text stringlengths 112 737 | label stringlengths 32 303 |
|---|---|
Well, I was adopted when I was 8.
You know, no one... No one ever picked me.
So we lost touch.
But when I was old enough, I set out looking for her, and it wasn't easy, heh. | ์ ๋ 8์ด ๋ ์
์๋์ด์
์๋ฌด๋ ์ ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ์ง ์์์ฃ
๊ทธ๋์ ์ฐ๋ฝ์ด ๋๊ฒผ์ด์
๊ทธ๋ฌ๋ค๊ฐ ์ ๊ฐ ์๋ผ์ ๋์์ ์ฐพ๊ธฐ ์์ํ์ฃ ์ฝ์ง๋ ์์์ด์ |
But this past February, she found me.
I was working as a waitress in a seafood restaurant.
It was the happiest day of my life. Mine too.
And soon after, we decided we'd open our own orphanage. | ์ฌํด 2์์ ์ธ๋๊ฐ ์ ๋ฅผ ์ฐพ์๋์ฃ
์ ๋ ํด์ฐ๋ฌผ ์๋น์์ ์จ์ดํธ๋ฆฌ์ค๋ก ์ผํ๊ณ ์์๊ณ ์
์ ์ธ์ ์ต๊ณ ๋ก ํ๋ณตํ์ด์ ์ ๋์
๊ทธ๋ฌ๊ณ ์ผ๋ง ํ์ ์ฐ๋ฆฌ์ ๋ณด์ก์์ ์ด์์ด์ |
You know, we want to do things differently.
So you're moving the orphanage to the house that you grew up in.
Wait, so this is the first Christmas that you two have spent together since you were kids? | ์กฐ๊ธ ๋ค๋ฅด๊ฒ ์ด์ํ๊ณ ์ถ์์ฃ
๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ณธ์ธ์ด ์๋ ์ง์ผ๋ก ๋ณด์ก์์ ์ฎ๊ธฐ๋ ๊ฑฐ๊ตฐ์
์ฒ์์ผ๋ก ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค๋ฅผ ํจ๊ป ๋ณด๋ด๋ ๊ฑฐ๋ค์? |
Yeah, it is.
It's not exactly what you were thinking it'd be, I'm sure.
Oh, we're together and that's all that matters.
Well, I think you two might find that Christmas in Hope Valley is pretty special. | ๋ง์์
์๋ ๊ณํ๊ณผ๋ ๋ง์ด ๋ฌ๋ผ์ก๋ค์
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ํจ๊ป ์์ผ๋ ์๊ด์์ด์
๊ฝค ํน๋ณํ๋ค๋ ๊ฑธ ๋๋ผ๊ฒ ๋์ค ๊ฑฐ์์ |
So it's a Christmas stew then.
Great. Wonderful.
Hi. Bertha has decided not to make a roast. It's a Christmas stew now.
Oh, sounds good.
What is Christmas without a roast? | ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค ์คํ๋ก ํ ๊ฒ์
์ข์์ ๋ค
๋ฒ์ฌ๊ฐ ๊ตฌ์ด ๊ณ ๊ธฐ ๋์ ์ ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค ์คํ๋ฅผ ๋ง๋ค๊ฒ ๋์
๊ทธ๊ฑฐ ์ข๋ค์
๊ตฌ์ด ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ ์๋๋ฐ ๋ฌด์จ ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค์์? |
I'll make it.
When I asked people to bring their favorite holiday dish,
I didn't realize they'd have such a hard time deciding.
Too many to choose from. I guess. | ์ ๊ฐ ๋ง๋ค์ด์ผ๊ฒ ์ด์
๊ฐ์ฅ ์ข์ํ๋ ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค ์๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ์ ธ์ค๋ผ๊ณ ํ๋๋ฐ
์ด๋ ๊ฒ ๊ฒฐ์ ํ๊ธฐ ์ด๋ ค์ํ ์ค ์๊ฐํ์ง ๋ชปํ์ด์
๊ณ ๋ฅผ ๊ฒ ๋๋ฌด ๋ง์์์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ฃ |
But it's made the menu for the Christmas Eve feast a moving target.
I just hope Ned has the ingredients I need.
The shelves are starting to look bare. | ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค์ด๋ธ ์ฑ์ฐฌ ๋ฉ๋ด๊ฐ ๊ณ์ ๋ฐ๋์ด์
๋ค๋์๊ฒ ์ฌ๋ฃ๊ฐ ์์ด์ผ ํ ํ
๋ฐ์
๋ฒ์จ ๋ฌผ๊ฑด์ด ๋ฐ๋ฅ๋๊ธฐ ์์ํ์ด์ |
And you have a few more mouths to feed.
Oh, with Lilly and Grace and their children, you're right.
Their stories checked out by the way.
What did you find out? I wired Birch Lake and Fairview. And? | ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฌ๋๋ ์ข ๋ ๋์๊ณ ์
๋ฆด๋ฆฌ์ธ๊ณผ ๊ทธ๋ ์ด์ค, ์์ด๋ค ๊ทธ๋ฌ๋ค์
์ ๊ฐ ๊ทธ ์ฌ๋๋ค ์๊ธฐ๋ฅผ ํ์ธํด ๋ดค์ด์
๋ญ๊ฐ ๋์๋์? ๋ฒ์น๋ ์ดํฌ์ ํ์ด๋ทฐ์ ์ฐ๋ฝํ์ฃ ๊ทธ๋ฐ๋ฐ์? |
Now you can focus on more important things, like your figgy pudding.
I think I got it figured out.
Elizabeth, how are you doing? Hi. I'm all right. | ์๋๋ค์, ์ด์ ๋ ์ค์ํ ์ผ์ ์ง์คํ์๋ฉด ๋๊ฒ ์ด์ ๋ฌดํ๊ณผ ํธ๋ฉ์ด๋ผ๋ ์ง
์๋ฆฌ๋ฒ์ ์์๋ธ ๊ฒ ๊ฐ์์
์๋ฆฌ์๋ฒ ์ค ๋ชธ์ ์ด๋์? ๊ด์ฐฎ์์ |
Oh, are you sure?
What's wrong?
I'm just scared.
Why?
I don't feel ready.
For the baby?
What does that say about me?
Well, I can tell you, not feeling ready is pretty normal for your first child. | ์ ๋ง์?
์ ๊ทธ๋์?
๊ฒ๋์
์์?
์ค๋น๊ฐ ์ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์์
์๊ธฐ๋ฅผ ๋ง๋ ๊ฑฐ์?
์ , ์ด์ํ์ฃ ?
์ค๋น๊ฐ ์ ๋๋ค๋ ๋๋์ ์ฒซ ์ถ์ฐ์์๋ ์ ์์ด์์ |
Abigail, I can't even bring myself to set up the baby's room.
Oh. I always thought I'd be doing it with Jack.
Not having him here, it's just overwhelming. | ์ ๋ ์์ง ์๊ธฐ๋ฐฉ๋ ๋ค ๋ชป ๊พธ๋ช์ด์
๋ ์ญ๊ณผ ํจ๊ป ๊พธ๋ฏผ๋ค๊ณ ์๊ฐํ๊ฑฐ๋ ์
์ญ์ด ์์ผ๋ ๋ชจ๋ ๊ฒ ๊ฐ๋นํ๊ธฐ ์ด๋ ต๋ค์ |
I should really be getting home.
Thank you.
Abigail!
I spoke with Florence and Molly, and they have agreed to help us set up the saloon for the Christmas Eve feast. | ์ง์ ๊ฐ์ผ๊ฒ ์ด์
๊ณ ๋ง์์
์ ๋น๊ฒ์ผ
ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค์ด๋ธ ์ฑ์ฐฌ์ ์ํด ์ ์ง ๊พธ๋ฏธ๋ ๊ฒ์ ๋์์ฃผ๊ฒ ๋์ |
What is it, Abigail?
Do you have plans tonight?
No, why?
Uh, Lee, I don't think this is gonna work.
Oh, come on down. Let's have a look.
Right? Okay. | ์ ๊ทธ๋์, ์ ๋น๊ฒ์ผ?
์ค๋ ๋ฐค์ ๋ฐ๋น ์?
์๋์, ์์?
๋ฆฌ, ์๋ฌด๋๋ ์ ๋๊ฒ ์ด์
๋ด๋ ค์ค๊ธฐ๋ ํด, ์ด์ ๋ณด์
๊ทธ๋ ์ง? ์ข์์ |
I told you this wasn't gonna fit.
Uh... I thought maybe Rosemary could let it out a bit, but... No, that's not gonna work.
How are the shoes?
