text
stringlengths
112
737
label
stringlengths
32
303
She does tend to do most of the talking, though. All right. Well, I'll be prepared to listen. Good luck. Can I get you something to eat? No. No thanks, but we need to talk.
์•„๋งˆ ์•„๋‚ด๊ฐ€ ์ฃผ๋กœ ๋งํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋“ค์„ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ๊ฐˆ๊ฒŒ์š” ํ–‰์šด์„ ๋นŒ์–ด์š” ๋ญ ์ข€ ๋“œ์‹ค๋ž˜์š”? ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์–˜๊ธฐ ์ข€ ํ•˜์ฃ 
Oh. Okay. I'm interested in selling my share of the cafe. So you can buy the saloon. With what I've got, selling my share will get me the nine grand I need.
๊ทธ๋ž˜์š” ์นดํŽ˜ ์ง€๋ถ„์„ ํŒ”๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” ์ˆ ์ง‘์„ ์‚ฌ๋ ค๊ณ ์š”? ๊ฐ€์ง„ ๋ˆ๊ณผ ์ง€๋ถ„์„ ํ•ฉ์น˜๋ฉด 9์ฒœ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋ฅผ ๋งˆ๋ จํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”
You don't like co-owning this cafe. You've been a great partner, it's just that I want to be a sole owner, no offense. None taken. Good. I think a saloon suits me a little better.
์นดํŽ˜๋ฅผ ๊ณต๋™์œผ๋กœ ์†Œ์œ ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์‹ซ์€๊ฐ€์š”? ๊ทธ๋ƒฅ ๋‹จ๋… ์†Œ์œ ์ฃผ๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š” ๊ธฐ๋ถ„ ๋‚˜๋น  ํ•˜์ง€ ๋ง์•„์š” ๊ดœ์ฐฎ์•„์š” ๋‹คํ–‰์ด๋„ค์š”, ๋‚ด๊ฒŒ๋Š” ์ˆ ์ง‘์ด ๋” ์–ด์šธ๋ฆด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ์š”
Okay. But I can't buy you out right now, Bill. You can't or you won't? What's that supposed to mean? Well, you're friends with Henry. Maybe it's just you don't want to get caught in the middle. I don't have the money to buy you out.
๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š” ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์•ˆ ๋ผ์š”, ๋นŒ ๋ชป ํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”? ์•ˆ ํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”? ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์ฃ ? ํ—จ๋ฆฌ์™€ ์นœ๊ตฌ๋‹ˆ๊นŒ ํ—จ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ถˆ๋ฆฌํ•ด์ง€์ง€ ์•Š๊ฒŒ ์• ์“ฐ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ  ์ง€๋ถ„์„ ๋‚ด์ค„ ๋งŒํผ์˜ ๋ˆ์ด ์ œ๊ฒŒ๋Š” ์—†์–ด์š”
But if I did, I would because I would like to be a sole owner too. Oh, okay. This is it. It's beautiful. I know it's not the best parcel in Hope Valley.
๋ˆ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋‚ด๋“œ๋ฆฌ์ฃ  ๋‚˜๋„ ๋‹จ๋… ์†Œ์œ ์ฃผ๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ์—ฌ๊ธฐ์˜ˆ์š” ์•„๋ฆ„๋‹ค์›Œ์š” ํฌ๋ง๊ณจ์—์„œ ์ตœ๊ณ ์˜ ๋•…์€ ์•„๋‹ˆ์ฃ 
No, but it's all yours. How long have you been planning to buy? For a while. Why'd you keep it a secret? I told you, I wanted it to be a surprise.
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค ๋‹น์‹  ๋•…์ด์ฃ  ์–ธ์ œ๋ถ€ํ„ฐ ๋•… ์‚ด ์ƒ๊ฐ์„ ํ–ˆ์–ด์š”? ์กฐ๊ธˆ ๋์–ด์š” ์™œ ๋น„๋ฐ€๋กœ ํ•œ ๊ฑฐ์ฃ ? ๋งํ–ˆ์ž–์•„์š” ๊นœ์ง ๋†€๋ž˜ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋‹ค๊ณ ์š”
And I wanted to make sure I had enough cash. I don't wanna be one of those guys who just talk big. I know you're not like that, Jesse. I wanna have horses and hogs and maybe build our barn over here.
๋ˆ๋„ ๋ชจ์•„์•ผ ํ–ˆ๊ณ ์š” ํ—ˆํ’์Ÿ์ด๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ๋Š” ์‹ซ์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š” ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„์š”, ์ œ์‹œ ๋ง๊ณผ ๋ผ์ง€๋ฅผ ํ‚ค์šธ๋ž˜์š” ์ด์ชฝ์— ์šฐ๋ฆฌ ์™ธ์–‘๊ฐ„์„ ๋งŒ๋“ค์–ด๋„ ๋˜๊ณ ์š”
Our barn? Of course. Our barn. What are you saying exactly, Jesse? Are you asking me? It's gonna happen. Some day. Oh. Some day. I just wanna be in a better position, money-wise.
'์šฐ๋ฆฌ ์™ธ์–‘๊ฐ„'์š”? ๋‹น์—ฐํ•˜์ฃ , ์šฐ๋ฆฌ ์™ธ์–‘๊ฐ„ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์—์š”, ์ œ์‹œ? ์ง€๊ธˆ ๋‚ด๊ฒŒ... ๊ผญ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ์ข€ ๋” ์ž๋ฆฌ ์žก์œผ๋ฉด์š” ๋ˆ์„ ๋” ๋ฒŒ์–ด์•ผ ํ•ด์š”
And if it's okay with you, I'm gonna work really hard to get there. Are you okay with that? You're a natural. You might have a different opinion if you saw me last night.
๋‹น์‹ ์ด ๊ดœ์ฐฎ์œผ๋ฉด ๋” ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•  ์ƒ๊ฐ์ด์—์š” ๊ดœ์ฐฎ๊ฒ ์–ด์š”? ๋Šฅ์ˆ™ํ•˜๋„ค์š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ €๋ฅผ ๋ดค๋‹ค๋ฉด ์ƒ๊ฐ์ด ๋‹ฌ๋ผ์งˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
Nothing I did worked. You are doing a wonderful job with your son. I don't know. Yesterday was Molly's day, then it became Florence's day and then Molly's day again.
๋„๋ฌด์ง€ ์ž ์„ ์•ˆ ์ž๋”๊ตฐ์š” ์ž˜ ํ‚ค์šฐ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š” ์–ด์ œ๋Š” ๋ชฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งก์•˜๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ํ”Œ๋กœ๋ Œ์Šค๊ฐ€ ๋งก์•˜๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋ชฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งก์•˜์ฃ 
I am grateful for all of the help, I just-- Can't keep up that schedule. I just feel like I need to provide my son with some stability in his life.
๋ชจ๋‘ ๋„์™€์ฃผ์…”์„œ ๊ณ ๋ง™์ง€๋งŒ... ๊ณ„์† ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋Š” ์—†์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์ข€ ๋” ์•ˆ์ •๋œ ํ™˜๊ฒฝ์—์„œ ํ‚ค์šฐ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”
You will. If there's one thing I know a good mother always figures out what's best for her child. You really think I'm a good mother? No. I think you're a great mother.
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์ข‹์€ ์—„๋งˆ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์•„์ด์—๊ฒŒ ์ตœ์„ ์ธ ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„๋‚ด์ฃ  ์ œ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ข‹์€ ์—„๋งˆ์ผ๊นŒ์š”? ์•„๋‹ˆ์š” ์•„์ฃผ ์œ„๋Œ€ํ•œ ์—„๋งˆ์ฃ 
Hello, Leland Coulter. Sorry, you need how big an order by when? Absolutely we can do that. Yes, of course. You know that thing doesn't work yet, right?
์—ฌ๋ณด์„ธ์š”, ๋ฆด๋Ÿฐ๋“œ ์ฝœํ„ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์ด ์–ธ์ œ๊นŒ์ง€ ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ ์š”? ๋‹น์—ฐํ•˜์ฃ , ๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์•„์ง ์•ˆ ๋˜๋Š” ๊ฑฐ ์•Œ์ฃ ?
Just, uh... What can I do for you, Bill? Lee, I've got a no-lose proposition for you. This doesn't have anything to do with the saloon, does it?
๊ทธ๋ƒฅ... ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์ฃ , ๋นŒ? ๋ฆฌ, ์ ˆ๋Œ€ ์†ํ•ด ์•ˆ ๋ณด๋Š” ์ œ์•ˆ์„ ํ• ๊นŒ ํ•ด์š” ์ˆ ์ง‘๊ณผ ๊ด€๋ จ ์žˆ๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ๊ฒ ์ฃ ?
