text
stringlengths
115
737
label
stringlengths
32
303
So El Mariachi is the trade? You are. This ain't my line of work. This guy's all fucked up. General Marquez is arriving! Bring out the Mariachi!
๊ฑฐ๋ž˜ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ๋งˆ๋ฆฌ์•„์น˜์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๋„ค๋†ˆ์ด๋‹ค ๋‚ด ์ „๊ณต์€ ์ด๋Ÿฐ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์•ผ ๋ฉ์ฒญํ•œ ์ž์‹! ๋งˆ๋ฅด์ผ€์Šค ์žฅ๊ตฐ๋‹˜์ด ๋„์ฐฉํ•˜์…จ๋‹ค! ๋งˆ๋ฆฌ์•„์น˜๋ฅผ ๋Œ์–ด๋‚ด!
Bring him out to the General! I didn't kill you before. Enough blood had been shed. But I see now that blood will spill again. General Marquez, the Mariachi is not here.
์žฅ๊ตฐ๋‹˜ ์•ž์œผ๋กœ ๋Œ๊ณ  ์™€! ๋„ค๋†ˆ์„ ์‚ด๋ ค ๋‘๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด ์ด๋ฏธ ๋งŽ์€ ํ”ผ๋ฅผ ๋ดค๋Š”๋ฐ ์ด์ œ... ๋˜๋‹ค์‹œ ํ”ผ๋ฅผ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ๋‹ค ๋งˆ๋ฆฌ์•„์น˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
He escaped. You too will escape. Hey, hey, hey, hey, Lorry. Why? Practice shooting, not drinking. We are on. By order of the President, they are searching all vehicles for guns and drugs.
์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๋Ÿผ ๋„ˆ๋„ ์‚ฌ๋ผ์ ธ ์ด๋ด, ์ด๋ด... ์™œ ์ด๋ž˜? ์ˆ  ๋Š๊ณ  ์‚ฌ๊ฒฉ ์—ฐ์Šตํ•ด ์ถœ๋™! ๋Œ€ํ†ต๋ น ๋ช…๋ น์œผ๋กœ ๋ชจ๋“  ์ฐจ๋Ÿ‰์—์„œ ์ด๊ณผ ๋งˆ์•ฝ์„ ์ˆ˜์ƒ‰ํ•˜๋ž๋‹ˆ๋‹ค
Fucker's been blockading all the goddamn roads. Take us back another way. Who does this guy think he is? He wants to get rid of me? Fine. I'll get rid of him. Replace him, even. Then I will simply disappear.
๊ธธ๋งˆ๋‹ค ์ฐจ๋‹จํ–ˆ๋”๊ตฐ์š” ๋”ด ๊ธธ๋กœ ํ‹€์–ด ์ž๊ธฐ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๋Š”๊ตฐ ๋‚˜๋ฅผ ์—†์• ๊ฒ ๋‹ค๊ณ ? ์ข‹์•„ ๋Œ€ํ†ต๋ น์„ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ณ  ๊ผญ๋‘๊ฐ์‹œ๋ฅผ ์„ธ์šด ๋‹ค์Œ ๋‚œ ๋”ด ์–ผ๊ตด๋กœ ์‚ฌ๋ผ์ง€๋ฉด ๋œ๋‹ค
Vรกmonos, ya! Hey, vรกmonos, man. Don't put me out completely. Have my men wait outside. Barillo and Dr. Guevara must already be inside of the building, having entered through the back or basement. They should be in mid-procedure. Federal agents.
์•ˆ ๊ฐ€๊ณ  ๋ญ ํ•ด! ์•ˆ ๋ฐŸ๊ณ  ๋ญ ํ•ด? ์˜์‹์„ ์žƒ๊ฒŒ ํ•˜์ง„ ๋งˆ ๋ฐ–์— ๊ฒฝํ˜ธ๋ฅผ ๋Œ€๊ธฐ์‹œ์ผœ ๋ฐ”๋ฆฌ์š”์™€ ๋‹ฅํ„ฐ ๊ฒŒ๋ฐ”๋ผ๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ฑด๋ฌผ ์•ˆ์— ์žˆ์–ด ๋’ท๋ฌธ์ด๋‚˜ ์ง€ํ•˜๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ„ ๊ฒŒ ํ™•์‹คํ•ด ํ•œ์ฐฝ ์ˆ˜์ˆ  ์ค‘์ด๊ฒ ๊ตฐ ์—ฐ๋ฐฉ ์š”์›?
