์๊ด์
๋๋ค ์๋
ํ์ธ์?
- ์ฑํจ์ด ์ด๋ป๊ฒ ๋์ฃ ? - ๋ฆฌ์์
๋ฆฌ? ๋ฐ๊ฐ์์ ์กฐ๋ ์์ด๋์์์ |
-Champagne? - Oh, yes. Thank you very much.
Oh, champagne. And there, um--
Johnny Eyelash shows up to a 20-million-dollar yacht in a soiled, soiled bathrobe. | - ์ดํ์ธ ๋์๊ฒ ์ด์? - ๋ค, ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค
์ดํ์ธ์ด๋ค, ๋๋ฌด ๋์์ ์ ์ชฝ์...
์กฐ๋ ์์ด๋์๋ 2์ฒ๋ง ๋ฌ๋ฌ์ง๋ฆฌ ์ํธ์ ๋๋ฌ์์ ์ฐ๋ ๋ชฉ์ ๊ฐ์ด ๋ฐ๋์ผ๋ก ์์ด์ |
Like, I'm embarrassed for you.
I wanna see the boat.
All right. Let's see what's going on in-- Oh, this is great.
This fabulous.
Oh, gorgeous. Oh, perfect. | ๋ด๊ฐ ๋ค ์ฐฝํผํ๊ฒ!
๋ฐฐ ๊ตฌ๊ฒฝํ๊ณ ์ถ์ด์
์, ์ฌ๊ธฐ๋ ๋ญ๊ฐ... ์ฃฝ์ธ๋ค!
ํ์์ ์ด์ผ!
๋๋ด์ค, ์๋ฒฝํด! |
Ah! Perfect.
Oh, this is gorg. I love this. I love this.
Our guests are just very LA photographers, you know.
White linen pants. Scarves.
And this is definitely gonna be a very colorful, uh, cruise. | ์๋ฒฝํด
์ฃฝ์ฌ์ค๋ค ์์ ๋ง์์ ๋ค์ด
์น๊ฐ๋ค์ ์ ํ์ ์ธ LA ์ฌ์ง๊ฐ์์
ํฐ์ ๋ฆฌ๋จ ๋ฐ์ง์ ์ค์นดํ๋ฅผ ๋๋ฅด์ฃ
๊ต์ฅํ ๋ค์ฑ๋ก์ด ํญํด๊ฐ ๋ ๊ฑฐ์์ |
Can someone take me to the bedrooms really quick?
I wanna get the best bedroom. Before they pay attention.
Yeah?
So, we should do... Uh-- What? | ๋๊ฐ ์นจ์ค ์ข ๋นจ๋ฆฌ ์๋ดํด์ฃผ๊ฒ ์ด์?
๋ค๋ค ๊ด์ฌ ๋ณด์ด๊ธฐ ์ ์ ์ ์ผ ์ข์ ๋ฐฉ ์ฐํ ๋์
์กฐ๋? ์?
๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ฐ๋ฆฌ๋... |
You know, who's going to be staying in here?
They already took my stuff and put it in here, though.
Really? That's-- that's too bad.
I love doing charters with gay men because they tip really well, they compliment. | ์ฌ๊ธฐ์ ๋๊ฐ ์๊ฒ?
๋ด ์ง์ ๋ฒ์จ ์ฌ๊ธฐ ๊ฐ์ ธ๋ค ๋จ๋๋ผ๊ณ
๊ทธ๋? ์๋๋ค
๊ฒ์ด ์น๊ฐ์ด ์ค๋ฉด ์ข์์ ํ๋ ํํ๊ณ ์นญ์ฐฌ๋ ์ํ์ฃ |
And they're usually really easy to get along with.
-Can you hold this? - Yes.
You need the blender, right?
I was gonna not do it in the blender. Use-- use that.
I have them all ready. | ์ด์ธ๋ฆฌ๊ธฐ๋ ๊ต์ฅํ ์ฝ๊ณ ์
- ์ด๊ฑฐ ๋ค์ด์ค๋์? - ๋ค
๋ฏน์๊ธฐ ํ์ํ์ง?
๋ฏน์๊ธฐ ์์ด ํ๋ ค๊ณ ์ ์ด๊ฑฐ ์ฌ์ฉํด
๋ฒ์จ ์ค๋นํ์ด์ |
It doesn't matter. Just use it. And what are you gonna call it?
The "Sammy Special."
It can easily cost a hundred grand a week to charter one of these yachts, which is just kind of nauseating when I think that I don't make that in, like... | ์๊ด์์ผ๋๊น ๊ทธ๋ฅ ์จ ๋ญ๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฅผ ๊ฑฐ์ผ?
'์๋ฏธ ์คํ์
'์
10๋ง ๋ฌ๋ฌ๋ ์ฝ๊ฒ ๋๋๋ฐ ์๊ฐํด๋ณด๋ฉด ํ ํ ๊ฒ ๊ฐ์์ ์ ๊ทธ ๋ ๋ชป ๋ฒ ๊ฑฐ๋ ์ |
a decade... ...nearly.
And yet I still serve them.
Oh, look at that. Exactly.
This is what I call the "Sammy Special".
"The Sammy Special"? | 10๋
์ด ๋ค ์ง๋๋์
๊ทธ๋๋ ๊ทธ๋ค์ ์ํด ์ผํ์ฃ
์ ๊ฒ ๋ด ๋ฐ๋ก ๊ทธ๊ฑฐ์ง!
์ด๊ฑด '์๋ฏธ ์คํ์
'์ด๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฌ์
'์๋ฏธ ์คํ์
'? |
It's, uh, Guavaberry rum.
- That is good. -Good.
That is really good. I'm gonna be...
-All right, everybody ready? - Roger, ready.
