text
stringlengths
115
737
label
stringlengths
32
303
Is that okay? Fine. Will, you'll call if there's any... I will, I will. I'll call. Do you want some time with Dad? Yes. Thank you. Glad to see you're not trying to have a heartfelt talk. One of my greatest annoyances is when people try to talk to those who can't hear them.
๊ทธ๋ž˜๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ๋„ค ์œŒ, ๋ฌด์Šจ ์ผ ์žˆ์œผ๋ฉด... ์ „ํ™”ํ• ๊ฒŒ์š” ๋ต™๊ณ  ๊ฐ€์‹ค๋ž˜์š”? ๊ทธ๋ž˜ ๋„Œ ๊ฐ์ƒ์ ์ธ ์–˜๊ธฐ ๊ฐ™์€ ๊ฑฐ ์•ˆ ํ•ด ์ข‹๊ตฌ๋‚˜ ๋“ฃ์ง€๋„ ๋ชปํ•˜๋Š” ํ™˜์žํ•œํ…Œ ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ์†Œ์šฉ ์žˆ๊ฒ ๋‹ˆ?
Well, we have an advantage. My father and I never talk. Your father ever tell you about the day you were born? Yeah, a thousand times. He caught an uncatchable fish.
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑด ์ข‹์•„์š” ์šฐ๋ฆฐ ์ ˆ๋Œ€ ๋ง ์•ˆ ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ์š” ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๋„ˆ ํƒœ์–ด๋‚œ ๋‚  ์–˜๊ธฐํ•ด์ฃผ์‹œ๋˜? ๊ทธ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ ์–˜๊ธด ์ฒœ ๋ฒˆ๋„ ๋” ๋“ค์—ˆ์–ด์š”
Not that. The real story. He ever tell you that? Well, your mother came in about, uh, 00 in the afternoon. Her neighbor drove her on account of your father was away on business in Wichita.
๊ทธ๊ฑฐ ๋ง๊ณ  ์ง„์งœ ์–˜๊ธฐ ๋ชป ๋“ค์—ˆ์–ด? ๊ทธ๋‚  ๋„ค ์–ด๋จธ๋‹Œ ์˜คํ›„ 3์‹œ์ฏค ์—ฌ๊ธฐ ์˜ค์…จ๋‹ค ๋งˆ์นจ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ์ถœ์žฅ ์ค‘์ด์–ด์„œ ์–ด๋А ์ด์›ƒ์ด ๋ชจ์‹œ๊ณ  ์™”์ง€
You were born a week early. But there were no complications. It was a perfect delivery. Your father was sorry not to be there. And that's the real story of how you were born.
1์ฃผ ์ •๋„ ๋นจ๋ž์ง€๋งŒ ํ•ฉ๋ณ‘์ฆ ํ•˜๋‚˜ ์—†์ด ์™„๋ฒฝํ•œ ์ถœ์‚ฐ์ด์—ˆ์–ด ๋„ค ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ๋ฏธ์•ˆํ•ดํ•˜์…จ๋‹ค ์ด๊ฒŒ ๋„ค๊ฐ€ ํƒœ์–ด๋‚  ๋•Œ ์–˜๊ธฐ๋‹ค
Not very exciting, is it? I might choose the fancy version. But then, that's just me. I kind of liked your version. Dad? Hey, Dad? Hey, do you want me to get the nurse?
์žฌ๋ฏธ์—†์ง€? ๋‚˜๋ผ๋„ ๋” ํ™˜์ƒ์ ์ธ ์ชฝ์„ ํƒํ–ˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์€ ๊ทธ๋ž˜ ์ „ ์„ ์ƒ๋‹˜ ์–˜๊ธฐ๋„ ๋ง˜์— ๋“œ๋Š”๊ฑธ์š” ์•„๋ฒ„์ง€? ์•„๋ฒ„์ง€? ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ ๋ถ€๋ฅผ๊นŒ์š”?
What do you want? What can I do? What can I get you? Do you want some water? Do you want a little bit of water? The river... The river? Tell me... how it happens. How what happens?
๋ญ ๋“œ๋ ค์š”? ์–ด๋–ค ๊ฑฐ์š”? ๋ฌผ ๋“œ๋ ค์š”? ๋ฌผ ๋“œ์‹ค๋ž˜์š”? ๊ฐ•... ๊ฐ•์š”? ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋˜๋Š”์ง€ ๋งํ•ด๋‹ค์˜ค ๋ญ๊ฐ€์š”?
You mean what you saw in the eye? I don't know that story, Dad. You never told me that one. Okay, hey, okay, I'll try. I need your help. Tell me how it starts.
๊ทธ ์œ ๋ฆฌ ๋ˆˆ์—์„œ์š”? ์ „ ๋ชฐ๋ผ์š” ๊ทธ ์–˜๊ธด ์•ˆ ํ•ด์ฃผ์…จ์ž–์•„์š” ์•Œ์•˜์–ด์š”, ํ•ด๋ณผ๊ฒŒ์š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š”์ง€๋งŒ ๋งํ•ด์ฃผ์„ธ์š”
Like this... Okay, okay. Dad? ...different. Dad? Let's get outta here. And I say... Dad, you're in no condition. Get that wheelchair. Once we get off this floor, we're in the clear.
์ด๋ ‡๊ฒŒ ์•Œ์•˜์–ด์š” ์•„๋ฒ„์ง€? ๋‹ฌ๋ผ ๋ณด์˜€์–ด์š” ์•„๋ฒ„์ง€? ๋‚˜๊ฐ€์ž ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•ด์š” ์›€์ง์ด์‹œ๋ฉด ์•ˆ ๋ผ์š” ํœ ์ฒด์–ด ๊ฐ€์ ธ์™€ ์—ฌ๊ธฐ๋งŒ ๋‚˜๊ฐ€๋ฉด ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฑฐ์•ผ
And we get in the wheelchair... Faster! Like we're escaping from the hospital and-- Will, what are you doing? Dr. Bennett tries to slow us down-- Security, stop them! And we're flying down the hall. Orderly after orderly is chasing us, and Mom and Josephine are at the end of the hall.
์šฐ๋ฆฐ ํœ ์ฒด์–ด๋กœ... ๋นจ๋ฆฌ! ๋„๋ง์น˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š” ๋ญ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ๋ƒ? ๋ฐ•์‚ฌ๋‹˜์ด ๋ง‰์œผ๋ ค๊ณ  ํ•ด์š” ๊ฒฝ๋น„! ๋ง‰์•„์š”! ์žก์—ญ๋ถ€๋“ค์ด ์ซ“์•„์˜ค๊ณ  ์žˆ์–ด์š” ์—„๋งˆ๋ž‘ ์กฐ์ง€ํ•€๋„ ์žˆ๊ณ ์š”
No time to explain-- stall them! Leave it! We don't need it. Water, I need water. Where are we going? The river. And, uh, as we get... as we get close to the river...
์ € ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ข€ ๋ง‰์•„! ๊ทธ๊ฑด ํ•„์š” ์—†์–ด! ๋‚œ ๋ฌผ์ด ํ•„์š”ํ•ด ์–ด๋””๋กœ ๊ฐˆ๊นŒ์š”? ๊ทธ ๊ฐ• ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๊ฐ•์— ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์ ธ ๋ณด๋‹ˆ...
He's here! We see that everybody is already there. And I mean... everyone. It's unbelievable. The story of my life. And the strange thing is, there is not a sad face to be found. Everyone is just so glad to see you... and send you off right.
์˜จ๋‹ค! ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์™€ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ... ๋ชจ๋‘๊ฐ€์š” ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š” ๋‚ด ์ธ์ƒ ์–˜๊ธฐ๋ž€๋‹ค ๋‹ค๋“ค ์Šฌํ”ˆ ๊ธฐ์ƒ‰ ํ•˜๋‚˜ ์—†์ด ๊ทธ์ € ๋งŒ๋‚œ ๊ฑธ ๊ธฐ๋ปํ•˜๋ฉฐ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•ด์š”
Goodbye, everybody. Farewell. Adieu. My girl in the river. You become what you always were... a very big fish. And that's how it happens. Exactly. Mom?
์•ˆ๋…•, ๋ชจ๋‘๋“ค! ์ž˜ ์žˆ์–ด์š”! ์•ˆ๋…•! ๊ฐ•์— ์žˆ๋Š” ๋‚ด ์—ฌ์ธ ์•„๋ฒ„์ง„ ์›๋ž˜ ๋ชจ์Šต์ด ๋ผ์š” ์•„์ฃผ ํฐ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋Œ์•„๊ฐ€์„ธ์š” ์ •ํ™•ํ•˜๊ตฌ๋‚˜ ์—„๋งˆ?