How did you know? Henry's already been in here asking me if I would partner with him. Well, you're not considering it. Yeah, sure I was. A variation of it, yes.
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ์•˜์–ด์š”? ํ—จ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋™์—…์„ ์ œ์•ˆํ•˜๋”๊ตฐ์š” ๋‹น์—ฐํžˆ ์•ˆ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ ? ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋Š” ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๋น„์Šทํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋”๊ตฐ์š”
Yes, I know he's had his ups and downs in the past but he's been a model employee for me. Well, it's a bit of a gamble if you go with Henry. With me, you kinda know what you're gonna get.
๋„ค, ์••๋‹ˆ๋‹ค ๊ณผ๊ฑฐ์— ์•ˆ ์ข‹์€ ์ผ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฒŒ๋Š” ๋ชจ๋ฒ”์ ์ธ ์ง์›์ด์—ˆ์–ด์š” ํ—จ๋ฆฌ์™€ ๋™์—…ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋„๋ฐ•์ด ๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ๋‚˜๋ผ๋ฉด ๊ฑฑ์ •ํ•  ๊ฒŒ ์—†์–ด์š”
It's true. Listen, Bill, you're a friend, so I'm gonna tell you what I told Henry. I have to talk to Rosemary first. Red and gold leaf would be so elegant. And a chandelier.
๋นŒ, ๋‹น์‹ ์€ ์นœ๊ตฌ๋‹ˆ๊นŒ ํ—จ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ํ•œ ๋ง์„ ๋˜ ํ•ด์•ผ๊ฒ ๊ตฐ์š” ์šฐ์„  ๋กœ์ฆˆ๋ฉ”๋ฆฌ์™€ ์ƒ์˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ํ™ฉ๊ธˆ์ƒ‰ ์žŽ๊ณผ ๋นจ๊ฐ•์ด๋ผ๋ฉด ์•„์ฃผ ์šฐ์•„ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์ƒน๋“ค๋ฆฌ์—๋„ ๋‹ฌ์•„์•ผ์ฃ 
From New York City. Making promises you can't keep again? If you'll excuse us, Bill, we're just having a meeting. I just spoke with Lee, and he's considering me too.
๋‰ด์š•์‹œ์—์„œ ๋งŒ๋“  ๊ฑฐ๋กœ์š” ์ง€ํ‚ค์ง€ ๋ชปํ•  ์•ฝ์†์„ ๋˜ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”? ๋ฏธ์•ˆํ•œ๋ฐ์š”, ๋นŒ ์ง€๊ธˆ์€ ํšŒ์˜ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ฆฌ์™€ ์–˜๊ธฐํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์ €์™€์˜ ๋™์—…๋„ ๊ณ ๋ คํ•ด ๋ณธ๋‹ต๋‹ˆ๋‹ค
So obviously, the choice is clear. Yes, either the business man or the man who's never run a business. You say that as you're eating in my cafe.
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฌ๋ฅผ ์„ ํƒํ• ์ง€๋Š” ๋ณด๋‚˜ ๋งˆ๋‚˜ ๋ป”ํ•˜์ฃ  ๋„ค, ์ง„์งœ ์‚ฌ์—…๊ฐ€์™€ ์ƒ์ดˆ๋ณด ์ค‘์— ๋ง์ด์ฃ  ๋‚ด ์นดํŽ˜์—์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜๋‹ค๋‹ˆ์š”
Surely you mean Abigail's, as she's the one who does all the work. Now, now. I should hear what you both have to say. Bill? Thank you. Of course I would be the headliner, music mostly, but the occasional theater performance.
์• ๋น„๊ฒŒ์ผ์˜ ์นดํŽ˜๊ฒ ์ฃ  ์• ๋น„๊ฒŒ์ผ ํ˜ผ์ž ๋‹ค ํ•˜์ž–์•„์š” ์ข‹์•„์š”, ๋‘ ๋ถ„ ๋ง์”€์„ ๋‹ค ๋“ฃ๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ• ๊ฒŒ์š” ๋นŒ? ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ๋‹น์—ฐํžˆ ์ œ๊ฐ€ ์ฃผ์ธ๊ณต์ด๊ณ ์š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ์Œ์•…์ด์ง€๋งŒ ๊ฐ€๋” ์—ฐ๊ธฐ๋„ ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
Bill, what are your plans? Well, I'd build a bigger stage. The saloon would have a new name, Rosemary's. Laura, how much is this? 25 cents. When I grow up, I'm gonna make a real one that drives really fast. How fast?
๋นŒ, ์–ด๋–ค ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์› ์ฃ ? ๋‚˜๋ผ๋ฉด ๋” ํฐ ๋ฌด๋Œ€๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฆ„๋„ ๋ฐ”๊ฟ€ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” '๋กœ์ฆˆ๋ฉ”๋ฆฌ ์ˆ ์ง‘'์œผ๋กœ์š” ๋กœ๋ผ ์ด๊ฑฐ ์–ผ๋งˆ์•ผ? 25์„ผํŠธ์•ผ ๋‚˜๋Š” ์ž๋ผ์„œ ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๋น ๋ฅธ ์ง„์งœ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ๊ฑฐ์•ผ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋น ๋ฅธ๋ฐ?
60, 70 miles an hour. When I grow up, I'm gonna design fashions that are worn around the world. Maybe they could wear your fashions in my cars. Yeah.
์‹œ์† 95-110km๋กœ ๋‹ฌ๋ฆฌ์ง€ ๋‚˜๋Š” ์ž๋ผ์„œ ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž…๋Š” ์˜ท์„ ๋งŒ๋“ค ๊ฑฐ์•ผ ๋„ค ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ๋‚ด ์ฐจ๋ฅผ ํƒˆ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ ๋งž์•„!
What do you wanna do when you grow up? I don't know. May I please have some gum? You want some? Sure. Hi, Mrs. Thornton. Can I help you with anything? Mm-mm.
๋„ˆ๋Š” ์ž๋ผ์„œ ๋ญ๊ฐ€ ๋  ๊ฑฐ์•ผ? ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด ๊ปŒ ์ข€ ์ค„๋ž˜? ๋จน์„๋ž˜? ๊ทธ๋ž˜ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์„ ์ƒ๋‹˜? ํ•„์š”ํ•œ ๊ฑฐ ์žˆ์œผ์„ธ์š”?
Hey sweetheart, I'm home. I'm so glad you're here. Hi. Bill and Henry have grand plans for the saloon. Oh, no. What did they offer you? What does that mean?
์—ฌ๋ณด, ๋‚˜ ์™”์–ด ๋‹น์‹ ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ์–ด ์ˆ ์ง‘์„ ํ™• ๋ฐ”๊ฟ€ ๊ฑด๊ฐ€ ๋ด ์ €๋Ÿฐ ๋“ฃ๊ธฐ ์ข‹์€ ๋ง์„ ํ•˜์ง€? ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ?
I didn't think you'd be keen on this idea at all and now you're all excited. Come on. Lee, this is purely about a sound business investment. It has nothing to do with me. Mm-hmm.
๋‹น์‹ ์ด ์ด ์ผ์— ๊ด€์‹ฌ ๊ฐ€์งˆ ์ค„์€ ๋ชฐ๋ž์–ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์‹ ๋‚˜๋‹ค๋‹ˆ ๋ง์ด์•ผ ๋ฆฌ ์ฝœํ„ฐ, ์ด๊ฒƒ์€ ์ˆœ์ˆ˜ํ•˜๊ฒŒ ๊ฑด์ „ํ•œ ํˆฌ์ž ์–˜๊ธฐ์•ผ ๋‚˜์™€๋Š” ์ „ํ˜€ ๊ด€๊ณ„์—†์–ด
A stage and my name on the saloon. Aha! That's neither here nor there. I think Bill is the better choice. Really? I'm kinda leaning towards Henry myself. Lee, he's still on parole.
๋ฌด๋Œ€๋ฅผ ์ง“๊ณ  ์ˆ ์ง‘์— ๋‚ด ์ด๋ฆ„์„ ๋ถ™์ด๊ฒ ๋Œ€ ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑด ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•„ ๋‚˜๋Š” ๋นŒ์ด ๋” ์ ๊ฒฉ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด ๊ทธ๋ž˜? ๋‚˜๋Š” ํ—จ๋ฆฌ ์ชฝ์œผ๋กœ ๊ธฐ์šธ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋ฆฌ, ํ—จ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ง ๊ฐ€์„๋ฐฉ ์ƒํƒœ์•ผ
At least he knows how to run a business. Our dinner party is about to start. What you call a party others might call an ambush. Only the most unromantic amongst us, which I know is not you.