Oh, well, the shoes actually fit fine. | ์ ๋ง๋๋ค๊ณ ํ์์์
๋ก์ฆ๋ฉ๋ฆฌ๊ฐ ๊ธฐ์ฅ์ ๋๋ฆฌ๋ฉด ๋๋ค๊ณ ์๊ฐํ๋๋ฐ ๋ง์, ์ด๊ฑด ์ ๋๊ฒ ๋ค
๊ตฌ๋๋ ์ด๋?
๊ตฌ๋๋ ์ ๋ง์์ |
Oh, well, that's one thing. We got the shoes.
Yeah.
We won't take no for an answer, so don't even try.
We have everything you'll need.
I've got a selection of drapery, regardless of whether you have a boy or a girl. | ํ๋๋ ํด๊ฒฐ๋๊ตฐ, ๊ตฌ๋๋ ๋ง๋ค
๋ค
๊ฑฐ์ ํด๋ ์์ฉ์์ผ๋๊น ๊ตฌ๊ฒฝ๋ง ํด์
ํ์ํ ๊ฑด ๋ค ๊ฐ์ ธ์์ด์
์ปคํผ์ ๊ฐ์ ธ์์ฃ ๋ธ์ด๋ ์๋ค์ด๋ ๋ค ์ ์ด์ธ๋ฆด ๊ฑฐ์์ |
And here are three selections of wallpaper for you to choose from. Your choice.
But this one's the best.
All right, ladies. Let's get to work.
This was your idea, wasn't it? | ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ณ ๋ฅผ ์ ์๊ฒ ๋ฒฝ์ง๋ ์ธ ๊ฐ๋ฅผ ๊ฐ์ ธ์์ด์ ๊ณจ๋ผ ๋ด์
ํ์ง๋ง ์ด๊ฒ ์ต๊ณ ์์
์ข์์, ์์ํ์ฃ
์ ๋น๊ฒ์ผ์ ์๊ฐ์ธ๊ฐ์? |
I know you are strong, Elizabeth.
But together, we are stronger.
Oh, yes!
Open your eyes.
So? What do you think?
Oh... It's beautiful.
Really? Because I could switch out the curtains. | ๋น์ ์ด ๊ฐํ ๊ฑด ์์ง๋ง
ํจ๊ปํ๋ฉด ์ฐ๋ฆฌ๋ ๋ ๊ฐํด์ง์ฃ
์ข์์ด
์ด์ ๋์ ๋ ์
์ด๋์? ๊ด์ฐฎ์์?
์๋ฆ๋ค์์
์ ๋ง์? ์ปคํผ์ ๋ฐ๊พธ๊ณ ์ถ์ผ๋ฉด... |
No, no, no, no. It's perfect.
Thank you all.
So much.
Elizabeth.
We're family.
And this is what family does for each other.
It's just missing one thing. | ์๋์, ์๋ฒฝํด์
๋ชจ๋ ๊ณ ๋ง์์
์ ๋ง๋ก์
์๋ฆฌ์๋ฒ ์ค
์ฐ๋ฆฌ๋ ๊ฐ์กฑ์ด์์
๊ฐ์กฑ์ ์ด๋ ๊ฒ ์๋ก ๋์์
๋ฑ ํ๋๊ฐ ๋น ์ก๋ค์ |
What's it missing?
Oh, I told you we should have brought flowers.
Lee. Have a seat, I've got pancakes. Get 'em while they're hot.
I would love to, but I have to go to work.
Come on, girls. We're leaving.
Wait, what? You're leaving as well? | ๋ญ๊ฐ ๋น ์ก์ง?
๊ทธ๋์ ์ ๊ฐ ๊ฝ์ ๊ฐ์ ธ์ค์๊ณ ํ์์์
๋ฆฌ, ์์, ํฌ์ผ์ดํฌ ๊ตฌ์ ์ด ๋ฐ๋ปํ ๋ ๋จน์ด
๊ทธ๋ฌ๊ณ ์ถ์ง๋ง ์ผํ๋ฌ ๊ฐ์ผ ํด
์๋ค์, ๊ฐ์
์ ๊น๋ง์, ๊ทธ๋ ์ด์ค๋ ๊ฐ์? |
Yeah, I'm going to Abigail's.
Thank you so much, but I have a morning ritual with Thomas, one of our boys, and I don't want to miss it. If you're going to Abigail's, I can drop you off on my way. Oh, that would be great. Thanks. Okay. Great. | ๋ค, ์ ๋น๊ฒ์ผ ์นดํ๋ก์
๋จ์์ ์ค ํ๋์ธ ํ ๋จธ์ค์ ์์นจ๋ง๋ค ํ๋ ์ผ์ด ์๋๋ฐ ๋นผ๋จน๊ณ ์ถ์ง ์์์ ์ ๋น๊ฒ์ผ ์นดํ๋ก ๊ฐ๋ ๊ฑฐ๋ฉด ๋ด๊ฐ ๊ฐ๋ฉด์ ํ์๋ค ์ค๊ฒ์ ๊ทธ๋ผ ์ข์ฃ , ๊ณ ๋ง์์ ์ข์์ |
Come on, girls!
Can we stay for a while?
No, we're going to Abigail's to see the boys!
Aw! You know what? Why don't you leave them here with me? | ์๋ค์, ๊ฐ์
์ข ๋ ์์ด๋ ๋ผ์?
์๋, ๋จ์์ ๋ค ๋ณด๋ฌ ์นดํ๋ก ๊ฐ ๊ฑฐ์ผ
๊ทธ๋ผ ์ ๋ค์ ์ฌ๊ธฐ์ ๋๋๊ณ ๊ฐ๋ฉด ์ด๋์? |
Are you sure?
They're kind of, you know, a handful.
Are you kidding me? They're little angels. And besides, I've got all these pancakes.
I'll drop them off at Abigail's on my way to work. | ์ ๋ง์?
์์ด ๋ง์ด ๊ฐ๊ฑฐ๋ ์
๋๋ดํด์? ์ฒ์ฌ ๊ฐ์ ์ ๋ค์ด์์ ๊ฒ๋ค๊ฐ ํฌ์ผ์ดํฌ๋ ์๋ฉ ์๊ณ ์
์ ๋ค์ ์ ๊ฐ ์ถ๊ทผํ๋ฉด์ ์นดํ์ ํ์๋ค ์ค๊ฒ์ |
Thank you. Mm-hm.
Shall we?
All right, girls.
Breakfast is ready.
Yay! Close your eyes, please.
All right. For the surprise. Oh? Mm.
Are they closed? Shut tight. | ๊ณ ๋ง์์
๊ฐ๊น์?
์ข์, ์๋ค์
์์นจ๋ฐฅ ์ค๋น๋์ด
๋ ๊ฐ์ ๋ณด์ธ์
์ข์ ๊น์ง ์ ๋ฌผ์ด ์์ด์
๋ ๊ฐ์์ด์? ์ง๋ ๊ฐ์์ง |
Promise? I promise.
Okay. Open them. Oh?
What do you think? You're wearing my--
How do we look?
Like you are ready to go out on the town.
You know, I wore that dress a few Christmases ago. | ์ฝ์ํด์? ๊ทธ๋
์ข์์, ๋ ๋ ๋ณด์ธ์
์ด๋์? ๊ทธ ์ท๋ค์ ๋ด...
์ฐ๋ฆฌ ์ด๋์?
์๋ด์ ๋๊ฐ ์ค๋น๊ฐ ๋ ๊ฒ ๊ฐ๊ตฌ๋
๊ทธ๊ฑด ๋ด๊ฐ ๋ช ๋
์ ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค์ ์
์๋ ๋๋ ์ค์ผ |
I'm wearing that one this Christmas, and I might wear your dress next Christmas.
So I guess that makes you Christmas past,
Christmas present and Christmas future.
Of course. | ๊ทธ๊ฑด ์ฌํด ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค์ ์
์ ๊ฑฐ๊ณ ๋ค๊ฐ ์
์ ๊ฑด ๋ด๋
ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค์ ์
์ด์ผ๊ฒ ๋ค
๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋๋ ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค ๊ณผ๊ฑฐ
ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค ํ์ฌ ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค ๋ฏธ๋๊ตฌ๋
๋ค, ๋ง์ ธ ๋ณด์ธ์ |
Thank you.
Sounds like a wise man. Yeah, very wise.
Let's not have you catch a chill while you're following orders.
Thank you, Carson.
