text
stringlengths
115
737
label
stringlengths
32
303
You don't know that. Of course I do. He was just in here threatening this very thing. I want it taken down. Taken down? How? You can't just take that down.
그건 λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€ λ‹Ήμ—°νžˆ μ•Œμ£  μ—¬κΈ°μ„œ 이걸둜 λ‚  ν˜‘λ°•ν–ˆμ–΄μš” λ‚΄λ €μ•Ό ν•΄μš” λ‚΄λ¦¬λΌκ³ μš”? 말처럼 μ‰¬μš΄ 게 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€
Over a million views on YouTube, all over cable news - We have to respond. Did anyone hear me? Reiko, how do we respond? All respect, ma'am, I wouldn't address it directly.
λ‰΄μŠ€λ„ μ € μ–˜κΈ°λΏμ΄λ‹ˆ... λŒ€μ‘ν•΄μ•Ό ν•΄μš” λ‚΄ 말 μ•ˆ λ“€λ €μš”? λ ˆμ΄μ½”, μ–΄λ–»κ²Œ λŒ€μ²˜ν•˜μ§€? 직접적인 언급은 ν”Όν•˜μ‹œλŠ” 게 μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€
It's a lie, a dirty, disgusting lie. A lie that half the country wants to believe. Truth won't put a dent in that. So you say do nothing. Not nothing.
정말 λ”λŸ½κ³  μ—­κ²¨μš΄ 거짓말이넀 κ΅­λ―Ό 절반이 믿고자 ν•˜λŠ” 거짓말이죠 진싀은 힘이 μ—†μ–΄μš” κ·Έλž˜μ„œ κ°€λ§Œνžˆ 있자? 그건 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€
Change the subject. And you agree? Absolutely. That is my son they are dragging through the mud! I want a press conference first thing in the morning.
주제λ₯Ό λ°”κΎΈμ„Έμš” μžλ„€λ„ λ™μ˜ν•˜λ‚˜? λ¬Όλ‘ μž…λ‹ˆλ‹€ λ‚΄ μ•„λ“€ 이름에 λ¨ΉμΉ ν•˜λŠ” 꼴을 보고 있으라고? 내일 아침에 기자 νšŒκ²¬μ„ ν•˜κ² μ–΄
See to it. Yes, ma'am. It's going crazy. Organic views are through the roof. Earned views are even better. Keyword searches are up. The trolls can't get enough.
μ€€λΉ„ν•΄ μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ μž₯λ‚œ μ•„λ‹ˆμ—μš” 쑰회 μˆ˜κ°€ μ—„μ²­λ‚©λ‹ˆλ‹€ κ³΅μœ λ˜λŠ” 속도도 μ–΄λ§ˆμ–΄λ§ˆν•΄μš” ν‚€μ›Œλ“œ 검색에도 올랐고 μ•…ν”ŒλŸ¬λ“€λ„ λ‚œλ¦¬μ˜ˆμš”
Oh, all good. It never ceases to amaze me what people respond to. I mean, they hate this kid out there in the real world. Andrew Keane gave his life for his country, and they hate him.
잘됐ꡰ 이런 κ²Œμ‹œλ¬Όμ— λ‚ λ›°λŠ” κ±Έ 보면 λ†€λΌμ›Œμš” μ‹€μ œλ‘œλ„ 이 친ꡬλ₯Ό μ§„μ§œ μ‹«μ–΄ν•œλ‹€λ‹ˆκΉŒμš” μ•€λ“œλ£¨ 킨은 μˆœκ΅­ν–ˆλŠ”λ° μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ‹«μ–΄ν•΄μš”
Why do you think that is? Well, it could be nepotism, right? Senator Mom gets him his rank, his medal. Maybe people resent that. Or could be the stolen valor angle.
μ™œ κ·ΈλŸ΄κΉŒμš”? ν˜ˆμ—° 주의λ₯Ό μ‹«μ–΄ν•΄μ„œμΌκΉŒμš”? 상원 μ˜μ› μ–΄λ¨Έλ‹ˆ 백으둜 μ§„κΈ‰ν•˜κ³  ν›ˆμž₯을 λ‹¬μ•˜λ‹€κ³  μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λΆ„κ°œν•˜λŠ” κ±°μ£  μ•„λ‹ˆλ©΄ μ˜μ›… ν–‰μ„Έ λ•Œλ¬ΈμΌκΉŒμš”?
Well, that's what we're pushing, saying he's a military hero when he's not. People despise that, especially people who've never been near a battlefield themselves.
μ˜μ›…λ„ μ•„λ‹ˆλ©΄μ„œ μ˜μ›… 노릇 ν–ˆλ‹¨ κ±°μš” 특히 μ „μž₯ κ·Όμ²˜μ—λ„ μ•ˆ κ°€ λ³Έ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ”ν•΄μš”
So which was it? It wasn't either of those things. Over a million views, you know what the most common complaint is by far? I can't imagine. He looks like a pussy.
κ·Έλž˜μ„œ λ­”κ°€? λ‘˜ λ‹€ μ•„λ‹ˆμ—ˆμ–΄μš” 쑰회 μˆ˜κ°€ 100만이 λ„˜λŠ”λ° κ°€μž₯ λ§Žμ€ 평이 λ­˜κΉŒμš”? λͺ¨λ₯΄κ² κ΅° 겁쟁이 κ°™λ‹€λŠ” κ²λ‹ˆλ‹€
And you know what? As always, the people are right. Anyway, let me get you those talking points. 'Cause, tomorrow, we hit her even harder. Here you go, talking points for tomorrow.
그리고 μ–Έμ œλ‚˜μ²˜λŸΌ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ˜³μ•„μš” 화젯거리λ₯Ό μ•Œλ € λ“œλ¦΄κ²Œμš” μ™œλƒν•˜λ©΄ 내일은 더 크게 ν•œ λ°© 먹일 κ±°κ±°λ“ μš” μ—¬κΈ° 내일 μ“Έ μ£Όμ œλ“€μž…λ‹ˆλ‹€
Yeah, I'm interested. All right, so... -Hey, watch it. -Uh, sorry, sorry. -You're Carrie. -Who are you? Clarice. Well, I guess he didn't talk about me much. Here.
관심 μžˆλ„€ 그럼 μ–΄λ””... - μ‘°μ‹¬ν•΄μš” - λ―Έμ•ˆν•΄μš” - 캐리죠? - λˆ„κ΅¬μ„Έμš”? ν΄λž˜λ¦¬μŠ€μš” 제 μ–˜κΈ°λŠ” μ•ˆ ν–ˆλ‚˜ λ³΄λ„€μš” μ΄κ±°μš”
Carrie, it's Quinn. This is Clarice. You can trust her. She will bring you to me. It's important. Where did you get this? Metro PCS. The video.
캐리, ν€Έμ΄μ—μš” κ·Έ μ‚¬λžŒμ€ ν΄λž˜λ¦¬μŠ€κ³ μš” 믿어도 λΌμš” λ‚΄κ°€ μžˆλŠ” 곳을 μ•ˆλ‚΄ν•  κ±°μ˜ˆμš” μ€‘μš”ν•œ μΌμ΄μ—μš” μ–΄λ””μ„œ λ‚œ κ±°μ£ ? νœ΄λŒ€ν° κ°€κ²Œμš” 이 μ˜μƒμš”
Well, where do you think I got it? We just shot it - me and Peter did. When? Just now, like, an hour ago. At Bellevue? No, honey, in Queens.
μ–΄λ””μ„œ λ‚¬κ² μ–΄μš”? ν”Όν„°λž‘ λ‚˜λž‘ 찍은 κ±°μ˜ˆμš” μ–Έμ œμš”? ν•œ μ‹œκ°„μ―€ μ „μ—μš” λ²¨λ·°μ—μ„œμš”? μ•„λ‹ˆμš”, ν€ΈμŠ€μš”
That's impossible. He's under arrest. Honey, you are way confused. Um, can I get my phone back? Thanks. So are we going or what? Mr. Piotrowski!