All ready this time. | ๊ตฌ์๋ฐ๋ฒ ๋ฆฌ ๋ผ์ด์ฃ
- ๋ง์์ด์ - ๋คํ์ด์์
์ง์ง ๋ง์์ด์ ๋ ์์ ์ทจํ๊ฒ ์ด
- ์ข์, ๋ค๋ค ์ค๋น๋๋? - ๋ค, ์ค๋น๋์ต๋๋ค
์ด์ ๋ชจ๋ ์ค๋น๋์ต๋๋ค |
-Okay, guys. Showtime. Let's go. -Got it.
In about, uh, about 200 meters, I'll head out to the bridge.
- Look at the bridge. -There goes the bridge.
Look at the bridge going down.
Hard part's over guys. Thank you. Pull the fenders up, clear the decks.
Oh, look at those drinks. What'd you guys get? | - ์ข์, ์ผํ์์ด์ผ, ๊ฐ์ - ๋ค
์ฝ 200m ํ์ ๋ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋น ์ ธ๋๊ฐ๋ค
- ๋ค๋ฆฌ ์ข ๋ด - ๋ด๋ ค๊ฐ
๋ค๋ฆฌ ๋ด๋ ค๊ฐ๋ ๊ฒ ์ข ๋ด
์ด๋ ค์ด ์ผ์ ๋๋ฌ์ด, ์๊ณ ํ์ด ๋ฐฉํ์ฌ ๊ฑฐ๋๊ณ ๊ฐํ ์น์
์ ์นตํ
์ผ ์ข ๋ด ๋ญ ์ํจ ๊ฑฐ์ผ? |
-Don't let the umbrella fly out. -Yeah. Yeah, I don't want an umbrella.
Oops. Thank you. Okay.
-I'll have that-- The Sammy Special. -Absolutely. | - ์ฐ์ฐ ์ ์ก์ผ์ธ์ - ์ฐ์ฐ์ ๋์ด์
๊ณ ๋ง์์
- ๋ '์๋ฏธ ์คํ์
'์ - ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ |
I love the Sammy Special.
How's things going?
-Oh, they're going good. -Yeah?
I'm making them a cocktail called the Sammy Special.
They love it. What is in it? | '์๋ฏธ ์คํ์
' ๋ง์ ๋ค์ด
๋ณ์ผ ์์ด?
- ์, ์ข์ - ๊ทธ๋?
'์๋ฏธ ์คํ์
'์ด๋ ์นตํ
์ผ์ ๋ง๋ค์๋๋ฐ
์น๊ฐ๋ค์ด ๊ป๋ป ์ฃฝ์ด ๋ญ ๋ฃ์๋๋ฐ? |
Lots of rum.
The Sammy Special. Can I have a glass of that?
In the shower, I want one girl or a guy.
She's naked but somebody's holding her towel. | ๋ผ ๋๋ ค ๋ฃ์์ง
'์๋ฏธ ์คํ์
'์ด๋ผ๋ ๋๋ ํ ์ ์ฃผ๋ฉด ์ ๋ผ์?
์ค์์ค์ ์ฌ์๋ ๋จ์ 1๋ช
์ด ์์์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด
์ท์ ๋ฒ์์ง๋ง ๋๊ตฐ๊ฐ ํ์์ ๋ค๊ณ ์์ง |
Oh, like servant style.
Server. Service.
Like this, you know?
We've got a group of photographers who are apparently going to Saint Bart's to pick up one of their models. | ํ์ธ์ฒ๋ผ?
๊ทน์งํ ๋ชจ์๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ
์ด๋ ๊ฒ, ์์ง?
์๋ฐ๋ฅดํ
๋ฏธ์ ๋ชจ๋ธ์ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฌ ๊ฐ๋ค๋ ์ฌ์ง๊ฐ ์ผ๋น์ด ์์ด์ |
She is in the shower because she went to swim and then she went to shower.
I'm just hoping for an exceptionally gorgeous model.
That I might be able to take for dinner later.
Or at least cook her dinner later. | ์ฌ์๊ฐ ์ค์ํด ์์ํ์ผ๋๊น ์ป๋ ๊ฑฐ์ผ
์ฃฝ์ฌ์ฃผ๋ ๋ชจ๋ธ์ด ํ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด์
์ ๊ฐ ๋์ค์ ์ ๋
์ฌ์ค ์๋ ์์ผ๋๊น
์ ์ด๋ ์ ๋
์ ํด์ฃผ๊ฑฐ๋์ |
Johnny, also, the idea is to use the crew.
We gotta check out these guys.
Huh? Yeah, yeah.
So, we're going to do the casting in a little bit. | ์กฐ๋, ํฌ๋ฃจ๋ฅผ ์ด์ฉํ๋ ๊ฒ๋ ์ข์ ์์ด๋์ด์ผ
์ด ์น๊ตฌ๋ค์ ์ดํด๋ด์ผ ํด
๋ง์, ๋ง์
์กฐ๊ธ ์ด๋ฐ ์บ์คํ
ํ ๊ฑฐ์ผ |
Okay, let's make our drop right here.
All right, so dinner's in a half an hour. Okay.
How's that Sammy Special coming?
-I've got it coming for you right away. -Where is she? She just went out with your drink. | ์ข์, ์ฌ๊ธฐ ๋ป์ ๋ด๋ฆฌ์
30๋ถ ํ ์ ๋
์ด์ผ ์์์ด์
'์๋ฏธ ์คํ์
' ๋ง๋ค๊ณ ์์ด์?
์ง๊ธ ๋ฐ๋ก ๋๊ฐ๋๋ค - ์ด๋ ๊ฐ ๊ฑฐ์ฃ ? - ์นตํ
์ผ ๋ค๊ณ ๋๊ฐ์ด์ |
Call-- Who? Sammy?