How about your fruit and vegetables? Are you getting enough? | ๊ณ ๋ง์์
์์ฌ๊ฐ ํ๋ช
ํ๋ค์ ๋ค, ์์ฃผ ์งํ๋กญ์ฃ
์์ฌ ์๊ธฐ ๋ฃ๋ค๊ฐ ๊ฐ๊ธฐ ๊ฑธ๋ฆฌ๋ฉด ํฐ์ผ์ด์ฃ
๊ณ ๋ง์์, ์นด์จ
๊ณผ์ผ๊ณผ ์ฑ์๋ ์ถฉ๋ถํ ๋จน๊ณ ์์ด์? |
I know it's tough with it being winter.
Abigail has been keeping me in constant supply thanks to all the canning she did this fall.
Wonderful. Don't forget our appointment next week. | ๊ฒจ์ธ์ด๋ผ ๊ตฌํ๊ธฐ ์ด๋ ค์ธ ํ
๋ฐ์
์ ๋น๊ฒ์ผ์ด ๊ฐ์์ ๋ง๋ค์ด ๋์ ๊ณผ์ผ๊ณผ ์ฑ์ ํต์กฐ๋ฆผ์ ๊ณ์ ์ค์
์๋๋ค์ ๋ค์ ์ฃผ ์ง๋ฃ ์์ฝ๋ ์์ง ๋ง์์ |
It's on the calendar. We'll see you at the feast.
Wouldn't miss it. Bye. Okay. Bye.
Don't worry, Thomas. She'll be here.
There she is! I told ya. | ๋ฌ๋ ฅ์ ํ์ํด ๋จ์ด์ ์ข์์, ์ฑ์ฐฌ์์ ๋ด์
๊ผญ ๊ฐ์ผ์ฃ ๋ค ์ ๊ฐ์ ์ ๊ฐ์
๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง, ํ ๋จธ์ค ๊ผญ ์ฌ ๊ฑฐ์ผ
์ ๊ธฐ ์ค์
จ์ด์ ๋ด๊ฐ ๋ญ๋ฌ๋? |
I wouldn't miss this.
I have it ready.
Okay, let's do this. All right.
Thomas...Baker.
There you go.
Crisis averted.
Why do you think his mom started doing that? | ์ด๊ฑธ ๋นผ๋จน์ ์๋ ์์ง
์ ๊ฐ ์ค๋นํด ๋จ์ด์
์ข์, ์ด์ ํ์
ํ ๋จธ์ค ๋ฒ ์ด์ปค
๋๋ค
์๊ธฐ๋ฅผ ๋ชจ๋ฉดํ๋ค
์ ํ ๋จธ์ค์ ์๋ง๋ ์ด๊ฑธ ์์ํ์๊น? |
I don't know, but it's really sweet of you to keep up the morning tradition.
Well, I mean, you can do it too.
I think it's more special for him if only one of us does it. | ํ์ง๋ง ์ด ์์นจ ์์์ ๊ณ์ํด ์ฃผ๋ค๋ ๋ค์ ํ๊ตฌ๋
์ธ๋๋ ํ ์ ์์ด
์ฐ๋ฆฌ ๋ ์ค ํ ์ฌ๋์ด ํด์ผ ํ ๋จธ์ค๊ฐ ํน๋ณํ๊ฒ ๋๋ ๊ฑฐ์ผ |
But, if need be, I will jump in.
So how'd it go?
I'm worried. You're always worried. And you're never worried enough.
We could be in serious trouble.
Bill.
What are you doing? Getting more baking supplies. | ํ์ง๋ง ํ์ํ๋ฉด ๋ด๊ฐ ํ ๊ฒ
์ด๋ป๊ฒ ๋์ด?
๊ฑฑ์ ์ด์ผ ์ธ๋๋ ํญ์ ๊ฑฑ์ ํ์์ ๋ ๋๋ฌด ๋๊ด์ ์ด์ผ
ํฐ์ผ ๋ ์๋ ์๋ค๊ณ
๋น
๋ญ ํด์? ๋ฒ ์ดํน ์ฌ๋ฃ ์ข ๋ ์ฌ๋ ค๊ณ ์ |
I thought you said you figured it out.
I was wrong. It's still missing something.
Hmm. Oh, Ned.
Do you have any stockings? How many do you need? Eight. That's a lot. | ์กฐ๋ฆฌ๋ฒ์ ์์๋๋ค๋ฉด์์
๋ด๊ฐ ํ๋ ธ์ด์ ์์ง ๋ญ๊ฐ ๋ถ์กฑํด์
๋ค๋
ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค ์๋ง ์์ด์? ๋ช ๊ฐ ํ์ํ๋ฐ์? 8๊ฐ์ |
It's for the children that came to town.
I'll check. Thank you.
Why eight stockings? Because there are eight of them.
There's seven. Eight.
There you are. Oh, thank you. | ๋ง๋ค์ ๋ง์์ ์จ ์์ด๋ค ์ฃผ๋ ค๊ณ ์
ํ์ธํด ๋ณผ๊ฒ์ ๊ณ ๋ง์์
์ 8๊ฐ์ฃ ? ์ ๋ค์ด 8๋ช
์ด๋๊น์
7๋ช
์ด์์ 8๋ช
์ด์์
์ฌ๊ธฐ ์์ด์ ๊ณ ๋ง์์ |
That'll be $2.
Here you go. Thank you.
I was told on those wires that the sisters left with five, and picked up two more.
Then you were given bad information. | 2๋ฌ๋ฌ์์
์ฌ๊ธฐ์ ๊ณ ๋ง์์
์ ๋ณด์์๋ ์๋งค๊ฐ 5๋ช
์ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ๋ ๋ฌ๊ณ 2๋ช
์ ๋ ๋ฐ๋ ค๊ฐ๋ค๊ณ ํ์ด์
์๋ชป๋ ์ ๋ณด๋ฅผ ๋ฐ์๊ตฐ์ |
Or you miscounted.
I know how to count to eight.
What is it?
Not bad.
My shirt fits you perfectly.
It really does. You don't happen to have a fancy coat and pants, do you? No, sorry. | ๋น์ ์ด ์๋ชป ์
๊ฑฐ๋์
๋ด๊ฐ ์ฌ๋์ ๋ชป ์ธ๊ฒ ์ด์?
์ ๊ทธ๋ฌ๋?
๋์์ง ์๋ค์
๋ด ์
์ธ ๊ฐ ์ ๋ง์์
๊ทธ๋ฌ๋ค์, ํน์ ๊ณ ๊ธ ์ฝํธ์ ๋ฐ์ง๋ ์๊ฒ ์ฃ ? ์์ด์, ๋ฏธ์ํด์ |
Hmm. You know? Henry left a coat here.
I wonder if that would fit.
Here, this is it.
Here, try that.
Is it a little too short? Looks good enough. | ํจ๋ฆฌ๊ฐ ์ฌ๊ธฐ์ ์ฝํธ๋ฅผ ๋๋๊ณ ๊ฐ์ด
๋ง์์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค
์ด๊ฑฐ์ผ
์
์ด ๋ด
ํ์ง๋ง ์ข ์งง์ฃ ? ๊ด์ฐฎ์ ๋ณด์ฌ์ |
You'll be a trendsetter. Yeah.
What about the pants? Hmm, pants.
You know, there is one other guy in town
I can think of that might be the same size as you. | ๊ทธ๊ฒ ์ ํ์ด ๋ ์ง ๋๊ฐ ์์์? ๋ค
๋ฐ์ง๋ ์ด์ฉ์ฃ ?
๋ฐ์ง๋ผ... ๋ง์ ์ฌ๋ ์ค ํ ์ฌ๋์ด
์๋ค์ ๋ฐ์ง ์ฌ์ด์ฆ๊ฐ ๊ฐ์ ๊ฒ ๊ฐ์ |
""The young girl proceeded to make several more stops."
""A seamstress, cobbler and hat-maker shops."
""They all noticed the twinkle in her pretty blue eyes,"
""and asked what she wanted for her Christmas surprise."
""She shook her head and gave them no clues."
""She smiled and said:"
Is that all right? | '์๋
๋ ๋ช ๊ตฐ๋ฐ ๋ ๋ค๋ ์ด์'
'์ฌ๋ด์ฌ, ๊ตฌ๋ ์์ ๊ณต ๋ชจ์ ๊ฐ๊ฒ์์ฃ '
'๋ค๋ค ์๋
์ ์์ ํธ๋ฅธ ๋์ด ๋ฐ์ง์ด๋ ๊ฑธ ์์์ฑ๊ณ '
'ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค ์ ๋ฌผ๋ก ๋ฌด์์ ์ํ๋์ง ๋ฌผ์ด๋ดค์ด์'
'์๋
๋ ๊ณ ๊ฐ๋ฅผ ๊ฐ๋ก์ ๊ณ ์๋ ค ์ฃผ์ง ์์์ต๋๋ค'
'์๋
๋ ์์ผ๋ฉฐ ๋งํ์ด์'
๊ด์ฐฎ๋? |
That stew smells delicious.