말도 μ•ˆ λΌμš” 이 μ‚¬λžŒ ꡬ금 μ€‘μ΄μ—μš” λͺ°λΌλ„ ν•œμ°Έ λͺ¨λ₯΄λ„€μš” νœ΄λŒ€ν° λŒλ €μ€„λž˜μš”? κ³ λ§ˆμ›Œμš” 같이 갈 κ±°μ˜ˆμš”, 말 κ±°μ˜ˆμš”? ν”Όμ˜€νŠΈλ‘œλΈŒμŠ€ν‚€ 씨!
Yes? Mr. Piotrowski, did you bring a phone onto this floor? Uh...I don't think so. Check him. Come with us, please. Thanks. Carrie, you home?
λ„€? 이곳에 νœ΄λŒ€ν°μ„ κ°€μ§€κ³  λ“€μ–΄μ™”λ‚˜μš”? μ•„λ‹κ±Έμš” ν™•μΈν•΄μš” λ”°λΌμ˜€μ„Έμš” κ³ λ§ˆμ›Œμš” 캐리, 집에 μžˆλ‚˜?
Answer the door. Carrie! Carrie? Hello? Anybody home? Hi. It's Carrie Mathison. Leave a message. Carrie, it's me again. Answer your damn phone.
λ¬Έ μ—΄μ–΄ 봐 캐리! 캐리 이봐! 아무도 μ—†λ‚˜? 캐리 λ§€μ‹œμ„ μž…λ‹ˆλ‹€ 용건 남겨 μ£Όμ„Έμš” 캐리, λ‚˜μ•Ό, μ „ν™” μ’€ λ°›μ•„
We need to talk. Mira set me straight on a few things. Call me back. Call me back. Call me back. -Oh. -Hey, watch it. Buddies of mine died for nothing.
μ–˜κΈ° μ’€ ν•΄ 미라가 λ‚΄ 생각을 λ°”λ‘œμž‘μ•„ 쀬어 μ „ν™” 쀘 λ“£λŠ” λŒ€λ‘œ λ°”λ‘œ ν•΄ - μ‘°μ‹¬ν•΄μš” - λ―Έμ•ˆν•΄μš” μ „μš°λ“€μ΄ ν—›λ˜μ΄ μ£½μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
So what really happened the night Captain Keane died? We'd gone to search a warehouse... We got hit... Look at what I've done to him. -And what did Captain Keane do? -You didn't do this.
킨 λŒ€μœ„κ°€ μ‚¬λ§ν•œ λ‚  무슨 일이 μžˆμ—ˆμ„κΉŒμš”? μ°½κ³ λ₯Ό μˆ˜μƒ‰ν•˜λŸ¬ κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ˜€λŠ˜μ€ 그만 μ‰¬μ„Έμš” λ‚΄κ°€ μ•„λ“€μ—κ²Œ ν•œ 짓을 봐 - 킨 λŒ€μœ„λŠ” 뭘 ν–ˆμ£ ? - λ‹Ήμ„ μΈλ‹˜μ΄ ν•˜μ‹  게 μ•„λ‹ˆμ£ 
I did. I knew that talking about him in public would be a mistake. I knew it. I knew that if I so much as mentioned his name, something bad would happen.
λ‚΄κ°€ ν–ˆμ–΄ 곡개적으둜 아듀을 μ–ΈκΈ‰ν•˜λŠ” 게 μ‹€μˆ˜λΌλŠ” κ±° μ•Œμ•˜μ–΄ μ•„λ“€ 이름을 κΊΌλ‚΄λŠ” 것쑰차 λ¬Έμ œκ°€ 될 쀄 μ•Œμ•˜μ§€
And so I didn't. And for ten years, he was safe. His memory was... with me alone. And then I opened my big, fat mouth. Some men run towards the fight. Look at him, Rob. Andrew Keane just ran away.
κ·Έλž˜μ„œ μž… λ‹€λ¬Όμ—ˆκ³  아듀은 10λ…„κ°„ μ•ˆμ „ν–ˆμ–΄ 아듀에 λŒ€ν•œ 기얡은 λ‚˜λ§Œ κ°„μ§ν–ˆλŠ”λ° κ²°κ΅­ 이 κ°€λ²Όμš΄ μž…μ„ 놀리고 λ§μ•˜λ„€ μ–΄λ–€ 이듀은 μ‹Έμ› μ§€λ§Œ μ•€λ“œλ£¨λ₯Ό 봐 μ•€λ“œλ£¨ 킨은 λ„λ§κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€
This was it... Cowardice... ...the last few seconds of his life. The shouting... Some men run towards the fight. No one should be allowed to see this - no one. Have these people no fucking shame?
이게... 비겁함... λ‚΄ μ•„λ“€μ˜ λ§ˆμ§€λ§‰μ΄μ•Ό μ†Œλ¦¬λ₯Ό... μ–΄λ–€ 이듀은 μ‹Έμ› μ§€λ§Œ 아무도 이걸 λ΄μ„œλŠ” μ•ˆ λ˜λŠ” 건데 이 μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ—ΌμΉ˜λ„ μ—†λ‚˜?
Okay, let's go. Yeah. -This it? -Yeah. House is being remodeled. He's on the second floor. Quinn, what are you doing? Kill the light.
μΌμ–΄λ‚˜μ„Έμš” 그래 - μ—¬κΈ°μ˜ˆμš”? - λ„€ 수리 쀑인 μ§‘μš” ν”Όν„°λŠ” 2측에 μžˆμ–΄μš” ν€Έ, 뭐 ν•˜λŠ” κ±°μ˜ˆμš”? 뢈 κΊΌμš”
Look. What am I looking at? The brutality against protesters, the para-militarization of law enforcement. That's why we have to keep trying. We don't need a police state in this country to fight terrorism.
λ΄μš” λ­”λ°μš”? μ€€κ΅°μ‚¬ν™”ν•œ 사법 당ꡭ이 μ‹œμœ„λŒ€λ₯Ό λ¬΄μžλΉ„ν•˜κ²Œ μ§„μ••ν•©λ‹ˆλ‹€ κ·Έλ•Œλ₯Ό 극볡해야 ν•΄μš” λŒ€ν…ŒλŸ¬ ν™œλ™μ— ν•„μš”ν•œ 건 κ²½μ°°κ΅­κ°€λ‘œμ˜ μ „ν™˜μ΄ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€
We need a new strategy. The revolution will not be televised. ...the system of indefinite detention... FBI and the CIA targeting Muslim communities...
μƒˆ μ „λž΅μ΄μ£  혁λͺ…은 TV에 λ‚˜μ˜€μ§€ μ•Šμ„ κ²λ‹ˆλ‹€ λ¬΄κΈ°ν•œ κ΅¬κΈˆμ€... FBI와 CIAκ°€ 무슬림 곡동체λ₯Ό ν‘œμ μœΌλ‘œ...
Security. Got an agitated non-compliant patient. You will not be able to plug in, turn on, and cop out. It's a very alarming charge. The Russians hacked our committees.
μ§€μ‹œμ— λΆˆμ‘ν•˜λŠ” ν™˜μžκ°€ μžˆλŠ”λ°... 전원을 꽂지도, TVλ₯Ό μΌœμ§€λ„ 도망가지도 λͺ»ν•  κ²λ‹ˆλ‹€ μ‹¬κ°ν•œ ν˜μ˜μž…λ‹ˆλ‹€ λŸ¬μ‹œμ•„κ°€ μœ„μ›νšŒλ₯Ό ν•΄ν‚Ήν–ˆμ–΄μš”
The continuation of endless war. Can't you get that through your fucking skull? The revolution will put you in the driver's seat. The U.S. continues to engage in a covert war with very, very high stakes.
