text
stringlengths
112
737
label
stringlengths
32
303
Oh, and Mrs. Parsons is coming by with her son to have his stitches removed. So here you go, today's charts. I have to pick up an order at the mercantile. Faith? Why are we pretending that what we said on the dance floor didn't mean anything?
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŒŒ์Šจ์Šค ๋ถ€์ธ์ด ์•„๋“ค์˜ ์‹ค๋ฐฅ์„ ๋นผ๋Ÿฌ ์˜ฌ ๊ฑฐ๊ณ ์š” ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฐจํŠธ์˜ˆ์š” ๊ทธ๋ž˜์š” ์ €๋Š” ์žกํ™”์ ์— ๊ฐ€์„œ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ๊ฒŒ์š” ํŽ˜์ด์Šค ์™œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ถค์ถœ ๋•Œ ํ–ˆ๋˜ ๋ง์ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹Œ ์ฒ™ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ ?
You're not playing dead. Excuse me? I'm not good at this. Maybe I didn't use the right words or... Or didn't use enough. What I meant when I said you were special was nobody means more to me than you do.
์ฃฝ์€ ์ฒ™ํ•˜์ง€ ์•Š๋„ค์š” ๋ญ๋ผ๊ณ ์š”? ๋‚˜๋Š” ์ด๋Ÿฐ ๊ฒŒ ์„œํˆด๋Ÿฌ์š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ง์„ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋„ˆ๋ฌด ์ ๊ฒŒ ํ–ˆ๋‚˜ ๋ด์š” ๋‹น์‹ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ•œ ๊ฑด ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋Š” ๋œป์ด์—ˆ์–ด์š”
And I've felt that way for quite a while. I just didn't know what to do about it. I felt it too. But I think the reason we didn't do anything is because we knew how terrible it would be if it falls apart.
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋А๋‚€ ์ง€ ๊ฝค ๋๋Š”๋ฐ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ์ข‹์„์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š” ์ €๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋А๊ผˆ์–ด์š” ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•ˆ ํ•œ ์ด์œ ๋Š” ์ž˜ ์•ˆ ๋  ๊ฒฝ์šฐ์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋”์ฐํ• ์ง€ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ 
It's a risk. A big one. I could end up embarrassed and heartbroken. It's scary, and it's crazy, but I'm willing to take a risk. I don't know if I am.
์œ„ํ—˜ํ•ด์š” ์•„์ฃผ ์œ„ํ—˜ํ•˜์ฃ  ์ €๋Š” ์ฐฝํ”ผํ•˜๊ณ  ๊ฐ€์Šด์ด ์ฐข์–ด์ง€๊ฒ ์ฃ  ๋ฌด์„ญ๊ณ  ๋ฏธ์นœ ์ง“์ด์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ธฐ๊บผ์ด ์œ„ํ—˜์„ ๊ฐ์ˆ˜ํ•˜๊ฒ ์–ด์š” ๋‚˜๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”
There's just so much to lose. I can't-- I'm sorry, Carson. Are you appealing to a higher authority? Shh. This is a trick my dad taught me. Watch the smoke. What am I looking for?
์žƒ์„ ๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์š” ๋ชป ํ•ด์š” ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ์นด์Šจ ๊ท€์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณด๋ ค๊ณ ? ์šฐ๋ฆฌ ์•„๋ฒ„์ง€๊ป˜์„œ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ฃผ์‹  ์š”๋ น์ด์•ผ ์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ ์ž˜ ๋ด ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”๋ฐ?
Smoke goes that way, which means wind is coming from the other direction and when there's wind, there's daylight. That's our way out. Okay, Watson. A package from Valemount.
๋ฐ˜๋Œ€ ๋ฐฉํ–ฅ์—์„œ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋“ค์–ด์˜จ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์ง€ ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถˆ๊ณ  ํ–‡๋น›๋„ ๋น„์น˜๋Š” ๊ณณ ์ €๊ธฐ๊ฐ€ ์ถœ๊ตฌ์•ผ ์ข‹์•„์š”, ์™“์Šจ ๋ฒ ์ผ๋ชฌํŠธ์—์„œ ์˜จ ์†Œํฌ์˜ˆ์š”
There you are. And special delivery from Hamilton. One thing I miss about the city, the postal service delivers packages right to your door. That must be nice.
๋ฐ›์œผ์„ธ์š” ํ•ด๋ฐ€ํ„ด์—์„œ ์˜จ ํŠน์†ก์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๋„์‹œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ์„œ ์•„์‰ฌ์šด ์ ์€ ์†Œํฌ๊ฐ€ ์ง‘ ์•ž๊นŒ์ง€ ๋ฐฐ๋‹ฌ๋˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ์ ์ด์ฃ  ๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹๊ฒ ๋„ค์š”
What're you expecting? Let me guess. A pair of fabulous new shoes from that shop you've talked about. Just a replacement handset from my head office.
๋ญ˜ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์„ธ์š”? ์ €๋ฒˆ์— ๋งํ–ˆ๋˜ ๊ฐ€๊ฒŒ์˜ ๊ทผ์‚ฌํ•œ ์ƒˆ ๊ตฌ๋‘๊ฒ ์ฃ  ๋ณธ๋ถ€์—์„œ ์˜ค๋Š” ์ˆ˜ํ™”๊ธฐ ๋ถ€ํ’ˆ์ด์—์š”
Mm-hmm. Oh, hush. What're you expecting? Some delicate French lace. You win. I'm waiting for a package from San Francisco, did it come in? Yes, it is right there.
ํ‹€๋ ธ๋„ค์š” ๋ญ˜ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์„ธ์š”? ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ํ”„๋ž‘์Šค ๋ ˆ์ด์Šค์š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒผ๋„ค์š” ์ƒŒํ”„๋ž€์‹œ์Šค์ฝ”์—์„œ ์†Œํฌ๊ฐ€ ์˜ค๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์™”๋‚˜์š”? ๋„ค, ์ €๊ธฐ ์žˆ๋„ค์š”
Oh, and if you see Mr. Bouchard, can you tell him that his-- His trunk arrived? Why do you think I'd see Mr. Bouchard? Just assuming. I've seen you in the saloon.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ€์ƒค๋“œ ์”จ๋ฅผ ๋ณด์‹œ๋ฉด ํŠธ๋ ํฌ๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ „ํ•ด ์ค„๋ž˜์š”? ์™œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ถ€์ƒค๋“œ ์”จ๋ฅผ ๋งŒ๋‚œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ์ฃ ? ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ์š” ์ˆ ์ง‘์—์„œ ๋ดค๊ฑฐ๋“ ์š”
I've seen you there too. Yeah, not since the grand opening. It's a little loud for my taste. Hmm. That's the sound of people having a good time.
์ €๋„ ์‚ฌ์žฅ๋‹˜์„ ๋ดค๋Š”๋ฐ์š” ๊ฐœ์ ์‹ ์ดํ›„๋กœ๋Š” ์•ˆ ๊ฐ”์–ด์š” ์ œ๊ฒŒ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์‹œ๋„๋Ÿฝ๋”๊ตฐ์š” ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋…ธ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์†Œ๋ฆฌ์˜ˆ์š”
Yeah, well, there is a time for everything. The town council's meeting about it. You should stop by. Maybe I will. What is it? Oh, nothing. It's...just a nice trunk, wouldn't you say?
๋„ค, ๊ทธ๋ž˜๋„ ๋•Œ๋ฅผ ๊ฐ€๋ ค์„œ ๋†€์•„์•ผ์ฃ  ๋งˆ์„ ์˜ํšŒ๊ฐ€ ์†Œ์ง‘๋์–ด์š” ๊ผญ ์˜ค์„ธ์š” ๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ์š” ์™œ ๊ทธ๋Ÿฌ์„ธ์š”? ๊ทธ๋ƒฅ์š” ํŠธ๋ ํฌ๊ฐ€ ๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
Here you are. What'd I tell ya? They're probably gone by now. Maybe not. It's them. You stay here. I could come along. Not necessary.
๋ฐ›์œผ์„ธ์š” ๋‚ด ๋ง์ด ๋งž์ง€? ๊ทธ๋†ˆ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ์ฏค ๋ฉ€๋ฆฌ ๊ฐ”๊ฒ ์ง€ ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด ์ €๊ธฐ ์žˆ๋„ค ์ž๋„ค๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด ๋‚˜๋„ ๊ฐˆ๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿด ํ•„์š” ์—†์–ด
Hey, Timmy. Grab your glove. Mm-hmm. We're playing pirates later, so don't forget your spyglass. You lost it, remember? I just wanted to be your friend.