It was my mom's favorite recipe.
Do you two remember anything from your Christmases together?
Growing up? Our last Christmas I was only 5, so no, not much. | ์คํ์์ ๋ง์๋ ๋์๊ฐ ๋์
์ฐ๋ฆฌ ์๋ง๊ฐ ๊ฐ์ฅ ์ข์ํ๋ ์กฐ๋ฆฌ๋ฒ์ด์ฃ
๊ฐ์ด ๋ณด๋ธ ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค๊ฐ ์ด๋ ๋์ง ์๊ฐ๋์?
์ด๋ฆด ๋์ ์ ๊ฐ 5์ด ๋๊ฐ ๋ง์ง๋ง์ด์ด์ ๋ณ๋ก ๊ธฐ์ต์ด ์ ๋์ |
Do you remember the matching pajamas?
Yeah, that's right!
Matching pajamas for the both of you?
For the whole family. Oh! We would all wear them on Christmas day. | ๋๊ฐ์ ์ ์ท ์
์๋ ๊ฑฐ ๊ธฐ์ต๋?
๋ง์, ๊ทธ๋ฌ์ง
๋์ด ๋๊ฐ์ ์ ์ท์ ์
์์ด์?
๊ฐ์กฑ ์ ์ฒด์ ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค ๋ ์
์์ฃ |
One moment.
I'm Robert.
Bill.
I've lived here for a long time?
Oh, right. I--
That means there's five boys and three girls.
It's eight. Abigail was right. | ์ ๊น๋ง์
์ ๋ก๋ฒํธ์์
๋น
์ด๊ณณ์์ ์ค๋ ์ด์๋ค๊ณ ์
๊ทธ๋ ์ง
๋จ์์ 5๋ช
๊ณผ ์ฌ์์ 3๋ช
์ด์์
8๋ช
์ด์ฃ , ์ ๋น๊ฒ์ผ์ด ๋ง์์ด์ |
Of course she was.
Lee wants your pants.
Excuse me?
Your fanciest pair.
Please.
Well, the baby's room is ready, Jack.
But I'm not sure that I am. | ๋น์ฐํ ์ ๋น๊ฒ์ผ์ด ๋ง์ฃ
๋ฆฌ๊ฐ ๋ฐ์ง ์ข ๋ฌ๋์
๋ญ๋ผ๊ณ ์?
๊ฐ์ฅ ๋น์ผ ๋ฐ์ง์
๋ถํํด์
์๊ธฐ๋ฐฉ์ ์ค๋น๋์ด, ์ญ
ํ์ง๋ง ๋ ์ค๋น๋๋์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด |
Oh, sorry, Bill. The oven is taken.
Oh, that's fine.
Can I, uh, talk to you for a second?
Sure.
I got a wire confirming what I told you.
Lillian and Grace left their orphanage with five kids.
They picked up two more in Birch Lake. Where did the eighth kid come from? | ๋ฏธ์ํด์, ๋น ์ค๋ธ์ ์ฐ๊ณ ์์ด์
๊ด์ฐฎ์์
์ ๊น ์๊ธฐ ์ข ํ ๊น์?
์ข์์
์ ๋ณด๋ก ํ์ธํ๋๋ฐ ๋ด ๋ง์ด ๋ง์์ด์
๋ฆด๋ฆฌ์ธ๊ณผ ๊ทธ๋ ์ด์ค๋ 5๋ช
์ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ๋ณด์ก์์ ๋ ๋ฌ๊ณ
๋ฒ์น๋ ์ดํฌ์์ 2๋ช
์ ๋ ๋ฐ๋ ค๊ฐ์ฃ 8๋ฒ์งธ ์์ด๋ ์ด๋์ ์จ ๊ฑฐ์ฃ ? |
I don't know.
They're not telling us something. I'm sure there's a simple explanation.
I don't share your optimism.
Well, I guess the only way we find out is to ask them. | ๊ธ์์
์ฐ๋ฆฌํํ
์จ๊ธฐ๋ ๊ฒ ์์ด์ ๊ฐ๋จํ ์ค๋ช
๋ ๊ฑฐ์์
๋ ๋น์ ์ฒ๋ผ ๋๊ด์ ์ด์ง ์์์
๊ทธ๋ผ ์ง์ ๋ฌผ์ด๋ณด๋ ์๋ฐ์ ์์ฃ |
Just keep this under wraps for now, until I do some more digging.
Okay.
Thank you so much for helping, Clara.
Oh, no problem. What would Christmas be without a last-minute order? | ์๋์, ๋ด๊ฐ ์ข ๋ ์์๋ณผ ๋๊น์ง ๋น๋ฐ๋ก ํด ์ค์
์์์ด์
๋์์ค์ ๊ณ ๋ง์์, ํด๋ผ๋ผ
๋งํ ์ฃผ๋ฌธ์ด ์์ผ๋ฉด ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค๋ต์ง ์์์์? |
Exactly. This is going to bring happiness to some people who desperately need it.
Mm. And that's what Christmas is all about.
Speaking of which, how is the big Christmas Eve feast coming along? | ์ ๋ง ํ์ํ ์ฌ๋๋ค์๊ฒ ํ๋ณต์ ์ ํ ๊ฑฐ์์
ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค๋ ๊ทธ๋ฐ ๋ ์ด์ฃ
ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค์ด๋ธ ์ฑ์ฐฌ ์ค๋น๋ ์๋ผ์? |
Oh, there is so much to do.
But Lillian and Grace and the children have offered to sing Christmas carols at it.
I hear Abigail is having trouble with people changing their minds on the dishes they're bringing? | ํ ์ผ์ด ์ ๋ง ๋ง์์
ํ์ง๋ง ๋ฆด๋ฆฌ์ธ, ๊ทธ๋ ์ด์ค์ ์ ๋ค์ด ์ฑ์ฐฌ์์ ์บ๋ด์ ๋ถ๋ฌ ์ค๋์
์ ๋น๊ฒ์ผ์ ์ฌ๋๋ค์ด ๊ฐ์ ธ์ฌ ๋ฉ๋ด๋ฅผ ๊ณ์ ๋ฐ๊ฟ์ ๊ณค๋ํดํ๋ค๋ฉด์์ |
It is true.
But, so far, she has arranged for 12 appetizers,
11 side dishes, and 10 soups and salads.
And a partridge in a pear tree?
I'll have to check on that. | ๋ง์์
์ง๊ธ๊น์ง ์ ๋น๊ฒ์ผ์ด ์ ๋ฆฌํ ๊ฒ ์ ์ฑ ์๋ฆฌ 12๊ฐ
๊ณ๋ค์ด๋ ์๋ฆฌ 11๊ฐ ์ํ์ ์๋ฌ๋ 10๊ฐ์์ฃ
๋ฐฐ๋๋ฌด์ ์๋ ์๊ณ ์๋์?
๊ทธ๊ฑด ํ์ธํด ๋ด์ผ๊ฒ ๋ค์ |
Opal, what's going on?
I have a lot of toys, and I don't know which one would make a special Christmas present. Oh...well... I can think of one way you could decide. | ์คํ ์ ๊ทธ๋ฌ๋?
ํน๋ณํ ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค ์ ๋ฌผ๋ก ์ด๋ค ๊ฒ ์ข์์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์ ์ ๋ฌผ์ ๊ฒฐ์ ํ ๋ฐฉ๋ฒ์ด ํ๋ ์์ง |
How? Just ask yourself which present would make Christmas special for you. These children are just like any other children.
I've got it. Thanks, Mrs. Thornton.
You're welcome.
Rosemary.
Oh, ha! I am so sorry. I didn't even see you. | ๋ค๊ฒ ์ด๋ค ๊ฒ ํน๋ณํ ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค ์ ๋ฌผ์ด ๋ ์ง ์๊ฐํด ๋ณด๋ ด ๋์ ๋ค๋ฅผ ๋ฐ ์๋ ์ ๋ค์ด๊ฑฐ๋
์๊ฒ ์ด์! ๊ณ ๋ง์์, ์ํด ์ ์๋
์ฒ๋ง์
๋ก์ฆ๋ฉ๋ฆฌ
์๋ฆฌ์๋ฒ ์ค, ์ ๋ง ๋ฏธ์ํด์ ๋ชป ๋ดค์ด์ |
I have a million things to do.
But I haven't forgotten my promise.
It can wait. Nonsense, Elizabeth.