λμ—†λŠ” μ „μŸμ΄ κ³„μ†λ˜μ£  κ·Έ λ¨Έλ¦¬λ‘œλŠ” 이해가 μ•ˆ λΌμš”? κ·Έ 혁λͺ…을 톡해 당신은 κ²°μ •κΆŒμ„ μ₯˜ κ²λ‹ˆλ‹€ μ€‘λŒ€ν•œ 이해관계가 μ–½νžŒ λΉ„λ°€ μ „μŸμ— κ°œμž…ν•©λ‹ˆλ‹€
I made promises and didn't keep them. This world began right after 9/11. Which agency? I can't say that here in an open hearing, sir. Yes.
λ‚΄κ°€ 약속을 μ§€ν‚€μ§€ λͺ»ν–ˆμ–΄ 이 μ„Έκ³„λŠ” 9.11 ν…ŒλŸ¬ 이후 μ‹œμž‘λμŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ–΄λŠ 기관이죠? μ²­λ¬ΈνšŒμ—μ„œλŠ” 말할 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€ λ„€
Why? Quinn. Is this why I'm here? To watch you shoot him? Because I can't let that happen. You know that. That's not why I brought you here.
μ™œμ£ ? ν€Έ μ €μž μ£½μ΄λŠ” κ±° 보라고 λΆˆλ €μ–΄μš”? κ·Έλ ‡κ²Œ λ‘μ§€λŠ” μ•Šμ„ κ±°μ˜ˆμš” 당신을 λΆ€λ₯Έ μ΄μœ λŠ” λ”°λ‘œ μžˆμ–΄μš”
Why, then? Lights out. Nothing till tom-- morning. Good. Then maybe you can tell me what the hell is going on. Last time I saw you, you were being hauled off by orderlies at Bellevue. You want to tell me how you ended up here?
λ­”λ°μš”? μ†Œλ“±ν•˜λ„€μš” 내일 μ•„μΉ¨κΉŒμ§€λŠ” μ‘°μš©ν•˜κ² μ–΄μš” 그럼 이제 무슨 일이지 μ„€λͺ… μ’€ ν•΄ λ΄μš” λ²¨λ·°μ—μ„œ λŒλ €κ°€λŠ” κ±Έ λ³Έ 게 λ§ˆμ§€λ§‰μΈλ° μ–΄λ–»κ²Œ μ—¬κΈ° μžˆμ–΄μš”?
He blew up the boy in the van. Sekou Bah. I have proof. Yeah, those - those photos you took. I-I know. I've s-- I've seen them. No, no, no. Proof.
κ·Έ 청년이 λͺ°λ˜ 밴을 μ €μžκ°€ ν­νŒŒν–ˆμ–΄μš” μ„ΈμΏ  λ°”μš” 증거도 μžˆμ–΄μš” 전에 찍은 μ‚¬μ§„μš” λ‚˜λ„ λ΄€μ–΄μš” μ•„λ‹ˆ, μ¦κ±°μš”
The - The real van is in the garage in the house. The real van? What do you mean? S-S-Swapped. Switched. You're saying it's - it's - it's in that garage right now.
μ € μ§‘ 차고에 μžˆμ–΄μš” μ§„μ§œ λ°΄μ΄λΌλ‹ˆμš”? 밴을 λ°”κΏ”μΉ˜κΈ°ν–ˆμ–΄μš” λ°”κΎΌ κ±°μ˜ˆμš” κ·Έ μ°¨κ°€ μ§€κΈˆ μ € μ§‘ 차고에 μžˆλ‹€κ³ μš”?
I saw. Holy shit. Q-Quinn - Quinn, you don't have to shoot him. I know the solicitor general. I met him through the president-elect. Don't...call anyone.
λ‚΄κ°€ λ΄€μ–΄μš” λ§™μ†Œμ‚¬ ν€Έ, μ˜μ§€ μ•Šμ•„λ„ λΌμš” λ‚΄κ°€ 법무뢀 차관을 μ•Œμ•„μš” λ‹Ήμ„ μΈλ‹˜μ΄ μ†Œκ°œν•΄ μ€¬μ–΄μš” μ•„λ¬΄ν•œν…Œλ„ μ—°λ½ν•˜μ§€ λ§ˆμš”
The van is from me to you. The guy is mine. And can you tell me why? It doesn't matter why. It will when you're tried for murder. I don't care.
μ € 밴은 λ‚΄κ°€ λ‹Ήμ‹  μ£ΌλŠ” κ±°κ³  μ €μžλŠ” λ‚΄κ°€ μ²˜λ¦¬ν•  κ±°μ˜ˆμš” μ™œ 그러고 μ‹Άμ€λ°μš”? μ΄μœ λŠ” μ€‘μš”ν•˜μ§€ μ•Šμ•„μš” μ‚΄μΈμ£„λ‘œ μž¬νŒλ°›κ²Œ 되면 μ€‘μš”ν•˜μ£  μƒκ΄€μ—†μ–΄μš”
You - You don't care? I don't care. Yeah, well, I do. What is that supposed to mean? What, I don't care? I don't care so much I visited you in the hospital every day?
μƒκ΄€μ—†λ‹€κ³ μš”? μƒκ΄€μ—†μ–΄μš” λ‚œ μƒκ΄€μžˆμ–΄μš” κ·Έ λ°˜μ‘μ€ λ­μ˜ˆμš”? λ‚΄κ°€ 상관 μ•ˆ ν•˜λŠ” 것 κ°™μ•„μš”? 상관 μ•ˆ ν•˜λŠ”λ° 맀일 병원에 μ°Ύμ•„κ°”κ² μ–΄μš”?
I don't care so much I took you into my home? I lost my daughter? You had no choice. Oh, believe me, I did. You owe me. And why's that? Because you made me this way!
상관 μ•ˆ ν•˜λŠ”λ° λ‚΄ 집에 λ“€μ˜€κ² μ–΄μš”? λ”ΈκΉŒμ§€ μžƒμ–΄ κ°€λ©΄μ„œ? μ„ νƒκΆŒμ΄ μ—†μ—ˆκ² μ£  μžˆμ—ˆκ±°λ“ μš”? λ‚˜ν•œν…Œ λΉšμ‘Œμž–μ•„μš” μ–΄μ§Έμ„œμš”? λ‚  μ΄λ ‡κ²Œ λ§Œλ“€μ—ˆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”!
I don't have them. You keep saying you saved my l-life. You killed it. You made this stroke. Who told you that? You only care because you got f-found out.
λ‚œ 아무것도 λͺ¨λ₯΄λŠ”λ° 그래 놓고 λ‚  κ΅¬ν–ˆλ‹€κ³ μš”? 당신이 죽인 κ±°μ˜ˆμš” λ‹Ήμ‹  λ•Œλ¬Έμ— λ‡Œμ‘Έμ€‘μ΄ μ™”μ–΄μš” λˆ„κ΅¬ν•œν…Œ λ“€μ—ˆμ–΄μš”? λ‹€ νƒ„λ‘œ λ‚˜μ„œ λ‚  돌봐 μ€€ κ±°μž–μ•„μš”
No. Quinn... It's always your mission, y-your mission, the mission! That is not true. That is not true. You made me a fucking monkey! Quinn, listen to me - There were thousands of people who were gonna die.
μ•„λ‹ˆμ—μš” μ€‘μš”ν•œ 건 κ·Έλ†ˆμ˜ μž‘μ „, μž„λ¬΄λΏμ΄κ³ ! μ ˆλŒ€ κ·Έλ ‡μ§€ μ•Šμ•„μš” λ‚  망할 μ›μˆ­μ΄λ‘œ λ§Œλ“€μ—ˆμ–΄! λ“€μ–΄ λ΄μš” κ·Έλ•Œ 수천 λͺ…이 죽을 λ»”ν–ˆμ–΄μš”
Excuse me. Excuse me. You have ID? Okay. Come on. This video of my son is not political speech. It is not someone's protected opinion. The video says he was running away. That is not true.