ํ‹ฐ๋ฏธ, ๊ธ€๋Ÿฌ๋ธŒ ๊ฐ€์ ธ์™€ ๋‚˜์ค‘์— ํ•ด์  ๋†€์ด๋ฅผ ํ•  ๋•Œ ๋ง์›๊ฒฝ ๊ฐ€์ ธ์™€์•ผ ํ•œ๋‹ค ๋„ค๊ฐ€ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ์ž–์•„ ์ƒ๊ฐ ์•ˆ ๋‚˜? ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด
I might not be as big as you or as funny, but if you lost that ball, I'd be helping you look for it. Let's get a move on, Mitchell. It's a long ride.
๋‚˜๋Š” ๋„ˆ์ฒ˜๋Ÿผ ํ‚ค๊ฐ€ ํฌ์ง€๋„ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์ง€๋„ ์•Š์•„ ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค๊ฐ€ ๊ทธ ๊ณต์„ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๋ฉด ๋‚˜๋Š” ํ•จ๊ป˜ ์ฐพ์œผ๋Ÿฌ ๋‹ค๋…”์„ ๊ฑฐ์•ผ ์–ด์„œ ์›€์ง์—ฌ์•ผ ํ•ด, ๋ฏธ์ฒผ ๊ฐˆ ๊ธธ์ด ๋ฉ€์–ด
What's the hurry? Sheriff Bill Avery. You're under arrest. For what? Judge dropped the charges. Well, I got a warrant on me for the original charges Threatening a judge. Now slowly throw your guns over there. I don't think so. Drop the rifle, sheriff. That judge didn't see me coming, neither.
์™œ ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ? ๋ณด์•ˆ๊ด€ ๋นŒ ์—์ด๋ฒ„๋ฆฌ๋‹ค ๋„ˆํฌ๋ฅผ ์ฒดํฌํ•œ๋‹ค ๋ฌด์Šจ ํ˜์˜๋กœ? ํŒ์‚ฌ๊ฐ€ ๊ณต์†Œ๋ฅผ ๊ธฐ๊ฐํ–ˆ์–ด ์›๋ž˜ ํ˜์˜์— ๊ด€ํ•ด ์ฒดํฌ ์˜์žฅ์„ ๋ฐ›์•˜๋‹ค ์ฃ„๋ชฉ์ด ํ•˜๋‚˜ ์ถ”๊ฐ€๋์ง€ ํŒ์‚ฌ ํ˜‘๋ฐ•์ฃ„ ์ฒœ์ฒœํžˆ ์ด์„ ์ €์ชฝ์— ๋˜์ ธ ์‹ซ์€๋ฐ ์ด ๋ฒ„๋ ค, ๋ณด์•ˆ๊ด€ ํŒ์‚ฌ๋„ ๋‚ด๊ฐ€ ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ชป ๋ดค์ง€
I always say you show me a man ain't got eyes in the back of his head, I'll show you-- If you ask me, this council meeting is long overdue. Look, I like to have a good time as much as the next person, but I also like it quiet when I go to sleep at night.
๋จธ๋ฆฌ ๋’ค์—๋„ ๋ˆˆ์ด ๋‹ฌ๋ ค์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋Š˜ ๋งํ–ˆ์ง€ ๋ฐ”๋กœ ์ด๋Ÿฐ... ์ด๋ฒˆ ํšŒ์˜๋Š” ์ง„์ž‘์— ์—ด์–ด์•ผ ํ–ˆ์–ด์š” ์ €๋„ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋…ธ๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์ง€๋งŒ ๋ฐค์— ์ž˜ ๋•Œ๋Š” ์กฐ์šฉํ•œ ๊ฒŒ ์ข‹์•„์š”
I'm sorry, I know you work there, but still. If you ask me, Bouchard is due for a helping of humble pie. What is it about small towns? Can't people have a place to relax and have some harmless fun?
๋ฏธ์•ˆํ•ด์š” ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ์ผํ•˜๋Š” ๊ฑด ์•Œ์ง€๋งŒ์š” ๋ถ€์ƒค๋“œ๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์ž˜๋ชป์„ ์ธ์ •ํ•  ๋•Œ๊ฐ€ ๋์–ด์š” ์ž‘์€ ๋งˆ์„์ด๋ผ์„œ ์ด๋Ÿฌ๋‚˜์š”? ํŽธ์•ˆํžˆ ์‰ฌ๋ฉด์„œ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋†€ ๊ณต๊ฐ„ ํ•˜๋‚˜ ์—†๋‹ค๋‹ˆ์š”?
Our doors are open late, ladies and gentlemen. Half-price refreshments after 10 p.m. Feel free to tell your elected officials my saloon is not the plague they claim it to be.
์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€๊ฒŒ๋Š” ๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ๋ฌธ์„ ์—ฝ๋‹ˆ๋‹ค 10์‹œ ์ดํ›„์—๋Š” ์Œ๋ฃŒ๊ฐ€ ๋ฐ˜๊ฐ’์ด์—์š” ๊ทธ๋“ค ์ฃผ์žฅ์ฒ˜๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ ์ˆ ์ง‘์€ ํ•ด๋กญ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ ์š” "10์‹œ ์ดํ›„๋Š” ๋งฅ์ฃผ๊ฐ€ ๋ฐ˜๊ฐ’!"
Gentlemen, good to see you. Well, that's not exactly fair. The man is used to winning. That's because he hasn't gone up against you before. This mean you're coming out of retirement?
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ์ž˜ํ–ˆ์–ด์š” ์ด๊ฑด ์ข€ ์‹ฌํ•œ๋ฐ์š” ์ € ๋‚จ์ž๋Š” ์ด๊ธฐ๋Š” ๋ฐ ์ต์ˆ™ํ•˜์ฃ  ์‹œ์žฅ๋‹˜์„ ๋งŒ๋‚œ ์ ์ด ์—†์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š” ์ด์ œ ์€ํ‡ด๋Š” ์ฒ ํšŒํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€?
Maybe. You should. My cabin's this way. You sure you can find your way back? Funny. Jeremiah? Yeah? I owe you one. I'd say we're even. Settle in, boys. It's a long ride to jail. Uh, Ned? We're ready to start.
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์—ฐํžˆ ๊ทธ๋ž˜์•ผ์ง€ ๋‚ด ์˜ค๋‘๋ง‰์€ ์ด์ชฝ์ด์•ผ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์–ด? ์›ƒ๊ธฐ๋Š”๊ตฐ ์ œ๋Ÿฌ๋งˆ์ด์–ด ์™œ? ์ž๋„ค์—๊ฒŒ ์‹ ์„ธ ์กŒ์–ด ๋‚ด๊ฐ€ ์‹ ์„ธ ๊ฐš์€ ๊ฑฐ์•ผ ์ ์‘ํ•ด์•ผ ํ•ด, ์นœ๊ตฌ๋“ค ์œ ์น˜์žฅ๊นŒ์ง€๋Š” ์•„์ฃผ ๋ฉ€๊ฑฐ๋“  ๋„ค๋“œ, ์‹œ์ž‘ํ•˜์‹œ์ฃ 
Very good. All right. Elizabeth's proposal for a new town library, however, seeing as most of you are not here for that reason, Elizabeth has very graciously agreed to postpone that discussion until our next meeting. Therefore, let's get right into it.
๊ทธ๋ž˜์š” ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์ด ๊ทธ ์ผ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜จ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ๋ฏ€๋กœ ์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค๊ฐ€ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๊ฒŒ๋„ ๋‹ค์Œ ํšŒ์˜ ๋•Œ ๋…ผ์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋™์˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ”๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ํฌ๋ง๊ณจ์˜ ๊ฐ€๊ฒŒ๋“ค์ด 10์‹œ๊นŒ์ง€
A vote on the proposed town ordinance which states all Hope Valley businesses must close by 10 p.m. Madam Mayor. Is the council prepared to vote? Mm-hmm. Very well.
๋ฌธ์„ ๋‹ซ์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋ฒ•๋ น์— ๋Œ€ํ•ด ํˆฌํ‘œํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์‹œ์žฅ๋‹˜ ํˆฌํ‘œ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋๋‚˜์š”? ๋„ค ๋„ค ์ข‹์•„์š”
All those in favor. Aye. Aye. Aye. All those opposed. Lee! I'm sorry, Abigail, but my men, they really love the saloon. Sometimes I work late. I like to have a beer after a hard day.