You are a man on the run.
What's in these again? Is there rum in this one?
There's rum in both of those, yes. With Guavaberry. | ๋ถ๋ฌ... ๋๊ฐ์? ์๋ฏธ?
๋์ ๋ฒ์ฉ ์์ ๋ฒ์ฉ ํ์๋ค์
์ฌ๊ธฐ ๋ญ ๋ค์์ฃ ? ๋ผ ๋ฃ์์ด์?
๋ ๋ค ๋ผ์ด ๋ค์ด๊ฐ์ฃ , ๋ค ๊ตฌ์๋ฐ๋ฒ ๋ฆฌ๋์ |
- I'm glad I brought you two. -Yeah, perfect.
The man can drink.
By the way, I'm not an alcoholic.
No. I'm a drunk. Alcoholics go to meetings. Hey, I don't judge anyone. | - 2์ ์ค๋นํด์ ๋คํ์ด๋ค์ - ๋ค, ์๋ฒฝํด์
์ ๋ง์๋๊ตฐ์
์์ฝ์ฌ์ค๋
์๋ ์๋์์ ๋ค
์ ๊พผ์ด์ง, ์ค๋
์๋ ์๋์์ ์ ๊ฐ์์น ์์์ |
Sam, how are the guests looking? They're ready for it.
-Are we considering Sam for, like, a shot. -Yes.
Yeah. Do you have a great body?
It's decent. It looks good. | ์, ์น๊ฐ๋ค ์ด๋ ๋ณด์ฌ? ์ ๋
๋จน์ ์ค๋น ๋์ด์
์์ ๋ชจ๋ธ๋ก - ์๊ฐํ๋ ๊ฑฐ์ผ? - ๊ทธ๋
๋ชธ๋งค ์ข์์?
๊ด์ฐฎ์ฃ ์ข์ ๋ณด์ฌ์ |
-I can-- I already can tell. - Yeah.
I can already tell. What are you, 5'7? I'm 5'12.
-5'12? No. -No, you are six? No.
- That makes it six. -I am six feet. Yes. | - ์ด๋ฏธ ์๊ฒ ์ด์ - ๋ง์
๋ฑ ๋ณด๋ฉด ์์ฃ ํค๋ 170cm์์? 182.8cm์์
- ๋ง๋ ์ ๋ผ - 183cm๋ค์?
- 183์ด์์์ - ๋ค, 183์ด์์ |
Oh, wow.
Yeah, I'm tall.
-Oh, my God. She's a model. - I think she'd be fabulous--
These guys are all kind of drunk.
But I'm not, like, a really showy person. | ์ง์ง์? ๋๋ฐ
์ด๋ฆฌ ์๋ด์ ํฌ์ฃ
- ๋๋ฐ, ๋ชจ๋ธ์ด๋ค! - ์์ด ์ข์ ๊ฒ ๊ฐ์
๋ชจ๋ธ์ด์ผ ์น๊ฐ๋ค์ ์ทจํด์
์ ํ๋ คํ ์ฌ๋์ ์๋์์ |
Like I don't wear a lot of jewelry and wear a lot of makeup and get my boobs done.
Can you let your hair down for a second, please?
It's gonna be... | ์ฅ์ ๊ตฌ๋ฅผ ๋ง์ด ๋๋ฅด๊ฑฐ๋ ํ์ฅ์ ์งํ๊ฒ ํ๊ฑฐ๋ ๊ฐ์ด ์์ ์ ๋ฐ๊ฑฐ๋ ํ์ง ์์ฃ
์ ๊น ๋จธ๋ฆฌ ํ์ด์ค๋์?
๋ณ๋ก... |
-No, just do it... -...not cute.
Just give me a whole Charlie's Angels. We won't even judge you.
Yeah, do it like that.
All three of us girls have black, like, Armani-esque inspired Asian tunic looking things. | - ๋ด๋ ค๋ด์ - ์ ๊ท์ฌ์์
'๋ฏธ๋
์ผ์ด์ฌ'์ฒ๋ผ์ ํ๊ฐํ๋ ค๋ ๊ฑฐ ์๋์์
์ด๋ ๊ฒ ํด๋ด์ ์๋๋ก
์ ํฌ ์น๋ฌด์ ์
์ ๋ชจ๋ ๊ฒ์์ ์๋ฅด๋ง๋์์ ์๊ฐ์ ๋ฐ์ ๋์ํ ํ๋์ด ์์ด์ |
I'll go put on the tunic so you can see that.
Oh my God, what was your name again? I forgot that too.
-Adrienne. -Adrienne. T-- that's sounded really good. | ๋ณด์ค ์ ์๊ฒ ์ง๊ธ ์
๊ณ ์ฌ๊ฒ์
์ธ์์, ์ด๋ฆ์ด ๋ญ๋ฌ์ฃ ? ๋ฒ์จ ์์๋ค
- ์์ด๋๋ฆฌ์์ - ์์ด๋๋ฆฌ์, ์ข์์ |
Got it.
That way it puts the whole piece to the whole thing.
I'll see you guys in just a minute. Okay, thanks.
You know, it's-- it's a spur of the moment thing. | ์๊ฒ ์ต๋๋ค
๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ ์ฒด๋ฅผ ์ ๋๋ก ๋ณผ ์ ์์ง
๊ธ๋ฐฉ ๋ค์ ์ฌ๊ฒ์ ๋ค, ๊ณ ๋ง์์
์ฆํฅ์ ์ผ๋ก ํ ์ผ์ด์์ฃ |
They didn't really ask me to do it. I just went with it.
We were going to use the tall one,
-Sammy, right? -Right.