They say Japan was made by a sword. I say Japan was made by a handful of brave men... warriors willing to give their lives for what seems to have become Honor. Ladies and gentlemen, Winchester, One of the most decorated warriors this country has ever known winner of the Medal of Honor for his gallantry on the hallowed ...
์ผ๋ณธ์€ ์นผ๋กœ ๊ฑด๊ตญ๋๋‹ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์šฉ๊ฐํ•œ ๋ช‡ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ผ๋ณธ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชฉ์ˆจ์„ ๋ฐ”์ณ ์žŠํ˜€์ง„ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์ง€์ผฐ๋‹ค '๋ช…์˜ˆ' ์‹ ์‚ฌ ์ˆ™๋…€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ฏธ๊ตญ ์ตœ๊ณ ์˜ ๊ฒŒํ‹ฐ์Šค๋ฒ„๊ทธ ์ „ํˆฌ๋กœ ๋ช…์˜ˆ ํ›ˆ์žฅ์„ ํƒ„ ์—ญ์ „์˜ ์šฉ์‚ฌ! '1876๋…„, ์ƒŒํ”„๋ž€์‹œ์Šค์ฝ”'
He is late of the 17th Cavalry... Ladies and gentlemen, Captain Nathan Algren! Captain Nathan Algren! Yes! Yes! Ladies, in one moment, ladies and gentlemen. Goddamn you, Algren, get out there!
์•ผ๋งŒ์กฑ ์ธ๋””์–ธ๋“ค์„ ์ง„์••ํ•œ ์‹ ์‚ฌ ์ˆ™๋…€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์†Œ๊ฐœ ์˜ฌ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค ๋„ค์ด๋“  ์•Œ๊ทธ๋ Œ ๋Œ€์œ„! ๋„ค์ด๋“  ์•Œ๊ทธ๋ Œ ๋Œ€์œ„! ๋„ค! ๋„ค! ์ž ์‹œ๋งŒ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์˜˜๋ณ‘ํ• , ๋นจ๋ฆฌ ๋‚˜์™€!
This is your last performance! You're fired! Now get out there! Come on! I'm sick of this! Come on! Yes! My thanks, Mr. McCabe, you are too kind. This, ladies and gents...
์˜ค๋Š˜์„ ๋์œผ๋กœ ํ•ด๊ณ ์•ผ! ๋‚˜์™€! ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ€! ๋‚˜๋„ ์ง€๊ฒจ์›Œ! ์–ด์„œ! ๋ฐ•์ˆ˜! ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋งฅ์ผ€์ด๋ธŒ ์”จ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ด๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ...
is the gun that's winning the West. Bodies stripped bare, mutilated. Left to rot in the sun. This, ladies and gentlemen, the 73 lever-action... Trapper.
์„œ๋ถ€๋ฅผ ์ œ์••ํ•œ ์ด์ด์ฃ  ์‚ฌ์ง€๊ฐ€ ์ ˆ๋‹จ๋œ ์ฑ„ ๋“ค์— ๋ฒ„๋ ค์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋ณด์‹œ๋Š” ์ด ์ด์€ 73๋…„ ๋ ˆ๋ฒ„์•ก์…˜ํ˜• ํŠธ๋ž˜ํผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
It's got a seven-shot capacity. Accurate 400 yards, one round per second. Son, have you ever seen what this could do to a man? That's right, missy. This beauty. Note the patented loading port and the smooth cocking action.
์‚ฌ๊ฒฉ๊ฑฐ๋ฆฌ 4๋ฐฑ์•ผ๋“œ์— 7๋ฐœ ์žฅ์ „๋˜์ฃ  ๊ผฌ๋งˆ์•ผ, ๋„ค ์•„๋น ๊ฐ€ ๋งž์œผ๋ฉด ๋งž์•„์š”, ์•„๊ฐ€์”จ ์ด ๋…€์„์€ ๋ฐฉ์•„์‡ ๋Š” ํŠนํ—ˆ๋„ ๋ฐ›์•˜์–ด์š”
Mr. McCabe here will take your orders. God bless you all. You're alive. I am, indeed. I have a good job for the both of us. What kind of a job?
๋งฅ์ผ€์ด๋ธŒ ์”จ์—๊ฒŒ ์ฃผ๋ฌธํ•˜์„ธ์š” ์‹ ์˜ ๊ฐ€ํ˜ธ๋ฅผ! ์‚ด์•„์žˆ๊ตฐ ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ  ์ €๋ž‘ ์ผ ํ•ด๋ณผ๋ž˜์š”? ์–ด๋–ค ์ผ์ธ๋ฐ?
The only job you're fit for, boyo. A man's job. Unless, of course, you got your heart set on a career in the theater here. Nathan! Just listen to what your man has to say.
๋Œ€์œ„๋‹˜๊ป˜ ๋”ฑ ๋งž๋Š” ์‚ฌ๋‚˜์ด์˜ ์ผ์ด์ฃ  ์‡ผ ๋ฌด๋Œ€๊ฐ€ ๋” ์ข‹๋‹ค๋ฉด ํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ณ ... ๋„ค์ด๋“ ! ์ผ๋‹จ ์–˜๊ธธ ๋“ค์–ด๋ด์š”
Sit down, please. Whiskey. Now, Japan's got it in mind to become a civilized country. to hire white experts to train their army. And if we play our cards right the Emperor grants the U.S. exclusive rights to supply arms.
์ข€ ์•‰๊ฒŒ ์œ„์Šคํ‚ค ์ผ๋ณธ์€ ์‹  ๋ฌธ๋ฌผ์— ๊ด€์‹ฌ์ด ๋งŽ์•„ ๋ฐฑ์ธ์„ ์ดˆ๋น™ํ•˜๊ฒ ๋Œ€ ์ผ์ด ์ž˜๋˜๋ฉด, ๋ฏธ๊ตญ์— ๋ฌด๊ธฐ ํŒ๋งค ๋…์ ๊ถŒ๋„ ์ค€๋Œ€
Well, I have an agreement with Winchester Company. I'm certain Mr. Omura here has some concept of what an agreement is. Your performances for the Winchester Company bring you $25 a week.
๋‚œ ์œˆ์ฒด์Šคํ„ฐ์™€ ๊ณ„์•ฝ๋ผ์žˆ์†Œ ์˜ค๋ฌด๋ผ ์”จ๋„ ๊ณ„์•ฝ์ด ๋ญ”์ง„ ์•Œ๊ฑธ? ์œˆ์ฒด์Šคํ„ฐ์—์„œ ์ฃผ๋‹น 25๋‹ฌ๋Ÿฌ๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์ฃ ?
We will pay you $400 a month. Five. For each. And another 500 when we get the job done. How many other genuine heroes you got lined up? Whiskey. So who will we be training your boys to fight?
์šฐ๋ฆฐ ์›” 4๋ฐฑ๋‹ฌ๋Ÿฌ ์ฃผ๊ฒ ์†Œ 5๋ฐฑ, ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋‹น... ์ผ์„ ์™„์ˆ˜ํ•˜๋ฉด 5๋ฐฑ ๋” ์ฃผ๊ณ ... ์ง„์งœ ์ „์Ÿ์˜์›…์€ ํ”์น˜ ์•Š์•„์š” ์œ„์Šคํ‚ค ํ›ˆ๋ จ์‹œ์ผœ์„œ ๋ˆ„๊ตฌ์™€ ์‹ธ์šฐ์ฃ ?
His name is Katsumoto Moritsugu. He was once the Emperor's teacher. He's Samurai. Samurai? Mr. Omura is familiar with our experiences dealing with renegades. Is he?
์นด์ธ ๋ชจํ†  ๋ชจ๋ฆฌ์ฏ”๊ตฌ ํ•œ๋•Œ ์ฒœํ™ฉ์˜ ์Šค์Šน์ด์—ˆ์ฃ  ์‚ฌ๋ฌด๋ผ์ด์š” ์‚ฌ๋ฌด๋ผ์ด? ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ฐ˜๊ตฐ ํ† ๋ฒŒ ๊ฒฝ๋ ฅ์„ ์ž˜ ์•„์…” ๊ทธ๋ž˜์š”?
He's even read your book. Please excuse. What is funny? The corps back together again. It's just so... inspiring! Excuse me. I need to use the necessities.