This is going down now. If Barillo wanted to look unrecognizable to authorities, he succeeded. They switched bodies. Barillo. FBI. He was, anyway. Bring him along. Listen, I cannot do everything by myself.
์ž‘์ „ ์‹œ์ž‘์ด๋‹ค ๋‹น๊ตญ์— ๋“คํ‚ค์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒŒ ๋ชฉ์ ์ด์—ˆ๋‹ค๋ฉด ์„ฑ๊ณต์ ์ธ ์„ฑํ˜•์ด๊ตฐ ๋ฐ”๊ฟ”์น˜๊ธฐํ–ˆ๊ตฐ ๋ฐ”๋ฆฌ์š”! FBI? ์ „์ง ์š”์›์ด์ž–์•„ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€ ๋‚˜ ํ˜ผ์ž์„  ๋ชป ํ•ด์š”
I need someone to go in there with me. Plus, I'm pretty sure the cartel is shadowing me. Now, listen, I want you to understand me. Hello? Hello? Are you there?
๊ฐ™์ด ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ ์š” ๋ฐ”๋ฆฌ์š” ์กฐ์ง์ด ๋ถ„๋ช… ์ €๋ฅผ ๋ฏธํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ดํ•ดํ•ด์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค ์ด์ œ ์™€์„œ ๋ง์น  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์—ฌ๋ณด์„ธ์š”? ์—ฌ๋ณด์„ธ์š”? ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๊นŒ?
Okay. Okay. I'm going to freak right out. I would like the puerco pibil and a tequila with lime. Thanks. Yeah, listen, uh, I need a new line. This one's been compromised.
์ข‹์•„ ๋šœ๊ป‘ ์—ด๋ฆฌ๊ฒŒ ํ•˜๋Š”๊ตฐ ํ‘ธ์—๋ฅด์ฝ” ํ”ผ๋นŒ์— ๋ผ์ž„ ์–น์€ ํ…Œํ‚ฌ๋ผ๋กœ ์ƒˆ ๋ฒˆํ˜ธ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ด์š” ๋„์ฒญ๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
Okay? Thank you. I'll be waiting here at the La Vaca Volando. That's right. The Flying... Cow. You really didn't see it coming, did you? Sorry, baby. I told you I wasn't interested in your scheme.
์•Œ๊ฒ ์ฃ ? ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” '๋ผ ๋ฐ”์นด ๋ณผ๋ž€๋„' ์‹๋‹น์—์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด๊ฒŒ์š” ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค '๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์•”์†Œ'๋ผ๋Š” ๋œป์ด์ฃ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ”๋ฆฌ์š” ํŽธ์ธ ๊ฑด ๋ชฐ๋ž์ง€? ๋ฏธ์•ˆํ•ด, ์ž๊ธฐ ์ž๊ธฐ ๊ณ„ํš์—” ๊ด€์‹ฌ ์—†๋Œ”์ž–์•„
Too small. Oh, my Christ. Is that Barillo? That's the new Barillo. The old Barillo died in surgery a few hours ago. What kind of cartel would have you running its operation?
๋ณด์ƒ์ด ์ฅ๊ผฌ๋ฆฌ์—ฌ์„œ! ์„ธ์ƒ์— ์ €๊ฒŒ ๋ฐ”๋ฆฌ์š”์•ผ? ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐ”๋ฆฌ์š”์•ผ ์›๋ž˜ ๋ฐ”๋ฆฌ์š”๋Š” ์ˆ˜์ˆ ๋ฐ›๋‹ค ์ฃฝ์—ˆ์–ด ์–ด๋–ค ๋ฒ”์ฃ„ ์กฐ์ง์ธ๋ฐ ๋‹น์‹ ํ•œํ…Œ ์ž‘์ „์„ ๋งก๊ธฐ์ง€?
I'm his daughter. You've been spying on my operation for some time. Fortunately for you, nothing you did is worth dying over. You have only seen too much.
๋‚œ ๋ฐ”๋ฆฌ์š”์˜ ๋”ธ์ด์•ผ ๊ทธ๋™์•ˆ ๋‚ด ์ž‘์ „์„ ์ž˜๋„ ์บ๊ณ  ๋‹ค๋…”๊ตฐ ์ž๋„ค๊ฐ€ ํ•œ ์ง“๊ฑฐ๋ฆฌ๋กœ๋Š” ์ฃฝ์ผ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†์–ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ฑธ ๋ด์„œ ํƒˆ์ด์—ˆ์ง€
We're going to make sure that doesn't happen again. On this day of the dead, I offer you a chance for a new life. That sounded a little extreme for a parade. Those are troops coming up from the south, sir.