I only have three-- Four. Four more errands to run. | ํ ์ผ์ด ์ ๋ง ๋ง๊ฑฐ๋ ์
ํ์ง๋ง ๋ด๊ฐ ํ ์ฝ์์ ์ ์์์ด์
๋์ค์ ํด๋ ๋ผ์ ๋ง๋ ์ ๋ผ์, ์๋ฆฌ์๋ฒ ์ค
ํ ์ผ์ด ์ธ ๊ฐ... ๋ค ๊ฐ ๋จ์์ฃ ์ฒ๋ฆฌํ ์ผ์ด ๋ค ๊ฐ ๋จ์์ด์ |
But then I am all yours.
Rosemary, really. I don't mind-- Elizabeth. I am taking you to Benson Hills today.
You can count on it.
Whoa! Nice throw! | ํ์ง๋ง ๊ทธ๋ค์์ ์๊ฐ์ด ๋์
๋ก์ฆ๋ฉ๋ฆฌ, ์ ๋ง... ์๋ฆฌ์๋ฒ ์ค ์ค๋ ๋ฒค์จ ํ์ค์ ๋ฐ๋ ค๊ฐ๊ฒ์
๋ฏฟ์ด๋ ๋ผ์
์ ๋์ง๋๋ฐ ๋ฐ์๋ผ! |
Here you go.
You're quiet.
Just thinking.
About what?
Mom and Dad.
This time of year always makes me miss them more.
Me too.
Do you remember much? | ๋ง์
๋นํ์ง? ๋ง์ด ์๋ค
์๊ฐ ์ข ํ๋๋ผ๊ณ
๋ฌด์จ ์๊ฐ?
์๋ง, ์๋น ์๊ฐ
ํญ์ ์ด๋ง๋๋ฉด ๋ถ๋ชจ๋์ด ๋ ๊ทธ๋ฆฌ์
๋๋
๊ธฐ์ต๋๋ ๊ฑฐ ์์ด? |
Mom smelled like lilacs.
And I remember how much she loved that bush out front.
And I remember her running outside with a broom to shoo Dad away every time he got too close. | ์๋ง๋ ๋ผ์ผ๋ฝ ํฅ์ด ๋ฌ์ด
์ง ์์ ๋ค๋ถ์ ์ ๋ง ์ข์ํ์
จ๋ ๊ฒ ๊ธฐ์ต๋
๋น์๋ฃจ๋ฅผ ๋ค๊ณ ๋ฐ์ผ๋ก ๋ฐ์ด๋๊ฐ์ ์๋น ๊ฐ ๊ฐ๊น์ด ๋ค๊ฐ์ฌ ๋๋ง๋ค ์ซ์๋ด๋ ๊ฑฐ์ผ |
That man loved to prune.
See, this...
This is why I don't talk about them.
There's nothing wrong with tears, Grace.
They don't change anything. | ์๋น ๋ ๊ฐ์ง์น๊ธฐ๋ฅผ ์ข์ํ์
จ์ง
์ด๊ฒ ๋ด
์ด๋์ ๋ถ๋ชจ๋ ์๊ธฐ๋ฅผ ์ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ
์ฐ๋ ๊ฑด ์๋ชป๋ ์ผ์ด ์๋์ผ ๊ทธ๋ ์ด์ค
์ด๋ค๊ณ ๋ฐ๋๋ ๊ฑด ์์ด |
Sometimes they make you feel better.
You should try it sometime.
Can I talk to you both in the parlor?
Absolutely.
Okay. The roast is in.
Hi. | ๊ฐ๋์ ์ธ๋ฉด ๊ธฐ๋ถ์ด ๋์์ ธ
๋๋ ํด ๋ด
๋ ์ฌ๋ ๋ชจ๋ ์์ ์ค์์ ์๊ธฐ ์ข ํ ๊น์?
์ข์์
์ข์, ๊ตฌ์ด๋ ๋ค์ด๊ฐ๊ณ
์ด์ ์์ |
Can we all have a seat? Sure.
What's going on, Bill?
Something didn't sit right with your story of how you ended up here.
And then I found out you had an extra kid. | ๋ชจ๋ ์์๊น์? ์ข์์
๋ฌด์จ ์ผ์ด์ฃ , ๋น?
๋ ์ฌ๋์ด ์ด๊ณณ์ ์จ ์ฌ์ฐ์ ์์ฐ์น ์์ ์ ์ด ์์์ด์
์์ด๊ฐ ํ ๋ช
๋ ์๋ค๋ ๊ฒ๋ ์์๋์ฃ |
So I did a little digging,
I contacted every Mountie station within a hundred mile radius.
This is from Woodman Falls' Mountie station down south. | ๊ทธ๋์ ์ข ๋ค์ ธ ๋ดค์ต๋๋ค
๋ฐ๊ฒฝ 160km ๋ด์ ๋ชจ๋ ๊ธฐ๋ง ๊ฒฝ์ฐฐ๋์ ์ฐ๋ฝํ์ฃ
์ด๊ฑด ๋จ์ชฝ์ ์ฐ๋๋จผํด์ค ๊ธฐ๋ง ๊ฒฝ์ฐฐ๋์์ ์จ ๊ฒ๋๋ค |
A little girl named Millie missing from her orphanage.
Lillian and Grace are accused of taking her.
You took her from the orphanage?
No. We can explain. | ๋ฐ๋ฆฌ๋ผ๋ ์๋
๊ฐ ๋ณด์ก์์์ ์ฌ๋ผ์ก๊ณ
๋ฆด๋ฆฌ์ธ๊ณผ ๊ทธ๋ ์ด์ค๊ฐ ๋ฐ๋ ค๊ฐ๋ค๋ ํ์๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ์์ฃ
๋ณด์ก์์์ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ์์ด์?
์๋์ ์ค๋ช
ํ ๊ฒ์ |
At this point, you'll have to tell it to a judge.
You two are in serious trouble.
I'm taking Millie back.
This isn't what it looks like, okay? | ํ์์ ์์ ํ์ฌ์๊ฒ ์ค๋ช
ํด์ผ ํ ๊ฒ๋๋ค
๋ ์ฌ๋ ํฐ์ผ ๋ฌ์ด์
๋ด๊ฐ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๋ค์ฃผ์ฃ
๋ณด์ด๋ ๊ฒ๊ณผ๋ ๋ฌ๋ผ์ |
The train to Woodman Falls arrives in one hour.
Please, don't take her.
The coach to the station arrives in a half hour, and Millie and I will be on that. | ์ฐ๋๋จผํด์คํ ๊ธฐ์ฐจ๊ฐ 1์๊ฐ ๋ด๋ก ๋์ฐฉํ ๊ฒ๋๋ค
์ ๋ฐ ๋ฐ๋ ค๊ฐ์ง ๋ง์ธ์
์ญ์ผ๋ก ๊ฐ๋ ๋ง์ฐจ๊ฐ 30๋ถ ๋ด๋ก ์ฌ ํ
๊ณ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ํ ๊ฒ๋๋ค |
It was my fault!
I hid Millie in the wagon!
Don't take my sister!
We promised we would find her, and we've been searching for Millie ever since. | ์ ์๋ชป์ด์์ด์
์ ๊ฐ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ง์ฐจ์ ์จ๊ฒผ์ด์
์ ๋์์ ๋ฐ๋ ค๊ฐ์ง ๋ง์ธ์
์ฐ๋ฆฐ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐพ์ ์ฃผ๊ฒ ๋ค๊ณ ์ฝ์ํ๊ณ ๊ทธ ์ดํ ๊ณ์ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐพ์์ด์ |
It took time to get all the documentation that the government requires, but...
All we needed was the director's signature.
By the time we got there, the director had taken a new position, and the new director refused to honor what the other one said. So you took her. No, um... we wired a judge. | ์ ๋ถ๊ฐ ์๊ตฌํ๋ ๋ชจ๋ ์๋ฅ๋ฅผ ๋ง๋ จํ๋ ๋ฐ๋ ์๊ฐ์ด ๊ฑธ๋ ธ์ง๋ง...
์์ฅ์ด ์๋ช
๋ง ํ๋ฉด ๋์ด์์ด์
์ ์์ฅ์ ์์ ์์ฅ์ ๋ง์ ์ธ์ ์ ํ์ฃ ๊ทธ๋์ ๋ฐ๋ ค๊ฐ๊ตฐ์ ์๋จ, ํ์ฌ์๊ฒ ์ ๋ณด๋ฅผ ๋ณด๋์ด์ |
He wired back and said we'd have to wait a month for him to be in town.
So then you took her. Bill, let them talk.
No. We left her there.