์ฐฌ์„ฑํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„ ์ €์š” ์ €์š” ์ €์š” ๋ฐ˜๋Œ€ํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„ ๋ฆฌ! ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ์• ๋น„๊ฒŒ์ผ ์ง์›๋“ค์ด ์ˆ ์ง‘์„ ์ข‹์•„ํ•ด์š” ๊ฐ€๋” ๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ์ผํ•˜๋Š”๋ฐ ํž˜๋“  ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋งฅ์ฃผ๋กœ ๋‹ฌ๋ž˜๊ณค ํ•˜์ฃ 
You don't have to explain yourselves. That's why we vote. The council is split 4-4. As mayor, your vote breaks the tie. I'd like to ask Mr. Bouchard to step forward.
์„ค๋ช…ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์…”๋„ ๋ผ์š” ๊ทธ๋ž˜์„œ ํˆฌํ‘œํ•œ ๊ฑฐ๋‹ˆ๊นŒ์š” ํˆฌํ‘œ๊ฐ€ 4 ๋Œ€ 4๋กœ ๊ฐˆ๋ ธ๋Š”๋ฐ ์‹œ์žฅ๋‹˜ ํ‘œ๊ฐ€ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ฒ ๋„ค์š” ๋ถ€์ƒค๋“œ ์”จ, ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์™€ ์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
I think you can see that not everyone is happy. So rather than voting... I'd like to know if you're willing to compromise. I propose that you stay open late two nights per week.
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋งŒ์กฑํ•˜๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—์š” ๊ทธ๋ž˜์„œ ํˆฌํ‘œ๋ณด๋‹ค๋„ ํƒ€ํ˜‘ํ•  ์˜์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” ์ผ์ฃผ์ผ์— ์ดํ‹€์€ ๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ์—ฌ๋Š” ๊ฑธ๋กœ ํ•˜์ฃ 
What do you say? I assume three nights would be out of the question? You would assume right. In that case, we have a deal. Very good. Hear, hear.
์–ด๋– ์„ธ์š”? ์‚ฌํ˜์€ ๊ณ ๋ ค์˜ ๋Œ€์ƒ์ด ์•„๋‹ˆ๊ฒ ์ฃ ? ์ž˜ ๋ณด์…จ์–ด์š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ข‹์•„์š” ์ž˜๋๋„ค์š”
Thank you, everyone. Thank you for coming. This meeting is over. We should get going. Where to? House calls. Today? I thought we were doing those on Thursday.
์ฐธ์„ํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ํšŒ์˜๋Š” ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋‚˜๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š” ์–ด๋””๋กœ์š”? ์™•์ง„์ด ์žˆ์–ด์š” ์˜ค๋Š˜์š”? ์™•์ง„์€ ๋ชฉ์š”์ผ์ธ ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ์š”
No, I had to change it. We have to do it today. All right. I'll pack your medical bag. Be ready in 10 minutes. Okay. Great. I'll get the wagon.
์•„๋‹ˆ์š”, ๋ณ€๊ฒฝํ–ˆ์–ด์š” ์˜ค๋Š˜ ๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์ข‹์•„์š”, ์™•์ง„ ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ์ฑ™๊ธธ๊ฒŒ์š” 10๋ถ„์ด๋ฉด ๋ผ์š” ์ข‹์•„์š”, ๋งˆ์ฐจ์— ์žˆ์„๊ฒŒ์š”
Madam Mayor? Let me guess. This was your plan all along. You know, when I first arrived here, the people told me that Hope Valley was different.
์‹œ์žฅ๋‹˜ ์ œ๊ฐ€ ๋งžํ˜€ ๋ณด์ฃ  ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ๊ณ„ํšํ•œ ๊ฑฐ์ฃ ? ์—ฌ๊ธฐ ์ฒ˜์Œ ์™”์„ ๋•Œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํฌ๋ง๊ณจ์€ ์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฅด๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”
Today, you proved they're right. We take care of our own. And that includes you now. Henry Gowen, do I detect a smile? It's not a crime now, is it?
์˜ค๋Š˜ ์‹œ์žฅ๋‹˜์€ ๊ทธ๊ฑธ ์ฆ๋ช…ํ–ˆ์ฃ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„œ๋กœ๋ฅผ ์•„๊ปด์š” ์ด์ œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‹น์‹ ๋„ ํฌํ•จ๋˜์ฃ  ํ—จ๋ฆฌ ๊ณ ์–ธ, ์ง€๊ธˆ ์›ƒ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ ? ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฒ”์ฃ„๋Š” ์•„๋‹ˆ์ฃ ?
No, but you had become so chummy with Lucas, I thought you'd be on his side. Well, friends reveal themselves. I don't go looking for friends, I look for opportunities.
๋งž์•„์š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฃจ์ปค์Šค์™€ ์นœํ•ด ๋ณด์—ฌ์„œ ๋ฃจ์ปค์Šค ํŽธ์ผ ๊ฑธ๋กœ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์ฃ  ๋ˆ„๊ฐ€ ์นœ๊ตฌ์ธ์ง€๋Š” ๋“œ๋Ÿฌ๋‚˜๊ฒŒ ๋ผ ์žˆ์–ด์š” ์ €๋Š” ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์ฃ 
And you see one in Lucas? Your words, not mine. You did real good today, Abigail. Thank you, Henry. Afternoon. Come on, boy. Carson, stop. Why? What is it?
๋ฃจ์ปค์Šค์—๊ฒŒ์„œ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๋ณด์ด๋‚˜์š”? ์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง ํ•œ ์  ์—†์–ด์š” ์˜ค๋Š˜ ์ž˜ํ•˜์‹œ๋˜๋ฐ์š”, ์• ๋น„๊ฒŒ์ผ ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ํ—จ๋ฆฌ ๊ทธ๋Ÿผ ์ด๋งŒ ์ด๋žด ์นด์Šจ, ์ž ๊น๋งŒ์š”
Carson, please, just stop. I have to say something before I talk myself out of it. Okay. Yes. Yes? To taking a risk. Yes to scary and crazy.
์™œ์š”? ์•„๋‹ˆ์š”, ์ž ๊น ๋ฉˆ์ถ”์„ธ์š” ๋งˆ์Œ์ด ๋ฐ”๋€Œ๊ธฐ ์ „์— ๋งํ•ด์•ผ๊ฒ ์–ด์š” ๊ทธ๋ž˜์š” ์ข‹์•„์š” ์ข‹์•„์š”? ์œ„ํ—˜์„ ๊ฐ์ˆ˜ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์š” ๋ฌด์„ญ๊ณ  ๋ฏธ์นœ ์ง“์ธ ๊ฑฐ, ์ข‹์•„์š”
Yes to the possibility of you and me. Yes. Yes! Um...this is where you say something. Yes. I'm actually kind of relieved. Otherwise, all of this food goes to waste.
๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‚ด๊ฐ€ ์ž˜๋  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ, ์ข‹์•„์š” ์ข‹๋‹ค๊ณ ์š”! ๋ฌด์Šจ ๋ง์ด๋ผ๋„ ํ•˜์„ธ์š” ์ €๋„ ์ข‹์•„์š” ์ด์ œ ์•ˆ์‹ฌํ–ˆ์–ด์š” ์•ˆ ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ด ์Œ์‹์„ ์ „๋ถ€ ๋ฒ„๋ฆด ๋ป”ํ–ˆ์ฃ 
Oh, Carson. Mr. Bouchard hired me! The sooner we take care of our money problem, the sooner we can start our life together. One thing I miss about the city? The postal service delivers packages to your door.
์„ธ์ƒ์—, ์นด์Šจ ๋ถ€์ƒค๋“œ ์”จ๊ฐ€ ๋‚  ๊ณ ์šฉํ–ˆ์–ด์š” ๋ˆ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๋นจ๋ฆฌ ํ•ด๊ฒฐํ• ์ˆ˜๋ก ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ์ธ์ƒ์„ ๋นจ๋ฆฌ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ž–์•„์š” ๋„์‹œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ์„œ ์•„์‰ฌ์šด ์ ์€ ์†Œํฌ๊ฐ€ ์ง‘ ์•ž๊นŒ์ง€ ๋ฐฐ๋‹ฌ๋˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ์ ์ด์ฃ 
If you see Mr. Bouchard, can you tell him that his trunk arrived? What is it? Just a nice trunk. There's something about this guy that doesn't sit right.