She's like, "No, there is no way they are using her. | ๋ถํ๋ฐ์ ๊ฑด ์๋์ง๋ง ๊ทธ๋ฅ ์ ๊ฐ ๋์์ ํด๋ฒ๋ ธ์ฃ
ํค ํฐ ์ ๋ฅผ ์ฐ๋ ค ํ๋๋ฐ...
- ์ด๋ฆ์ด ์๋ฏธ๋ฌ์ง? - ๋ง์
์ ์ฌ์๊ฐ ์ด๋ฆผ๋ ์๋ค๊ณ ํ๋ค |
They have to use me.
God. So, you think that's what's going on?
It's perfect but she's taller.
Oh, look!
Oh! Oh, see, those are great. Without the pants.
-You like it? - Without the pants. | ์๊ธฐ๋ฅผ ์ฐ๋ผ๊ณ
๋ง์์ฌ, ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ๊ฐ์?
๋ค ์ข์๋ฐ ์์ด ๋ ํฌ์์
๋ด!
์์ฃผ ์ข์์ ๋ฐ์ง๊ฐ ์์ผ๋ฉด
- ๋ง์ ๋์ธ์? - ๋ฐ์ง ์์ด์ |
It kind of reminded me of something like one of the women in James Bond would wear.
-You have a black bikini? Bottoms? -I do.
-Yeah? -Do you mind putting it on? | ์ด ์ท์ ๋ณด๋ฉด ๋๋ ์๊ฐ์ด ์์ด์ '์ ์์ค ๋ณธ๋' ์ํ์ ๋์ค๋ ์ฌ์๊ฐ ์
์ ๋ฒํ์ฃ
- ๊ฒ์ ๋นํค๋ ํ์ ์์ด์? - ๋ค
- ์์ด์? - ์
์ด ์ค๋์? |
All right. I'll be right back.
-Look at your legs! - You actually have great legs.
Like a Bond Girl.
Let's see-- let's see the look.
Can't we get her to stand on top of the Jacuzzi? | ๋ค, ๊ธ๋ฐฉ ์ฌ๊ฒ์
- ๋ค๋ฆฌ ์ข ๋ด์! - ๋ค๋ฆฌ ์์๊ตฐ์
๋ฉ์ ธ์ ๋ณธ๋๊ฑธ ๊ฐ์
์คํ์ผ ๋ณผ๊ฒ์
์์ฟ ์ง ์์ ์๊ฒ ํ๋ฉด ์ด๋? |
And then the glasses down. I mean, we can fine-tune it later.
But I'm-- I'm thinking that really could work.
Are you kidding me? ...kidding me?
So, what are we doing next? | ์ ๊ธ๋ผ์ค ๋ด๋ ค ์ฐ๊ณ ์ ์์ธํ ๊ฑด ๋์ค์ ์ ํ๊ณ
์ ์ํ๋ก ๊ด์ฐฎ์ ๊ฒ ๊ฐ์
์ฅ๋ํด์? ์ง์ง ์ฅ๋ํ๋๊ณ ์
์ด์ ๋ญ ํ์ง? |
Hmm. We should go downstairs.
-Right? -Yeah.
Uh... Do that whole thing.
What is it with these charter guests?
They creep off. Like, just disappear halfway through dinner. | ๋ด๋ ค๊ฐ๋ ๊ฒ ์ข๊ฒ ์ด
- ์ ๊ทธ๋? - ์ข์
ํ ์ผ ํด์ผ์ง
์ด ์ ์ธ ์น๊ฐ๋ค ์ ์ ๋ฌ์ฃ ?
์ฌ๋ฉฐ์ ์ฌ๋ผ์ก๊ฑฐ๋ ์ ์ ๋
์์ฌ ์ค๊ฐ์ ์ฌ๋ผ์ก์ฃ |
Johnny, let's go down.
I'm telling you.
I don't know, they're all a little bit loopy.
It's so dry.
It is a little dry.
It's funny that we all feel the same thing. | ์กฐ๋, ๋ด๋ ค๊ฐ์
๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ฌ์์
๊ธ์์, ๋ค๋ค ์ข ์ด์ํ๋๋ผ๊ณ ์
๋๋ฌด ํ
ํ
ํด
์ข ํ
ํ
ํ๊ธด ํด
์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋ ๊ฐ์ ๊ฑธ ๋๋๋ค๋ ์๊ธด๋ค |
So, I'm cleaning up the bathroom and there's some white powder sitting there.
Oh, my God. I'm freaking out.
Where is Adrienne? Is she around? Huh? | ํ์ฅ์ค์ ์น์ฐ๋๋ฐ ํ์ ๊ฐ๋ฃจ๊ฐ ์๋๋ผ๊ณ ์
ํ, ์์ ๊ธฐ์ ํ์ฃ
์์ด๋๋ฆฌ์์? ์ด๋ ์์ด? |
I don't know.
- Are you all right? -Oh, am I all right?
I actually don't know.
If authority ever found out about the drugs on this boat, we'd all lose our licenses. | ๋ชฐ๋ผ์
- ๊ด์ฐฎ์? - ๊ด์ฐฎ๋๊ณ ์?
์ค์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์
๋น๊ตญ์์ ์ด ๋ฐฐ์ ๋ง์ฝ์ด ์๋ค๋ ์ฌ์ค์ ์๋ฉด ์ ํฌ๋ ๋ชจ๋ ๋ฉดํ๋ฅผ ๋ฐํ๋นํด์ |
I want everybody here to enjoy themselves. I don't wanna rat anybody out.
-Okay, goodnight. Thank you. - Goodnight.
All right, Eddie. I'm turning in.