μ‹€λ‘€ν•©λ‹ˆλ‹€, μ§€λ‚˜κ°‘μ‹œλ‹€ μ‹ λΆ„μ¦μš” λ„€, λ“€μ–΄κ°€μ„Έμš” 제 μ•„λ“€μ˜ μ˜μƒμ€ μ •μΉ˜ 연섀이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€ ν‘œν˜„μ˜ 자유λ₯Ό 보μž₯받을 μ˜κ²¬λ„ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€ 제 아듀이 λ„λ§κ°”λ‹€λŠ” 말은 사싀이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€
He was running toward a fallen comrade to save that man's life. That act, which was attested to by six soldiers who were actually there - that act cost my son his life...
μ“°λŸ¬μ§„ μ „μš°λ₯Ό κ΅¬ν•˜κ³ μž κ·Έμ—κ²Œ λ‹¬λ €κ°€λŠ” μ€‘μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ‹€μ œ κ·Έ μžλ¦¬μ— μžˆμ—ˆλ˜ 병사 6λͺ…이 증λͺ…ν–ˆμ£  제 아듀은 κ·Έλ ‡κ²Œ λͺ©μˆ¨μ„ μžƒμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
...and won him the Silver Star. Whoever made the video is not only trying to undo that and damage him personally, but to damage my presidency. Madam President-Elect, are you calling this a conspiracy against you?
그리고 은성 ν›ˆμž₯을 λ°›μ•˜μ£  ν•΄λ‹Ή μ˜μƒμ„ λ§Œλ“  μžλŠ” κ·Έ 일을 무효둜 ν•  뿐 μ•„λ‹ˆλΌ μ•„λ“€μ˜ λͺ…μ˜ˆμ™€ 제 λŒ€ν†΅λ Ήμ§μ— 손상을 μž…νžˆλ € ν•œ κ²λ‹ˆλ‹€ λŒ€ν†΅λ Ή λ‹Ήμ„ μΈλ‹˜ 이번 일이 λͺ¨ν•¨μ΄λΌλŠ” κ±΄κ°€μš”?
I am asking the people who made the video to acknowledge it. But you are calling the men in the video liars? Yes, I am. And I'm calling on the media to do their jobs and check their facts.
μ˜μƒμ„ λ§Œλ“  μžλ“€λ„ κ·Έ 사싀을 인정해야 ν•  κ²λ‹ˆλ‹€ μ˜μƒμ— λ‚˜μ˜¨ μžλ“€μ΄ κ±°μ§“λ§μŸμ΄λΌλŠ” 말씀이죠? κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€ 언둠은 사싀 μ—¬λΆ€λ₯Ό 확인해 제 역할을 λ‹€ν•΄ μ£ΌκΈΈ λΆ€νƒν•©λ‹ˆλ‹€
Are you aware of the petitioning to have your son's body removed from Arlington Cemetery? That's ridiculous. Well, they've collected a quarter-million signatures online.
κ΅­λ¦½λ¬˜μ§€μ— μ•ˆμž₯된 μ•„λ“œλ‹˜ μ‹œμ‹ μ„ 이μž₯ν•˜λΌλŠ” 청원이 μ§„ν–‰ 쀑인 κ±Έ μ•„μ‹­λ‹ˆκΉŒ? 온라인으둜 25만 λͺ…이 μ„œλͺ…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
What about the rumor that your nominee for Secretary of Defense has withdrawn his name? As far as I know, you are starting that rumor yourself right now. So, you're not aware.
κ΅­λ°©λΆ€ μž₯κ΄€ 후보가 ν›„λ³΄μ—μ„œ μ‚¬ν‡΄ν–ˆλ‹€λŠ” μ†Œλ¬Έμ„ μ•„μ‹­λ‹ˆκΉŒ? κΈ°μžλΆ„κ»˜μ„œ μ§€κΈˆ κ·Έ μ†Œλ¬Έμ„ 퍼트리기 μ‹œμž‘ν•˜μ‹  것 κ°™μ€λ°μš” λͺ¨λ₯΄μ‹ λ‹€λŠ” κ±°κ΅°μš”
Are you planning to resign? Who asked that? I was elected by the people of this country to be their next president. I will represent them. That's all. Have you heard veterans groups are threatening to boycott your inauguration?
μ‚¬μž„ν•˜μ‹€ κ³„νšμž…λ‹ˆκΉŒ? λˆ„κ°€ λ¬Όμ—ˆμ£ ? μ „ ꡭ민이 μ„ μΆœν•œ 이 λ‚˜λΌμ˜ μ°¨κΈ° λŒ€ν†΅λ Ήμž…λ‹ˆλ‹€ μ „ ꡭ민을 λŒ€ν‘œν•  κ²λ‹ˆλ‹€ μ΄μƒμž…λ‹ˆλ‹€ 재ν–₯ ꡰ인듀이 μ·¨μž„μ‹μ— λΆˆμ°Έν•œλ‹€λŠ” μ–˜κΈ°λ₯Ό λ“€μœΌμ…¨λ‚˜μš”?
Thank you, ladies and gentlemen. Thank you. We're now going to talk about the president-elect's schedule. Is it true? Johnson's withdrawing his name?
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€, μ—¬λŸ¬λΆ„ λ‹Ήμ„ μΈλ‹˜μ˜ ν–₯ν›„ 일정을 λ§μ”€λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ 쑴슨이 μ‚¬ν‡΄ν•œλ‹€λŠ” 게 사싀인가?
He has concerns. I'm dealing with it. You should have told me. What's he doing here? He has something important to talk to you about. What?
κ³ λ―Όν•˜λ”κ΅°μš”, ν•΄κ²° μ€‘μž…λ‹ˆλ‹€ λ§ν–ˆμ–΄μ•Όμ§€ μ €μžλŠ” μ™œ μ™”μ§€? 긴히 λ“œλ¦΄ 말씀이 μžˆλ‹΅λ‹ˆλ‹€ 뭔데?
I think you should hear it from him. Did you see that in there? Just the end. And? Ugly business. Rob says you have something to tell me.
직접 λ“€μ–΄ λ³΄μ„Έμš” 기자 회견 ν•˜λŠ” κ±° λ΄€μ–΄μš”? λλΆ€λΆ„λ§Œμš” κ·Έλ¦¬κ³ μš”? μΆ”ν•œ 일이죠 ν•  말이 λ­”κ°€μš”?
The video of your son causing you so much grief - I know where it came from. So do I - Dar Adal. It's more complicated than that. Quite a bit more.
λ‹Ήμ„ μΈλ‹˜μ˜ λ§ˆμŒμ„ μ§“λˆ„λ₯΄λŠ” μ•„λ“œλ‹˜ μ˜μƒμš” 좜처λ₯Ό μ••λ‹ˆλ‹€ λ‹€λ₯΄ 아달이죠, μ•Œμ•„μš” 그보닀 μ’€ λ³΅μž‘ν•©λ‹ˆλ‹€ μƒλ‹Ήνžˆμš”
Where are you going? Where they go. Not by yourself. Well, they're leaving. I left you a thing to find the key, the door code. You can get in.
μ–΄λ”” κ°€μš”? μ €λ†ˆλ“€μ΄ κ°€λŠ” κ³³μš” ν˜ΌμžλŠ” μ•ˆ λΌμš” 따라가야 ν•΄μš” μ—΄μ‡  μžˆλŠ” μž₯μ†Œλž‘ 경보 μ•”ν˜Έ 적어 λ†¨μ–΄μš” 집에 λ“€μ–΄κ°€ λ΄μš”
It's true what you said last night - about Berlin. I told myself... I was doing what you would want me to do, preventing an attack. Look, I-I - And I should have told you.