๋ถ€์ƒค๋“œ ์”จ๋ฅผ ๋ณด์‹œ๋ฉด ํŠธ๋ ํฌ๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ „ํ•ด ์ค„๋ž˜์š”? ์™œ ๊ทธ๋ž˜์š”? ํŠธ๋ ํฌ๊ฐ€ ๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ์ € ์‚ฌ๋žŒ ๋ญ”๊ฐ€ ์ข€ ์ด์ƒํ•ด์š”
Nobody means more to me than you do. Yes, to the possibility of you and me! We never know how life will turn. It's been a week since Abigail got word that her mother had taken ill back east.
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‚ด๊ฐ€ ์ž˜๋  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ, ์ข‹์•„์š” ์šฐ๋ฆฐ ์ธ์ƒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Œ์•„๊ฐˆ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค ์ผ์ฃผ์ผ ์ „ ์• ๋น„๊ฒŒ์ผ์€ ๋™๋ถ€์— ๊ณ„์‹  ๋ชจ์นœ์ด ํŽธ์ฐฎ์œผ์‹œ๋‹จ ์†Œ์‹์„ ๋“ค์—ˆ๋‹ค
True to her nature, Abigail wasted no time in rushing off to care for her. Abigail is much more than a friend. She's family. And I will miss her and Cody deeply.
์• ๋น„๊ฒŒ์ผ์€ ๊ทธ๋…€๋‹ต๊ฒŒ ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋ณด์‚ดํ”ผ๋Ÿฌ ๋– ๋‚ฌ๋‹ค ์• ๋น„๊ฒŒ์ผ์€ ์นœ๊ตฌ ์ด์ƒ์ด๋‹ค ๋‚ด๊ฒ ๊ฐ€์กฑ๊ณผ ๋‹ค๋ฆ„์—†๊ธฐ์— ๊ทธ๋…€์™€ ์ฝ”๋””๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค
We all will, but we must get by the best we can. Bill has taken over some of the responsibilities in the cafe. Clara, as busy as she is, has agreed to help out when she can.
๋‹ค๋“ค ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ด ์‚ด์•„๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋‹ค ๋นŒ์€ ์นดํŽ˜์˜ ์ผ์„ ์ผ๋ถ€ ๋งก์•„์„œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค ๋ฐ”์œ ํด๋ผ๋ผ๋„ ๊ฐ€๋Šฅํ•  ๋•Œ ๋„์™€์ฃผ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค
We all keep Abigail and her family in our prayers and wish her Godspeed. In her absence, we must soldier on, and we will. We are a community. We are strong.
๋ชจ๋‘ ์• ๋น„๊ฒŒ์ผ๊ณผ ๊ทธ ๊ฐ€์กฑ์„ ์œ„ํ•ด ๊ธฐ๋„ํ•˜๊ณ  ํ–‰์šด์„ ๋นŒ๊ณ  ์žˆ๋‹ค "์‹œ์žฅ ์ง‘๋ฌด์‹ค" ์šฐ๋ฆฐ ์• ๋น„๊ฒŒ์ผ ์—†์ด ๋ฒ„ํ…จ์•ผ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค ์šฐ๋ฆฐ ๊ณต๋™์ฒด๋‹ค ์šฐ๋ฆฐ ๊ฐ•ํ•˜๋‹ค
We are Hope Valley. A full boat, gentlemen. And the rich get richer. Yes, they do. I got your drink there. Let's take a look at the aces. 'Kay.
์šฐ๋ฆฐ ํฌ๋ง๊ณจ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด๋‹ค ํ’€ํ•˜์šฐ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๋ถ€์ž๊ฐ€ ๋” ๋ถ€์ž๊ฐ€ ๋œ๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ์š” ๋„ค, ๋งž์•„์š” ์ˆ  ๋‚˜์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ด ์นด๋“œ๋Š” ๋‹ค ์—์ด์Šค์˜ˆ์š” ์•Œ์•˜์–ด์š”
Just tell me which one is on top. The ace of hearts. Makes no sense, because I have it right here. Well, I'm impressed. Thank you. We aim to please.
์–ด๋–ค ๊ฒŒ ์œ„์— ์žˆ๋Š”์ง€ ๋งํ•ด ์ค˜์š” ํ•˜ํŠธ ์—์ด์Šค์š” ๋ง๋„ ์•ˆ ๋ผ์š”, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ฑฐ๋“ ์š” ๋†€๋ž๋„ค์š” ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ํ•ด ์ฃผ๋Š” ๊ฒŒ ๋ชฉํ‘œ์ฃ 
Oh! Do another one. I'd have to use the help of my lovely assistant. Oh! I don't know. I sense you have the gift of magic. Let me see your hand.
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋„ ๋ณด์—ฌ์ค˜์š” ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์กฐ์ˆ˜์˜ ๋„์›€์„ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•ด์š” ๊ธ€์Ž„์š” ๋งˆ์ˆ ์— ์žฌ์ฃผ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋А๊ปด์ ธ์š”, ์† ์ข€ ๋ณด์—ฌ ์ฃผ์„ธ์š”
As you can see, nothing here. Nothing here. Hey, hey, hey! What're you doing? Get your hands off her! Jesse! It was just a card trick! Just take it easy.
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์ฃ  ์—ฌ๊ธฐ๋„์š” ๋ญ ํ•˜๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ? ์† ์น˜์›Œ์š”! ์ œ์‹œ! ์นด๋“œ ์†์ž„์ˆ˜์˜ˆ์š” ์ง„์ •ํ•˜์„ธ์š”
You think this is funny? Well, I'm not gonna lie. I am amused. Let's break it up. Oh! Hey, hey, hey! Hey, hey! Get up! Get movin'! I can explain.
์ด๊ฒŒ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์–ด์š”? ์†”์งํžˆ ์ฆ๊ฒ๋„ค์š” ์‹ธ์šฐ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” ์ด๋ด์š”! ์ข‹์•„์š”, ๋–จ์–ด์ง€์„ธ์š” ์„ค๋ช…ํ• ๊ฒŒ์š”
Come on! Come on, let's move. Come on. Ooh! Oh, Clara! Well, that's not the type of entertainment I was aiming for, but... drinks are on the house!
์ด๋ฆฌ ์™€ ์–ด์„œ ๋‚˜๊ฐ€์š” ์•Œ์•˜์–ด์š” ํด๋ผ๋ผ ์ œ๊ฐ€ ๋ชฉํ‘œ๋กœ ํ–ˆ๋˜ ์˜ค๋ฝ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ์ˆ ์€ ๊ณต์งœ๋กœ ๋“œ๋ฆฌ์ฃ 
If you'll let me explain. You, over there. Get in there. What was that about? Come on, Bill. You don't like Bouchard either. So? Doesn't mean I start swinging at everybody, even Bouchard.
์ œ ์„ค๋ช… ์ข€ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š” ๋‹น์‹ ์€ ์ €์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์ œ์‹œ๋Š” ์ด์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€ ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ์•ผ? ๋นŒ, ๋นŒ๋„ ๋ถ€์ƒค๋“œ๊ฐ€ ์‹ซ์ž–์•„์š” ๊ทธ๋ž˜์„œ? ๋ˆ„๊ฐ€ ์‹ซ๋‹ค๊ณ  ์ฃผ๋จน์„ ํœ˜๋‘๋ฅด๋ฉด ์•ˆ ๋˜์ง€
I'm sorry. That punch wasn't meant for you. I'm not sure where you're from, but in Hope Valley, we don't take kindly to barroom brawls. Neither do I. You could have fooled me.
๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ๊ทธ์ชฝ์„ ๋•Œ๋ฆฌ๋ ค๋˜ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š” ์ด๊ณณ ํฌ๋ง๊ณจ์€ ์ˆ ์ง‘์—์„œ์˜ ์‹ธ์›€์„ ์•ˆ ์ข‹์•„ํ•ด์š” ์ €๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์•ˆ ์†์•„์š”
I was trying to stop the fight. Well, how'd that work? From now on, you just mind your own business. You leave the law and order to me. Yeah, I...can't do that.
์‹ธ์›€์„ ๋ง๋ฆฌ๋ ค๋˜ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋์ฃ ? ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ๋Š” ์ž๊ธฐ ์ผ๋งŒ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์„ธ์š” ๋ฒ•์งˆ์„œ ํ™•๋ฆฝ์€ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๋งก๊ธฐ๊ณ ์š” ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
Why is that? Because I'm your new Mountie. Nathan Grant. Here we go... What assignment are you working on, Laura? It's for my Philosophy class.