๊ทธ๋ž˜๋„ ์‚ฌ์—…์ฒด๋ฅผ ์šด์˜ํ•  ์ค„์€ ์•Œ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ ํŒŒํ‹ฐ๊ฐ€ ๊ณง ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋‚จ๋“ค์€ ๋ซ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ทธ ํŒŒํ‹ฐ ๋ง์ด๊ตฐ ๋‚ญ๋งŒ์„ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด๊ฒ ์ง€ ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋‹ˆ๊ธธ ๋ฐ”๋ผ
Fix your cuffs. Argh. Come in. Hello. Thank you. Hey Carson. Hey. Am I early? No, you're right on time. Can I, uh, fix you a drink, or-- No, I'm fine. Thanks.
์†Œ๋งค ๋‚ด๋ ค ์–ด์„œ ์˜ค์„ธ์š” ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์–ด์„œ ์™€์š”, ์นด์Šจ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ์ผ์ฐ ์™”๋‚˜์š”? ์•„๋‹ˆ์š”, ๋”ฑ ๋งž์ถฐ์„œ ์˜ค์…จ์–ด์š” ๋งˆ์‹ค ๊ฑฐ ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”? ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
Okay. Well, it's a beautiful evening, isn't it? It is. Mm-hmm. Yeah. Oh. I'll get that. Yeah. Just-- I wonder who that could be. Faith. Hello.
๊ทธ๋ž˜์š” ์ €๊ธฐ... ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ €๋…์ด์ฃ ? ๊ทธ๋Ÿฌ๋„ค์š” ๋งž์•„์š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋‚˜๊ฐˆ๊ฒŒ ๊ทธ๋ž˜ ์ž ๊น๋งŒ์š” ๋ˆ„๊ตฌ์ผ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜๋„ค์š” ํŽ˜์ด์Šค ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”?
Come in. Am I early? No, you're right on time. Well, here we all are. Lee and I have found with bigger parties we don't get a chance to truly visit with our guests.
๋“ค์–ด์™€์š” ์ œ๊ฐ€ ์ผ์ฐ ์™”๋‚˜์š”? ์•„๋‹ˆ์š”, ๋”ฑ ๋งž์ถฐ ์˜ค์…จ์–ด์š” ์ด์ œ ๋‹ค ๋ชจ์˜€๋„ค์š” ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์„ฑ๋Œ€ํ•˜๊ฒŒ ์—ด๋ฉด ์†๋‹˜๊ณผ ์ง„์ •ํ•œ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆŒ ์ˆ˜ ์—†๋”๊ตฐ์š”
Whatever you're cooking smells great. Why don't you help me in the kitchen? Okay. Tom? Sheriff. Last minute packing? Yeah. I didn't know you served this whiskey.
์š”๋ฆฌ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ์ข‹์•„์š” ๋งž์•„์š” ์ฃผ๋ฐฉ์— ํ•จ๊ป˜ ๊ฐˆ๊นŒ์š”? ๊ทธ๋ž˜์š” ํ†ฐ ๋ณด์•ˆ๊ด€๋‹˜ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ง์„ ์‹ธ๊ฒŒ ๋๋„ค์š” ๊ทธ๋Ÿฌ๊ฒŒ์š” ์ด ์œ„์Šคํ‚ค๋ฅผ ํŒŒ๋Š”์ง€ ๋ชฐ๋ž๋„ค์š”
That's 'cause that was reserved for the big tippers. Well, I got a tip for you. I'm working at meeting your asking price. You're not the only one interested. I know that.
ํŒ์„ ๋งŽ์ด ์ฃผ๋Š” ์†๋‹˜์„ ์œ„ํ•ด ๋‚จ๊ฒจ ๋‘” ๊ฑฐ์ฃ  ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋‚˜ ๊ท€๋”ํ•ด ๋“œ๋ฆฌ์ฃ  ๋‹น์‹ ์ด ์š”๊ตฌํ•œ ๊ธˆ์•ก์„ ๋งž์ถ”๊ณ  ์žˆ์–ด์š” ๊ด€์‹ฌ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋˜ ์žˆ์–ด์š” ์••๋‹ˆ๋‹ค
I'm just asking for a little more time. Well, you have until tomorrow. Sorry. I gotta get back to my family. Now, if you'll excuse me, I've got a lot to do.
์‹œ๊ฐ„์„ ์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๋” ์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ํ•ด์„œ์š” ๋‚ด์ผ๊นŒ์ง€ ์‹œ๊ฐ„ ๋“œ๋ฆฌ์ฃ  ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š” ๊ฐ€์กฑ์—๊ฒŒ ๋Œ์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ด์„œ์š” ๊ดœ์ฐฎ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด ์ €๋Š” ํ•  ์ผ์ด ๋งŽ์•„์„œ์š”
Mmm, this chicken is delicious. Well, thank you, Carson. Lee always says there's nothing like home cooking. Isn't that right, Lee? Mm-hmm. Right. Nothing.
๋‹ญ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ง›์žˆ๋„ค์š” ๊ฐ์‚ฌํ•ด์š”, ์นด์Šจ ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ง‘๋ฐฅ์ด ์ตœ๊ณ ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณค ํ•˜์ฃ  ๊ทธ๋ ‡์ง€, ๋ฆฌ? ๋งž์•„, ์ง‘๋ฐฅ์ด ์ตœ๊ณ ์ง€
Every woman has their own family recipes. What are some of yours, Faith? Oh, actually I don't cook a lick. Sometimes I'll warm a can of beans or I'll go out and grab a bite but usually beans. They're pretty nutritious.
์—ฌ์ž๋“ค์€ ์ง‘์•ˆ ์กฐ๋ฆฌ๋ฒ•์ด ์žˆ์ฃ  ํŽ˜์ด์Šค๋„ ์žˆ๋‚˜์š”? ์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ์•ˆ ํ•ด์š” ๊ฐ€๋” ํ†ต์กฐ๋ฆผ ์ฝฉ์„ ๋ฐ์šฐ๊ฑฐ๋‚˜ ์™ธ์‹ํ•˜์ฃ  ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ณดํ†ต์€ ์ฝฉ์„ ๋จน์–ด์š” ์˜์–‘๊ฐ€๊ฐ€ ๋†’์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”
Well, this woman certainly knows her nutrition. Yeah. Beans don't agree with me so much. It's funny that you should say "agree" because that is one of the things I love the most about being married. What do you mean?
์˜์–‘๊ฐ€์— ๊ด€ํ•ด ์ž˜ ์•„์‹œ๋„ค์š” ๊ทธ๋Ÿฌ๋„ค์š” ์ €๋Š” ์ฝฉ์ด ์•ˆ ๋งž์•„์š” '๋งž๋‹ค'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์“ฐ์‹œ๋‹ค๋‹ˆ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋„ค์š” ๋‚œ ๊ฒฐํ˜ผํ•ด์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
You always have someone who will agree with you. Even when you're wrong? Oh, Carson, I'm never wrong. Because Lee loves me so much, isn't that right, Lee? That's right, yeah. I do.
๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์ฃ ? ์ธ์ œ ๋‚˜์™€ ์˜๊ฒฌ์ด ๋งž๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋Š˜ ์กด์žฌํ•˜์ž–์•„์š” ์ž˜๋ชปํ•  ๋•Œ๋„์š”? ๋‚˜๋Š” ์ž˜๋ชปํ•˜๋Š” ์ ์ด ์—†๋‹ต๋‹ˆ๋‹ค ๋ฆฌ๋Š” ์ €๋ฅผ ๋งค์šฐ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ์š” ๊ทธ๋ ‡์ง€, ๋ฆฌ? ๋งž์•„์š”, ๋‹น์—ฐํ•˜์ฃ 
But, you know, sometimes you do kinda... go in the wrong direction. But we always work it out. What do you mean? Uh, well, like the saloon investment, for example. I don't think you made the right choice on that one.
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ๋„ ๊ฐ€๋”์€ ์ž˜๋ชปํ•  ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ์–ด ๊ทธ๋ž˜๋„ ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜์ด ์ž˜ ํ•ด๊ฒฐํ•˜์ฃ  ๋ญ๋ผ๊ณ ? ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค๋ฉด, ์ˆ ์ง‘ ํˆฌ์ž ๊ฐ™์€ ๊ฑฐ ๋‹น์‹ ์ด ์˜ณ์€ ๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ ธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•„
Of course I did. And we decided. No. No, no, no, we didn't. We're still talking about that one. He'll agree. No. No, I don't think he will. Whew! So that was...