μ–΄μ œ ν•œ λ² λ₯Όλ¦° μ–˜κΈ° μ‚¬μ‹€μ΄μ—μš” κ·Έλ ‡κ²Œ μƒκ°ν–ˆμ–΄μš” 당신도 λ‚΄κ°€ ν…ŒλŸ¬λ₯Ό 막길 원할 거라고 λ‚œ... λ§ν–ˆμ–΄μ•Ό ν•΄μš”
I know. And it's not just the mission. It never has been. You got to let me go. You talk to him yet? I've been waiting for you. Well, I've been listening to the president-elect - her press conference.
λ‚˜λ„ μ•Œμ•„μš” μž„λ¬΄λ§Œ μ€‘μ‹œν–ˆλ˜ κ±° μ•„λ‹ˆμ—μš” μ ˆλŒ€ 그런 적 μ—†μ–΄μš” 보내 μ€˜μš” μ–˜κΈ°ν•΄ λ΄€μ–΄μš”? μžλ„€λ₯Ό κΈ°λ‹€λ Έλ„€ 당선인이 기자 νšŒκ²¬μ„ ν•œλ‹€κΈ°μ— λ“£κ³  μ™”μ–΄μš”
She's calling on the cowards spreading these deplorable lies about her son to come out of the shadows. You're not thinking of doing that. I think they should say it to my face.
자기 아듀에 λŒ€ν•œ κ°œνƒ„μŠ€λŸ¬μš΄ 거짓을 νΌνŠΈλ¦¬λŠ” κ²μŸμ΄λ“€μ€ μŒμ§€μ—μ„œ λ‚˜μ™€ λͺ¨μŠ΅μ„ λ“œλŸ¬λ‚΄μ•Ό ν•œλ‹€λ„€μš” 그럴 생각은 μ•„λ‹ˆκ² μ§€ 제 면전에 λŒ€κ³  ν•΄μ•Όμ£ 
You've got bigger issues - our friend here shooting videos of the two of us together. He says the whole thing's a misunderstanding. It's not. I know who he is. Hello, Max. You know who I am?
더 큰 λ¬Έμ œκ°€ μžˆμ–΄ μš°λ¦¬κ°€ ν•¨κ»˜ μžˆλŠ” λͺ¨μŠ΅μ„ μ € μΉœκ΅¬κ°€ μ°μ—ˆλ‹€κ³  본인 λ§λ‘œλŠ” λ‹€ μ˜€ν•΄λΌλ˜λ°μš” μ•„λ‹ˆμ•Ό λ‚΄κ°€ μ•„λŠ” μžκ±°λ“  μ•ˆλ…•ν•œκ°€, λ§₯슀 λ‚΄κ°€ λˆ„κ΅°μ§€ μ•„λ‚˜?
You were here yesterday. But nothing before that? No. I'm told you took a video while I was here of Mr. O'Keefe and me. I didn't. Where is it?
μ–΄μ œ μ—¬κΈ°μ„œ λ΄€μ–΄μš” κ·Έ μ „μ—λŠ” λͺ°λžκ³ ? λ„€ μ˜€ν‚€ν”„ 씨와 λ‚΄ λͺ¨μŠ΅μ„ μ΄¬μ˜ν–ˆλ‹€κ³  λ“€μ—ˆλ„€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€ μ–΄λ”” μžˆμ§€?
Nowhere. Ah. You deleted it from your phone. Did you, uh... send it somewhere? How could I? I never took it. How's Carrie? Fine. So you know who she is? Yeah. So?
μ—†μ–΄μš” νœ΄λŒ€ν°μ—μ„œ μ‚­μ œν–ˆλ”κ΅° ν˜Ήμ‹œ... μ–΄λ””λ‘œ μ „μ†‘ν–ˆλ‚˜? 찍지도 μ•Šμ€ κ±Έ μ–΄λ–»κ²Œμš”? μΊλ¦¬λŠ” μ–΄λ•Œ? 잘 있죠 캐리λ₯Ό μ•„λŠ” 건 μΈμ •ν•˜λŠ”κ΅° λ„€, μ™œμš”?
Did she tell you to get a job here? No. Did she tell you to take that video of me? I said I - Did she tell you anything about me? -No. -Nothing at all?
캐리가 μ—¬κΈ° μ·¨μ§ν•˜λΌλ˜κ°€? μ•„λ‹ˆμš” λ‚  μ΄¬μ˜ν•΄ μ˜€λž¬μ–΄? μ•„λ‹ˆ... λ‚΄ μ–˜κΈ°λ„ ν•˜κ³ ? - μ•„λ‹ˆμš” - μ „ν˜€?
No. You have no idea who I am. I'm just some guy who was here yesterday. How can you be so sure? Look, I needed a job. This - I want a lawyer.
λ„€ μžλ„€λŠ” λ‚΄κ°€ λˆ„κ΅°μ§€ λͺ¨λ₯΄κ³  μ–΄μ œ μ—¬κΈ°μ„œ 처음 λ΄€λ‹€? μ–΄λ–»κ²Œ ν™•μ‹ ν•˜μ§€? λ‚œ 일이 ν•„μš”ν–ˆκ³  μ—¬κΈ°μ„œ... λ³€ν˜Έμ‚¬λ₯Ό λΆ€λ₯΄κ² μ–΄μš”
What? I want a lawyer. You have anything to say to me? Fine. Shut it down. This place, this boiler room, whatever it is, shut it down. -How? -You tell me. I think we might have a way.
뭐? λ³€ν˜Έμ‚¬λ₯Ό λΆ€λ₯Έλ‹€κ³ μš” λ‚˜ν•œν…Œ ν•  말 μ—†λ‚˜? μ’‹μ•„ νμ‡„ν•΄μš” μ—¬λ‘  μ‘°μž‘μ‹€μΈμ§€ λ­”μ§€ λ‹€ 폐쇄해 λ²„λ €μš” - μ–΄λ–»κ²Œμš”? - μžλ„€κ°€ 말해 봐 방법이 μžˆμ„ κ²λ‹ˆλ‹€
According to Saul, this location, the Office of Policy Coordination - which, by the way, I've never even heard of... This site is well-funded, employing hundreds of people using special-access security protocols, where Dar Adal was spotted.
μ‚¬μšΈμ΄ λ§ν•œ μ†Œμœ„ μ •μ±… μ‘°μ •μ‹€μ΄λΌλŠ” 곳은 λ“€μ–΄ λ³Έ 적도 μ—†λŠ” κ³³μ΄μ§€λ§Œ... 특수 λ³΄μ•ˆ ν”„λ‘œν† μ½œμ„ μ“°λŠ” κ³³μ—μ„œ λ‹€λ₯΄ 아달을 λͺ©κ²©ν•œ κ±°μž–μ•„μš”
Meaning it's Agency. Let's follow the money and find out. Because if the Agency is financing a domestic propaganda campaign, they're way outside the law.
CIAλΌλŠ” κ±°κ΅°μš” μžκΈˆμ„ μΆ”μ ν•΄μ„œ μ•Œμ•„λ³΄λŠ” κ±°μ£  CIAκ°€ κ΅­λ‚΄ μ„ μ „ μš΄λ™μ— μžκΈˆμ„ λŒ€λŠ” ν–‰μœ„λŠ” λΆˆλ²•μ΄λ‹ˆκΉŒμš”
Could be just the leverage we've been looking for, put them down for real. Maybe something good can come of this. -Madam President-Elect. -Just a minute.
이걸 기회둜 μ‚Όμ•„ μ™„μ „νžˆ λ­‰κ°œ 버릴 수 μžˆμ„ κ²λ‹ˆλ‹€ 잘만 ν™œμš©ν•˜λ©΄ 도움이 되겠ꡰ - λŒ€ν†΅λ Ή λ‹Ήμ„ μΈλ‹˜ - λ‚˜μ€‘μ— λ“£μ§€
You'll want to hear this. That was Brett O'Keefe on the phone. He says he made the video. He admits it now when we already know? He says he's responding to your call to come out of hiding.