์ž๋„ค ์ฑ…๋„ ์ฝ์œผ์…จ์ง€ ์‹ค๋ก€์ง€๋งŒ ์™œ ์›ƒ๋Š”๊ฑฐ์š”? ์˜› ์ „์šฐ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋‹ˆ ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜... ์‹ ๋‚˜์„œ์š”! ์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์˜ค์คŒ ์ข€ ์‹ธ๊ณ ์š”
This isn't a problem. I'll just talk to him for a minute. Colonel Bagley. He'll do it. I just need a minute. Nathan. I did what I was ordered to do out there.
์›๋ž˜ ์ €๋ž˜์š” ์ž˜ ํƒ€์ด๋ฅผ๊ฒŒ์š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ์ ‘์ด‰ํ•œ ๊ฑด ์—ผ๋ ค ๋งˆ์„ธ์š”, ์„ค๋“ํ• ๊ฒŒ์š” ๋„ค์ด๋“  ๋‚œ ๋ช…๋ น๋Œ€๋กœ ์‹ธ์› ์„ ๋ฟ์ด์•ผ
And I have no remorse. So, what do you say we put the past behind us? You want me to kill Jappos, I'll kill Jappos. I'm not asking you to kill anybody. You want me to kill the enemies of Jappos, I'll kill the enemies of Jappos. Rebs or Sioux or Cheyenne.... For 500 bucks a month, I'll kill whoever you want.
์•„๋ฌด ํ›„ํšŒ ์—†๋„ค ์˜›์ผ์€ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ์„ธ ์ผ๋ณธ ๋†ˆ ์ฃฝ์ด๋ผ๋ฉด ์ฃฝ์ด์ฃ  ์ฃฝ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋ƒ ์ผ๋ณธ ๋†ˆ์˜ ์ ์„ ์ฃฝ์ด๋ผ๋ฉด ์ฃฝ์ด๊ณ  ๋‚จ๊ตฐ์ด๋˜ ์ˆ˜์šฐ ์กฑ์ด๋˜ ์›” 5๋ฐฑ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹ค ์ฃฝ์ด๊ฒ ์ง€๋งŒ
But keep one thing in mind... I'd happily kill you for free. July 12th, 1876. There is some comfort in the emptiness of the sea. No past, no future.
์ด๊ฑฐ ํ•˜๋‚œ ๋ช…์‹ฌํ•˜์‹œ์˜ค ๋‹น์‹ ์€ ๊ณต์งœ๋กœ๋„ ์ฃฝ์—ฌ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ 1876๋…„ 7์›” 12์ผ... ๋ฐ”๋‹ค๋Š” ๋ชจ๋“ ๊ฑธ ์žŠ๊ฒŒ ํ•ด์ค€๋‹ค ๊ณผ๊ฑฐ๋„ ๋ฏธ๋ž˜๋„...
Apparently, this is the only job for which I am suited. I am beset by the ironies of my life. Uh, Captain Algren, I presume? Yes. Jolly good. How do you do? Simon Graham.
ํ—ˆ๊ธด, ๋‚ด๊ฒŒ ๊ฐ€์žฅ ์–ด์šธ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์ด์ง€ ๋‚ด ์‚ถ์˜ ์ž”์ธํ•œ ์•„์ด๋Ÿฌ๋‹ˆ์—ฌ... ์•Œ๊ทธ๋ Œ ๋Œ€์œ„๋‹˜? ์‚ฌ์ด๋จผ ๊ทธ๋ž˜์—„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
20 years ago, this was a sleepy little town. Now look at it. You see, the Emperor is mad for all things Western and the Samurai believe it's changing too fast.
20๋…„ ์ „์—” ๋ฒฝ์ดŒ์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋งŽ์ด ๋ณ€ํ–ˆ์–ด์š” ์ฒœํ™ฉ์€ ๊ฐœํ˜ ์˜ˆ์ฐฌ๋ก ์ž๊ณ  ์‚ฌ๋ฌด๋ผ์ด๋Š” ๊ทธ๊ฑธ ์šฐ๋ คํ•ด์š”
Lawyers from France, engineers from Germany, architects from Holland and now, of course, warriors from America. I came over with the British trade mission, oh, years ago. I was soon relieved of my position.
ํ”„๋ž‘์Šค ๋ฒ•๋ฅ ๊ฐ€, ๋…์ผ ์—”์ง€๋‹ˆ์–ด ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ๊ฑด์ถ•๊ฐ€ ๋ฏธ๊ตญ์˜ ๊ตฐ์ธ๊นŒ์ง€... ๋‚œ ์˜๊ตญ์—์„œ ํ†ต์ƒ์‚ฌ์ ˆ๋กœ ์™”๋‹ค๊ฐ€ ๊ณง ํ•ด์ž„๋์–ด์š”
I had a rather unfortunate tendency to tell the truth in a country where no one ever says what they mean. So now, I very accurately translate other people's lies.
์†์„ ๊ฐ์ถ”๋Š” ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋„ˆ๋ฌด ์†”์งํ•œ ๊ฒŒ ํƒˆ์ด์—ˆ์ฃ  ์ด์   ๊ฑฐ์ง“๋ง ํ†ต์—ญ์— ๋„ํ†ตํ–ˆ์–ด์š”
For 2000 years, no emperor was even seen by a commoner. If he stands, you must bow. If he bows, you must bow lower. Do I look presentable? I haven't worn this in a decade.
์›๋ž˜ ํ‰๋ฏผ์€ ์ฒœํ™ฉ์„ ์•Œํ˜„ ๋ชปํ•ด์š” ์ฒœํ™ฉ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋ฉด ์ ˆํ•ด์•ผ ๋˜์š” ๋‚˜ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”? ์˜ˆ๋ณต์ด ์–ด์ƒ‰ํ•ด์„œ...
Rather snug around the midriff. And bow. The divine Emperor Meiji bids you welcome. He is grateful for the assistance your country offers. We hope to accomplish the same national harmony you enjoy in your homeland. The Emperor is most interested in your American Indians if you have fought against them in battle.
๊ฐ€์Šด์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ผ๋„ค ์ ˆํ•ด์š” ๋ฉ”์ด์ง€ ์ฒœํ™ฉ ํํ•˜๊ป˜์„  ๊ท€๊ตญ์˜ ๋„์›€์— ๊ฐ์‚ฌํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ์˜ค ์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ท€๊ตญ์ฒ˜๋Ÿผ ํ™”ํ•ฉ์„ ์ด๋ฃจ๊ณ ์‹ถ์†Œ ๋‘ ๋ถ„๋„ ์ธ๋””์–ธ๊ณผ ์‹ธ์› ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ด ํ•˜์‹œ๋Š”๊ตฐ์š”
We have, Your Highness. The red man is a brutal adversary. They are very brave. Bow. Thank you very much. And step back. Step back, step back and turn.
์‹ธ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ํํ•˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์•ผ๋งŒ์กฑ์ด์ฃ  ๋ฌด์ฒ™ ์šฉ๊ฐํ•˜์ฃ  ์ ˆํ•ด์š” ๋Œ€๋‹จํžˆ...๊ฐ์‚ฌํ•˜์˜ค ๋ฌผ๋Ÿฌ์„œ์š” ๋” ๋’ค๋กœ, ๋’ค๋กœ... ๋Œ์•„์„œ์š”
Right, you little bastards! You will stand up straight or I will personally shit-kick every Far Eastern buttock that appears before my eyes! Well done, sergeant. When you understand the language, sir, everything falls into place.
์˜ค๋ฅธ์ชฝ! ์ด ๋ฐ”๋ณด๋“ค์•„! ๋˜‘๋ฐ”๋กœ ๋ชปํ•ด? ๋™์ž‘ ํ‹€๋ฆฐ ๋†ˆ์€ ์ž‘๋‹ฌ๋ง‰ํ•œ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฑท์–ด์ฐจ ์ฃผ๊ฒ ๋‹ค! ์ˆ˜๊ณ ํ–ˆ๋‹ค, ์ƒ์‚ฌ ๋ง๋งŒ ํ†ตํ•˜๋ฉด ํฐ ๋ฌธ์ œ์—†๊ฒ ์–ด์š”
The first rank will kneel, rifles at the ready. The second rank.... July 22nd, 1876. They are an army of conscripts. Most of them are peasants who have never even seen a gun.
์ฒซ ์ค„์€ ๋ฌด๋ฆŽ ๊ฟ‡๊ณ  ์‚ฌ๊ฒฉ ์ž์„ธ! ๋‘˜์งธ ์ค„์€... 1876๋…„ 7์›” 22์ผ ๋†๋ถ€ ์ถœ์‹ ์ธ ์ด๋“ค์€ ์ด์„ ๊ตฌ๊ฒฝํ•œ ์ ๋„ ์—†์—ˆ๋‹ค
Fire! What can the general tell me about this man, this Samurai, Katsumoto? He seems to have great knowledge of Katsumoto and his rebellion. I will count on his help when facing a Samurai.