Once everyone's asleep, I am able to get to work and get everything done. | ๋ชจ๋ ์ข์ ์๊ฐ ๋ณด๋ด๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด์ ๋๊ตฌ๋ ์ผ๋ฌ๋ฐ์น๊ธด ์ซ์ด์
"์ค์ 2์ 17๋ถ" - ์ ์์, ๊ณ ๋ง์์ - ์๋
ํ ์ฃผ๋ฌด์ธ์
์๋, ๋ ์๋ฌ ๊ฐ
๋ชจ๋ ์ ์ด ๋ค๊ณ ๋์ผ ์ ๊ฐ ์ผ์ ํด์น์ธ ์ ์์ฃ |
That's a huge sense of relief.
-You wanna do one with me? -No, I can't.
Dude, the night is over. My night's not over until 10:00 a.m.
-What do you mean? -I'm up all night. | ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์์ฌ์ด ๋ผ์
- ๋๋ ๋ง์ค๋์? - ์๋จ, ์ ๋ฉ๋๋ค
์ด๋ด์, ์ผ ๋๋ฌ์์์ ์ ์ผ์ ์ค์ 10์๊น์ง ์ ๋๋์ฃ
- ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ฃ ? - ๋ฐค์๋๋ก ์ผํ๊ฑฐ๋ ์ |
-Really? -Yeah.
-Drugs? -No.
No, I got some sleep earlier today.
I can't. It's part of my duties. It's watch. It's my job. It's just me and you here. | - ์ง์ง์? - ๋ค
- ์ฝ๋ฐ๋ก์? - ์๋จ
์๋จ, ๋ฎ์ ์ข ์๋์ด์
์ ๋ผ์, ์ด๊ฒ๋ ์ ์ผ์ด์ฃ ๋ถ์นจ๋ฒ ์์ผ ํด์ ์ฐ๋ฆฌ ๋๋ฐ์ ์์์์ |
Yes, it's just me and you in here.
I'm not gonna get drunk with some dude swishing around in his filthy bathrobe on my first night on anchor watch. | ๋ค, ๋๋ฐ์ ์์ฃ
์ ๋ฐ ๋น์ง ์ฒซ๋ ๋ฐค์ธ๋ฐ ๋๋ฌ์ด ๋ชฉ์ ๊ฐ์ด ๋ฐ๋์ผ๋ก ์ธ๋์๋ค๋๋ ๋จ์๋ ์ทจํ์ง ์์ ๊ฒ๋๋ค |
Or ever for that matter.
-Sammy's the hottest girl on the boat. -Sammy's a good-looking girl.
- Yeah, she's hot. -She's a good-looking girl.
Are you hitting that? | ์์ผ๋ก๋์
- ์ฌ๊ธฐ์ ์๋ฏธ๊ฐ ๊ฐ์ฅ ์น์ํด์ - ์๋ฏธ ์์์ฃ
- ๋ค, ์น์ํด์ - ์๋ป์
๋์ด ์์? |
- No, no, no. -Not yet?
-A little tall for me. -Too much woman for you.
-Uh. No, hey. -I could totally tell that--
Hey, hey. Yeah. Hey, taller, I'd climb like a tree. | - ์๋จ - ์์ง์?
- ์ ๊ฒ ๋๋ฌด ์ปค์ - ๋๋ฌด ์ฌ์ฑ์ค๋ฝ๊ฒ ์ฃ
- ์๋จ - ๋ฑ ๋ด๋...
์ ๊ธฐ, ํค ๋๋ฌธ์ด์์ ๊ณ ๋ชฉ๋๋ฌด์ ๋งค๋ฏธ ๊ฐ์๊ฑธ์ |
-Right. Taller. You're right. - Yeah. Yeah.
-That's good, I like it. Yeah. -Yeah, yeah.
Who else is there?
Actually, Kat and I are the only ones from the East Coast. | - ๊ทธ๋์, ํค๊ฐ ์ปค์์ฃ - ๋ค
- ๊ทธ๋, ์ข์์ - ๋ค
๋ ๋๊ฐ ์์ฃ ?
์ค์ ์บฃ๊ณผ ์ ๋ง ๋๋ถ์์ ์์ฃ |
Kat. I like Kat.
She's from Rhode-- She's from Rhode Island.
-That's not really East Coast. - Yeah, it is.
-It just happens to be there. -I'm from Maryland. | ์บฃ, ์บฃ ์ข์์
๋ก๋์์ผ๋๋์ฃผ ์ถ์ ์ด์์
- ๊ฑฐ๊ธด ๋๋ถ๋ผ ํ ์ ์์ฃ - ๋๋ถ์์
- ์ด์ฉ๋ค ๊ฑฐ๊ธฐ ๋ถ์ ๊ฑฐ์ง - ์ ๋ฉ๋ฆด๋๋์ฃผ ์ถ์ ์ธ๊ฑธ์ |
Interesting. So you like crack whores?
No, not particularly.
I don't like babysitting drunk people. But here he is, and I'm stuck with him.
Is there a button if I hit it that a siren goes off? | ์ฌ๋ฐ๋ค ์ฝ์ ์ฐ๋ ๊ฑธ๋ ๋ค ์ข์ํด์?
์๋จ, ๋ฑํ ๊ทธ๋ ์ง ์์์
์ ์ทจํ ์ฌ๋๋ค ๋๋ณด๊ธด ์ซ์๋ฐ ์์ผ๋ ์ด์ฉ๊ฒ ์ด์
๋๋ฅด๋ฉด ์ฌ์ด๋ ์ด ์ธ๋ฆฌ๋ ๋ฒํผ ์์ด์? |
Don't press any button. Don't press that button.
You should just work the rest of the day just like that, C.J.
-Without a shirt on? -Yeah.
I had a hard time getting to sleep last night when I found the drugs. | ๋ฒํผ ๋๋ฅด์ง ๋ง์ธ์ ๋๋ฅด๋ฉด ์ ๋ผ์!