μ§€κΈˆ λ“€μœΌμ…”μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€ λΈŒλ › μ˜€ν‚€ν”„ μ „ν™”μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€ κ·Έ μ˜μƒ μ œμž‘μžλž˜μš” μš°λ¦¬λ„ 이미 μ•„λŠ” κ±Έ 이제 μ™€μ„œ μΈμ •ν•˜λ‚˜? λͺ¨μŠ΅μ„ λ“œλŸ¬λ‚΄λΌλŠ” 말에 μ‘ν•˜λŠ” κ±°λžλ‹ˆλ‹€
He wants to discuss it with you on his show this afternoon. No debate, no prep, just two people talking. His words. Which, obviously, you don't want to do.
였늘 μ˜€ν›„ 방솑에 μΆœμ—°ν•΄ λ‹¬λž˜μš” λ…ΌμŸ 없이 λ‘˜μ΄μ„œ λŒ€ν™”λ₯Ό λ‚˜λˆ„μžκ³  κ·Έλ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ λ¬Όλ‘  ν•˜κ³  μ‹Άμ§€ μ•ŠμœΌμ‹œκ² μ£ 
Of course she doesn't. He's a freak show, completely irrelevant. Irrelevant how? His website gets 15 million visitors a day. Each one of them crazy as he is.
λ‹Ήμ—°ν•˜μž–μ•„μš” 그런 μ‚Όλ₯˜ μ €μ§ˆ 방솑은 λ¬΄μ˜λ―Έν•΄μš” λ¬΄μ˜λ―Έν•˜λ‹€κ³ ? 맀일 1,500만 λͺ…이 그자 μ›Ή μ‚¬μ΄νŠΈλ₯Ό λ°©λ¬Έν•΄ μ „λΆ€ 그자처럼 λ―ΈμΉœλ†ˆλ“€μ΄μ£ 
So, we just let them keep screaming at us without a response? Here's a response - the man is insane. Saul. We wouldn't be aware of any of this if it weren't for you.
κ·Έλž˜μ„œ μ €λ ‡κ²Œ μ„ μ „ν•˜λŠ” κ±Έ ꡬ경만 ν•˜μžκ³ ? λ―ΈμΉœλ†ˆμ—κ²Œ λ°˜μ‘ν•  ν•„μš”λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ‚¬μšΈ 당신이 μ•„λ‹ˆμ—ˆλ‹€λ©΄ 아무것도 λͺ°λžμ„ κ±°μ˜ˆμš”
Honestly... it's hard to listen to what's said in this room, 'cause what I'm not hearing is a plan. believe me, will be much harder than you think.
μ†”μ§νžˆ... μ–˜κΈ°λ₯Ό λ“£κ³  μžˆμžλ‹ˆ λ‹΅λ‹΅ν•©λ‹ˆλ‹€ λŒ€μ±…μ€ λ‚˜μ˜€μ§€ μ•Šκ³  μžˆμ–΄μš” 생각보닀 훨씬 μ–΄λ €μšΈ κ²λ‹ˆλ‹€
That's what you'll be doing when the world rolls right over you. 'Cause you're missing it, all of you. It's happening right now in front of your faces.
κ²°κ΅­ 손도 λͺ» μ“°κ³  λ‚˜κ°€λ–¨μ–΄μ§€κ²Œ 되겠죠 μ „λΆ€ λ†“μΉ˜κ³  μžˆμ–΄μš” λˆˆμ•žμ—μ„œ λ²Œμ–΄μ§€λŠ” μΌλ“€μ„μš”
We have O'Keefe. We have a disinformation campaign designed to discredit the president-elect. And as of today, we have boots on the ground... like the protesters I had to wade through to get here.
μ˜€ν‚€ν”„κ°€ 있고 ν—ˆμœ„ 정보λ₯Ό 퍼트렀 λ‹Ήμ„ μΈλ‹˜μ„ μš•λ³΄μ΄λŠ” 기관이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ 그리고 μ˜€λŠ˜λΆ€λ‘œ 지상ꡰ도 νˆ¬μž…λμ–΄μš” μ œκ°€ ν—€μΉ˜κ³  μ§€λ‚˜μ˜¨ μ‹œμœ„λŒ€κ°€ κ·Έ 일뢀죠
That seem familiar to any of you? Because it does to me. And it does not end well for the elected regime. You're fighting for your lives here. Do you get that?
μ΅μˆ™ν•œ 상황 μ•„λ‹Œκ°€μš”? 제겐 κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€ 그리고 μ„ μΆœλœ μ •κΆŒμ˜ 끝은 μ’‹μ§€ μ•Šμ•˜μ£  λͺ©μˆ¨ κ±Έκ³  μ‹Έμ›Œμ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€
You can't afford to stay silent - and I don't mean press conferences. What do you mean? He did. You have to take him on. Yeah. Don't! Don't!
기자 νšŒκ²¬μ„ λ§ν•˜λŠ” 게 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€ 그럼 무슨 말이죠? κ·Έλ ‡κ²Œ ν–ˆμ–΄μš” κ·Έμžμ™€ λ§žλΆ™μ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€ μ•Œμ•˜μ–΄μš” 그만! μ•ˆ λΌμš”!
I'll be back in 15 minutes to pick that up. Hey. They're going to kill me - the people who are keeping me here. Then why were they so concerned you got lunch?
15λΆ„ 후에 치우러 μ˜¬κ²Œμš” λ­‘λ‹ˆκΉŒ λ‚  여기에 κ°€λ‘” μ‚¬λžŒλ“€μ΄μš” 그럼 점심을 μ™œ μ£Όκ² μ–΄μš”?
You've got to help me. Be sure to drink your milk. Let's go! Drive. It's good. He's excited about the van. Law enforcement's already on the way.
λ‚˜ μ’€ λ„μ™€μ€˜μš” 우유 κΌ­ λ§ˆμ…”μš” μΆœλ°œν•΄ 됐어 μ°¨ μ–˜κΈ°λ₯Ό ν–ˆλ”λ‹ˆ μˆ˜μ‚¬κ΄€λ“€κ³Ό λ°”λ‘œ μ˜¨λŒ€μš”
Plus, he's coming personally to handle the immunity situation with you. I told him I was being attacked. You saved me. The assailant died in the process.
λ©΄μ±… 쑰건을 μ–˜κΈ°ν•œλ‹€κ³  ν–ˆμ–΄μš” λ‚΄κ°€ κ³΅κ²©λ°›μ•„μ„œ 당신이 ꡬ해 쀬고 κ·Έ κ³Όμ •μ—μ„œ 폭행범이 μ£½μ—ˆλ‹€κ³  ν–ˆμ–΄μš”
I didn't really get into detail. I thought it would be better in person. You want to talk about it? We should. I don't even mean the immunity part.
μžμ„Έν•œ μ–˜κΈ°λŠ” λ§Œλ‚˜μ„œ ν•˜λ €κ³ μš” μ–˜κΈ° μ’€ ν• λž˜μš”? ν•˜λ©΄ μ’‹κ² λŠ”λ° λ©΄μ±… μ–˜κΈ° λ§κ³ μš”
I mean, you know, what's going on with you. Fine. Do yourself a favor, though, and change out of that bloody shirt before they get here. What?
무슨 일 λ•Œλ¬Έμ— 그런 κ±΄μ§€μš” μ•Œμ•˜μ–΄μš” ν”Ό 묻은 μ˜·μ€ κ°ˆμ•„μž…λŠ” 게 μ’‹κ² μ–΄μš” μ‚¬λžŒλ“€ 였기 μ „μ—μš” λ„€?
She came all the way from Berlin to take care of me, and... And what? I'm so f-fucked up... up here, I thought she came to hurt me. I took the bullets out of her gun, and she couldn't defend herself when he came.