๋‹ค์‹  ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋ชป ํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์ง€ '๋ง์ž์˜ ๋‚ '์„ ๋งž์•„ ์ƒˆ ์‚ถ์˜ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฃผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ํ–‰์ง„ ์†Œ๋ฆฌ์น˜๊ณค ๋„ˆ๋ฌด ํฌ์ง€ ์•Š๋‚˜? ๊ตฐ๋Œ€ ๋ณ‘๋ ฅ์ด ์ด๋™ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค
Whose? Emiliano Marquez. What do we do? We stay here. This place is fortified. It's much easier to defend this place than to chance going out in the open.
์žฅ๊ตฐ์€? ๋งˆ๋ฅด์ผ€์Šค์š” ๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฐ? ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์•ˆ์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ๋ฐ”๊นฅ๋ณด๋‹ค ์ด๊ณณ์ด ๋ฐฉ์–ดํ•˜๊ธฐ ์‰ฌ์›Œ์š”
Nicholas? What are you talking about? Fortified? Come here! Just stay clear of those windows, sir. You let me handle it. My name is Sheldon Jeffrey Sands. I throw shapes. I throw shapes.
๋‹ˆ์ฝœ๋ผ์Šค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ... ๋ฐฉ์–ดํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ๋‹ค๋‹ˆ? ๋‹น์žฅ ์ด๋ฆฌ ์˜ค๊ฒŒ! ์–ด์„œ, ๋‹ˆ์ฝœ๋ผ์Šค! ์ฐฝ์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€์‹ญ์‹œ์˜ค ์ œ๊ฐ€ ์•Œ์•„์„œ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋‚ด ์ด๋ฆ„์€ ์ƒŒ์ฆˆ ์ถค์„ ์ถ˜๋‹ค, ์ถค์„ ์ถ˜๋‹ค
And I set them up. I watch them fall. I'm living la vida loca. No! I'm terribly sorry about your chewing gum, But listen... I will give you this-- Ouch! -if you'll be my eyes. It's a dollar.
๋‚ด๊ฐ€ ์„ธ์šด๋‹ค ๋ฌด๋„ˆ์ง€๋Š” ๊ฑธ ๋ณธ๋‹ค '๋ฏธ์นœ ๋“ฏ์ด ์‚ด์•„' ์‹ซ์–ด! ๋„ค ํ’์„ ๊ปŒ์„ ์น˜์›Œ์„œ ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋‹ค๋งŒ ์ž˜ ๋“ค์–ด ๋„ˆํ•œํ…Œ ์ด๊ฑธ ์ค„ ํ…Œ๋‹ˆ ๋‚ด ๋ˆˆ์ด ๋˜์–ด๋‹ค์˜ค 1๋‹ฌ๋Ÿฌ์˜ˆ์š”
I meant... this. I need you to take me to the center of the city. Is someone following you? Yes, he's getting close. Sรญ. Ever used one? No.
๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ด๊ฑฐ! ๋„์‹œ ํ•œ๊ฐ€์šด๋ฐ๋กœ ๋‚  ๋ฐ๋ ค๋‹ค์ค˜ ์•„์ €์”จ ๋ฏธํ–‰๋‹นํ•ด์š”? ๋„ค, ๋ฐ”์ง ๋‹ค๊ฐ€์™”์–ด์š” ๋„ค ์จ๋ณธ ์ ์€? ์—†์–ด์š”
Kill him? Oh, yeah. Very mรกtalo. Close? Sรญ. Okay. Smoke him. Smoke the fucker. Send him straight to fucking Broadway. No puedo. What? No puedo.
์ฃฝ์—ฌ์š”? ๊ทธ๋Ÿผ, ๊ทธ๋ž˜์•ผ์ง€ ๋†ˆ์ด ๊ฐ€๊นŒ์›Œ? ์ข‹์•„, ์ฃฝ์—ฌ ๋”๋Ÿฌ์šด ๋†ˆ์ด๋‹ˆ๊นŒ ์ง€์˜ฅ์— ๋ณด๋‚ด๋ฒ„๋ ค ์™œ ๊ทธ๋ž˜?
Fuck it. Come here. Right or left? Was that my right or your right? Wrong man. Sorry. Look me in the eyes... and then kill me. Oh, good boy. Now you're thinking. Listen, take me to the center of the city, where there will be even more dough. For you. For our daughter. In my past, I'd take on evil from the bottom.