๋‹น์—ฐํžˆ ์˜ณ์ง€, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์ž–์•„ ์•„๋‹ˆ์ง€ ์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ์•ผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ง ์–˜๊ธฐ ์ค‘์ด์ง€ ๊ณง ๋™์˜ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๊ฒƒ์ฐธ...
Something. Yes, that was something all right. I didn't know about any of this. Neither did I. It's like we were caught in Rosemary's web. And there was no escaping it. Exactly.
ํŠน์ดํ–ˆ์–ด์š” ๊ทธ๋Ÿฌ๊ฒŒ์š” ์ •๋ง ํŠน์ดํ•œ ์‹์‚ฌ์˜€์–ด์š” ์ €๋Š” ๊ทธ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ „ํ˜€ ๋ชฐ๋ž์–ด์š” ์ €๋„์š” ๋กœ์ฆˆ๋ฉ”๋ฆฌ์˜ ๊ฑฐ๋ฏธ์ค„์— ๊ฑธ๋ฆฐ ๊ธฐ๋ถ„์ด๋ž„๊นŒ? ํƒˆ์ถœํ•  ์ˆ˜ ์—†์ฃ  ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ์š”
I mean, trying to set us up as a couple... Yeah. Can you imagine? I mean, doesn't she realize how ridiculous that would be? Yeah. What was she thinking? Right.
๊ทธ๋ƒฅ... ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ด์–ด ์ฃผ๋ ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์–ด์š” ๋งž์•„์š”, ๋ง์ด ๋˜๋‚˜์š”? ์ด๊ฒŒ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์›ƒ๊ธด ์ผ์ธ์ง€ ๋กœ์ฆˆ๋ฉ”๋ฆฌ๋Š” ์•Œ๊นŒ์š”? ๊ทธ๋ ‡์ฃ  ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ฐ์ผ๊นŒ์š”? ๊ทธ๋Ÿฌ๊ฒŒ์š”
He said someday he wants to marry you? He never said the word, but he said he sees a life with me. Clara, he has to say the words. I know. He just wants to be in a better position, money-wise.
์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ๋„ˆ์™€ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ฒ ๋Œ€? ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์“ฐ์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ์ธ์ƒ์ด ๊ทธ๋ ค์ง„๋Œ€์š” ํด๋ผ๋ผ, ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ผ์•ผ ํ•ด ์•Œ์•„์š” ์ข€ ๋” ์ž๋ฆฌ ์žก๊ณ  ์‹ถ๋Œ€์š” ๋ˆ์„ ๋ฒŒ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋‚˜์š”
But I do feel like he's not telling me everything. Well, if he's willing to talk about marriage then don't be afraid to ask him to talk about other things. Is the telephone representative supposed to arrive today?
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฒŒ ์ „๋ถ€ ์–˜๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋Š” ์•Š์•˜์–ด์š” ์ œ์‹œ๊ฐ€ ๊ฒฐํ˜ผ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ๊บผ๋‚ด๋Š” ๊ฑฐ๋ผ๋ฉด ์ฃผ์ €ํ•˜์ง€ ๋ง๊ณ  ๊ถ๊ธˆํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ฌผ์–ด๋ด์•ผ ํ•ด ์ „ํ™” ํšŒ์‚ฌ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์˜ค๋Š˜ ์˜จ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์ฃ ?
That's what they said. Still seems odd, that a voice can travel so far so fast. Modern times. I think we have to be ready for anything. Mm-hmm. Hello, I'm looking for Mayor Stanton.
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ์–ด ๋ฉ€๋ฆฌ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ „ํ•ด์ง„๋‹ค๋‹ˆ ์ง€๊ธˆ์€ ํ˜„๋Œ€์•ผ ๋ญ๋“  ๋ฐ›์•„๋“ค์—ฌ์•ผ ํ•ด ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ์Šคํƒ ํ„ด ์‹œ์žฅ๋‹˜์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”
You found her. Swell. Fiona Miller. I'm here to fix your switchboard. It's a beautiful day. Is it, Lee? Excuse me. Certainly. Tom. I hope to be able to finalize a deal in the next day or so.
์ž˜ ์ฐพ์•„์˜ค์…จ๋„ค์š” ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š” ํ”ผ์˜ค๋‚˜ ๋ฐ€๋Ÿฌ์˜ˆ์š” ์ „ํ™” ๊ตํ™˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ์น˜๋Ÿฌ ์™”์–ด์š” ๋‚ ์”จ ์ข‹๋„ค ๊ทธ๋Ÿฐ๊ฐ€? ์‹ค๋ก€ํ• ๊ฒŒ์š” ๊ทธ๋ž˜์š” ํ†ฐ ๋‚ด์ผ์ด๋ฉด ๊ณ„์•ฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค
I gotta be honest with ya. I got another interested buyer. I know, I know. Okay. Well, if you want it, you better get the cash together in the next couple of hours.
์†”์งํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ํฅ๋ฏธ๋ฅผ ๋ณด์ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋” ์žˆ์–ด์š” ์••๋‹ˆ๋‹ค, ์•Œ์•„์š” ๊ทธ๋ž˜์š” ์•ž์œผ๋กœ ๋‘์–ด ์‹œ๊ฐ„ ์•ˆ์— ํ˜„๊ธˆ์„ ๊ฐ€์ ธ์™€์•ผ ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
Sweetheart. Sweetie. This is silly. You don't have to agree with me all the time. The great majority of the time is enough. We can't let this come between us.
์—ฌ๋ณด ์—ฌ๋ณด ์šฐ๋ฆฌ ์›ƒ๊ธฐ๋„ค ํ•ญ์ƒ ๋‚ด๊ฒŒ ๋งž์ถœ ํ•„์š”๋Š” ์—†์–ด ๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š” ๊ฑฐ๋กœ ์ถฉ๋ถ„ํ•ด ์ด๋Ÿฐ ์ผ๋กœ ์‹ธ์šธ ์ˆ˜์•ผ ์—†์ง€
No, we won't allow it. No, we won't. Are you thinking what I'm thinking? I think I am thinking what you're thinking, and I couldn't agree more. And with that, the world is right again. I love you. I love you. Okay.
๋งž์•„, ์•ˆ ๋  ์ผ์ด์•ผ ๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€? ๋‚˜๋„ ๊ทธ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์ „์ ์œผ๋กœ ๋™์˜ํ•˜๋Š” ๋ฐ”์•ผ ์ด์ œ ์„ธ์ƒ์ด ๋‹ค์‹œ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š”๊ตฐ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด ๋‚˜๋„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด ์ข‹์•„
What do you think the problem could be? Who was working the switchboard? Ned Yost. Has he worked with a telephone before? Just the telegraph.
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ญ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”? ์ „ํ™” ๊ตํ™˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋งก์•˜์ฃ ? ๋„ค๋“œ ์š”์ŠคํŠธ์š” ์ด์ „์— ์ž‘์—…ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋ƒฅ ์ „์‹ ๋งŒ์š”
Then it's him. Ladies. What did I tell you? Scandalous, hmph. Something's got to be broken. Oh, what have you done? Do you know how long it took me to do this?
์ง์ž‘์ด ๋˜๋„ค์š” ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ์ฃ ? ๋ฏผ๋งํ•ด๋ผ ์–ด๋”˜๊ฐ€ ๋ถ€๋Ÿฌ์กŒ๋‚˜ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค ๋ฌด์Šจ ์ง“์„ ํ•œ ๊ฑฐ์ฃ ? ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ ธ๋Š”์ง€ ์•„์„ธ์š”?
Long enough to make a real mess of things. Well, I'll leave you to it. Laura, Mrs. Thornton is expecting a telegram. Did it arrive? Nothing yet. I'll let her know. Bill!
๊ทธ๋ž˜ ๋ดค์ž ์—‰๋ง์ธ๊ฑธ์š” ์ €๋Š” ๊ฐ€๋ณผ๊ฒŒ์š” ๋กœ๋ผ, ์†ํ„ด ์„ ์ƒ๋‹˜๊ป˜ ์˜จ ์ „๋ณด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ˆ? ์•„์ง์š” ๋‚ด๊ฐ€ ์–˜๊ธฐํ• ๊ฒŒ ๋นŒ!
Come in. Good news. So, Lee and I have discussed the saloon, and we have come to a decision. We have. We are not going to enter into a partnership with either one of you.