μ•„μŠ€νŠΈλ¦¬νŠΈκ°€ λ² λ₯Όλ¦°μ—μ„œ μ—¬κΈ°κΉŒμ§€ μ™”μ—ˆμ–΄μš” λ‚  돌봐 μ£Όλ €κ³ μš”, 그런데... 그런데 λ­μš”? λ‚΄κ°€ μ™„μ „νžˆ 엉망이라... 정신이 λ‚˜κ°€μ„œ μ•„μŠ€νŠΈλ¦¬νŠΈκ°€ λ‚  ν•΄μΉ˜λ €λŠ” 쀄 μ•Œμ•˜μ–΄μš” λ‚΄κ°€ μ•„μŠ€νŠΈλ¦¬νŠΈ μ΄μ—μ„œ μ΄μ•Œμ„ λΉΌ λ†“λŠ” λ°”λžŒμ— μ €λ†ˆμ΄ 왔을 λ•Œ λ°©μ–΄ν•˜μ§€ λͺ»ν–ˆμ–΄μš”
No, you did not. You did not. That guy did. Listen, okay? When Pallis gets here, you need to tell him what you just told me. I-I know...
κ·Έλ ‡μ§€ μ•Šμ•„μš” 당신이 μ•„λ‹ˆλΌ μ € λ‚¨μžκ°€ 그런 κ±°μ˜ˆμš” λ‚΄ 말 잘 λ“€μ–΄μš” νŒ”λ¦¬μŠ€κ°€ 였면 방금 ν•œ 말을 ν•΄ μ€˜μš” μ•Œμ•„μš”
I know it won't be easy, but... ...at least I understand, now, what happened here. You don't. Quinn - You don't. This is what I do. Don't even say that.
쉽지 μ•Šμ„ κ±°λΌλŠ” κ±° κ·Έλž˜λ„ μ™œ κ·Έλž¬λŠ”μ§€ 이제 μ΄ν•΄ν–ˆμ–΄μš” 이해 λͺ» ν•΄μš” ν€Έ λͺ» ν•œλ‹€κ³ μš” 이게 λ‚΄κ°€ ν•˜λŠ” μΌμ΄μ—μš” 그런 말 λ§ˆμš”
No. Because there's nothing here. There never was. Shut the fuck up! And you... you... changed... after the stroke. We both know it, and - and I am so, so sorry, what I did to you.
μ•„λ‹ˆμ—μš” 여기에 아무것도 μ—†μ–΄μš” 있던 적도 μ—†μ£  μž… λ‹€λ¬Όμ–΄μš”! 당신은... 당신은... λ³€ν–ˆμ–΄μš” λ‡Œμ‘Έμ€‘μ΄ 온 ν›„λ‘œμš” 그건 우리 λ‘˜ λ‹€ μ•Œμ£  λ‚΄κ°€ λ‹Ήμ‹ μ—κ²Œ ν•œ 행동은 정말 λ―Έμ•ˆν•˜κ²Œ μƒκ°ν•΄μš”
You didn't do anything. I've always been this way. Madam President-Elect, this is an honor. Mr. O'Keefe. And a surprise, I'll have to say.
λ‹Ήμ‹  λ•Œλ¬Έμ΄ μ•„λ‹ˆμ—μš” λ‚œ μ–Έμ œλ‚˜ μ΄λž¬μ–΄μš” λŒ€ν†΅λ Ή λ‹Ήμ„ μΈλ‹˜, μ˜κ΄‘μž…λ‹ˆλ‹€ μ˜€ν‚€ν”„ 씨 정말 λ†€λžκ΅°μš”
We're on a tight schedule, Brett. Of course. My word. You brought an army. Really, ma'am, you're safe here. Why don't we start? We have a friend in common, you and I. Yeah, you said.
저희가 μ’€ λ°”μ©λ‹ˆλ‹€ 물둠이죠 세상에 κ΅°λŒ€λ₯Ό 이끌고 μ˜€μ…¨λ„€μš” μ—¬κΈ΄ μ•ˆμ „ν•©λ‹ˆλ‹€ μ–΄μ„œ μ‹œμž‘ν•˜μ£  우린 ν•¨κ»˜ μ•„λŠ” μΉœκ΅¬κ°€ μžˆλ”κ΅° κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄μ„œμš”
I don't mean Carrie. I'm talking about Peter Quinn. Nod your head if you've heard of him. Yeah, I know him. So do I. I've known him a very long time.
캐리가 μ•„λ‹ˆλΌ ν”Όν„° ν€Έ μ–˜κΈ°λ„€ λˆ„κ΅°μ§€ μ•Œλ©΄ λ„λ•μ΄κ²Œ λˆ„κ΅°μ§€ μ•Œμ•„μš” λ‚˜λ„ 그래 μ•„μ£Ό μ˜€λž˜μ „λΆ€ν„° μ•Œμ•˜μ§€
He's developed quite an online presence recently - a website - which worries me. You want to know why? This is getting tiring, Max. If I wanted to hurt you, you'd be hurt by now.
μ›Ή μ‚¬μ΄νŠΈμ—μ„œ 말이야 κ·Έλž˜μ„œ μ’€ κ±±μ •λ˜λ„€ μ΄μœ κ°€ κΆκΈˆν•œκ°€? 정말 λͺ» 봐 μ£Όκ² κ΅° λ‚΄κ°€ μžλ„€λ₯Ό ν•΄μΉ˜κ³  μ‹Άμ—ˆμœΌλ©΄ 벌써 해쳀을 κ±°μ•Ό
You must know that, right? So, tell me your thoughts. A website doesn't sound like Quinn. Okay. At all. And it's not just that he's always so secret about everything.
μ•Œκ³  μžˆμ§€ μ•Šλ‚˜? κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ μžλ„€ 생각을 말해 봐 μ›Ή μ‚¬μ΄νŠΈ ν™œλ™μ€ ν€Έλ‹΅μ§€ μ•Šμ•„μš” κ·Έλ ‡κ΅° μ „ν˜€μš” 퀸이 늘 λΉ„λ°€μŠ€λŸ¬μš΄ μ‚¬λžŒμ΄λΌ 그런 건 μ•„λ‹ˆμ—μš”
I've never seen him online. I don't even think he uses e-mail. Which means? Maybe someone's impersonating him. Who would do that? It's exactly what that place where I've been working is set up to do.
μ˜¨λΌμΈμ—μ„œ 퀸을 λ³Έ 적이 μ—†μ–΄μš” 이메일도 μ•ˆ μ“Έ κ±°μ˜ˆμš” κ·Έ 말은? λˆ„κ°€ 퀸을 μ‚¬μΉ­ν•˜λŠ” 것 κ°™μ•„μš” λˆ„κ°€? μ œκ°€ μΌν•˜λ˜ 곳이 그런 μž‘μ—…μ„ ν•˜λŠ” 곳이죠
Only, why have I never seen this thing? Because the only place it exists so far is on your boss's computer in his office. Then why not ask him about it?
근데 μ™œ μ „ λͺ» λ΄€μ„κΉŒμš”? 아직은 μžλ„€ 상사 사무싀에 μžˆλŠ” μ»΄ν“¨ν„°μ—λ§Œ μ‘΄μž¬ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ§€ 그럼 κ·Έ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λ¬Όμ–΄λ³΄μ‹œμ£ 
He'd rather I didn't know. Can you get into his computer? No. Not even for Quinn? There's a daily backup ported offsite. I may be able to get into that.
λ‚΄κ°€ λͺ¨λ₯΄κΈΈ 바라더ꡰ 그자 컴퓨터에 접속할 수 μžˆλ‚˜? μ•„λ‹ˆμš” 퀸을 μœ„ν•΄μ„œλΌλ©΄? 맀일 μ™ΈλΆ€ μ„œλ²„μ— λ°±μ—…ν•˜λŠ”λ° 거기에 접속해 λ³Όκ²Œμš”
Good afternoon, ladies and gentlemen, friends and enemies. Welcome to a very special edition of "Real. Truth." Elizabeth Keane. Welcome, Madam President-Elect. Because you invited me.