์ด๋ฆฌ ์™€ ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ์™ผ์ชฝ? ๋‚ด ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ๋„ค ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์•„๋‹ˆ์—์š” ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š” ๋‚ด ๋ˆˆ ๋˜‘๋ฐ”๋กœ ๋ณด๊ณ  ์–ด๋”” ํ•œ๋ฒˆ ์ฃฝ์—ฌ๋ด ๊ณ ๋งˆ์›Œ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž˜ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š”๊ตฌ๋‚˜ ๋„์‹œ ์ค‘์•™์— ๋ฐ๋ ค๋‹ค์ค˜ ๊ฑฐ๊ธฐ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ์ ์ ํ•˜๊ฑฐ๋“  ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ ๋”ธ์„ ์œ„ํ•ด ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง„ ์กธ๊ฐœ๋ฅผ ์ƒ๋Œ€๋กœ ์‹ธ์› ์ง€๋งŒ
Now I realize... start at the top. The president is a... is a good man. I'll go around back. Meet me in five. Watch him. We could torture him. He's FBI. No.
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ด ๊ฑฐ๋ฌผ์„ ์ƒ๋Œ€๋กœ ์‹ธ์šฐ๊ฒ ๋‹ค ๊ฐํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ถ„์ด์•ผ ๋‹ค์‹œ ์˜ฌ ํ…Œ๋‹ˆ ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋งŒ๋‚˜ ๋†ˆ์„ ๊ฐ์‹œํ•ด ๊ณ ๋ฌธํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š”๋ฐ FBI์•ผ
He's retired. That doesn't count. I was tortured once. I didn't like it. You know what the fucked-up thing is? They tore out my left nut. That sort of turned me off of the whole thing.
์•„๋‹ˆ์ง€ ์ด์   ํ‡ด๋ฌผ์ด์•ผ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•„ ๋‚˜๋„ ๊ณ ๋ฌธ๋ฐ›์•„ ๋ดค๋Š”๋ฐ ๋ง˜์— ์•ˆ ๋“ค์—ˆ์–ด ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์—ฟ ๊ฐ™์€ ๊ฒŒ ๋ญ”์ง€ ์•Œ์•„? ๋‚ด ์™ผ์ชฝ ๋ถˆ์•Œ์„ ์ž˜๋ผ๋ฒ„๋ ธ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ ๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ์žํ•œํ…Œ ํฅ๋ฏธ๋ฅผ ์žƒ์€ ๊ฑฐ์•ผ
What should we do with him? Let's go eat about it. Okay. Hey, Snow White, watch that fucking pig. Just-- Just lay low. They'll leave us alone. What the fuck?
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฒ˜๋ฆฌํ• ๊นŒ? ์ ์‹ฌ ๋จน์œผ๋ฉด์„œ ๊ตฌ์ƒํ•˜์ž ์ข‹์ง€ ๋ฐฑ์„ค ๊ณต์ฃผ ์ €๋†ˆ ์ž˜ ๊ฐ์‹œํ•ด ๋“คํ‚ค์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•ด ๋ฏธ์ณค์–ด?
I don't like military. Get out. Why are we stopping? We can't go any further. Why? Why not? Look out there! It's a fucking coup d'รฉtat! I can't see, fuck-mook! I have no eyes!
๋‚œ ๊ตฐ์ธ์ด ์‹ซ์–ด ๋‚ด๋ ค์š” ์™œ ์„ธ์› ์ฃ ? ๋” ์ด์ƒ ๋ชป ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค ์–ด์งธ์„œ์š”? ์ฟ ๋ฐํƒ€ ํ„ฐ์กŒ์ž–์•„์š” ์•ˆ ๋ณด์—ฌ์š” ๋ˆˆ์ด ์—†์–ด์š”
Well, then listen to it, fucker! The military's throwing over the presidency! All hell's broken loose! Work. Work. You guys have to get out now.
๊ทธ๋Ÿผ ์†Œ๋ฆด ๋“ค์–ด์š”! ๊ตฐ์ธ์ด ์ฟ ๋ฐํƒ€๋ฅผ ์ผ์œผ์ผœ์„œ ์•„์ฃผ ๋‚œ์žฅํŒ์ด์˜ค ์–ด์„œ ๋‚ด๋ ค์š”
Keep your money, because I'm not moving one inch. Fuck. Now what? You know armor-piercing bullets? Yeah. These are much better. What do you want in life?