๋“ค์–ด์˜ค์„ธ์š” ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ด์—์š” ๋ฆฌ์™€ ์ œ๊ฐ€ ์ˆ ์ง‘์— ๊ด€ํ•ด์„œ ๊ฒฐ๋ก ์„ ๋‚ด๋ ธ์–ด์š” ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ๋ถ„๊ณผ ๋™์—…ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค
We can't agree as a couple, so we won't do it. Right. This is your good news? Well, the good news is we have figured out another solution. We have. Henry, you told me you had about half the money.
์šฐ๋ฆฌ ๋ถ€๋ถ€๋Š” ์˜๊ฒฌ์ด ๋งž์ง€ ์•Š์•„์„œ ์—†๋˜ ์ผ๋กœ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์ฃ  ๋งž์•„์š” ์ด๊ฒŒ ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ธ๊ฐ€์š”? ์ง„์งœ ์ข‹์€ ์†Œ์‹์€ ๋‹ค๋ฅธ ํ•ด๊ฒฐ์ฑ…์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์ฃ  ๋งž์•„์š”, ํ—จ๋ฆฌ ๊ธˆ์•ก์˜ ์ ˆ๋ฐ˜์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜์…จ์ฃ 
Bill, you have half the money. Together that makes a whole. We think the two of you should enter into a partnership together. Is this a joke?
๋นŒ๋„ ์ ˆ๋ฐ˜์ด ์žˆ๊ณ ์š” ํ•ฉ์น˜๋ฉด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜๊ฒ ๋„ค์š” ๋‘ ๋ถ„์ด ๋™์—…ํ•˜๋ฉด ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” ์ง€๊ธˆ ์žฅ๋‚œํ•ด์š”? ์•„๋‹ˆ์ฃ 
No. No, it's no joke. We think it's a great idea. Well, you know, Bill and I, we, uh, we rarely agree on anything. Oh, but you both agreed to make me the headliner, which still stands as a truly inspired idea.
์žฅ๋‚œ์ด๋ผ๋‹ˆ์š”? ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ธ๋ฐ์š” ๋นŒ๊ณผ ์ €๋Š” ๋ญ๋“  ์ž˜ ์•ˆ ๋งž์•„์š” ๋‘ ๋ถ„ ๋‹ค ์ œ๊ฐ€ ์ฃผ์ธ๊ณต์ด ๋˜์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•˜์…จ์ž–์•„์š” ๊ทธ๊ฑด ์•„์ง๋„ ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ์•„์ด๋””์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”
Yeah, but I just don't think Henry and I may partner well together. Maybe, it's possible. Or maybe you each have unique skill sets that would complement one another.
๊ทธ๋ž˜๋„ ์ €์™€ ํ—จ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋™์—…ํ•ด์„œ ์ž˜๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์•„์š” ๊ทธ๋Ÿด์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ฃ  ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‘ ๋ถ„์˜ ์žฅ์ ์ด ํ•ฉ์ณ์ ธ์„œ ์„œ๋กœ ๋ณด์™„์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ์š”
Oh, you'll get a splinter without gloves, my dear. I'll be fine. Did I do something wrong? Not wrong but maybe not right. Yeah, I don't understand.
์žฅ๊ฐ‘ ์•ˆ ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๊ฐ€์‹œ ๋ฐ•ํ˜€์š” ๊ดœ์ฐฎ์•„์š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ ์ž˜๋ชปํ–ˆ์–ด์š”? ์ž˜๋ชปํ•œ ๊ฑด ์—†์–ด์š” ์˜ณ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋Š” ์žˆ์–ด๋„ ๋ฌด์Šจ ๋ง์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”
You talk about someday wanting a life with me but that money is a concern. It's true. But you already have a good job at the sawmill. I do. Jesse, if you really see a life with me I need you to be more open about the obstacles.
์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ์ธ์ƒ์„ ํ•จ๊ป˜ํ•œ๋‹ค๋ฉด์„œ ๋ˆ์„ ๋ชจ์œผ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์ž–์•„์š” ๋งž์•„์š” ๋ชฉ์žฌ์†Œ๋Š” ์ข‹์€ ์ง์žฅ์ด์—์š” ๊ทธ๋ ‡์ฃ  ์ œ์‹œ ์ •๋ง ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•  ๊ฑฐ๋ผ๋ฉด ๋ฌด์Šจ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด์š”
I just have some things to work out. And I will. That's it? That's all you're gonna tell me? I'm asking you to trust me. You've gotta connect the cord circuits with the line circuit, right?
ํ•ด๊ฒฐํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด ์žˆ์–ด์š” ๊ผญ ํ•ด๊ฒฐํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์˜ˆ์š”? ๋‚ด๊ฒŒ ํ•  ๋ง์ด ๊ทธ๊ฒƒ๋ฟ์ด์—์š”? ๋ถ€ํƒํ• ๊ฒŒ์š” ๋‚  ๋ฏฟ์–ด ์ค˜์š” ์ฝ”๋“œ ํšŒ๋กœ์™€ ์ „์„  ํšŒ๋กœ๋ฅผ ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๋Š”๊ตฐ์š”
Maybe the battery to the mayor's office isn't working. The battery is fine. Then maybe it's the wires connecting the batteries. You know how you could help? How? I could really use a cold soda.
์‹œ์žฅ์‹ค์˜ ์ „์ง€๊ฐ€ ๊ณ ์žฅ ๋‚ฌ๋Š”์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š” ์ „์ง€๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์•„์š” ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ „์ง€๋ฅผ ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๋Š” ์ „์„ ์ด ์ž˜๋ชป๋์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ฃ  ์ € ์ข€ ๋„์™€์ฃผ์‹ค๋ž˜์š”? ์–ด๋–ป๊ฒŒ์š”? ์ฐจ๊ฐ€์šด ์Œ๋ฃŒ์ˆ˜๊ฐ€ ๋‹น๊ธฐ๋„ค์š”
Certainly. Coming up. I figure we could reopen tomorrow. I see no reason to wait. I know a place in Union City where we could get a better quality of beer.
๊ทธ๋Ÿผ์š” ๊ณง ๊ฐ€์ ธ๋‹ค๋“œ๋ฆฌ์ฃ  "์ˆ ์ง‘" ๋‚ด์ผ ๋‹ค์‹œ ์—ฌ๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ด์œ ๊ฐ€ ์—†์ฃ  ์œ ๋‹ˆ์–ธ์‹œํ‹ฐ์— ๋” ์ข‹์€ ํ’ˆ์งˆ์˜ ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ํŒŒ๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ์–ด์š”
I wanna see the receipts. It'll all be on the up and up. You both know I'm closed, right? Nine grand. Count it. We met your asking price. You're too late.
์ œ์กฐ๋ฒ•์„ ์•Œ์•„๋‚ด์•ผ๊ฒ ์–ด์š” ์•„์ฃผ ์ž˜ ํŒ”๋ฆด ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ๋ฌธ ๋‹ซ์€ ๊ฑฐ ์•„์‹œ์ฃ ? 9์ฒœ ๋‹ฌ๋Ÿฌ์˜ˆ์š”, ์„ธ์–ด ๋ณด์„ธ์š” ์›ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ธˆ์•ก์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๋„ˆ๋ฌด ๋Šฆ์œผ์…จ๋„ค์š”
I sold it for ten grand five minutes ago. What? I told you I had another person interested. I thought you were talking about Henry. I thought you were talking about Bill.
5๋ถ„ ์ „์— ๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ์— ํŒ”์•˜์–ด์š” ๋ญ๋ผ๊ณ ์š”? ๋‹ค๋ฅธ ๊ตฌ๋งค์ž๊ฐ€ ๊ด€์‹ฌ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์ž–์•„์š” ํ—จ๋ฆฌ ์–˜๊ธฐ์ธ ์ค„ ์•Œ์•˜์ฃ  ๋นŒ ์–˜๊ธฐ์ธ ์ค„ ์•Œ์•˜์ฃ 
Well, you both thought wrong. Who did you sell it to? An out-of-town buyer. He wired me the money. Hi Laura. Hi. I was wondering if a telegram had come for me yet.
๋‘ ๋ถ„ ๋‹ค ์˜คํ•ดํ–ˆ๋„ค์š” ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ ํŒ”์•˜์–ด์š”? ์™ธ์ง€์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๋ˆ์„ ๋ถ€์ณค๋”๊ตฐ์š” ๋กœ๋ผ ์–ด์„œ ์˜ค์„ธ์š” ๋‚ด๊ฒŒ ์ „๋ณด๊ฐ€ ์™”๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๋ ค๊ณ  ์™”์–ด
Mr. Yost brought some in. Let me see. Yep, there's one. Thank you. Previously on It's been four months since little Jack Thornton was born. I still can't believe the telephone is coming to Hope Valley.