์™œ์ฃ ? ์ƒˆ๋กœ ๋ถ€์ž„ํ•œ ๊ธฐ๋งˆ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด๊ฑฐ๋“ ์š” ๋„ค์ด์„  ๊ทธ๋žœํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๋ง˜๋งˆ ๋จน์ž ๋ฌด์Šจ ๊ณผ์ œ์•ผ? ์ฒ ํ•™ ์ˆ˜์—… ๊ณผ์ œ์˜ˆ์š”
"What does it mean to have a good life?" Huh. What does it mean for you? Aristotle believed that a good life was a happy life. And this little man makes me happy every day, so I'm gonna go with that. I'd better get to school. There we go. All right. I'll see you two later.
'์ข‹์€ ์‚ถ์„ ์‚ฐ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ๋ฌด์Šจ ๋œป์ผ๊นŒ?' ์„ ์ƒ๋‹˜์€ ์–ด๋•Œ์š”? ์•„๋ฆฌ์Šคํ† ํ…”๋ ˆ์Šค๋Š” ์ข‹์€ ์‚ถ์€ ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ถ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด ์ด ๊ผฌ๋งˆ๊ฐ€ ๋งค์ผ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ํ•ด ์ฃผ๋‹ˆ ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ• ๋ž˜ ๋‚œ ํ•™๊ต์— ๊ฐ€์•ผ๊ฒ ๊ตฌ๋‚˜ ์ž… ์ข€ ๋‹ฆ์ž ์ข‹์•„, ์ด๋”ฐ ๋ณด์ž!
Do you want the bear? Do you want to play with the bear? The bear? Was that a--? It was! Oh! Baby's first giggle! Oh! Can you do it again for Mommy?
๊ณฐ ์ธํ˜•ํ•˜๊ณ  ๋†€๊ณ  ์‹ถ์–ด? ๊ณฐ ์ธํ˜• ์ข€ ๋ด ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ ํ˜น์‹œ? ๋งž์•„์š”! ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์›ƒ์—ˆ์–ด! ์—„๋งˆํ•œํ…Œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ๋ณด์—ฌ ์ค„๋ž˜?
What were you doing? Just playing with the bear. Look at the very silly bear. He's going to get his honey, and he's so sweet! Yes, he's so sweet!
๋ญ˜ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด? ๊ณฐ ์ธํ˜•์œผ๋กœ ๋†€์•˜์–ด์š” ์ด ์šฐ์Šค๊ฝ์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ณฐ ์ข€ ๋ณด๋ ด ๊ฟ€์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ๊ฑฐ์•ผ ์ •๋ง ๋‹ค์ •ํ•œ ๊ณฐ์ด์ง€ ๊ทธ๋ž˜, ์ •๋ง ๋‹ค์ •ํ•˜๋‹จ๋‹ค
Maybe it was just gas. All right. You two have a good day. I love that giggle! Could have told me you were a Mountie. Would that have changed anything?
๊ทธ๋ƒฅ ํŠธ๋ฆผ์ด์—ˆ๋‚˜ ๋ด์š” ์ข‹์•„ ๋‘˜์ด ์ž˜ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์–ด ์ด ์›ƒ์Œ์ด ์ •๋ง ์ข‹๋„ค ๊ธฐ๋งˆ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์–ด์•ผ์ฃ  ๊ทธ๋Ÿผ ๋ญ๊ฐ€ ๋‹ฌ๋ผ์กŒ์„๊นŒ์š”?
Nevertheless, my sincere apologies. I'd like to do something to make amends. That's not necessary. Nonsense! Dinner tonight is on the house. What is that sound?
๊ทธ๋ž˜๋„ ์‚ฌ๊ณผํ• ๊ฒŒ์š” ๋ญ”๊ฐ€ ๋ณด์ƒํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€๋ฐ์š” ๊ทธ๋Ÿด ํ•„์š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋ง๋„ ์•ˆ ๋ผ์š” ์˜ค๋Š˜ ์ €๋… ์‹์‚ฌ๋ฅผ ๊ณต์งœ๋กœ ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š” ์ด ์†Œ๋ฆฌ๋Š” ๋ญ์•ผ?
Oh, I don't hear anything. Oh, Lee, I've heard about this. Ringing in the ears. It's a sign of hearing loss. Perhaps... it's from the sawmill?
์•„๋ฌด ์†Œ๋ฆฌ๋„ ์•ˆ ๋“ค๋ฆฌ๋Š”๋ฐ ๋ฆฌ, ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ฆ์ƒ์ด์•ผ ๊ท“์†์—์„œ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์šธ๋ฆฌ๋Š” ์ฒญ๋ ฅ ์†์‹ค์˜ ์ง•ํ›„์•ผ ๋ชฉ์žฌ์†Œ์—์„œ ๋‚˜๋Š” ์†Œ๋ฆฐ๊ฐ€?
Rosemary... Hello. Mrs. Coulter please. It's for you. Hello? Fiona. Rosemary. The fight last night. Yes, really? Oh, it was crazy. I couldn't believe... I can't really talk right now. Oh...
๋กœ์ฆˆ๋ฉ”๋ฆฌ ์—ฌ๋ณด์„ธ์š” ์ฝœํ„ฐ ๋ถ€์ธ ๋ถ€ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ๋‹น์‹ ํ•œํ…Œ ์˜จ ์ „ํ™”๋„ค ์—ฌ๋ณด์„ธ์š” ๋กœ์ฆˆ๋ฉ”๋ฆฌ ํ”ผ์˜ค๋‚˜ ์–ด์ ฏ๋ฐค ์‹ธ์›€์ด... ๋„ค ์žฅ๋‚œ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์ฃ  ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š” ์ง€๊ธˆ์€ ์–˜๊ธฐ ๋ชป ํ•ด์š”
I'll call you back later. Okay. Now, Lee, before you get upset, I was going to tell you. I'm not upset. You're not? You are gonna get rid of that.
์ด๋”ฐ๊ฐ€ ์ „ํ™”ํ• ๊ฒŒ์š” ์•Œ์•˜์–ด์š” ๋ฆฌ, ํ™”๋‚ด๊ธฐ ์ „์— ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด ํ™” ์•ˆ ๋‚ฌ์–ด ๊ทธ๋ž˜? ๋‹น์‹ ์ด ์น˜์šธ ๊ฑฐ์ž–์•„
I most certainly am not. Yes, you are. I have one of these at the office, I do not need one in my house. Lee, this isn't about you. What if Elizabeth has an emergency with Jack and she needs to come and call for help? Or what if there's a plague?
์•„๋‹Œ๋ฐ? ์น˜์šธ ๊ฑฐ์•ผ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์— ์ „ํ™”๊ฐ€ ์žˆ์–ด ์ง‘์—๋Š” ์—†์–ด๋„ ๋ผ ๋ฆฌ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ ์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค์˜ ์•„๋“ค ์žญ์ด ์•„ํŒŒ์„œ ์ด๊ณณ์— ์™€์„œ ์ „ํ™”ํ•ด์•ผ ํ•˜๋ฉด? ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ „์—ผ๋ณ‘์ด๋ผ๋„ ๋Œ๋ฉด?
And you need to call me and warn me to stay away? You can never be too prepared. Besides, may I remind you, you said we could get a phone. And, as you see, it's here.
๋‚˜ํ•œํ…Œ ์ „ํ™”ํ•ด์„œ ์กฐ์‹ฌํ•˜๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ•˜์ž–์•„ ๋Œ€๋น„ํ•ด์„œ ๋‚˜์  ๊ฑฐ ์—†์ž–์•„ ๊ฒŒ๋‹ค๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ์ „ํ™”๊ธฐ ๋†”๋„ ๋œ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์ž–์•„ ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด๋ฏธ ๋†จ์–ด
What happened with Carson? Rosemary! Good morning! Oh, uh, Carson. What brings you by? I am so glad you're here. I'm in so much pain. Have a seat, we'll take a look at it.
์นด์Šจํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋์ฃ ? ๋กœ์ฆˆ๋ฉ”๋ฆฌ, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ์นด์Šจ ๋ฌด์Šจ ์ผ๋กœ ์™”์–ด์š”? ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์„œ ๋‹คํ–‰์ด๋„ค์š” ์ •๋ง ์•„ํ”„๊ฑฐ๋“ ์š” ์•‰์•„์š”, ์ง„์ฐฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค
Now, what seems to be the problem? Silly me, I was walking along, and then I just fell. Weren't you holding the other hand? Both. Both hurt. Ah. Let me see.