๊ทธ๋ฅ ์ค๋ ๊ณ์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ผํด, CJ
- ์
์ธ ๋ฒ๊ณ ? - ๊ทธ๋
์ด์ ฏ๋ฐค ์ ์ ์ค์ณค์ด์ ๋ง์ฝ์ ๋ฐ๊ฒฌํด์์ |
If I don't say anything, everyone on board is in jeopardy.
A lot of us put years and years into getting our licenses.
And even just a smidgen of anything illegal will take that away from all of us. | ์ ๊ฐ ์
์ ์ด์ง ์์ผ๋ฉด ์น์ ํ ๋ชจ๋๊ฐ ์ํํ์ฃ
๋ค๋ค ์๋
์ ๊ฑธ์ณ์ ๋ฉดํ๋ฅผ ๋์ด์
์๋ฌด๋ฆฌ ์์ ๋ถ๋ฒ์ ์ธ ์ผ์ด๋ผ๋ ๋ชจ๋ ๋ฉดํ๋ฅผ ๋ฐํ๋นํ ๊ฑฐ์์ |
Hey, Adrienne, can I talk to you for a sec?
Uh. Last night, when I was doing, um, the turndowns...
...and one of the guests had cocaine in their room. | ์์ด๋๋ฆฌ์ ์ ์ ์๊ธฐํ ์ ์์ด์?
์ด์ ฏ๋ฐค์ ์นจ๊ตฌ ์ ๋ฆฌํ๋๋ฐ
์น๊ฐ ์ค ํ ๋ถ์ ๋ฐฉ์์ ์ฝ์นด์ธ์ ๋ดค์ด์ |
And I wasn't sure, like, if I should say anything or not.
Absolutely. Always. I-- Now, I have to go tell the captain.
-Lee? - Yeah?
-Do you have a second to talk? - Yeah.
Okay. There's no option. The charter's over. | ๋ณด๊ณ ํด์ผ ํ๋์ง ํ์ ์ด ์ ์ฐ์ฃ
๋น์ฐํ ๋งํด์ผ์ง ์ด์ ๋ด๊ฐ ์ ์ฅ๋๊ป ๋ณด๊ณ ๋๋ ค์ผ ํด
- ์ ์ฅ๋? - ์?
- ์ ๊น ์๊ฐ ๋์ธ์? - ์
์์์ด, ์ด์ฉ ์ ์๋ค ์ฌ์ ์ ๋๋ฌ์ด |
I'll have a meeting with them when we get back to Saint Martin.
If anyone asks you, just let them know--
Just tell them we have a problem and we have to go back to Saint Martin.
- Okay. Thank you. -You're welcome. Thank you. | ์ธ์ธํธ๋งํด์ ๋์๊ฐ๋ฉด ์น๊ฐ๋ค๊ณผ ๋ง๋์ ์๊ธฐํ ๊ฒ
๋๊ตฐ๊ฐ ๋ฌผ์ด๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋ฅ...
๋ฌธ์ ๊ฐ ์๊ฒจ์ ์ธ์ธํธ๋งํด์ ๋์๊ฐ์ผ ํ๋ค๊ณ ํด
- ๋ค, ๊ณ ๋ง์์ - ๋ญ, ๋ด๊ฐ ๊ณ ๋ง์ง |
I just spoke with the captain. We're gonna turn the boat around.
- Right now? Okay. -Right now.
I'm not gonna feel comfortable serving them.
Just-- just be cool.
I feel guilty for ratting. Like, I'm a rat. | ์ ์ฅ๋๊ป ๋งํ๊ณ ๋ฐฐ๋ฅผ ๋๋ฆด ๊ฑฐ์ผ
- ์ง๊ธ์? ์์์ด์ - ์ง๊ธ
์น๊ฐ๋ค ๋์ ํ๋ ๋ฐ ๋ง์ด ํธํ์ง ์์ ๊ฑฐ์์
๊ทธ๋ฅ... ์นจ์ฐฉํ๊ฒ ํด
์ผ๋ฌ๋ฐ์น ๊ฒ ๋ง์ ๊ฑธ๋ ค์ ๋ฐ๊ณ ์๊ฐ ๋ ๊ธฐ๋ถ์ด์ฃ |
My God I'm kind of-- Gives me a little anxiety.
I know it's okay. You did the right thing.
I've destroyed the charter. Upset the guests.
Great job, Kat. There goes our tip. | ๋ง์์ฌ, ์ข... ๋ถ์ํด์
์ณ์ ์ผ์ ํ ๊ฑฐ์ผ
๋ด๊ฐ ์ฌ์ ์ ๋ง์ณค์ด์ ์น๊ฐ์ ํ๋๊ฒ ํ๊ณ ์
์ํ๋ ์ง์ด๋ค, ์บฃ ํ์ ๋ฌผ ๊ฑด๋๊ฐ๋ค |
Oh God, they had that big model shoot today, too.
-It's unfortunate but it's not our fault. - Yeah, it really is.
Captain, mind me asking why we're going back to Saint Martin? | ๋ง์์ฌ, ์ค๋ ๋ชจ๋ธ์ด๋ ์ดฌ์๋ ์์์์์
- ์๋์ง๋ง ์ฐ๋ฆฌ ์๋ชป์ ์๋์ผ - ๋ค, ์๋์ด์
์ ์ฅ๋, ์ ์ธ์ธํธ๋งํด์ผ๋ก ๋์๊ฐ๋์ง ์ฌ์ญค๋ด๋ ๋ ๊น์? |
You'll find out in good time.
What's going on?
Havin' my coffee. Is anybody else up?
Trying to hydrate.
15.
It's like a four hour.
00, I think. | ๊ณง ์๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ
๋ญ ํด?
์ปคํผ ๋ง์
๋ค๋ค ์ผ์ด๋ฌ์ด?