๋ˆ ์ง‘์–ด๋„ฃ์–ด์š” ๋‚œ ๊ผผ์ง ์•ˆ ํ•  ๊ฑฐ๋‹ˆ๊นŒ ์  ์žฅ! ์ด์ œ ์–ด์ฉ๋‹ค? ์ฒ ๊ฐ‘๋„ ๋šซ๋Š” ์ด์•Œ ์•Œ์•„? ๊ทธ๋ž˜ ์ด๊ฒŒ ํ›จ์”ฌ ๋‚˜์•„ ์–ด๋–ค ์ธ์ƒ์„ ์‚ด๊ณ  ์‹ถ๋‚˜?
Good choice. You ready? Yeah. Okay, let's go! Look, you have a meeting with General Marquez, sir. It feels like you need some protection, sir.
ํ›„ํšŒ ์—†๋Š” ์ธ์ƒ ์ค€๋น„๋์–ด? ๊ทธ๋ž˜ ๊ฐ€์ž! ๋งˆ๋ฅด์ผ€์Šค๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์…”์•ผ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค ๊ฐํ•˜๊ป˜์„  ๊ฒฝํ˜ธ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
Who are you guys? Sons of Mexico, sir. Are we in front of the building? Sรญ. Okay. This is it, kid. I don't hear you running. Why would the people want me dead? I've done nothing but try to help them.
์ž๋„จ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€? ๋ฉ•์‹œ์ฝ”์˜ ์• ๊ตญ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๊ฑด๋ฌผ ์•ž์ด์•ผ? ๋„ค ๋์–ด ์ด์ œ ๊ฐ€๋ด ์™œ ์•ˆ ๋„๋ง๊ฐ€? ๊ตญ๋ฏผ์ด ์™œ ๋‚  ์ฃฝ์ด๋ ค ๋“ค์ง€? ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ด‰์‚ฌํ–ˆ๋Š”๋ฐ!
What are you talking about? Come over here. Let me show you something. Look out there. You see? Well, don't look too close, Presidente, but your people are out there fighting for you. You understand?
๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฝ๋‹ˆ๊นŒ? ๋ณด์—ฌ์ค˜์•ผ ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”? ์ด๊ฑฐ ์•ˆ ๋ณด์—ฌ์š”? ์ฐฝ์— ๋ฐ”์ง ๋ถ™์ง„ ๋งˆ์„ธ์š” ๊ตญ๋ฏผ์€ ๊ฐํ•˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์‹ธ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ ์š”
This also? Yes. Put this on. What is this, payoff? This is money someone paid to have you killed. Yeah, and now it's money to save your life, Presidente.
์ด๊ฒƒ๋„? ๋„ค ์ž…์œผ์„ธ์š” ๋ญ”๊ฐ€, ๋‡Œ๋ฌผ? ๊ฐํ•˜๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋Š” ๋Œ€๊ฐ€์ฃ  ์ด์   ๊ตฌํ•ด๋“œ๋ฆด ์ž๊ธˆ์ด ๋๊ตฐ์š”
Here. Get some tequila for yourself. Leave here and lock the door. Carolina? Your daughter? She died. And you? Dead. And I? Alive and well.
ํ…Œํ‚ฌ๋ผ ์‚ฌ ๋“œ์‹ญ์‹œ์˜ค ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋ฌธ ์ž ๊ฐ€๋ผ ์บ๋กค๋ฆฌ๋‚˜? ์ž๋„ค ๋”ธ์€? ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค ๊ทธ๋Ÿผ ์ž๋„จ? ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค ๊ทธ๋Ÿผ ๋‚œ? ๋ณด๋ž€ ๋“ฏ์ด ์‚ด์•„ ์žˆ๋‹ค
In hell. Everything in its place.. You fucking little monkey. Stand up. See anything you like? No. Do you remember a man named Archuleta?
์ง€์˜ฅ์œผ๋กœ ๊บผ์ ธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ์ œ์ž๋ฆฌ๋กœ ์žฌ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ž์‹ ์ผ์–ด๋‚˜! ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฑฐ ์žˆ์–ด? ์—†๋‹ค ์•„์ถœ๋ ˆํƒ€๋ฅผ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
Why? I present to you Special Agent Jorge Ramirez. You tortured and murdered Agent Archuleta. He was my partner. He was also my friend. Agent Ramirez, you have to follow certain rules.