๋ฐœ์‚ฌ! ์นด์ธ ๋ชจํ† ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ƒ๊ณ  ๋ฌผ์–ด๋ด์š” ๊ทธ๋Š” ์นด์ธ ๋ชจํ† ๋ฅผ ์ž˜ ์•„๋Š” ๋“ฏํ•˜๋‹ค ํฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค
Who supplies their weapons? Katsumoto no longer dishonors himself by using firearms, you see. He uses no firearms? To those who honor the old ways, Katsumoto is a hero.
์ด๊ธฐ๋Š” ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ณต๊ธ‰ํ•˜์ง€? ์ด์„ ์“ฐ๋Š”๊ฑด ๋ฌด์‚ฌ์˜ ์ˆ˜์น˜๋ž˜์š” ์ด์„ ์•ˆ ์“ด๋‹ค? ๊ทธ๋Š” ์ˆ˜๊ตฌํŒŒ์˜ ์˜์›…์ด์ฃ 
How well does he know this man? He fought with the Samurai? He is Samurai. You must understand. Katsumoto pledged his sword to defend the Emperor.
์žฅ๊ตฐ๊ณผ ์ž˜ ์•„๋‚˜? ์žฅ๊ตฐ๊ณผ ์นด์ธ ๋ชจํ† ๊ฐ€? ์žฅ๊ตฐ๋„ ์‚ฌ๋ฌด๋ผ์ด์˜ˆ์š” ์นด์ธ ๋ชจํ† ๋Š” ์ฒœํ™ฉ๊ป˜ ์ถฉ์„ฑ์„ ๋งน์„ธํ–ˆ์–ด์š”
They say that a Samurai's sword is his soul. Really? A fellow linguist? Oh, capital! Oh, come on, sir. A word or two in the savage tongue. "Cut his tongue out and boil him in oil." Early day tomorrow, captain.
์นผ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์˜ํ˜ผ์ด์ฃ  ๊ทธ๋ž˜์š”? ๋ง ๋นจ๋ฆฌ ๋ฐฐ์›Œ์š”? ์ž˜๋๋„ค! ์ธ๋””์–ธ ๋ง ๋ช‡ ๋งˆ๋”” ํ•ด๋ด์š” 'ํ˜€๋ฅผ ์ž˜๋ผ ๊ธฐ๋ฆ„์— ํŠ€๊ฒจ๋ผ!' ์ผ์ฐ ์ผ์–ด๋‚˜์•ผ์ฃ 
It's about bedtime, isn't it? I always had a dread fascination with scalping. I never quite understood its technique. And scraping a dull blade of a rusty knife around your scalp with a saw-like motion.
์ฃผ๋ฌด์„ธ์š” ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€์ฃฝ์ด ๋ฒ—๊ฒจ์งˆ ๋• ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋–จ๊นŒ? ์นผ๋กœ ํ†ฑ์งˆํ•˜๋“ฏ ๋‘ํ”ผ๋ฅผ ์ฌ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ด์š”
And you'll have some idea of how it feels to be scalped, Mr. Graham. Now how soon can you translate those books? Right away. I'm just delighted you're taking such an interest in Samurai.
๊ทธ๊ฑธ ์ƒ์ƒํ•˜๋ฉด ์ดํ•ด๋  ๊ฑฐ์š” ๊ทธ๋ž˜์—„ ์”จ ์ฑ… ๋ฒˆ์—ญ ์–ธ์ œ ๋๋‚œ๋‹ค๊ณ ์š”? ๊ธˆ๋ฐฉ ๋ผ์š” ์‚ฌ๋ฌด๋ผ์ด์— ๊ด€์‹ฌ ๋งŽ์œผ์‹œ๋„ค์š”
I don't give a damn about the Samurai. I want to know my enemy. I shall not sleep until it is done. Ah... Sake. I bid you good night. Can I get you anything, sir?
๊ด€์‹ฌ? ์ ์„ ์•Œ๋ ค๋Š” ๊ฒƒ ๋ฟ์ด์˜ค ์ „ ๋ฒˆ์—ญ ๋๋‚ด๊ณ  ์ž˜๊ฒŒ์š” ์‚ฌ์ผ€ ์ฃผ๋ฌด์„ธ์š” ๋ญ ์‹œํ‚ค์‹ค ๊ฑด?
This is a punitive expedition, captain. Col. Bagley, these people had nothing to do with the raids! Good night, sir. Quietly now, boys. Fire!
์ด๊ฑด ํ† ๋ฒŒ ์ž‘์ „์ด์•ผ ์ฃผ๋ฏผ๋“ค์€ ์ „ํˆฌ์™€ ๋ฌด๊ด€ํ•ด์š”! ์ฃผ๋ฌด์„ธ์š” ์กฐ์šฉํžˆ ํ•ด ๋ฐœ์‚ฌ!
Couldn't have put it better myself, sir. Rifle butt, against the shoulder. Eye, down the sight. Now, slowly.... Well done. Nathan! Katsumoto's attacked a railroad at the border of his province.
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋‹คํ–‰์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๊ฐœ๋จธ๋ฆฌํŒ์„ ์–ด๊นจ์— ๋Œ€ ๋ˆˆ์€ ๊ณผ๋…์„ ๋ณด๊ณ  ์ฒœ์ฒœํžˆ... ์ž˜ํ–ˆ์–ด ๋„ค์ด๋“ ! ์นด์ธ ๋ชจํ† ๊ฐ€ ์ฒ ๋กœ๋ฅผ ์Šต๊ฒฉํ–ˆ์–ด
He must be stopped now. My railroad is a priority for this country. They're not ready. Whose sole occupation for the last thousand years has been war.
์ €์ง€ํ•ด์•ผ ๋ผ์š” ์ฒ ๋„๋Š” ๋‚ด ์—ญ์  ์‚ฌ์—…์ด์˜ค ์•„์ง ํ›ˆ๋ จ์ด... ์ˆ˜์ฒœ ๋…„๊ฐ„ ์ „ํˆฌ๋งŒ ์น˜๋ฅธ ์ž๋“ค์ด์—์š”
You have superior firepower and a larger force. I am ordering the regiment to move against the rebel Katsumoto. You will track him down and engage him. Load. Mr. Graham! Tell this man to fire at me!
์šฐ๋ฆฐ ํ™”๋ ฅ๊ณผ ๋ณ‘๋ ฅ์ด ์šฐ์„ธํ•ด ๋ช…๋ น์ด๋‹ค, ์ฆ‰์‹œ ๊ตฐ์„ ์ด๋Œ๊ณ  ๋†ˆ๋“ค์„ ์ฐพ์•„๋‚ด์„œ ํ† ๋ฒŒํ•ด ์žฅ์ „ํ•ด ๊ทธ๋ž˜์—„ ์”จ, ๋‚  ํ–ฅํ•ด ์˜๋ผ๊ณ  ํ•ด์š”!
I beg your pardon? Tell this man... if he does not shoot me, I will kill him! Captain, if I might have a word. Tell him! Tell him! Load! Load!
๋„ค? ๋…€์„์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์š” ๋‚  ์•ˆ ์˜๋ฉด ์ฃฝ์ด๊ฒ ๋‹ค๊ณ ! ํ•˜์ง€๋งŒ ๋Œ€์œ„๋‹˜... ๋งํ•ด์š”! ๋งํ•ด! ์žฅ์ „ํ•ด! ์žฅ์ „ํ•ด!
Faster! Faster! Shoot me, damn it. Fire! Fire! They're not ready. The regiment leaves at 6 a.m.! A thousand miles of rail track laid in less than two years.
๋นจ๋ฆฌ ์ด! ๋นจ๋ฆฌ! ์–ด์„œ ์˜๋ผ๋‹ˆ๊นŒ... ๋ฐœ์‚ฌ! ๋ฐœ์‚ฌ! ์ค€๋น„๊ฐ€ ์•ˆ๋์†Œ ์•„์นจ 6์‹œ์— ์ถœ๋ฐœํ•œ๋‹ค! ์ˆ˜์ฒœ ํ‚ฌ๋กœ ์ฒ ๋กœ๋ฅผ 2๋…„์— ๊น”์•˜์–ด์š”
It's astonishing. And Omura owns all of it? As soon as he can get rid of the Samurai, he will, yes. How do you intend to find Katsumoto? Don't worry, Mr. Graham. I assure you, he'll find us.