์๋ถ ์ถฉ์ ํ๊ฒ ๋ค๊ณ
9์ 15๋ถ
์ธ์ ๋์ฐฉํด? 4์๊ฐ์ฏค ๊ฑธ๋ ค
10์๋ฉด ๋์ฐฉํ ๊ฑฐ ๊ฐ์ |
Do you know what time we're supposed to land?
-What was that? - What time are we supposed to get there? To Saint Bart's? -I'm not sure. - Not sure. Okay. | ๋ช ์์ ๋์ฐฉํ๋์ง ์์์?
- ๋ค? - ์ธ์ ๋์ฐฉํ์ฃ ? - ์๋ฐ๋ฅดํ
๋ฏธ์, ๋ชจ๋ฅด๋๊ตฐ์ - ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์ |
No information is... how we're rolling today?
I guess so. It's gonna be one of those days.
I mean, maybe somebody else might know in there.
It's like a ghost ship. | ์ ๋ณด ์์ด... ์ค๋์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ฌ๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ์ผ?
๊ทธ๋ฌ๊ฒ, ๊ทธ๋ฐ ๋ ์ธ๊ฐ ๋ด
์์ ์๋ ์ฌ๋์ ์์ง๋ ๋ชฐ๋ผ
์ ๋ น์ ๊ฐ๋ค |
Hey, Cap, good morning, Captain Lee. John, how you doing?
-So, what's going on this morning? -I've got an issue that I need to resolve.
And we have to go back to Saint Martin. | ์ ์ฅ๋, ์๋
ํ์ธ์ ์กด, ์๋
ํ์ธ์
- ์ค๋ ์์นจ์ ์ด๋ป์ฃ ? - ํด๊ฒฐํด์ผ ํ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์๊ฒผ์ด์
์ธ์ธํธ๋งํด์ผ๋ก ๋์๊ฐ์ผ ํฉ๋๋ค |
-Oh, really? - Yeah.
I'll come and talk to you guys later after we tie up.
Okay, so, this is definite-- Okay, you seem really knee deep in it.
- I am. -Okay. | - ๊ทธ๋์? - ๋ค
๋ฐฐ๋ฅผ ๋ฌถ์ ํ์ ์๊ธฐ ๋๋๋ฌ ๊ฐ๊ฒ์
๋ค, ํ์คํ... ์ฌ๊ฐํ ๋ฌธ์ ๊ฐ๋ค์
- ๋ง์์ - ์์์ด์ |
Dude, we're going back to Saint Martin. This is a problem.
-How come I don't, like, see anybody? - Huh?
Where is everybody?
I don't-- Everybody's still sleeping, no? | ์ผ, ์ฐ๋ฆฌ ์ธ์ธํธ๋งํด์ผ๋ก ๋์๊ฐ๋ ํฐ์ผ์ด์ผ
- ์ ์๋ฌด๋ ์ ๋ณด์ด์ง? - ๋ญ?
๋ค๋ค ์ด๋ ์์ด?
๋ชฐ๋ผ, ์์ง ์๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ? |
No, I don't-- I mean, the people who work here.
Oh. -I haven't seen anybody. Except the guys. -It's like a ghost ship.
- Why are you crying? -It's all my fault. | ์๋, ์๋ฌด๋... ์ฌ๊ธฐ์ ์ผํ๋ ์ฌ๋๋ค ๋ง์ด์ผ
- ์ ๋ น์ ๊ฐ์ - ์๋ฌด๋ ๋ชป ๋ดค์ด, ์ ๋จ์๋ค ๋นผ๊ณ
- ์ ์ธ์ด? - ๋ค ๋ด ์๋ชป์ด์ผ |
Oh. Shh. -Here's the thing. It's not your fault. -Yes, it is.
You have a job to do.
-Yeah, but, you know what? - We're on a-- We're on a boat.
-This is... ...stupid. -In the middle of the ocean. | - ์ ๋ค์ด, ๋ค ์๋ชป ์๋์ผ - ๋ง์
๋ค๊ฒ ํด์ผ ํ ์ผ์ด ์์ด
- ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ์ง๋ง, ์? - ์ฌ๊ธด ๋ฐฐ ์์ง
- ์ ๋ง ๊ฑฐ์ง ๊ฐ์ - ๋ฐ๋ค ํ๊ฐ์ด๋ฐ์ผ |
-This is stupid. -Like we're on a-- Okay.
Well, last night, homeboy was acting like an idiot.
So, if they're getting all... ...up and blowing lines and drinking beers with their cocks hanging out and one of them falls overboard...
...who's responsible for that? All of us. | - ๊ฑฐ์ง ๊ฐ๋ค๊ณ - ๋ง์น... ์์์ด
์ด์ ฏ๋ฐค ์ ์น๊ตฌ๊ฐ ๋ฉ์ฒญํ๊ฒ ๊ตด์์ง
๋ง์ฝ ๋ค๋ค ๊ผด์์ ์ฝ ํก์
ํ๊ณ ๊ณ ์ถ ๋๋ ์ด๋ฉด์ ๋งฅ์ฃผ ๋ง์๋ค๊ฐ 1๋ช
์ด ๋ฐฐ ๋ฐ์ผ๋ก ๋จ์ด์ง๋ค๋ฉด
๋๊ตฌ ์ฑ
์์ด์ผ? ์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋ ์ฑ
์์ด์ง |
-You did exactly the right thing. - Here's this.
-He was just-- - You did exactly the right thing.
Adrienne? So, I went up to see Captain Lee, who was sort of non--
Didn't want to share any information about what's happening. | - ์ ๋ค์ด - ์ณ์ ์ผ์ ํ ๊ฑฐ์ผ
- ๊ทธ๋... - ์ณ์ ์ผ์ ํ์ด
์์ด๋๋ฆฌ์? ์ ์ฅ๋์ ๋ง๋ฌ๋๋ฐ ์ ์ง...