๋ญ๊ฐ€ ๋ฌธ์ œ์ฃ ? ๊ฑท๋‹ค๊ฐ€ ๋ฐ”๋ณด์ฒ˜๋Ÿผ ๋„˜์–ด์กŒ์–ด์š” ์•„๊นŒ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ชฝ ์†์ด์—ˆ์ž–์•„์š”? ๋‘˜ ๋‹ค์š” ๋‘˜ ๋‹ค ์•„ํŒŒ์š” ์–ด๋”” ๋ด…์‹œ๋‹ค
Okay. Can you close 'em? Can you open 'em? Ah. Probably not broken. Might be just a sprain. Can you wrap these for me, please? Of course, doctor. If you have any more pain, you come back and see me, okay?
์ข‹์•„์š”, ์ฃผ๋จน ์ฅ˜ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”? ํŽด ๋ณผ๋ž˜์š”? ๋ถ€๋Ÿฌ์ง„ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ๊ณ  ์‚” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” ์ข€ ๊ฐ์•„ ์ค„๋ž˜์š”? ๋„ค ๋” ์•„ํŒŒ์ง€๋ฉด ๋‹ค์‹œ ์˜ค์„ธ์š”, ์•Œ์•˜์ฃ ?
Absolutely. Okay. So? We talked. Decided it would be best to remain friends. What? Why on earth? We work together. It's too complicated and not worth the trouble.
๊ทธ๋Ÿผ์š” ์ข‹์•„์š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋์ฃ ? ์นœ๊ตฌ๋กœ ๋‚จ๋Š” ๊ฒŒ ์ตœ์„ ์ด๋ผ๊ณ  ๋ดค์ฃ  ๋„ค? ๋„๋Œ€์ฒด ์™œ์š”? ์šฐ๋ฆฐ ๊ฐ™์ด ์ผํ•˜๋‹ˆ ๋„ˆ๋ฌด ๋ณต์žกํ•ด์š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ณค๋ž€์„ ๊ฒช์„ ๊ฐ€์น˜๋„ ์—†๊ณ ์š”
Now, you listen to me, Faith Carter. Love is always worth the trouble! Nobody said anything about love. Perhaps. But I've seen the way you two look at each other.
๋‚ด ๋ง ์ž˜ ๋“ค์–ด์š”, ํŽ˜์ด์Šค ์นดํ„ฐ ์‚ฌ๋ž‘์€ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฐ€์น˜ ์žˆ์–ด์š” ์‚ฌ๋ž‘์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ ์‚ฌ๋žŒ ์—†์–ด์š” ๊ทธ๋Ÿด์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ๋‚œ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ์ง€์ผœ๋ดค์–ด์š”
Mark my words, it's love. Rosemary, it's best this way. For whom? I hate lying to her. We're not lying. We're just not telling anyone yet.
๋‚ด ๋ง ์ž˜ ๋“ค์–ด์š”, ๊ทธ๊ฑด ์‚ฌ๋ž‘์ด์—์š” ๋กœ์ฆˆ๋ฉ”๋ฆฌ, ์ด๊ฒŒ ์ตœ์„ ์ด์—์š” ๋ˆ„๊ตฌ๋ฅผ ์œ„ํ•ด์„œ์š”? ๋กœ์ฆˆ๋ฉ”๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ฑฐ์ง“๋งํ•˜๊ธฐ ์‹ซ์–ด์š” ๊ฑฐ์ง“๋ง์ด ์•„๋‹ˆ์ฃ  ์•„์ง ๋น„๋ฐ€๋กœ ํ•˜๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค
I appreciate how excited she is for us, and I know the rest of the town will be as well. But? But... I'm not ready for everyone's opinion. I wanna feel what I feel with no outside interference.
๋กœ์ฆˆ๋ฉ”๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ด์–ด ์ฃผ๋ ค๊ณ  ์—ด์‹ฌ์ด์—ˆ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋งˆ์„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ์š”? ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ด๋Ÿฐ์ €๋Ÿฐ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค์„ ์ค€๋น„๊ฐ€ ์•ˆ ๋์–ด์š” ์™ธ๋ถ€์˜ ์ฐธ๊ฒฌ ์—†์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋А๋ผ๋Š” ๊ฑธ ๋А๋ผ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”
Does that make sense? It makes perfect sense. Sheriff! We were robbed! Ah! Everyone, this way, this way. Stay off the road! We were robbed! Hyah! Hyah!
์ดํ•ดํ•˜๋‚˜์š”? ๊ทธ๋Ÿผ์š” ๊ฐ•๋„์—๊ฒŒ ๋‹นํ–ˆ์–ด์š”! ๋‹ค๋“ค ์ด์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ž ๊ธธ์—์„œ ๋–จ์–ด์ ธ! ๊ฐ•๋„๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด์š”!
Come on. Come on. Whoa, whoa, whoa, whoa. Sheriff, we were robbed. Whoa. We could have been killed. There was a gang of them. All right, just calm down and give me the details. Anything you can remember.
์ด๋žด! "์ด๋ฐœ์†Œ" ๋ณด์•ˆ๊ด€๋‹˜, ๊ฐ•๋„๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด์š” ์ฃฝ์„ ๋ป”ํ–ˆ์ฃ , ํŒจ๊ฑฐ๋ฆฌ์˜€์–ด์š” ์•Œ์•˜์–ด์š” ๋‚ด๋ ค์„œ ์ž์„ธํ•˜๊ฒŒ ์–˜๊ธฐํ•ด์š” ๊ธฐ์–ต๋‚˜๋Š” ๊ฑด ์ „๋ถ€ ๋งํ•ด์š”
They stole your payroll. Where? On the bridge in Snake Run Canyon. My wheel got stuck, they hit us there. How many men were there? Five. You get a good look? Their faces were covered.
๋ชฉ์žฌ์†Œ ๊ธ‰์—ฌ๋ฅผ ํ›”์ณ ๊ฐ”์–ด์š” ์–ด๋””์„œ์š”? ์Šค๋„ค์ดํฌ๋Ÿฐ ํ˜‘๊ณก ๋‹ค๋ฆฌ์—์„œ์š” ๋ฐ”ํ€ด๊ฐ€ ๋ผ์˜€๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋•Œ ๋ฎ์ณค์ฃ  ๋ช‡ ๋ช…์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? 5๋ช…์š” ์ž์„ธํžˆ ๋ดค์–ด์š”? ๋ณต๋ฉด์„ ์ผ๋”๊ตฐ์š”
I'm sorry. They threatened to kill me if I didn't turn over the payroll. You did the right thing. Think you can handle this while I talk to witnesses?
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋ˆ์„ ์•ˆ ๋‚ด๋†“์œผ๋ฉด ์ฃฝ์ธ๋‹ค๊ณ  ํ˜‘๋ฐ•ํ–ˆ์–ด์š” ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์–ด์•ผ์ฃ  ๋‚ด๊ฐ€ ์ฆ์ธ๋“ค๊ณผ ์–˜๊ธฐํ•  ํ…Œ๋‹ˆ ์ด๊ฒƒ ์ข€ ์ฒ˜๋ฆฌํ• ๋ž˜์š”?
How do I get to Snake Run Canyon? Oh, I can take you there. This is too dangerous for a civilian. I'm sure the robbers are long gone by now. Okay. Let's go.
ํ˜„์žฅ๊นŒ์ง€๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐ€์ฃ ? ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ๋ ค๋‹ค์ค„๊ฒŒ์š” ๋ฏผ๊ฐ„์ธ์ด ๊ฐ€๊ธฐ์—” ๋„ˆ๋ฌด ์œ„ํ—˜ํ•ด์š” ์ง€๊ธˆ์ฏค ๊ฐ•๋„๋Š” ์‚ฌ๋ผ์กŒ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ์ข‹์•„์š”, ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค
Elizabeth. Wow, a robbery. Are you okay? I'm fine. Are you sure? We knew a Mountie would be assigned to Hope Valley eventually. I'm all right. Truly.
์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค ์„ธ์ƒ์—, ๊ฐ•๋„๋ผ๋‹ˆ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”? ๊ดœ์ฐฎ์•„์š” ์ •๋ง์š”? ํฌ๋ง๊ณจ์— ๊ธฐ๋งˆ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋ถ€์ž„ํ•  ๊ฑธ ์•Œ์•˜์ž–์•„์š” ๋‚œ ์ •๋ง ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”
I'm on a tight schedule. I need to gather these ladies and be on my way. You're not going anywhere on that axle. Take this down to the blacksmith. See what he can do.