μ•ˆλ…•ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ 신사 μˆ™λ…€, μΉœκ΅¬μ™€ μ›μˆ˜λ“€ '팩트 폭격' νŠΉλ³„ νŽΈμ„ μ‹œμž‘ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ—˜λ¦¬μžλ² μŠ€ ν‚¨μž…λ‹ˆλ‹€ ν™˜μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€, λŒ€ν†΅λ Ή λ‹Ήμ„ μΈλ‹˜ 당신이 μ΄ˆλŒ€ν–ˆμœΌλ‹ˆκΉŒμš”
Well, I've often invited you, but, usually, you prefer the loving arms of the mainstream media. Trust me, I have taken some beatings from the mainstream media.
μ‚¬νƒ•λ°œλ¦Όλ§Œ ν•˜λŠ” μ£Όλ₯˜ 언둠을 μ„ ν˜Έν•˜μ…¨μž–μ•„μš” μ£Όλ₯˜ 언둠에 호되게 λ‹Ήν•  λ•Œλ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
I'm here because a video was released last night which viciously slandered my dead son. I challenged the people responsible for making it to show their faces, and you did.
고인이 된 아듀을 μ•…λž„νžˆ λͺ¨ν•¨ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ— μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ „ μ˜μƒμ„ λ§Œλ“  μžλ“€μ—κ²Œ λͺ¨μŠ΅μ„ λ“œλŸ¬λ‚΄λΌκ³  ν–ˆκ³  당신은 κ·Έλ ‡κ²Œ ν–ˆμ£ 
So, here I am. You do know it's not slander if it's true? It's not true. Have you seen it? I have - more than a dozen times. Perhaps I can remind you.
κ·Έλž˜μ„œ 온 κ²λ‹ˆλ‹€ 사싀이면 λͺ¨ν•¨μ΄ μ•„λ‹ˆλΌλŠ” κ±Έ μ•„μ‹œμ£ ? 사싀이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€ μ˜μƒμ„ λ³΄μ…¨μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? λ„€, 10λ²ˆλ„ λ„˜κ²Œ λ΄€μ£  λ‹€μ‹œ 보여 λ“œλ¦΄κ²Œμš”
...Captain Keane do? Some men run towards the fight. Andrew Keane just ran away. Cowardice runs in the family. As I said, I have seen it. But I want to be clear about this.
킨 λŒ€μœ„λŠ” 뭘 ν–ˆμ£ ? μ–΄λ–€ 이듀은 μ‹Έμ› μ§€λ§Œ μ•€λ“œλ£¨ 킨은 λ„λ§κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€ 비겁함은 μ§‘μ•ˆ λ‚΄λ ₯μ΄κ΅°μš” λ§ν–ˆλ“―μ΄ 이미 λ΄€μŠ΅λ‹ˆλ‹€ ν•˜μ§€λ§Œ ν™•μ‹€νžˆ ν•΄μ•Όκ² μ–΄μš”
You say - You say it's not true. Are you accusing these men of lying? Yes, I am. Either they're confused or they've been suborned. What about the footage? Is it lying?
이게 사싀이 μ•„λ‹ˆλΌκ³  ν•˜μ…¨λŠ”λ° 그럼 저뢄듀이 거짓말을 ν–ˆλ‹€λŠ” κ²λ‹ˆκΉŒ? λ„€, κ·Έ λ§μž…λ‹ˆλ‹€ λ­”κ°€ ν˜Όλ™ν–ˆκ±°λ‚˜ λ§€μˆ˜λ‹Ήν–ˆμ„ κ±°μ˜ˆμš” 그럼 μ˜μƒμ€μš”? 그것도 κ±°μ§“μΈκ°€μš”?
Why does it end there, on a shot of my son running away? Because that's what he did. But what happens next? Six eyewitnesses testified Andrew was killed pulling a wounded soldier out of enemy fire.
μ™œ 제 아듀이 λ‹¬λ €κ°€λŠ” μž₯λ©΄μ—μ„œ λλ‚˜μ£ ? λ‹¬λ €κ°”μœΌλ‹ˆκΉŒμš” κ·Έλ‹€μŒμ—λŠ”μš”? μ•€λ“œλ£¨λŠ” 뢀상병을 κ΅¬ν•˜λ‹€κ°€ μ£½μ—ˆλ‹€κ³  λͺ©κ²©μž 6λͺ…이 μ¦μ–Έν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
So, what happens next? Where is the original footage? You produced the video. You must have it. You know why I produced the video? To destroy the memory of my son, to hurt me, and to damage my presidency.
μ € λ‹€μŒ μž₯면은 뭐죠? μ˜μƒ 원본은 μ–΄λ”” μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 당신이 μ˜μƒμ„ νŽΈμ§‘ν–ˆμœΌλ‹ˆ κ°–κ³  μžˆκ² κ΅°μš” μ œκ°€ μ™œ μ˜μƒμ„ λ§Œλ“€μ—ˆλŠ”μ§€ μ•„μ„Έμš”? λ‚΄κ²Œ μƒμ²˜ μ£Όκ³  λŒ€ν†΅λ Ήμ§μ— μ•…μ˜ν–₯을 λ―ΈμΉ˜λ €κ³ μš”
No, no, and no. I produced the video because some people - people you call cowards, though every one of them's a veteran - came to me with a story of injustice.
μ…‹ λ‹€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€ λ‹Ήμ„ μΈλ‹˜μ΄ 겁쟁이라고 λΆ€λ₯Έ 재ν–₯ ꡰ인듀이 뢀당함을 ν† λ‘œν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€
They were voiceless. They were hurting. Well, thank God they had film, and thank God I could do my bit to make our democracy a little more equal.
그듀은 μ˜κ²¬μ„ λ‚Ό 수 μ—†μ—ˆμ–΄μš” λΉ„μ°Έν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ μ œκ°€ 우리 λ―Όμ£Ό κ΅­κ°€λ₯Ό μ’€ 더 κ³΅ν‰ν•˜κ²Œ λ§Œλ“€ 수 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
Creating false stories doesn't make democracy more equal. It harms it deeply. Let people see all of the film. Let them judge. They already have.
κ±°μ§“ μ†Œλ¬ΈμœΌλ‘œλŠ” λ―Όμ£Ό κ΅­κ°€λ₯Ό κ³΅ν‰ν•˜κ²Œ λ§Œλ“€ 수 μ—†μ–΄μš” 큰 ν•΄λ₯Ό μž…νž 뿐이죠 μ˜μƒ 원본을 κ³΅κ°œν•˜κ³  λŒ€μ€‘μ— νŒλ‹¨μ„ λ§‘κΈ°μ„Έμš” λ‹€λ“€ λ΄€μŠ΅λ‹ˆλ‹€
Five million views in the first hour, more than two million posts. One-and-a-half million of those posts came within a minute of the video being released.
ν•œ μ‹œκ°„ λ§Œμ— 500만 λͺ…이 μ‘°νšŒν–ˆκ³  κ΄€λ ¨ κΈ€ 200만 κ°œκ°€ κ²Œμ‹œλμ£  그쀑 150만 κ°œλŠ” μ˜μƒμ΄ 곡개된 ν›„ 1λΆ„ λ§Œμ— μ˜¬λΌμ™”μ–΄μš”
How is that possible? People were angry. They felt that you tricked them, stole the election on the back of your son's fake war record, so they responded.
그게 μ–΄λ–»κ²Œ κ°€λŠ₯ν•œκ°€μš”? λͺ¨λ‘ ν™”λ‚¬μœΌλ‹ˆκΉŒμš” λ‹Ήμ„ μΈλ‹˜μ΄ μ•„λ“€μ˜ κ°€μ§œ μ—…μ μœΌλ‘œ ꡭ민을 속이고 λΆ€μ •ν•˜κ²Œ ν‘œλ₯Ό μ–»μ—ˆμœΌλ‹ˆ 거기에 λ°˜μ‘ν•œ κ²λ‹ˆλ‹€