๋ฌด์จ ์ผ์ด ๋ฒ์ด์ง๋ ๊ฑด์ง ์ ์๋ ค์ฃผ๋ ค ํ๋๊ตฐ์ |
'Cause we're going back to Saint Martin.
I'm not sure exactly what all's going on. So, I don't know what their plan is.
So, it's the land of no information
I'm sure that whatever problem that's happening is, like, a bigger deal than... | ์ธ์ธํธ๋งํด์ผ๋ก ๋์๊ฐ์์์
๋ฌด์จ ์ผ์ธ์ง ์ ๋ ์ ๋ชฐ๋ผ์ ํ์คํ ๋ง์๋๋ฆด ์๊ฐ ์๋ค์
๊ทธ๋ฌ๋๊น ์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ชจ๋ฅธ๋ค๋ ๊ฑฐ๋ค์
์ง๊ธ ์๊ธด ๋ฌธ์ ๊ฐ ๋ด ๋ฌธ์ ๋ณด๋ค ๋ ์ฌ๊ฐํ ๊ฑฐ๊ฒ ... |
Well, they think it's a bigger deal than-- than my problem.
-But I have a sun issue. - Okay.
You know what I mean? So, four o' clock, I'm done shooting. | ๋ด ๋ฌธ์ ๋ณด๋ค ๋ ์ฌ๊ฐํ๋ค๊ณ ์๊ฐํ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๋ฐ
- ํด ์์ ๋ ๋ง์ณ์ผ ํด์ - ๋ค
๋ฌด์จ ๋ง์ธ์ง ์์ฃ ? 4์ ์ง๋๋ฉด ์ดฌ์์ ๋์ด์์ |
Right.
-You know what I mean? So... - I'll let them know.
Okay. Is there any sausage out here?
Sausage? Absolutely. Yeah.
So, we're really getting close to land here. | ๋ค
- ๋ฌด์จ ๋ป์ธ์ง ์์ฃ ? - ์ ๋ฌํ ๊ฒ์
์ข์์, ์ฌ๊ธฐ ์์์ง ์์ด์?
์์์ง์? ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ
์ง์ง ์ก์ง๋ก ๋ค๊ฐ๊ฐ๊ณ ์๊ตฐ์ |
What's happening?
Some engine issues, I guess. Um. I don't really know.
Today's our workday. Oh.
So, how do I get the model from Saint Bart's to here if this boat is having engine problems? | ๋ค ๋ฌด์จ ์ผ์ด์ฃ ?
์์ง ๋ฌธ์ ๊ฒ ์ฃ ์ ๋ ์ ๋ชฐ๋ผ์
์ค๋์ ์ผํ๋ ๋ ์ด์์
์๋ฐ๋ฅดํ
๋ฏธ์์ ์ด๊ณณ์ผ๋ก ๋ชจ๋ธ์ ์ด๋ป๊ฒ ๋ฐ๋ ค์ค์ฃ ? ์์ง์ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์๊ธด ๊ฑฐ๋ผ๋ฉด? |
Um. We're about to shoot through this bridge.
So, if I can get you guys to get a nice comfy spot picked out.
Was I just ignored?
- What? -Eggs with your sausage? | ๊ณง ์์ผ๋ฉด ๋ค๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ๋ก์ง๋ฅผ ๊ฑฐ๋๊น
์ฌ๋ฌ๋ถ๋ค์ ์ํ ํธ์ํ ์๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐพ์๋ณผ๊ฒ์
๋ฐฉ๊ธ ๋ ๋ฌด์๋นํ ๊ฑด๊ฐ?
- ๋ญ๋ผ๊ณ ์? - ์์์ง์ ๋ฌ๊ฑ๋ ๋๋ฆด๊น์? |
-And a large ice coffee. - Okay.
-Good morning, Kat. How are you? -Good morning, Kat.
Do you know what's happening? -Like... -No.
So, this truly is the land of no information. | - ์์ด์ค์ปคํผ ํฐ ๊ฒ๋์ - ์๊ฒ ์ต๋๋ค
- ์ข์ ์์นจ์ด์์, ์บฃ - ์๋
ํ์ธ์, ์บฃ
- ๋ฌด์จ ์ผ์ธ์ง ์์์? - ์๋จ
์ง์ง ๋ค๋ค ์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ชจ๋ฅด๋ค |
I don't know what's going on.
Mr. Eyelash, I hope you enjoyed your charter.
Here's your ice coffee.
Please exit the vehicle keeping your hands and your cocaine to yourself. | ๋ฌด์จ ์ผ์ธ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์
์์ด๋์ ์จ ์ฆ๊ฑฐ์ด ์ฌ์ ์ด์๊ธธ ๋ฐ๋๋๋ค
์์ด์ค์ปคํผ ์ฌ๊ธฐ ์๊ณ ์
์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ง์ง์ง ๋ง๊ณ ์ฝ์นด์ธ ์ฑ๊ฒจ์ ๋ฐฐ์์ ๋ด๋ ค์ฃผ์์ฃ |
I am so pissed off. I'm almost shaking.
I'm-- I'm so pissed that they would-- That they would put everybody's career, everybody's livelihood, everything in jeopardy. | ๋๋ฌด ์ด๋ฐ์์ ๋ชธ์ด ๋จ๋ฆด ์ง๊ฒฝ์ด์ผ
์ง์ง ์ด๋ฐ๋ ๊ฑด ์ ๋ค์ด ์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋์ ์ปค๋ฆฌ์ด์ ์๊ณ ์ ๋ถ๋ฅผ ์ํ์ ๋น ํธ๋ฆฌ๋ ค ํ ๊ฑฐ์ง |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.