์š”์ŠคํŠธ ์”จ๊ฐ€ ๋ช‡ ๊ฐœ ๊ฐ€์ ธ์˜ค์…จ์–ด์š” ํ•œ๋ฒˆ ๋ณผ๊ฒŒ์š” ๋„ค, ์™”๋„ค์š” ๊ณ ๋งˆ์›Œ ์–ด๋ฆฐ ์žญ ์†ํ„ด์ด ํƒœ์–ด๋‚œ ์ง€ 4๊ฐœ์›”์ด ๋˜์—ˆ๋‹ค ํฌ๋ง๊ณจ์— ์ „ํ™”๊ฐ€ ๋“ค์–ด์˜จ๋‹ค๋‹ˆ ์•„์ง๋„ ์•ˆ ๋ฏฟ๊ฒจ์š”
I'm here to fix your switchboard. Trying to set us up as a couple. Doesn't she realize how ridiculous that would be? I see a life with you. I just wanna be in a better position, money-wise.
์ „ํ™” ๊ตํ™˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ์น˜๋Ÿฌ ์™”์–ด์š” ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ด์–ด ์ฃผ๋ ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์–ด์š” ์ด๊ฒŒ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์›ƒ๊ธด ์ผ์ธ์ง€ ๋กœ์ฆˆ๋ฉ”๋ฆฌ๋Š” ์•Œ๊นŒ์š”? ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ์ธ์ƒ์„ ๊ทธ๋ ค์š” ์ข€ ๋” ์ž๋ฆฌ ์žก์œผ๋ฉด์š” ๋ˆ์„ ๋” ๋ฒŒ์–ด์•ผ ํ•ด์š”
I've slung my last beer. Who did you sell it to? An out-of-town buyer. I just sold it for 10 grand five minutes ago. It's been a little over a year since you were taken from me, Jack. I think of you always. More and more I can focus on the joy I felt in your love rather than the grief I suffered in your passing.
"์ˆ ์ง‘ ํŒ๋‹ˆ๋‹ค" ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋งฅ์ฃผ๊นŒ์ง€ ๋‹ค ํŒ”์•˜์ฃ  ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ ํŒ”์•˜์ฃ ? ์™ธ์ง€์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค 5๋ถ„ ์ „์— ๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ์— ํŒ”์•˜์–ด์š” ํ•˜๋Š˜์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋ฐ๋ ค๊ฐ„ ์ง€ 1๋…„์ด ์ข€ ๋„˜์—ˆ์–ด, ์žญ ๋‚œ ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ์ ์  ๋” ๋‹น์‹ ์˜ ์ฃฝ์Œ์œผ๋กœ ์ธํ•œ ์Šฌํ””๋ณด๋‹ค ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์—์„œ ๋А๋‚€ ์ฆ๊ฑฐ์›€์— ์ง‘์ค‘ํ•ด
Even though our son can't fully comprehend my words, I talk to him about you all the time. I'm sure he'll grow up proud to be your son And love you as I do.
์šฐ๋ฆฌ ์•„๋“ค์ด ๋‚ด ๋ง์„ ์™„์ „ํžˆ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹  ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด์ค˜ ๋‹น์‹  ์•„๋“ค์ธ ๊ฑธ ์ž๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œํ•˜๊ณ  ๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹น์‹ ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ฒŒ ๋˜๊ฒ ์ง€
And you will be proud of him. Like you, he will be a man of honor and integrity. And he will have the capacity for eternal love. I didn't think I could love anyone as much as I loved your father. But here you are. All you.
๋‹น์‹ ๋„ ์žญ์ด ์ž๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ์งˆ ๊ฑฐ์•ผ ๋‹น์‹ ์ฒ˜๋Ÿผ ์žญ๋„ ์‹ ์˜๋ฅผ ์กด์ค‘ํ•˜๊ณ  ๊ฐ•์งํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ์ž๋ž„ ํ…Œ๊ณ  ์˜์›ํ•œ ์‚ฌ๋ž‘์„ ํ•  ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ฐ–์ถœ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋„ค ์•„๋น ๋งŒํผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜๋Š”๋ฐ ๋„ค๊ฐ€ ์žˆ๊ตฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒŒ ๋„ˆ๋ž€๋‹ค
It's warm today. Maybe take Jack outside. I was planning on it. Be sure to bundle him if it gets too breezy and shade him if it gets too sunny. Don't worry, Mrs. Thornton. He'll be fine.
์˜ค๋Š˜์€ ๋”ฐ๋œปํ•˜๋„ค์š” ์žญ์„ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€๋„ ์ข‹๊ฒ ๋„ค ๊ทธ๋Ÿด ๊ณ„ํš์ด์—ˆ์–ด์š” ๋ฐ”๋žŒ์ด ์„ธ๋ฉด ๊ฝ๊ฝ ์‹ธ๋งค๊ณ  ํ–‡๋ณ•์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ•ํ•˜๋ฉด ๊ฐ€๋ฆฌ๊ฐœ๋กœ ๊ฐ€๋ ค ์ค˜ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ์†ํ„ด ์„ ์ƒ๋‹˜ ์žญ์€ ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
I know he will. You're really wonderful with him, Laura. He's such a sweet baby. Be good, sweet boy. Oh, no, no. Wait, I-I asked for over-easy. These are like rubber.
์•Œ์•„ ๋„ค๊ฐ€ ์ž˜ ๋Œ๋ณด์ž–๋‹ˆ, ๋กœ๋ผ ์ •๋ง ๊ท€์—ฌ์šด ์•„๊ธฐ์˜ˆ์š” ๋ง ์ž˜ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์–ด, ์•„๊ฐ€์•ผ ์ž ๊น๋งŒ์š”, ๋…ธ๋ฅธ์ž๋Š” ์‚ด์ง๋งŒ ์ตํžˆ๋žฌ๋Š”๋ฐ ์ด๊ฑด ๊ณ ๋ฌด ๊ฐ™์ž–์•„์š”
No...they're like how I always cook them. Bill, you have been in a mood all week. This wouldn't have anything to do with you losing out on the saloon, would it?
์•„๋‹ˆ์—์š” ํ‰์†Œ๋Œ€๋กœ ์ตํ˜”์–ด์š” ๋นŒ, ์ผ์ฃผ์ผ ๋‚ด๋‚ด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์•ˆ ์ข‹๋„ค์š” ์ˆ ์ง‘์ด ํŒ”๋ฆฐ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๊ณ„์žˆ๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ๊ฒ ์ฃ ?
Well, you have to admit it's a bit peculiar. This guy just swoops in out of nowhere? How would he know the saloon's for sale? And he bought it site unseen?
์†”์งํžˆ ์ข€ ์ด์ƒํ•˜์ž–์•„์š” ์–ด๋–ค ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜์„œ ๊ธฐ์Šตํ•œ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ์ˆ ์ง‘์„ ๋‚ด๋†“์€ ๊ฑด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ์•˜์ฃ ? ๊ฒŒ๋‹ค๊ฐ€ ๋ณด์ง€๋„ ์•Š๊ณ  ์ƒ€์–ด์š”
Now this mystery man owns one of Hope Valley's largest establishments. Who knows what he's gonna do with it. Someone should have looked into this man before the sale was allowed to go through.
ํฌ๋ง๊ณจ ์ตœ๋Œ€ ์‹œ์„ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ๋ฐ ์ˆ˜์ˆ˜๊ป˜๋ผ ๊ฐ™์€ ๋‚จ์ž์—๊ฒŒ ๋„˜์–ด๊ฐ”์ฃ  ๊ทธ๊ฑธ๋กœ ๋ญ˜ ํ• ์ง€ ๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ์•„์š”? ๊ฐ€๊ฒŒ๊ฐ€ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์กฐ์‚ฌํ•ด์•ผ ํ–ˆ์–ด์š”
Florence, Tom was free to sell to whomever he wished. Thank you. I couldn't help but overhear. This new saloon owner sounds like a rogue and a scoundrel, and I, for one, think a tar and feathering might be in order.
ํ”Œ๋กœ๋ Œ์Šค, ๋ˆ„๊ตฌํ•œํ…Œ ํŒ”๋“  ๊ทธ๊ฑด ํ†ฐ์˜ ์ž์œ ์˜ˆ์š” ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ์–ด์ฉŒ๋‹ค ์—ฟ๋“ฃ๊ฒŒ ๋๋Š”๋ฐ ์ด์•ผ๊ธฐ ์†์—์„œ๋Š” ์ˆ ์ง‘ ์ƒˆ ์ฃผ์ธ์ด ์•…๋‹น ๊ฐ™์ง€๋งŒ ์ „ ํ˜ธ๋œ ๋ฒŒ๋„ ๋‹ค ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฑธ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
You wouldn't happen to be this new owner, by any chance? Lucas Bouchard, at your service. It's a pleasure to meet you, Mr. Bouchard. Likewise. I'm afraid you have me at a disadvantage.