Or so we thought. | ์๊ธฐ๊ฐ ๋ง์์ ๋์์ฌ ๋๊น์ง ํ ๋ฌ์ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ์์ด์
๊ทธ๋์ ๋ฐ๋ ค๊ฐ๊ตฐ์ ๋น, ๋ง ๋์ง ๋ง์์
์๋์ ๊ฑฐ๊ธฐ ๋๋๊ณ ์์ด์
๊ทธ๋ ๊ฒ ์๊ฐํ์ฃ |
We told her we'd come back in a month, after we set up the orphanage in Brookfield.
We tried one more time to convince Miss McCutcheon to let Millie go-- Miss McCutcheon is the new director of the Woodman Falls orphanage. ...Millie snuck out. | ๋ฐ๋ฆฌ์๊ฒ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ธ๋ฃฉํ๋์ ๋ณด์ก์์ ์ธ์ด ํ ํ ๋ฌ ๋ด๋ก ์ค๊ฒ ๋ค๊ณ ํ์ด์
๋งค์ปค์ฒ ์์ ํ ๋ฒ ๋ ์ค๋ํ๋ ค ํ์ ๋... ๋งค์ปค์ฒ ์์ ์ฐ๋๋จผํด์ค ๋ณด์ก์์ ์ ์์ฅ์ด์์ ๋ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ชฐ๋ ๋น ์ ธ๋์์ฃ |
Me and the rest of the kids hid her in the back of the wagon with us.
We didn't find her until the wheel broke, and I was unloading the kids to see if I could fix it. | ์ ์ ์์ด๋ค์ด ๋ง์ฐจ ๋ค์ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์จ๊ฒผ์ด์
๋ง์ฐจ ๋ฐํด๊ฐ ๋ถ์์ง ํ ๊ณ ์น๋ ค๊ณ ์์ด๋ค์ ๋ด๋ฆฌ๊ฒ ํ์ ๋ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ๊ฒฌํ์ฃ |
When we got to town, we were...
We were scared, and we didn't know what to do, but...
we are not lawbreakers.
Bill... They're here now.
At least let them spend Christmas together. | ๋ง์์ ๋์ฐฉํ์ ๋
์ฐ๋ฆฐ ๊ฒ์ด ๋ฌ์ด์ ์ด๋ป๊ฒ ํด์ผ ํ ์ง ๋ชฐ๋์ง๋ง
์ฐ๋ฆฐ ๋ฒ๋ฒ์๊ฐ ์๋์์
๋น, ์ง๊ธ์ ์ฌ๊ธฐ ์์์์
์ ์ด๋ ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค๋ ํจ๊ป ๋ณด๋ด๊ฒ ํด ์ค์ |
Pretty please?
I mean, what's a couple extra days?
I've already sent a wire informing them that I'll be taking Millie back today.
If it's as you say, then you shouldn't be in big trouble. | ์ ๋ฐ์
๊ณ ์ ์ดํ์ด์์์
์ด๋ฏธ ์ค๋ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ๋ค๊ณ ๊ทธ์ชฝ์ ์ ๋ณด๋ฅผ ๋ณด๋์ด์
๋น์ ๋ค ๋ง๋๋ก๋ผ๋ฉด ๋ณ์ผ์ ์์ ๊ฒ๋๋ค |
But I have to take her back.
Thank you.
What is it?
You look like our dad.
It won't always be like this.
You be brave, and you'll get through it. | ํ์ง๋ง ๋ฐ๋ฆฌ๋ ๋ฐ๋ ค๋ค์ค์ผ ํด์
๊ณ ๋ง๊ตฌ๋
์ ๊ทธ๋ฌ๋?
์ฐ๋ฆฌ ์๋น ๋ ๋ฎ์์ด์
ํญ์ ์ด๋ ์ง๋ ์์ ๊ฑฐ์ผ
์ฉ๊ธฐ๋ฅผ ๋ด๋ ด ๊ทธ๋ผ ์ญ๊ฒฝ์ ์ด๊ฒจ๋ผ ๊ฑฐ์ผ |
We have to go.
We'll get you back.
We promise.
Bye-bye, Millie.
Can you say goodbye?
You can talk.
I know you can.
I'm sorry.
Come on.
Look. We know where she is.
Yeah, we're gonna raise money and hire a lawyer, okay? | ์ถ๋ฐํด์ผ ํ๋จ๋ค
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ค์ ๋ ๋ฐ๋ ค์ฌ๊ฒ
์ฝ์ํด
์ ๊ฐ, ๋ฐ๋ฆฌ
์๋ณ ์ธ์ฌํด ์ค๋?
๋งํ ์ ์์์
๋ ์์
๋ฏธ์ํ๋ค
๊ฐ์
๋ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ด๋ ์๋์ง ์์๋
๋์ ๋ง๋ จํด์ ๋ณํธ์ฌ๋ฅผ ๊ณ ์ฉํ ๊ฑฐ์ผ |
Oh, Millie! Thank you.
I'll wire the Woodman Hills' Mountie station and let them know that I... missed the train.
I'll get her there after Christmas. | ๋ฐ๋ฆฌ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค
์ ๋ณด๋ก ์ฐ๋๋จผํ์ค ๊ธฐ๋ง ๊ฒฝ์ฐฐ๋์ ๊ธฐ์ฐจ๋ฅผ ๋์ณค๋ค๊ณ ์๋ฆด ๊ฒ๋๋ค
ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค๊ฐ ์ง๋๊ณ ๋ฐ๋ ค๋ค์ฃผ๋ ค๊ณ ์ |
This only buys you a couple days.
My roast!
Oh, excuse me, children!
Maybe people will like it well-done?
Not that well-done.
No, I'm-- I-I'm sold out. What about a turkey? | ์ดํ ๋ฒ ๊ฑฐ์์
๋ด ๊ตฌ์ด!
์ข ์ง๋๊ฐ๊ฒ, ์๋ค์
์ฌ๋๋ค์ด ์ ์ต์ ๊ฑธ ์ข์ํ ์๋ ์์์์
์ด๋ ๊ฒ ํ ๊ฑด ์๋๊ฒ ์ฃ
์์ด์, ๋ค ํ๋ ธ์ด์ ์น ๋ฉด์กฐ๋์? |
No, no. I-I've got nothing. And I'm closed on Christmas, so my next shipment isn't due for a couple of days.
Oh, I need a main dish for the feast tonight. | ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค์๋ ๋ฌธ์ ๋ซ์ผ๋ ์ดํ ๋ค์๋ ๋ฌผ๊ฑด์ด ๋ค์ด์จ๋ค๊ณ ์
์ค๋ ๋ฐค ์ฑ์ฐฌ์ ๊ฐ์ ธ๊ฐ ์ฃผ์๋ฆฌ๊ฐ ์์ด์ผ ํ๋ค๊ณ ์! |
Do you have any idea where I can get another roast?
A long shot would be Benson Hills, I suppose.
Oh, great idea. Let's wire them.
Are you going to try making your figgy pudding again? | ์ด๋์ ๊ตฌ์ด ์ฌ๋ฃ๋ฅผ ๊ตฌํ ์ ์์๊น์?
๊ฐ๋ฅ์ฑ์ด ํฌ๋ฐํ์ง๋ง ๋ฒค์จ ํ์ค์ ์์์ง๋์
์ข์ ์๊ฐ์ด์์, ์ ๋ณด ๋ณด๋ด์ฃ
๋ฌดํ๊ณผ ํธ๋ฉ์ ๋ ๋ง๋ค ๊ฑฐ์์? |
I don't know, it's not coming out right.
Figgy pudding?
Figgy pudding was our favorite dessert.
What do you say you give it another shot?
Why not? | ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์, ๊ทธ ๋ง์ด ์ ๋์
๋ฌดํ๊ณผ ํธ๋ฉ์ด๋ผ๊ณ ์?
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ ์ผ ์ข์ํ๋ ๋์ ํธ์์
ํ ๋ฒ ๋ ํด ๋ณด๋ฉด ์ด๋์?
์ข์์ |
Group project!
Oh, wait, no, no. I wasn't-- I didn't mean--
It's going to be fun together.
Fine. Well, then, let's be organized about this, shall we? | ๋ค ๊ฐ์ด ํ์!
์ ๊น๋ง, ๊ทธ๋ฐ ๋ป์ด ์๋...
๊ฐ์ดํ๋ฉด ์ฌ๋ฏธ์์ ๊ฑฐ์์
๊ทธ๋ผ ์ฒด๊ณ์ ์ผ๋ก ๋ง๋ค์ด ๋ณผ๊น? |
I'm gonna need two cups of flour from you.
Two cracked eggs from you, please.
And one tablespoon of ground nutmeg from you, please.
Are you sure you don't mind? It's Christmas Eve. Oh, shush, shush, shush. | ๋ฐ๊ฐ๋ฃจ๋ ๋ ์ปต ํ์ํ๋ฐ ๋ค๊ฐ ํผ ์ฃผ๊ฒ ๋?