์ผ์ •์ด ๋นก๋นกํ•ด์š” ์—ฌ์„ฑ๋ถ„๋“ค์„ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ์ถœ๋ฐœํ•ด์•ผ ํ•ด์š” ์ฐจ์ถ•์ด ์ด๋Ÿฐ๋ฐ ์–ด๋””๋ฅผ ๊ฐ‘๋‹ˆ๊นŒ? ๋Œ€์žฅ์žฅ์ด์—๊ฒŒ ๊ฐ€์„œ ๊ณ ์ณ ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ํ•ด ๋ด์š”
All right. Any questions? Yes, Opal? Can we use our notes? You may only glance down to refer to your notes. No reading them out loud. Understood? Yes, Opal?
์•Œ์•˜์–ด์š” ์งˆ๋ฌธ ์žˆ๋‹ˆ? ์˜คํŽ„? ๋ฉ”๋ชจ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด๋„ ๋ผ์š”? ํ˜๊นƒ ๋ณด๋ฉด์„œ ์ฐธ๊ณ ํ•ด๋„ ๋˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ƒฅ ์ฝ๋Š” ๊ฑด ์•ˆ ๋ผ, ์•Œ๊ฒ ๋‹ˆ?
What if I forget? Well, did you practice? Now, perhaps the most important thing about any debate is to be respectful of your opponent. Understood? Now, Anna and Emily, would you please start us off?
๋งํ•ด ๋ด, ์˜คํŽ„ ๊นŒ๋จน์œผ๋ฉด ์–ด๋–กํ•ด์š”? ์—ฐ์Šตํ–ˆ๋‹ˆ? ์–ด๋–ค ํ† ๋ก ์ด๋“  ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฑด ์ƒ๋Œ€๋ฅผ ์กด์ค‘ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ๋ž€๋‹ค, ์•Œ๊ฒ ๋‹ˆ? ๊ทธ๋Ÿผ ์• ๋‚˜์™€ ์—๋ฐ€๋ฆฌ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์‹œ์ž‘ํ• ๊นŒ?
You will each have two minutes to give your opening statement, and then we will move on to rebuttal. Ready? Good luck. Good luck. Emily? Please begin. Cars are better than horses.
๊ฐ์ž 2๋ถ„๊ฐ„ ์ž์‹ ์˜ ์ฃผ์žฅ์„ ์–˜๊ธฐํ•˜๊ณ  ๋ฐ˜๋ก ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐˆ ๊ฑฐ์•ผ ์ค€๋น„๋๋‹ˆ? ํ–‰์šด์„ ๋นŒ์–ด ๋„ˆ๋„ ์—๋ฐ€๋ฆฌ, ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ ด ์ž๋™์ฐจ๊ฐ€ ๋ง๋ณด๋‹ค ๋‚˜์•„์š”
First, cars can carry four people, and horses can only carry two, and sometimes only one, depending on the size. Second, cars can travel up to 150 miles per day.
๋ง์€ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ๋งŒ ํƒœ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ  ๋ชธ์ง‘์ด ์ž‘์œผ๋ฉด ํ•œ ๋ช…๋ฐ–์— ๋ชป ํƒ€๊ณ ์š” ๋‘˜์งธ, ์ฐจ๋Š” ํ•˜๋ฃจ์— ์ตœ๋Œ€ ์•ฝ 240km๊นŒ์ง€ ์ด๋™ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”
But horses can only travel 30 miles per day. And lastly, cars smell much better than horses, because they don't leave 40 pounds of manure on our roads.
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ง์€ ๊ณ ์ž‘ 50km ์ •๋„ ์ด๋™ํ•˜์ฃ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์ฐจ๋Š” ๋ง๋ณด๋‹ค ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ์ข‹์•„์š” ๊ธธ์— ๋˜ฅ์„ 18kg์ด๋‚˜ ๋‚จ๊ธฐ์ง€ ์•Š์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”
Ew! But it's a part of nature. That is a very good point, Anna, but it is not your turn. Clara! Hey, Clara! Hey, Clara! Do you hear me calling?
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑด ์ž์—ฐ์ ์ธ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ์• ๋‚˜, ์ข‹์€ ์ง€์ ์ด์ง€๋งŒ ๋„ค ์ฐจ๋ก€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ž€๋‹ค ํด๋ผ๋ผ ํด๋ผ๋ผ! ํด๋ผ๋ผ! ๋ถ€๋ฅด๋Š” ์†Œ๋ฆฌ ์•ˆ ๋“ค๋ ค์š”?
Why are you mad? Let's start with how you made a complete fool of yourself. Or perhaps I'm mad because you took a swing at my boss. Or could it be because you were thrown in jail? Bill only locked me up for an hour.
์™œ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์–ด์š”? ๋‹น์‹ ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์›ƒ์Œ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋๋Š”์ง€๋ถ€ํ„ฐ ์–˜๊ธฐํ• ๊นŒ์š”? ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์žฅ๋‹˜์—๊ฒŒ ์ฃผ๋จน์„ ํœ˜๋‘˜๋Ÿฌ์„œ ํ™”๋‚ฌ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ฃ  ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์œ ์น˜์žฅ์— ๊ฐ‡ํ˜€์„œ ํ™”๋‚ฌ์„๊นŒ์š”? ๊ณ ์ž‘ 1์‹œ๊ฐ„ ๊ฐ‡ํ˜€ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”
Come on, Clara. I was only trying to protect you. From a card trick? Bouchard kissed your hand. No, Jesse, he didn't. And do you really think I would be fine with it if he had?
์ €๊ธฐ, ํด๋ผ๋ผ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๋ ค๋˜ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์นด๋“œ ์†์ž„์ˆ˜์˜€๋Š”๋ฐ์š”? ๋ถ€์ƒค๋“œ๊ฐ€ ๋‹น์‹  ์†์— ๋ฝ€๋ฝ€ํ–ˆ๋‹ค๊ณ ์š”! ์•„๋‹ˆ์š”, ์ œ์‹œ, ์•ˆ ํ–ˆ์–ด์š” ๋ฝ€๋ฝ€ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋ฌด๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜๊ฒ ์–ด์š”?
I love you, but you have got to get over this jealousy and trust me. I do trust you. It's Bouchard I don't trust. I'm sorry you feel that way.
๋‹น์‹ ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜์ง€๋งŒ ์งˆํˆฌ ์ข€ ๊ทธ๋งŒํ•˜๊ณ  ๋‚  ๋ฏฟ์–ด์š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ฏฟ์–ด์š” ๋ถ€์ƒค๋“œ๋ฅผ ๋ชป ๋ฏฟ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋А๋‚€๋‹ค๋‹ˆ ์œ ๊ฐ์ด๋„ค์š”
Then... you'll quit? Jesse. This is your problem. What does that mean? I have to get to work. I don't understand women. Something on your mind?
๊ทธ๋Ÿผ ๊ด€๋‘˜ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”? ์ œ์‹œ, ์ด๊ฑด ๋‹น์‹  ๋ฌธ์ œ์˜ˆ์š” ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์—์š”? ๋‚œ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š” ์—ฌ์ž๋“ค์€ ์ดํ•ด๊ฐ€ ์•ˆ ๋ผ์š” ๊ฑฑ์ •๊ฑฐ๋ฆฌ๋ผ๋„ ์žˆ์–ด?
They say they want a strong man to protect them, but the moment you do, you get accused of being jealous. Is this about last night? See, I'd have to agree with the young lady. It was not your finest hour.
์ž๊ธฐ๋ฅผ ๋ณดํ˜ธํ•ด ์ค„ ํž˜์„ผ ๋‚จ์ž๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์งˆํˆฌํ•œ๋‹ค๋ฉฐ ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•˜์ฃ  ์–ด์ ฏ๋ฐค ์ผ ๋•Œ๋ฌธ์ด์•ผ? ๋‚˜๋„ ํด๋ผ๋ผ์—๊ฒŒ ๋™์˜ํ•ด ์–ด์ œ ์ œ์‹œ๋Š” ๋ณ„๋กœ์˜€์–ด
Well, now she won't even speak to me. What would you do? Well, I think you're asking the wrong fellow. Ladies? I'm Sheriff Avery. Mind if I ask you a few questions?