๋Œ€๋‹จํ•˜์ฃ  ์ด๊ฒŒ ๋‹ค ์˜ค๋ฌด๋ผ๊ฑฐ์š”? ์‚ฌ๋ฌด๋ผ์ด๋งŒ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋ฉด์š” ์นด์ธ ๋ชจํ† ๋ฅผ ์–ด์ฐŒ ์ฐพ์ฃ ? ๊ทธ๊ฐ€ ๋จผ์ € ์šฐ๋ฆด ์ฐพ์„ ๊ฑฐ์š”
Pay attention, it will save your lives! 2nd Company, form on 1st Company. 3rd and 4th Company, form up behind. Fill in on command! Where's Hasegawa? Apparently he refuses to fight against Katsumoto.
์ •์‹ ์„ ์ฐจ๋ ค์•ผ ์‚ฐ๋‹ค! 2๋ถ„๋Œ€๋Š” 1๋ถ„๋Œ€ ์ฃผ๋ณ€ 3, 4๋ถ„๋Œ€๋Š” ๊ทธ ๋’ค๋กœ ํฌ์ง„ํ•ด! ์‹ ํ˜ธํ•˜๋ฉด ๋ฐ€์ฐฉํ•ด! ํ•˜์„ธ๊ฐ€์™€๋Š”? ์นด์ธ ๋ชจํ† ์™€ ์‹ธ์šธ ์ˆœ ์—†๊ฒ ์ฃ 
Cover down! Captain Algren, we are not here as combatants. Then who's gonna lead these men? Their own officers, for chrissake. Let's move to the rear. We'll be there presently.
์œ„์น˜๋กœ! ์•Œ๊ทธ๋ Œ! ์šฐ๋ฆฐ ๋น ์ ธ์•ผ ๋ผ ๋ˆ„๊ฐ€ ์ง€ํœ˜ํ•ด์š”? ์ผ๋ณธ๊ตฐ ์žฅ๊ต! ๋’ค๋กœ ๊ฐ€์„ธ ์–ด์ฐจํ”ผ ๊ณง ๋ฐ€๋ ค์š”
Fix bayonets! Mr. Graham, you will accompany me to the rear. Yes, of course. Sergeant Gant, did you hear my order? I did indeed, sir! Good, then you will obey it. Now!
์ฐฉ๊ฒ€! ๊ทธ๋ž˜์—„, ๋’ค๋กœ ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค ๋„ค! ๋ช…๋ น ๋“ค์—ˆ๋‚˜? ๋„ค, ๋Œ€์œ„๋‹˜! ๊ทธ๋Ÿผ ์‹œํ–‰ํ•ด! ์ฆ‰์‹œ!
No disrespect intended, sir, but shove it up your ass. Load! Load! Samurai come. You'll be fine, son. Assume firing positions! Assume firing positions!
์™ธ๋žŒ ๋˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค! ์žฅ์ „! ์žฅ์ „! ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค! ๊ฒ๋‚ด์ง€ ๋งˆ ์ „์› ์‚ฌ๊ฒฉ ์ž์„ธ! ์ „์› ์‚ฌ๊ฒฉ ์ž์„ธ!
Fire on my order only! Hold your fire! Hold your fire! Reload! Hold the line! Fire at will! Lieutenant, fall back! Zeb! What is your name?
๋‚ด ๋ช…๋ น์—๋งŒ ์ด! ์‚ฌ๊ฒฉ ์ค‘์ง€! ์‚ฌ๊ฒฉ ์ค‘์ง€! ์žฅ์ „! ์œ„์น˜ ์‚ฌ์ˆ˜ํ•ด! ์ง‘์ค‘ ์‚ฌ๊ฒฉ! ์ค‘์œ„, ํ›„ํ‡ดํ•ด! ์ ญ! ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ”๊ฐ€?
This is my son's village. Jolly good. Sake. Sake? Sake. Sake. Sake. Sake! Please. Sake. Sake! I told you! Morning. What's your name?
์—ฌ๊ธด ์‚ฐ ์†์ด๊ณ  ๋ฒ ๋ฆฌ ๊ตฟ ์‚ฌ์ผ€! ์‚ฌ์ผ€? ์‚ฌ์ผ€ ์‚ฌ์ผ€ ์‚ฌ์ผ€ ์‚ฌ์ผ€! ์ œ๋ฐœ ์‚ฌ์ผ€ ์ข€... ์‚ฌ์ผ€! ๋‚ด ๋ง ์•ˆ ๋“ค๋ ค? ์•ˆ๋…• ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ์•ผ?
You got a name, don't you? I know why you don't talk. You're angry. Son of a bitch. This temple was built by my family a thousand years ago.
์ด๋ฆ„ ์žˆ์„ ๊ฑฐ ์•„๋ƒ? ์™œ ๋ง ์•ˆ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„ ์น˜๋งˆ ์ž…๋Š”๊ฒŒ ๋งํ•  ์˜๊ฐ... ์ด ์ ˆ์€ ๋‚ด ์กฐ์ƒ์ด ์ฒœ๋…„ ์ „์— ์„ธ์› ์ง€
My name is Katsumoto. What is your name? Are my words not correct? I will practice my English with you... if you would honor me. You kept me alive just to speak English?
๋‚œ ์นด์ธ ๋ชจํ† ๋‹ค ์ž๋„จ ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ”๊ฐ€? ๋‚ด ์˜์–ด๊ฐ€ ํ‹€๋ ธ๋‚˜? ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ๋” ํ•ด์•ผ๋ผ ์ž๋„ค๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฅด์ณ์ฃผ๊ฒŒ ๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ด๋ ค์คฌ๋‚˜?
Then what do you want? To know my enemy. I've seen what you do to your enemies. Warriors in your country do not kill? General Hasegawa asked me to help him end his life.
๊ทธ๋Ÿผ ์™œ? ์ ์„ ์•Œ๋ ค๊ณ ... ์ ์—๊ฒŒ ์ž”์ธํ•˜๋”๊ตฐ ๋ฏธ๊ตญ ๊ตฐ์ธ์€ ์‚ด์ƒ ์•Š๋‚˜? ๋‚œ ํ•˜์„ธ๊ฐ€์™€์˜ ์ž๊ฒฐ์„ ๋„์™€์ค€ ๊ฑฐ์•ผ
A Samurai cannot stand the shame of defeat. I was honored to cut off his head. Many of our customs seem strange to you. The same is true of yours.
์‚ฌ๋ฌด๋ผ์ด์—๊ฒŒ ํŒจ๋ฐฐ๋Š” ์น˜์š•์ด์ง€ ๊ทธ๋ฅผ ๋ฒค๊ฑด ๋‚ด ์˜์˜ˆ์ผ์„ธ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์ƒํ•œ๊ฐ€? ํ”ผ์ฐจ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์•ผ
For example... not to introduce yourself is considered extremely rude, even among enemies. Nathan Algren. I am honored to meet you. I have enjoyed this conversation in English. I have questions.
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์šฐ๋ฆฐ ์ ๊ณผ๋„ ํ†ต์„ฑ๋ช…ํ•˜๋Š”๊ฒŒ ์˜ˆ์˜์ง€ ๋„ค์ด๋“  ์•Œ๊ทธ๋ Œ์ด๋‹ค ๋งŒ๋‚˜์„œ ์˜๊ด‘์ผ์„ธ ์˜์–ด ๋Œ€ํ™” ์œ ์ตํ–ˆ๋„ค ์งˆ๋ฌธ ์žˆ์–ด
I have introduced myself. You have introduced yourself. This is a very good conversation. I have questions. Questions come later. Who was the warrior in the red armor?
์šฐ๋ฆฌ ์„œ๋กœ ํ†ต์„ฑ๋ช… ํ–ˆ์ž–๋‚˜ ๊ทธ๊ฑธ๋กœ ๋Œ€ํ™”๋Š” ์ถฉ๋ถ„ํ•ด ๋ฌผ์–ด๋ณผ๊ฒŒ ์žˆ์–ด ๋‚˜์ค‘์—! ๋ถ‰์€ ๊ฐ‘์˜ท, ๋ˆ„๊ตฌ์ง€?
My brother-in-law, Hirotaro. And the woman who cares for me? My sister, Hirotaro's wife. Her name is Taka. I killed her husband? It was a good death.