๋ ๋ฌ๊ฑ ๋ ๊ฐ๋ฅผ ๊นจ ์ฃผ๋ ด
์ก๋๊ตฌ ๊ฐ๋ฃจ๋ ํ ํฐ์ ๋ง ํผ ์ค
์ ๋ง ๊ด์ฐฎ๊ฒ ์ด์? ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค์ด๋ธ์์์ |
We'll be there and back in no time.
Rosemary!
I have a huge favor to ask you.
Yes, of course. I need to get a roast.
Ned is out. He wired Benson Hills, the butcher there has one. He's holding it for me. | ๊ธ๋ฐฉ ๊ฐ๋ค ์ฌ ๊ฑฐ์์
๋ก์ฆ๋ฉ๋ฆฌ
๋ถํํ ๊ฒ ์์ด์
๋ง์ํ์ธ์ ์ค๋ ๋ฐค๊น์ง ๊ตฌ์ด๊ฐ ํ์ํด์
๋ฒค์จ ํ์ค์ ์ ์ ์ ๋ณด๋๋๋ฐ ๊ทธ๊ณณ ์ ์ก์ ์ ํ๋ ๋จ์๋์ |
Well, take Abigail. My stroller can wait.
No, no, no. I can take both of you.
We just need to find a bigger car.
And I know just the person who has one. | ์ ๋น๊ฒ์ผ์ ๋ฐ๋ ค๊ฐ์ ์ ๋ชจ์ฐจ๋ ๋ค์์ ์ฌ๋ ๋ผ์
์๋์, ๋ ๋ค ๋ฐ๋ ค๊ฐ ์ ์์ด์
์ข ๋ ํฐ ์ฐจ๋ฅผ ์ฐพ์ผ๋ฉด ๋ผ์
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋๊ตฌ์๊ฒ ๊ทธ๋ฐ ์ฐจ๊ฐ ์๋์ง ์์ฃ |
Mmm. That's what I'm talking about.
What did I do different?
I'm looking for Sheriff Bill Avery.
Well, you found him.
I'm Agnes McCutcheon. | ๋ฐ๋ก ์ด ๋ง์ด์ง!
๋ค๋ฅด๊ฒ ํ ๊ฒ ์์๋?
๋น ์์ด๋ฒ๋ฆฌ ๋ณด์๊ด์ ์ฐพ๋๋ฐ์
์ฐพ์ผ์
จ์ด์
์ ์๊ทธ๋ค์ค ๋งค์ปค์ฒ์
๋๋ค |
I'm here to pick up Millie and return her to my orphanage.
How did you get here so fast?
I left last night, once I heard that Millie was here.
I've dealt with Lillian and Grace.
I know how much they want that little girl, so I left nothing to chance. | ๋ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ ๋ณด์ก์์ผ๋ก ๋ฐ๋ ค๊ฐ๋ ค๊ณ ์์ด์
์ด๋ป๊ฒ ์ด๋ ๊ฒ ๋นจ๋ฆฌ ์์ฃ ?
๋ฐ๋ฆฌ ์์์ ๋ฃ์๋ง์ ์ด์ ฏ๋ฐค์ ๋ ๋ฌ์ด์
๋ฆด๋ฆฌ์ธ๊ณผ ๊ทธ๋ ์ด์ค๋ฅผ ๋ง๋ ๋ด์
๋ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ผ๋ง๋ ์ํ๋์ง ์๊ธฐ์ ๊ทธ๋ฅ ๋๊ณ ๋ณผ ์ ์์์ฃ |
I wired the Mountie station, and they informed me you had missed your train.
I'm guessing those two women had something to do with that.
I was gonna take Millie back after Christmas. | ๋น์ ์ด ๊ธฐ์ฐจ๋ฅผ ๋์ณค๋ค๊ณ ์๋ ค ์ฃผ๋๊ตฐ์
๋ ์ฌ์๊ฐ ์๋ฅผ ์ด ๊ฑฐ๊ฒ ์ฃ
ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค ์ดํ์ ๋ฐ๋ ค๋ค์ฃผ๋ ค๊ณ ํ์ด์ |
Now you don't have to.
Once I collect Millie, we'll be on our way.
This one and her sister should be arrested.
Not if their story holds up.
Even if what they say is true, they should have brought Millie back. | ์ด์ ๊ทธ๋ด ํ์ ์์ฃ
๋ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋์ฐพ์ผ๋ฉด ๋ ๋ ๊ฒ๋๋ค
์ด ์๋งค๋ ์ฒดํฌํด์ผ ํด์
์ด๋ค ์๊ธฐ๊ฐ ๋ง๋๋ค๋ฉด ์๋์ฃ
์๊ธฐ๊ฐ ์ฌ์ค์ด๋ผ๊ณ ํด๋ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฆ์ ๋๋ ค๋ณด๋์ด์ผ์ฃ |
How? Our wheel was broken.
Are you going to arrest them, or are you going to find a lawman who will?
Shouldn't this be about what's best for the girl? | ์ด๋ป๊ฒ์? ๋ง์ฐจ ๋ฐํด๊ฐ ๋ถ์์ก์ด์
์ฒดํฌํ ๊ฑฐ์์? ์๋๋ฉด ์ฒดํฌํ ๋ณด์๊ด์ ์ฐพ๊ฒ ์ด์?
๋ฐ๋ฆฌ์๊ฒ ๋ญ๊ฐ ๊ฐ์ฅ ์ข์์ง๊ฐ ์ค์ํ์์์? |
Believe me, it is.
I get it. You're young and inexperienced, you don't understand.
Understand what?
Millie doesn't talk. I can see that.
So she needs to learn how to sign. | ๋ฐ๋ ค๊ฐ๋ ๊ฒ ์ต์ ์ด์์
์๊ฒ ๋ค์, ๋น์ ์ ์ด๋ฆฌ๊ณ ๊ฒฝํ์ด ๋ถ์กฑํด์ ์ดํด ๋ชป ํด์
๋ญ์?
๋ฐ๋ฆฌ๋ ๋ง์ ์ ํด์ ์์์
๊ทธ๋ฌ๋ ์ํ๋ฅผ ๋ฐฐ์์ผ ํ์ฃ |
What kind of training do you and your sister have?
Running an orphanage is hard.
I don't know where you got your license, but being an orphan doesn't qualify you to run an orphanage. | ๋น์ ๊ณผ ๋น์ ๋์์ด ๊ทธ๋ฐ ๊ต์ก์ ๋ฐ์๋์?
๋ณด์ก์ ์ด์์ ํ๋ค์ด์
๊ณ ์๋ผ๊ณ ๋ณด์ก์์ ์ด์ํ ์๊ฒฉ์ด ์๊ธฐ๋ ๊ฑด ์๋๋๋ค |
No. But giving these kids real love and emotional support does.
Millie needs the services I can provide at my orphanage.
More than anything, what she needs is her sister. | ๋ค, ํ์ง๋ง ์ ๋ค์๊ฒ ์ง์ง ์ฌ๋๊ณผ ๊ฐ์ ์ ์ง์ง๋ฅผ ์ฃผ๋ ๊ฒ ์ค์ํ์ฃ
๋ฐ๋ฆฌ๋ ์ ๋ฌธ์ ์ธ ๋์์ด ํ์ํ๊ณ ๋ด ๋ณด์ก์์๋ ๊ทธ๊ฒ ์์ด์
๋ฌด์๋ณด๋ค ๋ฐ๋ฆฌ์๊ฒ ํ์ํ ๊ฑด ์๊ธฐ ์ธ๋์์ |
Are you going to do your job?
Charlotte says that Millie can speak.
The doctor in town says she has no physical problems.
Just talk to him. Please. | ์ผ ์ ํด์?
์ฌ๋ฟ์ ๋ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋งํ ์ ์๋ค๊ณ ํ์ด์
๋ง์ ์์ฌ๋ ์ ์ฒด์ ์ธ ๋ฌธ์ ๋ ์๋ค๊ณ ํ๊ณ ์
์์ฌ์ ์๊ธฐํด ๋ณด์ธ์ |
If you don't retrieve her, I will wire the Mountie station in Buxton.
Millie's at a friend of mine's house with the other girls.
You go with Lillian to talk with Doctor Shepherd. | ๋ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ ๋ฐ๋ ค์ค๋ฉด ๋ฒ
์คํด ๊ธฐ๋ง ๊ฒฝ์ฐฐ๋์ ์ฐ๋ฝํ ๋์
๋ฐ๋ฆฌ๋ ๋ค๋ฅธ ์ฌ์์ ๋ค๊ณผ ์ ์น๊ตฌ์ ์ง์ ์์ต๋๋ค
๋ฆด๋ฆฌ์ธ๊ณผ ์
ฐํผ๋ ๋ฐ์ฌ์๊ฒ ๊ฐ์ ์๊ธฐํด ๋ณด์ธ์ |
I'll get Millie.