์ด์ œ ์ €๋ž‘ ์–˜๊ธฐ๋„ ์•ˆ ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์–ด์ฉŒ์ฃ ? ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ž˜๋ชป ๊ณจ๋ž๋„ค ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ์ €๋Š” ์—์ด๋ฒ„๋ฆฌ ๋ณด์•ˆ๊ด€์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์งˆ๋ฌธ ์ข€ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
Of course. My heart is still racing. I swear, I have never been so scared. Well, that's understandable. So why don't you tell me what happened?
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ  ์•„์ง๋„ ์‹ฌ์žฅ์ด ์š”๋™์ณ์š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฌด์„œ์› ๋˜ ์ ์€ ์ฒ˜์Œ์ด์ฃ  ๋‹น์—ฐํžˆ ๊ทธ๋Ÿฌ์…จ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋œ ๊ฑด์ง€ ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹ค๋ž˜์š”?
Well, when the stagecoach wheel got stuck, we went for a walk. Are you two traveling together? No. No, no, we just met. But thank heaven for her, she saved my life.
์—ญ๋งˆ์ฐจ ๋ฐ”ํ€ด๊ฐ€ ๊ผˆ์„ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฐ ์ž ์‹œ ์‚ฐ์ฑ…์„ ๋‚˜์„ฐ์ฃ  ๋‘ ๋ถ„์€ ๋™ํ–‰์ด์‹ ๊ฐ€์š”? ์•„๋‡จ ์—ญ๋งˆ์ฐจ์—์„œ ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด์š” ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹คํ–‰์ด์ฃ  ์ด๋ถ„์ด ์ œ ๋ชฉ์ˆจ์„ ๊ตฌํ–ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”
Oh, don't be silly. Well, no, if it wasn't for you, I would have stayed in the stagecoach. I have on the absolute worst shoes for wandering about in the woods.
๋ฐ”๋ณด ๊ฐ™์€ ์†Œ๋ฆฌ์˜ˆ์š” ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๋‚œ ์—ญ๋งˆ์ฐจ์— ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์ˆฒ์—์„œ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ธฐ์—๋Š” ์ตœ์•…์ธ ์‹ ๋ฐœ์„ ์‹ ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ ์š”
I just-- I wore them because they matched my hat. Your hat? I lost it by the trees when we heard the gunfire. Hmm. Did you see anything? I did. I saw five men, all masked, carrying rifles.
์ „ ๊ทธ๋ƒฅ... ๋ชจ์ž๋ž‘ ์–ด์šธ๋ ค์„œ ๊ณ ๋ฅธ ์‹ ๋ฐœ์ด์ฃ  ๋ชจ์ž์š”? ์ด์„ฑ์„ ๋“ค์—ˆ์„ ๋•Œ ์ˆฒ์—์„œ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ์–ด์š” ๋ญ ๋ณด์‹  ๊ฒŒ ์žˆ๋‚˜์š”? ๋ณต๋ฉด์„ ์“ด ๋‹ค์„ฏ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์†Œ์ด์„ ๋“ค๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ฃ 
Oh, I told her to hide with me, but she insisted on keeping an eye out. I wasn't about to let anyone sneak up on us. Well, fortunately, they didn't see you.
๊ฐ™์ด ์ˆจ์ž๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์ง€์ผœ๋ณด๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๊ณ ์ง‘์„ ๋ถ€๋ ธ์–ด์š” ๋ˆ„๊ฐ€ ๋ชฐ๋ž˜ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋ฉด ์•ˆ ๋˜๋‹ˆ๊นŒ์š” ๋‹คํ–‰ํžˆ ๊ฐ•๋„๋“ค์€ ๋‘ ๋ถ„์„ ๋ชป ๋ดค๊ตฐ์š”
There's no way they could have. I was crouched down and hidden the entire time. Yeah, I know Jesse can get a little riled up from time to time, but he's still a pretty good kid.
๋ณผ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์—†์—ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ๊ณ„์† ์ญˆ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ˆจ์–ด ์žˆ์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š” ์ œ์‹œ๊ฐ€ ๊ฐ€๋” ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒ ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜๋„ ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”
My jaw begs to differ. I guess it would. You know, Hope Valley's a good town. Great people. Extremely safe. This is the first stagecoach robbery since I've been here.
๋‚ด ํ„ฑ์ด ๋ฐ˜๋Œ€ํ•˜๋Š”๋ฐ์š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒ ์ฃ  ํฌ๋ง๊ณจ์€ ์ข‹์€ ๋งˆ์„์ด์—์š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์ข‹๊ณ ์š” ์•„์ฃผ ์•ˆ์ „ํ•ด์š” ์—ฌ๊ธฐ ์‚ด๋ฉด์„œ ์—ญ๋งˆ์ฐจ ๊ฐ•๋„๋Š” ์ด๋ฒˆ์ด ์ฒ˜์Œ์ด์ฃ 
A couple guys, outlaws, came to town one time, and tried to rob the bank. But other than that, extremely safe. You don't really talk much, do you?
๋ฌด๋ฒ•์ž ๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งˆ์„์— ์™€์„œ ์€ํ–‰์„ ํ„ธ๋ ค ํ•œ ์ ์€ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ ๋ง๊ณ ๋Š” ์ •๋ง ์•ˆ์ „ํ–ˆ์–ด์š” ๋ง์ด ๋ณ„๋กœ ์—†๊ตฐ์š”
Uh, no, sorry. No, no, no, it's fine. You been to this area before? Nope. I got some maps I can lend you. Appreciate that. Thank you. You know, last Mountie we had was a good friend of mine.
๋„ค, ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š” ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”, ์ด ์ง€์—ญ์— ์™€ ๋ณธ ์  ์žˆ์–ด์š”? ์•„๋‹ˆ์š” ์ง€๋„ ๋นŒ๋ ค์ค„ ํ…Œ๋‹ˆ ๋ณด์„ธ์š” ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ์ง€๋‚œ๋ฒˆ ๊ธฐ๋งˆ ๊ฒฝ์ฐฐ์€ ์ œ ์ข‹์€ ์นœ๊ตฌ์˜€์ฃ 
Whoa. Yeah, I take it he had a lot of friends in town. Yeah. Yeah, he did. Did you know Jack? No. Never had the pleasure. Well, he was a good man.
๊ทธ๋ถ„์ด ๋งˆ์„์— ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๊ฒ ์–ด์š” ๋„ค, ๋งž์•„์š”, ์žญ์„ ์•„์„ธ์š”? ์•„๋‹ˆ์š”, ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๋ชฐ๋ผ์š” ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—ˆ์–ด์š”
Yeah. You know, the Mounties consider him one of our finest. So, what do you want me to do? I'll take it from here. Yeah, well... considering it was my payroll that was stolen, I think I'm gonna help out.
๋„ค ๊ธฐ๋งˆ ๊ฒฝ์ฐฐ๋“ค์€ ๊ทธ๋ฅผ ์ตœ๊ณ ์˜ ๊ธฐ๋งˆ ๊ฒฝ์ฐฐ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์š” ์ €๋Š” ๋ญ˜ ํ• ๊นŒ์š”? ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋ถ€ํ„ฐ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๋งก์ฃ  ์ œ๊ฐ€ ๊ธ‰์—ฌ ์ค„ ๋ˆ์„ ๋„๋‘‘๋งž์•˜์œผ๋‹ˆ ์ €๋„ ๋•๊ฒ ์–ด์š”
Found the payroll box! All right. Hold on. I'm coming. I'll have to get my pants cleaned. Any idea which way they went? No. No, these roads are too well-traveled.
๋ˆ์ด ๋“ค์—ˆ๋˜ ํ†ต์„ ์ฐพ์•˜์–ด์š” ์ž ๊น๋งŒ์š”, ๊ฐˆ๊ฒŒ์š” ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ๋นจ์•„์•ผ๊ฒ ๋„ค์š” ๊ฐ•๋„๋“ค์ด ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ”์„๊นŒ์š”? ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š” ์ง€๋‚˜๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ์€ ๊ธธ์ด์ฃ 
All right. Cars are only used for transportation. Horses are used for so much more. Anything a horse can do, a car can do better. And much faster.
์ข‹์•„์š” ์ฐจ๋Š” ์šด์†ก์—๋งŒ ์“ฐ์ด์ง€๋งŒ ๋ง์€ ํ›จ์”ฌ ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ๋ง์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์€ ์ฐจ๊ฐ€ ๋” ์ž˜, ๋” ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๊ณ ์š”