ํ˜น์‹œ ์ˆ ์ง‘ ์ƒˆ ์ฃผ์ธ์€ ์•„๋‹ˆ์‹œ๊ฒ ์ฃ ? ๋ฃจ์ปค์Šค ๋ถ€์ƒค๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ์ž˜ ๋ถ€ํƒํ•ด์š” ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”, ๋ถ€์ƒค๋“œ ์”จ ์ €๋„ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”, ์ œ๊ฐ€ ๋‚œ์ฒ˜ํ•ด์กŒ๋„ค์š”
Abigail Stanton. The Abigail, of cafe fame? One and the same. Lucas Bouchard. Bill Avery. Sheriff Bill Avery. Always good to get off on the right foot with local law enforcement.
์• ๋น„๊ฒŒ์ผ ์Šคํƒ ํ„ด์ด์—์š” ๊ทธ ์œ ๋ช…ํ•œ ์นดํŽ˜์˜ ์• ๋น„๊ฒŒ์ผ์š”? ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๋ฃจ์ปค์Šค ๋ถ€์ƒค๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๋นŒ ์—์ด๋ฒ„๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋ณด์•ˆ๊ด€์ด์ฃ  ๋ฒ• ์ง‘ํ–‰๊ด€๊ณผ ์นœํ•ด์ง€๋Š” ๊ฑด ์–ธ์ œ๋“  ์ข‹์€ ์ผ์ด์ฃ 
I agree. So where do you hail from, Mr. Bouchard? The previous owner, he left pretty quickly and, well, frankly he didn't tell us much about you.
๋งž์•„์š” ์–ด๋”” ์ถœ์‹ ์ด์‹œ์ฃ , ๋ถ€์ƒค๋“œ ์”จ? ์ˆ ์ง‘ ์ „ ์ฃผ์ธ์ด ๊ธ‰ํ•˜๊ฒŒ ๋– ๋‚ฌ๊ฑฐ๋“ ์š” ๋‹น์‹ ์— ๊ด€ํ•ด์„œ๋„ ๋งํ•ด ์ค€ ๊ฒŒ ๊ฑฐ์˜ ์—†๊ณ ์š”
There's not much to tell. Here and there. How did you hear about the saloon? I always keep an eye open for good investment opportunities. So you're a businessman.
๋ณ„๋กœ ๋งํ•  ๊ฒŒ ์—†์–ด์š” ์—ฌ๊ธฐ์ €๊ธฐ ๋‹ค๋…”์–ด์š” ์ˆ ์ง‘์„ ๋‚ด๋†จ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋“ค์œผ์…จ์ฃ ? ์ข‹์€ ํˆฌ์ž ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ•ญ์ƒ ์‚ดํ”ผ๊ฑฐ๋“ ์š” ์‚ฌ์—…๊ฐ€๊ตฐ์š”
Among other things. Mrs. Stanton, thank you for an excellent breakfast, and by the way, as one business owner to another, how is the local mayor to work with?
์—ฌ๋Ÿฌ ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๊ฐ€๊ฒŒ ์ฃผ์ธ์œผ๋กœ์„œ ๊ฐ€๊ฒŒ ์ฃผ์ธ์—๊ฒŒ ๋ฌป๋Š” ๊ฑด๋ฐ ์‹œ์žฅ์€ ํ•จ๊ป˜ ์ผํ•˜๊ธฐ์— ๊ดœ์ฐฎ๋‚˜์š”?
Well, I think you will find her to be a very reasonable person. Well, touchรฉ, Madam Mayor. I trust we'll be seeing a lot of each other. You can count on it.
์•„์ฃผ ํ•ฉ๋ฆฌ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์‹ค ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์ œ๊ฐ€ ์กŒ๋„ค์š”, ์‹œ์žฅ๋‹˜ ์ž์ฃผ ๋ต™๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™๋„ค์š” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”
If you'll excuse me, I have to get back to my saloon. I have a grand opening to plan. Friday evening, the whole town is invited. Well, I'm guessing your eggs won't be tasting better any time soon.
๊ทธ๋Ÿผ ์‹ค๋ก€ํ• ๊ฒŒ์š” ์ˆ ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š” ๊ฐœ์ ์‹์„ ๊ณ„ํšํ•ด์•ผ ํ•ด์„œ์š” ๊ธˆ์š”์ผ ์ €๋…์— ๋‹ค๋“ค ์˜ค์„ธ์š” ๋นŒ์€ ๊ณ„์† ์ž…๋ง›์ด ์—†๊ฒ ๋Š”๋ฐ์š”
Good morning. For you, Mrs. Thornton. Oh, Opal, they're beautiful. You can take them home so baby Jack can see them too. That's a wonderful idea.
์–ด์„œ ์™€ ์„ ๋ฌผ์ด์—์š”, ์†ํ„ด ์„ ์ƒ๋‹˜ ์˜คํŽ„, ๊ฝƒ์ด ์˜ˆ์˜๊ตฌ๋‚˜ ์ง‘์— ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์…”์„œ ์žญํ•œํ…Œ๋„ ๋ณด์—ฌ ์ฃผ์„ธ์š” ๋ฉ‹์ง„ ์ƒ๊ฐ์ด๋„ค
I will put them in water right away to keep them fresh. Thank you. Wait up Timmy, we're coming! Hey, Timmy. Boy, those are some bikes. Thanks. You can ride mine if you want. Thanks, but that's okay.
์‹œ๋“ค์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋‹น์žฅ ๋ฌผ์— ๋‹ด๊ธ€๊ฒŒ ๊ณ ๋งˆ์›Œ ํ‹ฐ๋ฏธ, ๊ฐ™์ด ๊ฐ€์ž ์•ˆ๋…•, ํ‹ฐ๋ฏธ? ์™€, ๋ฉ‹์ง„ ์ž์ „๊ฑฐ๋„ค ๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋‚ด ๊ฑฐ ํƒ€ ๋ด๋„ ๋ผ ๊ณ ๋ง™์ง€๋งŒ ๊ดœ์ฐฎ์•„
Morning. Morning. Well, that was very nice of Cody. School doesn't start for a few minutes if you wanna take one of these for a spin. I don't know how. I tried once before, but I fell and cut my knee.
์•ˆ๋…•? ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ์ฝ”๋””๊ฐ€ ์ฐฉํ•˜๊ตฌ๋‚˜ ์ˆ˜์—… ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ ค๋ฉด ๋ช‡ ๋ถ„ ๋‚จ์•˜์œผ๋‹ˆ ํƒ€๊ณ  ์‹ถ์œผ๋ฉด ํƒ€ ๋ด ์ „์— ํ•œ๋ฒˆ ํƒ€ ๋ณด๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๋„˜์–ด์ ธ์„œ ๋ฌด๋ฆŽ์ด ๊นŒ์กŒ์ฃ 
Oh. Well, what if at recess I help you learn? Would you? Mm-hmm. Come on. Thanks for your help, Fiona. It's nice to get away from the switchboard for a minute.
์‰ฌ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์— ๋‚ด๊ฐ€ ๋„์™€์ค„๊นŒ? ์ •๋ง์š”? ๋“ค์–ด๊ฐ€์ž ๋„์™€์ค˜์„œ ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ํ”ผ์˜ค๋‚˜ ์ „ํ™” ๊ตํ™˜๊ธฐ์—์„œ ์ž ์‹œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋‹ˆ๊นŒ ์ข‹๋„ค์š”
Have you got to know some people in town? Some. Well, the telephone has caused quite a stir. I don't think it's about the telephone. Oh, what do you mean?
๋งˆ์„ ์‚ฌ๋žŒ ์ข€ ์‚ฌ๊ท€์—ˆ์–ด์š”? ๋ช‡ ๋ช…์š” ์ „ํ™”๊ฐ€ ์ƒ๋‹นํ•œ ํŒŒ์žฅ์„ ์ผ์œผ์ผฐ์ž–์•„์š” ์ „ํ™” ๋•Œ๋ฌธ์ด ์•„๋‹ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ์ฃ ?
Small towns are famous for gossip. That's why I prefer the city. Gossip, you say? Do you wanna know who the real gossips in town are? Think that's the new owner?