๊ทธ์ž๋Š” ์™œ? ํ˜ธ๋ฅดํ—ค ๋ผ๋ฏธ๋ ˆ์Šค ์š”์›์„ ์†Œ๊ฐœํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๋„Œ ์•„์ถœ๋ ˆํƒ€๋ฅผ ๊ณ ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์ฃฝ์˜€์–ด, ๋‚ด ๋™๋ฃŒ์˜€๊ณ  ์นœ๊ตฌ์˜€๋‹ค ๋ผ๋ฏธ๋ ˆ์Šค ์š”์› ๋ฃฐ์„ ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜?
Oh, I'm retired. Rules don't apply to me any more than they do to you. Mr. Chambers? Yes, sir. You're just going to stand there? I'm afraid anything but standing's gonna cost you extra.
๋‚œ ์˜ท์„ ๋ฒ—์€ ๋ชธ์ด๋‹ค ๋‚˜ํ•œํ… ๋ฃฐ์ด ๋จนํžˆ์ง€ ์•Š์•„ ์ฒด์ž„๋ฒ„์Šค ๋„ค ๋ณด๊ณ ๋งŒ ์žˆ์„ ๊ฑด๊ฐ€? ์›ƒ๋ˆ์„ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋” ์ฃผ๋А๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ฌ๋ ธ์ฃ 
You leave me no choice. Hey. Did you get your man? One of them. If that isn't interagency cooperation, I just... I just don't know what is. See you later. Fuck you. Are you okay?
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด์•ผ! ์ด๋ด ๋†ˆ์„ ์ฃฝ์˜€๋‚˜? ํ•˜๋‚˜๋Š” ์ฃฝ์˜€์ง€ ๊ณต์กฐ ์ž‘์ „์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ์„œ ๋‚œ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด๊ตฐ ๋˜ ๋ณด์ž ๊บผ์ ธ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”?
I don't know. You will be. What time is this going on? 30, I think, is the pre-game. Who'd you say was pitching tonight? Tiant's pitching. Goddamn Cuban, man. He can hurl it. I'd hate to be facing him.
๋ชฐ๋ผ ๊ดœ์ฐฎ์•„์งˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์‹œํ•ฉ์ด ๋ช‡ ์‹œ์•ผ? 7์‹œ ๋ฐ˜ ์„ ๋ฐœ ํˆฌ์ˆ˜๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ๋ผ๊ณ ? ํ‹ฐ์•ˆํŠธ ์ฟ ๋ฐ” ๋†ˆ๋“ค! ์•ผ๊ตฌ๋Š” ์ž˜ํ•ด ์ตœ๊ณ ์ง€
Who are they playing tonight, Yankees? Yankees. Imagine a 92-mile-an-hour fastball coming down at you. Yeah. You don't have time to think. He's been hot lately.
์ƒ๋Œ€ ํŒ€์€? ์–‘ํ‚ค์Šค? ์–‘ํ‚ค์Šค ์‹œ์† 148km ๊ฐ•์†๊ตฌ๊ฐ€ ๋‚ ์•„์˜จ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ด, ์ƒ๊ฐํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ์–ด๋”จ์–ด? ํ•œ์ฐฝ ๋ฌผ์˜ฌ๋ž์ง€
He gets on base twice tonight... Gets on base twice, I'll paint your porch. Save! The sewer. Hold on, I'll get it. Sorry, guys, I guess I don't know my own strength. You know what, Dave? That must be it.
์˜ค๋Š˜ ๋ฐค์— 2๋ฒˆ ์ถœ๋ฃจํ•˜๋ฉด ์ž๋„ค ํ˜„๊ด€ ๊ณต์งœ๋กœ ์น ํ•ด์ค„๊ฒŒ ๋ง‰์•˜์–ด! ํ•˜์ˆ˜๊ตฌ! ๋‚ด๊ฐ€ ๊บผ๋‚ผ๊ฒŒ ๋ฏธ์•ˆํ•ด, ํž˜์ด ๋„˜์ณ์„œ ๊ทธ๋ž˜, ๋ฐ์ด๋ธŒ, ๋„ˆ ์ž˜๋‚ฌ๋‹ค
Hey... you guys know what would be really cool? What? Driving a car. You know, just around the block. Yeah? Anyone on this street keep their keys in their car?