๋‚ด ๋งค์ œ ํžˆ๋กœํƒ€๋กœ์•ผ ๋‚  ๋Œ๋ณด๋Š” ์—ฌ์ž”? ๋‚ด ๋™์ƒ์ผ์„ธ ํžˆ๋กœํƒ€๋กœ์˜ ์•„๋‚ด ์ด๋ฆ„์€ ํƒ€์นด์•ผ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ๋‚จํŽธ์„...? ๋ช…์˜ˆ๋กœ์šด ์ฃฝ์Œ์ด์—ˆ์–ด
You! Thank you. Nicely done. Try. I just realized, I've been remiss. Forgive me. That is your job, correct? Protecting me? Well done, Bob. You don't mind if I call you "Bob," do you?
๋‹น์‹ ! ๊ณ ๋ง™์†Œ ์ž˜ํ•˜๋Š”๊ตฐ ์–ด์„œ์š”! ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋‹ˆ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฒฐ๋ก€๋ฅผ ํ–ˆ๊ตฐ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹  ์ž„๋ฌด์ง€? ๋‚  ๋ณดํ˜ธํ•˜๋Š”๊ฑฐ... ๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋ฐฅ '๋ฐฅ'์œผ๋กœ ๋ถˆ๋Ÿฌ๋„ ๋˜์ง€?
I knew a Bob once. God, he was ugly as a mule. You a ladies' man, Bob? Ujio is teaching you the way of the Japanese sword. Yes, indeed. You fought against your Red Indians?
๋‚ด ์นœ๊ตฌ ๋ฐฅ์€ ๋ฌด์ง€ ๋ชป์ƒ๊ฒผ์–ด ์—ฌ์ž, ์ข‹์•„ํ•ด, ๋ฐฅ? ์šฐ์กฐ๋Š” ๊ฒ€์˜ ๋„๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์นœ ๊ฑฐ์•ผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒ ์ง€ ์ž๋„ค๋„ ์ธ๋””์–ธ๊ณผ ์‹ธ์› ๋‚˜?
Yes. Tell me of your part in this war. Why? I wish to learn. Read a book. I would rather have a good conversation. Why? Because... we are both students of war.
๊ทธ๋ž˜ ์ž„๋ฌด๊ฐ€ ๋ญ์˜€๋‚˜? ์™œ? ๋ฐฐ์šฐ๋ ค๊ณ ... ์ฑ… ๋ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ํ•˜๊ณ ์‹ถ๋„ค ์™œ์ง€? ์™œ๋ƒ๋ฉด... ์ „์žฅ์€ ๋ฐฐ์›€ํ„ฐ๋‹ˆ๊นŒ...
So... you were the general of your army? No. I was a captain. This is a low rank? A middle rank. And who was your general? Don't you have a rebellion to lead?
๊ทธ๋ž˜... ์ž๋„ค, ์‚ฌ๋ น๊ด€์ด์—ˆ๋‚˜? ์•„๋‹ˆ ๋‚œ ๋Œ€์œ„์˜€์–ด ๋‚ฎ์€ ๊ณ„๊ธ‰์ธ๊ฐ€? ์ค‘๊ฐ„ ์žฅ๊ต์ง€ ์‚ฌ๋ น๊ด€์€ ๋ˆ„๊ตฌ์˜€๋‚˜? ์ „ํˆฌ ์—†์–ด์„œ ์‹ฌ์‹ฌํ•ด?
People in your country do not like conversation? He was a lieutenant colonel. His name was Custer. I know this name. He killed many warriors.
๋ฏธ๊ตญ์ธ์€ ๋Œ€ํ™” ์‹ซ์–ดํ•˜๋‚˜? ์ค‘๋ น์ด์—ˆ์–ด ์ปค์Šคํ„ฐ ์ค‘๋ น ๊ทธ ์ด๋ฆ„ ์•Œ์•„ ๋งŽ์€ ์ ์„ ์ฃฝ์˜€์ง€
Oh, yes. Many warriors. So he was a good general. No. No, he wasn't a good general. He was arrogant and foolhardy. 2000 Indians? How many men for Custer?
๊ทธ๋ž˜ ๋งŽ์ด ์ฃฝ์˜€์ง€ ์ข‹์€ ์žฅ์ˆ˜์˜€๊ตฐ ๋‚˜์œ ์žฅ์ˆ˜์˜€์–ด ์˜ค๋งŒํ•˜๊ณ  ๋ฉ์ฒญํ•œ... ์ธ๋””์–ธ 2์ฒœ๋ช…? ์ปค์Šคํ„ฐ์ธก ๋ณ‘๋ ฅ์€?
I like this General Custer. He was a murderer who fell in love with his own legend. And his troopers died for it. I think this is a very good death.
๊ทธ ์žฅ์ˆ˜, ๋ง˜์— ๋“ค์–ด! ์˜์›…์‹ฌ์— ๋„์ทจํ•œ ์‚ด์ธ์ž์˜€์–ด ๋ถ€ํ•˜๋“ค๋งŒ ํฌ์ƒ๋์ง€ ๊ณ ๊ท€ํ•œ ์ฃฝ์Œ์ด์•ผ
If it is my destiny. What do you want from me? What do you want for yourself? What are you doing? Why are we having these conversations? What the hell am I doing here?
๋‚ด ์šด๋ช…์ด๋ผ๋ฉด... ๋‚ด๊ฒŒ ๋ญ˜ ์›ํ•ด? ์ž๋„จ ๋ญ˜ ์›ํ•˜์ง€? ์™œ ์ด๋ž˜? ์ด ๋Œ€ํ™”์˜ ๋ชฉ์ ์ด ๋ญ์•ผ? ๋‚  ์™œ ์žก์•„๋‘”๊ฑฐ์ง€?
In spring... the snows will melt and the passes will open. Until that time, you are here. Good day, captain. 1876. Day unknown. Month unknown.
๋ด„์— ๋ˆˆ์ด ๋…น์œผ๋ฉด ๊ธธ์ด ๋šซ๋ ค ๊ทธ๋•Œ ๊นŒ์ง„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ง€๋‚ด ๊ทธ๋งŒ ๊ฐ€๋ณด๊ฒŒ, ๋Œ€์œ„ 1876๋…„ ๋ช‡ ์›” ๋ฉฐ์น ์ธ์ง„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค
I continue to live among these unusual people. I am their captive, in that I cannot escape. as if I were a stray dog or an unwelcome guest. Everyone is polite. Everyone smiles and bows. But beneath their courtesy I detect a deep reservoir of feeling.
๋‚œ ์•„์ง๋„ ์ด๋“ค๊ณผ ์‚ด๊ณ ์žˆ๋‹ค ํƒˆ์ถœ์„ ๋ชปํ•˜๋‹ˆ ํฌ๋กœ์ธ ์…ˆ์ด๋‹ค ๋– ๋Œ์ด ๊ฐœ๋‚˜ ๋ถˆ์ฒญ๊ฐ ๋Œ€ํ•˜๋“ฏ... ๊ฒ‰์œผ๋ก  ์นœ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ์›ƒ์ง€๋งŒ ๋งˆ์Œ ๊นŠ์€ ๊ณณ์—” ๋”ด๊ฑธ ๊ฐ์ถ”๊ณ ์žˆ๋‹ค
They are an intriguing people. I have never seen such discipline. I am surprised to learn that the word "Samurai" means "to serve"... and that Katsumoto believes his rebellion to be in the service of the Emperor.
๋ฌ˜ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด๋‹ค ๋‚˜ํƒœํ•จ์ด๋ž€ ์—†๋‹ค '์‚ฌ๋ฌด๋ผ์ด'๋Š” '์„ฌ๊ธด๋‹ค'๋Š” ๋œป์ด๋‹ค ์นด์ธ ๋ชจํ† ์˜ ๋ถˆ์ถฉ๋„ ์„ฌ๊น€์˜ ๋ฐฉ๋ฒ•์ธ ๊ฑฐ๋‹ค
Please forgive. Too many mind. Too many mind? Mind the sword, mind the people watch, mind the enemy. Too many mind. No mind. No mind. Not so fast. What are these?
๋„ˆ๋ฌด ์ƒ๊ฐ์ด ๋งŽ์•„์š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋งŽ๋‹ค? ๋‚จ์˜ ๋ˆˆ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์ ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ ... ์ƒ๊ฐ ๋ง์•„์š” ๋‹ค ๋น„์›Œ์š” ๋น„์›Œ๋ผ... ์ฒœ์ฒœํžˆ! ์ด๊ฑด ๋ญ์ง€?
No, no. Not so fast. I'm Algren. Nobutada. Nobutada. Magojiro. Magojiro. Higen. Higen. Taka. She's been very kind to me. She's honored to have my guest in her house.