์ž‘์€ ๋งˆ์„์€ ํ—˜๋‹ด์œผ๋กœ ์œ ๋ช…ํ•˜์ž–์•„์š” ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ „ ๋„์‹œ๊ฐ€ ์ข‹์•„์š” ํ—˜๋‹ด์ด๋ผ๊ณ ์š”? ๋ˆ„๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ๋งˆ์„์—์„œ ์ง„์งœ ํ—˜๋‹ด๊พผ์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”? ์ˆ ์ง‘ ์ƒˆ ์ฃผ์ธ์ด์—์š”?
Well, he carries himself like he's got deep pockets. I wish you'd have got it, Henry. Well, something else will come along. Always does. Hmm. Shall we? Yeah.
๋ถ€์ž์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํ–‰๋™ํ•˜๋„ค์š” ํ—จ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ฉด ์ข‹์•˜์„ ํ…๋ฐ์š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์ฐพ์•„์˜ฌ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡์ฃ  ๋“ค์–ด๊ฐˆ๊นŒ์š”? ๋„ค
Faith! Rosemary! I've been thinking of you. Oh? Well, you and Carson to be more precise. Rosemary, there is no me and Carson except as doctor and nurse.
ํŽ˜์ด์Šค ๋กœ์ฆˆ๋ฉ”๋ฆฌ ํŽ˜์ด์Šค ์ƒ๊ฐ์„ ํ–ˆ์–ด์š” ์ •ํ™•ํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ํŽ˜์ด์Šค์™€ ์นด์Šจ ์ƒ๊ฐ์ด์ฃ  ๋กœ์ฆˆ๋ฉ”๋ฆฌ, ์ €์™€ ์นด์Šจ์€ ์˜์‚ฌ์™€ ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ์ผ ๋ฟ์ด์—์š”
I always say where there is a spark, somebody is bound to be carrying a torch. There is definitely a spark between you and Carson. You two are perfect for each other.
๋ถˆ๊ฝƒ์ด ํŠ€๋Š” ๊ณณ์—” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋งˆ๋ จ์ด์ฃ  ํŽ˜์ด์Šค์™€ ์นด์Šจ ์‚ฌ์ด์—๋Š” ๋ถˆ๊ฝƒ์ด ํŠ„๋‹ค๊ณ ์š” ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ฒœ์ƒ์—ฐ๋ถ„์ด์—์š”
Apparently not. What does that mean? He said the whole idea of us as a couple was ridiculous. Ridiculous? That's ridiculous. Faith, I find gambling references rarely helpful in matters of the heart.
๊ทธ๋ ‡์ง„ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์ฃ ? ์นด์Šจ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜์ด ์ด์–ด์ง€๋Š” ๊ฑด ๋ง๋„ ์•ˆ ๋œ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š” ๋ง๋„ ์•ˆ ๋œ๋‹ค๊ณ ์š”? ๊ทธ๊ฒŒ ๋ง๋„ ์•ˆ ๋˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ์ฃ  ํŽ˜์ด์Šค, ๋งˆ์Œ์ด ๊ฑธ๋ฆฐ ์ผ์ธ๋ฐ ๋„๋ฐ•์— ๋น„๊ตํ•˜๋‹ค๋‹ˆ์š”
That is the end of it as far as I'm concerned. Never say never. Rosemary, you should let it go. Never. I know I'm right about this, Faith. Hello. Oh.
๋‚œ ๋์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š” ์ ˆ๋Œ€ ์žฅ๋‹ดํ•  ์ˆ˜ ์—†์ฃ  ๋กœ์ฆˆ๋ฉ”๋ฆฌ, ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ค์š” ์ ˆ๋Œ€ ์•ˆ ๋ผ์š”! ๋‚ด ๊ฐ์ด ๋งž์•„์š”, ํŽ˜์ด์Šค ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”?
Ah, so you're Florence. A little bird told me about you. What little bird? What did they say? All good things. I started with the phone company right out of high school. The first thing I learned was to be discreet.
ํ”Œ๋กœ๋ Œ์Šค๊ตฐ์š” ์ž‘์€ ์ƒˆ๊ฐ€ ์–˜๊ธฐํ•ด ์คฌ์ฃ  ๋ฌด์Šจ ์ž‘์€ ์ƒˆ์š”? ๋ญ๋ผ๋˜๊ฐ€์š”? ์ข‹์€ ์–˜๊ธฐ์š” ๊ณ ๋“ฑํ•™๊ต ์กธ์—… ํ›„ ์ „ํ™” ํšŒ์‚ฌ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ์ฒ˜์Œ ๋ฐฐ์šด ๊ฒŒ ์ž…์ด ๋ฌด๊ฑฐ์›Œ์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜€์–ด์š”
You want to see how it works? You listen through the receiver and talk into the mouthpiece. You give me the number you wanna call, and I connect you.
์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”? ์ˆ˜ํ™”๊ธฐ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ์ž…์„ ๋Œ€๋Š” ๋ถ€๋ถ„์— ์–˜๊ธฐํ•˜๋ฉด ๋ผ์š” ๊ฑธ๊ณ  ์‹ถ์€ ์ „ํ™”๋ฒˆํ˜ธ๋ฅผ ์ฃผ์‹œ๋ฉด ์—ฐ๊ฒฐํ•ด ๋“œ๋ ค์š”
Well, it seems a little too modern for my liking. Show me...one more time. Hold on to this. Mm-hmm. Well... In here? So who do we have next?
๋‚ด ์ทจํ–ฅ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ํ˜„๋Œ€์ ์ด๋„ค์š” ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ๋ณด์—ฌ ์ฃผ์‹ค๋ž˜์š”? ์ด๊ฑธ ๋“ค์–ด์š” ์—ฌ๊ธฐ์— ๋งํ•ด์š”? "์ง„๋ฃŒ์†Œ" ๋‹ค์Œ ํ™˜์ž๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์ฃ ?
Mrs. Peterson's bunions are acting up again. Ah, she doesn't need a doctor as much as she needs bigger shoes. You're probably right. Is, um... Is everything okay?
ํ”ผํ„ฐ์Šจ ๋ถ€์ธ์˜ ๋ฌด์ง€ ์™ธ๋ฐ˜์ฆ์ด ์žฌ๋ฐœํ–ˆ์–ด์š” ์˜์‚ฌ๋ณด๋‹ค๋Š” ๋” ํฐ ์‹ ๋ฐœ์ด ํ•„์š”ํ•ด์š” ๊ทธ ๋ง์ด ๋งž์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ฃ  ์ €๊ธฐ... ๋ฌธ์ œ์—†์ฃ ?
Of course, why? You don't quite seem yourself lately. Same old me. I'll see her in. We're ready to see you now. What if I fall? Oh, you won't fall.
๊ทธ๋Ÿผ์š”, ์™œ์š”? ์š”์ƒˆ ์ข€ ๋‹ฌ๋ผ ๋ณด์—ฌ์„œ์š” ๋˜‘๊ฐ™์•„์š” ๋“ค์–ด์˜ค๋ผ๊ณ  ํ• ๊ฒŒ์š” ๋“ค์–ด์˜ค์„ธ์š” ๋„˜์–ด์ง€๋ฉด ์–ด์ฉŒ์ฃ ? ์•ˆ ๋„˜์–ด์งˆ ๊ฑฐ์•ผ
I'll hold on until you find your balance. That's how everyone learns. There you go, hop up. Great. Now try pedaling. Ooh, you're doing great! Now steer! Okay, I'm going to let go now. Don't let go.
๊ท ํ˜• ์žก์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์žก์•„ ์ค„๊ฒŒ ๋‹ค๋“ค ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฐฐ์šฐ๊ฑฐ๋“  ์–ด์„œ ํƒ€๋ด ์ž˜ํ–ˆ์–ด ์ด์ œ ํŽ˜๋‹ฌ์„ ๋ฐŸ์•„ ๋ด ์ž˜ํ•˜๋„ค ์ด์ œ ์›€์ง์—ฌ ๋ด, ๋†“์„๊ฒŒ ๋†“์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”
All right, I'll hold on until you're ready. There we go, you've got it. You've got it. I think I did something stupid. The other night after dinner at your place-- Oh, yeah. I'm sorry about that.
์•Œ์•˜์–ด, ์ค€๋น„๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์žก์•„ ์ค„๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€, ์ž˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด! ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฉ์ฒญํ•œ ์ง“์„ ํ–ˆ์–ด์š” ์š”์ „ ๋‚  ๋ฐค ๋ฆฌ์˜ ์ง‘์—์„œ ์ €๋…์„ ๋จน๊ณ  ๋‚œ ํ›„... ์•„, ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”