์•ผ... ์žฌ๋ฐŒ์„ ๊ฑฐ ๊ฐ™์ง€ ์•Š๋ƒ? ๋ญ๊ฐ€? ์šด์ „! ๋™๋„ค ํ•œ ๋ฐ”ํ€ด๋งŒ ๋Œ์ž ๊ทธ๋ž˜? ์—ด์‡ ๊ฐ€ ๊ฝ‚ํžŒ ์ฐจ ์ฐพ์•„๋ณผ๊นŒ?
I steal a car, my dad will kill me. Just around the block. Who said steal? Your dad kill you for writing your name too? See, now it'll be there forever.
์ฐจ๋ฅผ ํ›”์ณค๋‹ค๊ฐ„ ์•„๋น ํ•œํ…Œ ์ฃฝ์–ด ํ•œ ๋ฐ”ํ€ด๋งŒ ๋Œ์ž๊ณ  ๋ˆ„๊ฐ€ ํ›”์น˜์Ÿ€์–ด? ์—ฌ๊ธฐ์— ์ด๋ฆ„ ์จ๋„ ์•„๋น ํ•œํ…Œ ์ฃฝ๋ƒ? ์˜์›ํžˆ ๋‚จ์„ ๊ฑฐ์•ผ
Me too. Forever. Let me ask you something. You brats think it's okay to destroy municipal property? Huh? Come here. Get over here. Well, do you?
๋‚˜๋„! ์˜์›ํžˆ! ํ•˜๋‚˜ ๋ฌผ์–ด๋ณด์ž ๊ณต๊ณต์˜ ์žฌ์‚ฐ์„ ํ›ผ์†ํ•ด๋„ ๋ผ? ์‘? ์ด๋ฆฌ์™€ ๋ƒ‰ํผ! ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋˜๊ฒ ์–ด?
No, sir. No, sir. No. No, what? Sir. You're the hard case of the group, huh? A pack of punks, huh? You live around here? Right there. You?
์•„๋‡จ, ํ˜•์‚ฌ๋‹˜ ์•„๋‡จ ์•„๋‡จ ์•„๋‡จ ๋‹ค์Œ์—”? ํ˜•์‚ฌ๋‹˜! ๋„ค๊ฐ€ ์ œ์ผ ์‹น์ˆ˜๊ฐ€ ๋…ธ๋ž—๊ตฐ ๋˜๋ฐ”๋ผ์ง„ ๋†ˆ๋“ค! ๊ทผ์ฒ˜ ์‚ด์•„? ์ €๊ธฐ์š” ๋„Œ?
Right over there. Rester Street. Is your mother home? We're gonna go have a talk with her. Tell her what her punk kid's been up to. Get in. Get the fuck inside.
์ €์ชฝ์š” ๋ ˆ์Šคํ„ฐ๊ฐ€์š” ์—„๋งˆ ์ง‘์— ์žˆ์–ด? ์—„๋งˆํ•œํ…Œ ๊ฐ€์ž ํ˜ผ์ญ์ด ๋‚˜ ๋ด์•ผ ๋‹ค์‹  ์•ˆ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ์ฐจ์— ํƒ€ ๋ƒ‰ํผ ํƒ€๋ผ๋‹ˆ๊นŒ!
In! You kids go tell your mothers what you've been up to. What do you mean? Who put Dave in a car? The cop. He had a gold badge. How do you know it was a cop? You see anything on the badge?
ํƒ€! ๋„ค๋†ˆ๋“ค๋„ ์—„๋งˆํ•œํ…Œ ๋ฌด์Šจ ์ง“ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋งํ•ด ๋ˆ„๊ฐ€ ๋ฐ์ด๋ธŒ๋ฅผ ํƒœ์›Œ ๊ฐ”๋‹ค๊ณ ? ๊ฒฝ์ฐฐ์š”, ๋ฐฐ์ง€๋„ ์ฐผ์–ด์š” ๋ฐฐ์ง€์— ๋ญ๋ผ๊ณ  ์ ํ˜”๋Š”์ง€ ๋ดค์–ด?
No No, no writing. He had a uniform on? Like a regular police uniform? He was a cop. He took Davey. So, what were you guys doing that they stopped you? We wrote our names in the cement, but-- That doesn't make sense. Come on. Is there something wrong, Dad?
์•„๋‡จ ์˜ท์€ ์–ด๋• ์–ด? ๊ฒฝ์ฐฐ๋ณต์€ ์ž…์—ˆ๊ณ ? ํ˜•์‚ฌ์˜€์–ด์š” ํ‹€๋ฆผ์—†์–ด์š” ๋ญ˜ ์ž˜๋ชปํ–ˆ๋Š”๋ฐ? ์‹œ๋ฉ˜ํŠธ์— ์ด๋ฆ„ ์ƒˆ๊ฒผ์–ด์š” ๋ญ”๊ฐ€ ์ˆ˜์ƒํ•ด, ๊ฐ€๋ณด์ž ์ž˜๋ชป๋์–ด์š”?