I'll bring her to you there.
All right. There you are.
Thank you. Ooh.
Okay. I will go buy the stroller, and you two get the roast. Mm-hmm. Okay. | ์ ๊ฐ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค์ค์ฃ
๊ฑฐ๊ธฐ๋ก ๋ฐ๋ ค๊ฐ๊ฒ์
์ข์์ ๋ค ์์ด์
๊ณ ๋ง์์
์ ๊ฐ์ ์ ๋ชจ์ฐจ๋ฅผ ์ด ํ
๋ ๋ ์ฌ๋์ ๊ตฌ์ด๋ฅผ ์ฐพ์์ค์ธ์ |
We'll pick you up in front of the shop.
All right.
No, no, we're here, we're here!
Abigail Stanton. You're holding a roast for me.
I was holding a roast for you. I sold it five minutes ago. Are you kidding? Sorry, ma'am. It was a hot commodity. | ๋ค, ๊ฐ๊ฒ ์์ผ๋ก ํ์ฐ๋ฌ ๊ฐ๊ฒ์
์ข์์
์ ๋ผ์, ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์๋ค๊ณ ์!
์ ๋น๊ฒ์ผ ์คํ ํด์ด์์ ๊ตฌ์ด๋ฅผ ๋งก์ ์ฃผ์ ๋ค๊ณ ํ์
จ์ฃ ?
๊ฐ์ง๊ณ ์์๋๋ฐ 5๋ถ ์ ์ ํ์์ด์ ์ฅ๋ํ์ธ์? ๋ฏธ์ํด์, ์ธ๊ธฐ ์ข์ ์ํ์ด์์ฃ |
I had a grandmother waiting for an hour to see if you'd make it.
I couldn't say no.
Oh, well. I guess you couldn't.
Do you have a turkey?
Sorry, ma'am. Sold out. | ํ ํ ๋จธ๋๊ฐ ๋น์ ์ด ์ ์ค๋ฉด ๊ฐ์ ธ๊ฐ๋ค๊ณ ํ ์๊ฐ์ ๊ธฐ๋ค๋ ธ์ด์
๊ฑฐ์ ํ ์ ์์์ฃ
๊ทธ๋ฌ๊ฒ ๋ค์
์น ๋ฉด์กฐ๋ ์์ด์?
๋ฏธ์ํฉ๋๋ค, ๋ค ํ๋ ธ์ด์ |
A chicken?
What do you have?
You know what? Bill's pants fit you like a glove.
I feel like a human puzzle.
Well, there's one more piece to the puzzle. Here. | ๋ญ๊ณ ๊ธฐ๋์?
๊ทธ๋ผ ์๋ ๊ฒ ๋ญ์ฃ ?
๋น์ ๋ฐ์ง๊ฐ ๋ง์ถ ๋ฏ์ด ๊ผญ ๋ง๋ค
์ธ๊ฐ ํผ์ฆ์ด ๋ ๊ฒ ๊ฐ์์
ํผ์ฆ ํ ์กฐ๊ฐ์ด ๋ ์์ด, ๋ฐ์ |
These are, uh, my dad's cufflinks.
I wore 'em on my first date with Rosemary, so I, uh-- I know they're good luck.
Thanks, Lee.
For everything. Yeah.
You're welcome. Now go on, get outta here.
I got a lot of work to do if I'm gonna get to that feast on time.
I'll see you later. Okay. | ๋ด ์๋ฒ์ง์ ์ปคํ์ค๋จ์ถ์ผ
๋ก์ฆ๋ฉ๋ฆฌ์ ์ฒ์ ๋ฐ์ดํธํ ๋ ํ์ง ํ์ด์ ์์ดํ
์ด์ผ
๊ณ ๋ง์์, ๋ฆฌ
์ ๋ถ์ ๊ทธ๋
์ฒ๋ง์, ์ด์ ๊ฐ ๋ด
์ฑ์ฐฌ์ ๋ฆ์ง ์์ผ๋ ค๋ฉด ํ ์ผ์ด ๋ง๊ฑฐ๋
๋์ค์ ๋ด์ ๊ทธ๋ |
Chestnuts! Excuse me, sir, would you like some chestnuts?
Look, sweetheart...
I miss you, Jack.
Your strength.
Your laughter, your... presence.
Could really use all of that right about now.
I just wish you were here. | "๋ฒค์จ ํ์ค ์๋์ฉํ์ " ๋ฐค ์ฌ์ธ์! ์ค๋กํฉ๋๋ค, ๊ตฐ๋ฐค ์ข์ํ์ธ์?
์ ๊ฒ ๋ด
๋น์ ์ด ๊ทธ๋ฆฌ์, ์ญ
๋น์ ์ ์ฉ๊ธฐ
๋น์ ์ ์์ ๋น์ ์ ์กด์ฌ๊ฐ ๊ทธ๋ฆฌ์
์ง๊ธ ๊ทธ ๋ชจ๋ ๊ฒ ์๋ค๋ฉด ์ข์ ํ
๋ฐ
๋น์ ์ด ์ฌ๊ธฐ ์์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด |
Take a walk with me?
Come on, let's go.
Elizabeth.
Hi.
Are you okay?
Couldn't be better.
Did you get the roast?
Not quite.
Salami. | ๋๋ ์ฐ์ฑ
ํ ๊น?
๊ฐ์!
์๋ฆฌ์๋ฒ ์ค
์๊ตฐ์
๊ด์ฐฎ์์?
์ต๊ณ ์์
๊ตฌ์ด์ฉ ๊ณ ๊ธฐ๋ ์ฐพ์์ด์?
๊ณ ๊ธฐ๋ ์๋๊ณ ์
์ด๋ผ๋ฏธ์์ |
A salami?
Millie seems like a very bright girl who can make sounds.
I think her problem is purely psychological.
Charlotte says she used to be a chatterbox. | ์ด๋ผ๋ฏธ์?
"์ง๋ฃ์" ๋ฐ๋ฆฌ๋ ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ผ ์ ์๋ ๋๋ํ ์์ด์ฒ๋ผ ๋ณด์
๋๋ค
์ ์ ์ผ๋ก ์ ์ ์ ์ธ ๋ฌธ์ ๊ฐ์์
์ฌ๋ฟ์ ๋ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์๋ค์์ด์๋ค๊ณ ํ์ด์ |
She stopped talking on the day they were told they were going to different orphanages.
All the kids brought to me have suffered a lot.
All I can do is help them function in society, which is what I'm trying to do with Millie. | ์๋ก ๋ค๋ฅธ ๋ณด์ก์์ ๊ฐ์ผ ํ๋จ ๋ง์ ๋ค์ ๋ ๋ถํฐ ๋ง์ ๋ฉ์ท์ฃ
๋ด๊ฒ ์จ ์์ด๋ค์ ๋ชจ๋ ๋ชน์ ์๋ฌ๋ ธ์ด์
๋ ๊ทธ ์ ๋ค์ด ์ฌํ์ ์ญํ ์ ํ๋๋ก ๋์์ผ ํ๊ณ ๋ฐ๋ฆฌ๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ ๊ฒ๋๋ค |
How much are you helping if she's still not talking?
She's been at my orphanage for over a year, and she's never uttered a word, so I have to assume she never will. | ์์ง๋ ๋ง์ ์ ํ๋๋ฐ ๋์์ด ๋๋ ๊ฑธ๊น์?
ํ ๋จ์ด๋ ๋งํ ์ ์์ด์ ๊ทธ๋ฌ๋ ์์ผ๋ก๋ ์ ํ๊ฒ ์ฃ |
That is why she needs to learn how to sign.
I am trying to teach her. But she's resistant.
The other director was ready to transfer her to us.
Well, there's a reason why he left. He wasn't cut out for the job. | ๊ทธ๋ฌ๋ ์ํ๋ฅผ ๋ฐฐ์์ผ ํ๊ณ
์ํ๋ฅผ ๊ฐ๋ฅด์น๋ ค ํ๋๋ฐ ๋ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ ํญํด์
์ด์ ์์ฅ๋์ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐ๋ฆฌ์๊ฒ ๋ณด๋ด๋ ค๊ณ ํ์ด์
๊ทธ๊ฐ ๋ ๋ ๋ฐ๋ ์ด์ ๊ฐ ์์ด์ ์ด ์ผ์ ๋ง์ง ์์์ฃ |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.