์ฒœ์ฒœํžˆ... ๋‚œ ์•Œ๊ทธ๋ Œ ๋…ธ๋ถ€ํƒ€๋‹ค ๋…ธ๋ถ€ํƒ€๋‹ค ๋งˆ๊ณ ์ง€๋กœ ๋งˆ๊ณ ์ง€๋กœ ํžˆ๊ฒ ํžˆ๊ฒ ํƒ€์นด ๋™์ƒ์ด ์ž˜ ํ•ด์ค˜ ์ž๋„จ ๊ท€ํ•œ ๋‚ด ์†๋‹˜์ด๋‹ˆ๊นŒ...
Winter, 1877. What does it mean to be Samurai? To devote yourself utterly to a set of moral principles... to seek a stillness of your mind...
1877๋…„ ๊ฒจ์šธ ์‚ฌ๋ฌด๋ผ์ด๋Š” ๋ญ˜ ์ข‡๋Š” ๊ฑธ๊นŒ? ์‹ ๋…์„ ์œ„ํ•ด ๋ชธ ๋ฐ”์น˜๋Š” ๊ฒƒ? ์ˆ˜์–‘์„ ์Œ“๋Š” ๊ฒƒ?
and to master the way of the sword. Cold? Also. Also cold. Fire. To burn. I'm sorry. For your husband, Hirotaro. Spring, 1877. There is so much here that I will never understand.
๊ฒ€์ˆ ์„ ์—ฐ๋งˆํ•˜๋Š” ๊ฒƒ? '์ถฅ๋‹ค'๋Š”? ๋‚˜๋„ ์ถฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค '๋ถˆ'... '๋œจ๊ฒ๋‹ค' ๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ๋‚จํŽธ ๋ถ„, ํžˆ๋กœํƒ€๋กœ 1877๋…„ ๋ด„ ์ด๋“ค์˜ ์‚ถ์€ ๋ถˆ๊ฐ€์‚ฌ์˜๋‹ค
But there is, indeed, something... spiritual in this place. And though it may forever be obscure to me... I cannot but be aware of its power.
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ณณ์—”... ์˜์ ์ธ ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ๊ทธ ํž˜์„ ๋А๋ผ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค
I do know it is here that I have known my first untroubled sleep in many years. No mind. Katsumoto! The perfect blossom is a rare thing. You could spend your life looking for one, and it would not be a wasted life.
์—ฌ๊ธฐ์˜จ ํ›„ ๋น„๋กœ์†Œ ํŽธํ•œ ์ž ์„ ์ž๊ฒŒ๋๋‹ค ๋งˆ์Œ์„ ๋น„์›Œ๋ผ... ์นด์ธ ๋ชจํ† ! ์™„๋ฒฝํ•œ ๋ฒš๊ฝƒ์†ก์ด๋Š” ๋“œ๋ฌผ์ง€ ํ‰์ƒ์„ ํ—ค๋งค์–ด ํ•œ ์†ก์ด๋งŒ ์ฐพ์•„๋„ ๋ณต์ด์•ผ
Who sent those men to kill you? I'm writing a poem The tiger's eyes Are like my own But he comes from across A deep and troubled sea Was it the Emperor?
๋ˆ„๊ฐ€ ๋ณด๋‚ธ ์ž๊ฐ์ด์ง€? ๋‚ด๊ฐ€ ๊พผ ๊ฟˆ์„ ์‹œ๋กœ ์จ๋ดค๋„ค ๋‚ด ๋ˆˆ์„ ๋‹ฎ์€ ํ˜ธ๋ž‘์ด๊ฐ€... ๊ฑฐ์นœ ๋ฐ”๋‹ค๋ฅผ ๊ฑด๋„ˆ์™”๋„ค ์ฒœํ™ฉ์ด ๋ณด๋ƒˆ๋‚˜?
Omura? If the Emperor wishes my death, he has but to ask. So it was Omura. I'm having trouble finishing the poem. Can you suggest a last line? I'm not a writer. Yet you have written many pages since you came here. What else has she told you?
์˜ค๋ฌด๋ผ? ๋‚ด ๋ชฉ์ˆจ์€ ํํ•˜์˜ ๊ฒƒ์ผ์„ธ ๊ทธ๋Ÿผ ์˜ค๋ฌด๋ผ๊ตฐ ๋ ๊ตฌ์ ˆ์„ ๋ชป ๋งบ๊ฒ ์–ด ์ž๋„ค๊ฐ€ ๋งบ์–ด๋ด ์‹œ ๋ชป์จ ์—ฌ๊ธฐ ์˜จ ํ›„ ๊ณ„์† ์ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ผ์ž–๋‚˜ ๋™์ƒ์ด ๋˜ ๋ญ๋ผ๋“ ๊ฐ€?
You have nightmares. Every soldier has nightmares. Only one who is ashamed of what he has done. You have no idea what I have done. You have seen many things. I have.
์•…๋ชฝ์„ ๊พผ๋‹ค๊ณ ... ๊ตฐ์ธ์€ ๋‹ค ๊ฟ” ํ›„ํšŒํ•  ๋•Œ๋งŒ ๊พธ์ง€ ๋‚œ ๋ฌด์„œ์šด ์ง“์„ ํ–ˆ์–ด ๋งŽ์€๊ฑธ ๊ฒช์—ˆ๊ฒ ๊ตฐ ๊ทธ๋žฌ์ง€
And you do not fear death, but sometimes you wish for it. Is this not so? Yes. I, also. It happens to men who have seen what we have seen. And then I come to this place of my ancestors... and I remember.
๊ฐ€๋”์€ ์ฃฝ์Œ์„ ๊ฟˆ๊ฟ€ ๋•Œ๋„ ์žˆ์ง€? ์•ˆ ๊ทธ๋Ÿฐ๊ฐ€? ๊ทธ๋ž˜ ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ž˜ ์‚ด์ƒ์„ ํ–‰ํ•œ ์ž์˜ ์—…๋ณด์ง€ ๋‚ด ์กฐ์ƒ๋“ค์ด ๊ณ„์‹  ์ด๊ณณ์— ์˜ค๋ฉด ๋‚œ ๊นจ๋‹ซ๋Š”๋‹ค๋„ค
Like these blossoms, we are all dying. The way of the warrior. Life in every breath. That is Bushido. The Emperor has granted a safe passage to Tokyo.
์šฐ๋ฆฐ ๋‹ค ์ฃฝ๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฑธ... ์ ์˜ ์ƒ๋ช…๋„... ์กด์žฌ์˜ ์˜๋ฏธ... ๊ทธ๊ฑธ ์•„๋Š” ๊ฒŒ ๋ฌด์‚ฌ๋„์•ผ ํํ•˜๊ฐ€ ๋„์ฟ„ ํ–‰์„ ํ—ˆ๋ฝํ•˜์…จ๋„ค
We leave tomorrow. Good. Good. Algren-san! Algren-san. Algren? Algren, my God, you are alive. Well, you never cease to astonish. Howitzers. Yes, indeed.
๋‚ด์ผ ์ถœ๋ฐœํ•ด ์ž˜๋๊ตฐ ๊ทธ๋ž˜ ์•„๋ฃจ๊ทธ๋ Œ ์ƒ! ์•Œ๊ทธ๋ Œ? ์„ธ์ƒ์—, ์‚ด์•„์žˆ์—ˆ๊ตฐ ์ž๋„จ ๋Š˜ ๋‚  ๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ•ด ๊ณก์‚ฌํฌ? ๊ทธ๋ž˜, ๋งž์•„
As soon as the Emperor signs the damn trade agreement he gets the whole package. Including this particular item. 200 rounds a minute. And the new cartridges cut down on jamming.
์ฒœํ™ฉ์ด ์„œ๋ช…๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๊ณง ์ˆ˜์ž…๋  ๊ฑฐ์•ผ ์ด ๊ธฐ๊ด€ํฌ๋„... 1๋ถ„์— 2๋ฐฑ๋ฐœ ๋‚˜๊ฐ€ ํƒ„์•ฝํ†ต์ด ๊ฐœ์„ ๋์ง€
I need a bath. After living with those savages, I can only imagine. Welcome back, captain. Ah, gentlemen, come in. Captain Algren, it seems you have endured your captivity with little ill effect. I was not ill-treated, sir.
์ข€ ์”ป์–ด์•ผ๊ฒ ์†Œ ์•ผ๋งŒ์ธ๊ณผ ์ง€๋ƒˆ์œผ๋‹ˆ ์˜ค์ฃฝํ•˜๊ฒ ๋‚˜ ์ž˜ ๋Œ์•„์™”๋„ค ๋“ค์–ด๋“ค ์™€์š” ์•Œ๊ทธ๋ Œ ๋Œ€์œ„ ํฌ๋กœ ์ƒํ™œ์„ ์ž˜ ๊ฒฌ๋ŽŒ๋‚ด์…จ๊ตฐ ์ž˜ ๋Œ€ํ•ด์ค˜์„œ์š”
Mr. Omura, I have here a draft of the arms agreement. Captain Algren, I'm eager to know how many Samurai have joined Katsumoto. I'm afraid I don't know.
๋ฌด๊ธฐ ๊ฑฐ๋ž˜ ๊ณ„์•ฝ์„œ ์ดˆ์•ˆ์ด์˜ค ์‚ฌ๋ฌด๋ผ์ด ๋ณ‘๋ ฅ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฉ๋””๊นŒ? ์ž˜ ๋ชฐ๋ผ์š”
You spent the winter at his encampment. As his prisoner. As you said, colonel, they're savages with bows and arrows. Sir, about the-- I'm sure your documents are in order, ambassador, thank you. If you leave them on my desk I will address them at the appropriate time.
๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๊ฒจ์šธ์„ ๋‚ฌ์ž–๋‚˜ ํฌ๋กœ์˜€์†Œ ๋ง์”€๋Œ€๋กœ ์นผ๊ณผ ํ™œ๋ฟ์ธ ์•ผ๋งŒ์ธ๋“ค์ด์š” ๊ณ„์•ฝ์„œ๋Š”... ์•ˆ ๋ด๋„ ์ด์ƒ ์—†๊ฒ ์ฃ  ๊ณ ๋ง™์†Œ, ๋Œ€์‚ฌ ๋†“๊ณ  ๊ฐ€์š”, ์‹œ๊ฐ„ ๋‚˜๋ฉด ๋ณด์ฃ 
With all due respect, sir, our president's patience is wearing thin. With all due respect, ambassador perhaps there is someone else we should be speaking to.
์šฐ๋ฆฌ ๋Œ€ํ†ต๋ น๋„ ์ธ๋‚ด์— ํ•œ๊ณ„๊ฐ€ ์žˆ์†Œ ๋ฏธ๊ตญ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋„ ๊ฑฐ๋ž˜ํ•  ๋‚˜๋ผ๋Š” ๋งŽ์•„์š”
For instance, the French or the English. Or any of the legations waiting in the next room. Yes, well... We should be looking forward to hearing from you. Good afternoon, gentlemen. Captain Algren? Perhaps you and I might have a word in private. Please, sit down.
ํ”„๋ž‘์Šค๋‚˜ ํ˜น์€ ์˜๊ตญ... ์˜†๋ฐฉ์— ์‚ฌ์ ˆ๋“ค์ด ์ค„์„ฐ์†Œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒ ์ฃ  ์—ฐ๋ฝ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ฒ ์†Œ ์ž˜ ๋“ค ๊ฐ€์‹œ์˜ค, ์•Œ๊ทธ๋ Œ ๋Œ€์œ„ ๋‹จ ๋‘˜์ด ์–˜๊ธฐ ์ข€ ํ•ฉ์‹œ๋‹ค ์•‰์•„์š”
May I offer you whiskey? No, thank you. Katsumoto is an extraordinary man, is he not? He's a tribal leader. I've known many of them. But none who are Samurai. Their ways have great appeal.
์œ„์Šคํ‚ค ํ•˜๊ฒ ์†Œ? ๋์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์นด์ธ ๋ชจํ† ๋Š” ๋Œ€๋‹จํ•œ ์ธ๋ฌผ์ด์ฃ ? ๋ถ€์กฑ์˜ ์ง€๋„์ž์ผ๋ฟ์ด์˜ค ์‚ฌ๋ฌด๋ผ์ด์˜ ์‚ถ์— ๋งค๋ฃŒ ์•ˆ๋์†Œ?
I don't see how this concerns me. Ah, but it does. You see, you were right, Captain Algren. Last year, we were not prepared to go to battle. You were right, and Colonel Bagley was wrong.
์ €์™€ ์ƒ๊ด€์—†์–ด์š” ์ƒ๊ด€์ด ์žˆ์ง€ ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•˜์†Œ ์ž‘๋…„์—” ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋œ ๋์—ˆ์–ด ๋ฐ”๊ธ€๋ฆฌ ๋Œ€๋ น์ด ๊ฒฝ์†”ํ–ˆ์ง€
But now, we are ready. If Katsumoto is allowed to attract other Samurai to his cause we will have 10 years of rebellion. This is something I will not allow. And with these new weapons, you will crush him. I appreciate the offer. It is not an offer. Mr. Omura, my contract with you was to train your army.
์ด์   ์ค€๋น„ ๋์†Œ ์นด์ธ ๋ชจํ† ์˜ ์„ธ๋ ฅ์ด ๋” ์ปค์ง€๋ฉด ์ „๋ž€์ด 10๋…„์€ ๊ฐˆ๊ฑฐ์š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜๋ฉด ์•ˆ ๋ผ ์‹ ๋ฌด๊ธฐ๋กœ ๋ฐ•์‚ด์„ ๋‚ด๋ผ๊ณ  ์ œ์•ˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์ œ์•ˆ์ด ์•„๋‹ˆ์˜ค ์ „ ํ›ˆ๋ จ ๊ณ„์•ฝ๋งŒ ๋งบ๊ณ  ์˜จ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค
Do we understand each other? Yes, we understand each other perfectly. Then I am pleased. Captain Algren! What in heaven's name is going on? The diplomatic community is abuzz.
ํ”ผ์ฐจ ์ดํ•ด๋œ ๊ฑฐ์š”? ๋„ค, ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ์š” ๋‹คํ–‰์ด๊ตฐ ๋Œ€์œ„๋‹˜, ์–ด์ฐŒ๋œ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”? ์‚ฌ์ ˆ๋‹จ์ด ๋‚œ๋ฆฌ์˜ˆ์š”
Omura has passed laws against the Samurai. Mr. Graham, I need a drink. Is your friend Katsumoto really planning to go up against the council this afternoon?
๋ฐ˜ ์‚ฌ๋ฌด๋ผ์ด ๋ฒ•์ด ํ†ต๊ณผ๋๋Œ€์š” ์ˆ ์ง‘ ์–ด๋””์š”? ์นด์ธ ๋ชจํ† ๊ฐ€ ์˜คํ›„์— ๊ฐ์˜์— ์ฐธ์„ํ•œ ๋‹ค์ฃ ?
My God, it's started. Jolly good. I heard you were leaving. Omura offers you my job, and you run away. I suppose I should thank you. $500 a month, including back pay for time spent...
์ผ ๋‚ฌ๊ตฐ ๋ฒ ๋ฆฌ ๊ตฟ ๋– ๋‚œ๋‹ค๋ฉด์„œ? ๋‚ด ํ›„์ž„ ์ง์„ ๊ฑฐ์ ˆํ–ˆ๋‹ค๋ฉฐ? ๊ฐ์‚ฌํ•ด์•ผ๊ฒ ๊ตฐ ์›” 5๋ฐฑ ๋‹ฌ๋Ÿฌ์— ํ™˜๊ธ‰๋„ ๋ฐ›์•˜์ง€
in captivity. You're welcome. Well, it is pretty much over. Katsumoto's under arrest. Omura won't let him last the night. Especially without you.
ํฌ๋กœ ๊ธฐ๊ฐ„ ์›”๊ธ‰๊นŒ์ง€... ๋‚ด ๋•์ธ ์ค„ ์•Œ์•„ ์‚ฌ๋ฌด๋ผ์ด๋Š” ๋๋‚ฌ์–ด ์นด์ธ ๋ชจํ†  ๊ตฌ๊ธˆ๋๋„ค, ์˜ค๋Š˜ ์•ˆ์— ์ฃฝ์„๊ฑธ ์—†์œผ๋ฉด ๋” ์‰ฝ์ง€
Just tell me one thing. What is it about your own people that you hate so much? Don't stop. Whatever you do, don't stop. President of the United States? Sorry.
ํ•˜๋‚˜ ๋ฌผ์–ด๋ณด์„ธ ์ž๋„ค ์กฐ๊ตญ์„ ์™œ ์ฆ์˜คํ•˜๋‚˜? ๋ฌด์‹œํ•˜๊ณ  ๊ณ„์† ๊ฐ€์š”! ๋ฏธ๊ตญ ๋Œ€ํ†ต๋ น? ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”