Please. No more. Please. No more, please. Have you seen him? Looks like damaged goods to me. Jesus. You took some good swings today.
์ œ๋ฐœ ๊ทธ๋งŒ ํ•˜์„ธ์š” ์ œ๋ฐœ... ์ด์ œ ๊ทธ๋งŒํ•ด์š” ๋ดค์–ด? ๋ณ€ํƒœ๋“ค ์ง“์ด์•ผ ์„ธ์ƒ์— ์˜ค๋Š˜ ์ž˜ํ–ˆ๋‹ค
Dad, I struck out. Good swings, though. That's what counts. I'll never be a good ballplayer. Hey, you're my son. Me, Dave Boyle. Star shortstop, Trinity High School, 1978 to '82. You're gonna be a great ballplayer.
์‚ผ์ง„๋‹นํ–ˆ์ž–์•„ ํƒ€๊ฒฉ ์ž์„ธ๋Š” ์ œ์ผ ๋ฉ‹์กŒ์–ด ๋‚œ ์†Œ์งˆ ์—†๋‚˜ ๋ด ์•„๋น ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ๋ƒ? ๋ฐ์ด๋ธŒ ๋ณด์ผ์ด์•ผ ํŠธ๋ฆฌ์‹œํ‹ฐ ๊ณ ๊ต์˜ ์Šคํƒ€ ์œ ๊ฒฉ์ˆ˜ 1978๋…„๋ถ€ํ„ฐ 1982๋…„ ๋„Œ ๋ฉ‹์ง„ ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ๋  ๊ฑฐ์•ผ
Hey. See that gutter drain over there? Yeah. I used to play on this street when I was a kid. That drain swallowed every ball we had. Baseballs, street-hockey balls, Pinkys.
์ €๊ธฐ ํ•˜์ˆ˜๊ตฌ ๋ณด์ด์ง€? ์‘ ์•„๋น  ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์ € ํ•˜์ˆ˜๊ตฌ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ๊ณต๋“ค์„ ์ฃ„๋‹ค ์‚ผ์ผฐ์–ด ์•ผ๊ตฌ๊ณต, ํ•˜ํ‚ค๊ณต, ์–Œ์ฒด๊ณต...
If we could get that manhole cover up... could be 1000 balls down there. Really? Let's try. Get in. Come on, Dad, come help me hunt for balls. Maybe tomorrow. Let's get home before Mom starts to worry. Jimmy. Jimmy.
๋งจํ™€ ๋šœ๊ป‘์„ ์—ด์–ด๋ณด๋ฉด ์ฒœ ๊ฐœ๋Š” ๋‚˜์˜ฌ ๊ฑฐ์•ผ ์ •๋ง? ์ง€๊ธˆ ์ฐพ์•„๋ด! ํƒ€! ์•„๋น , ๊ณต ์ฐพ๋Š” ๊ฑฐ ๋„์™€์ค˜ ๋‚˜์ค‘์—, ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์ง‘์— ๊ฐ€์ž ์‚ฌ์žฅ๋‹˜?
Earth to Mr. Markum. What do you want now, Pete? Oh, like I'm Mr. Needy all of a sudden. So? So that means less profit. And more profit means I get a raise, right? No, I mean, so why don't you order some more. Hey, you. Hey, there. I'm going out tonight with Eve and Diane, at 7:30. Okay, don't stay out too late. You go...
์‚ฌ์žฅ๋‹˜, ์—ฌ๊ธฐ์š” ๋ญ˜ ์›ํ•ด, ํ”ผํŠธ? ๋ญ, ์ œ๊ฐ€ ๊ตฌ๊ฑธ์ด๋ผ๋„ ํ–ˆ์–ด์š”? ๊ทผ๋ฐ? ๊ทธ๋Ÿผ ๋ˆ์„ ๋ชป ๋ฒŒ์ฃ  ๋ˆ์„ ๋ฒŒ์–ด์•ผ ๋‚ด ์›”๊ธ‰์ด ์˜ค๋ฅด์ฃ  ๊ทธ๋Ÿผ ์ฃผ๋ฌธํ•ด ์•„๋น  ๊ทธ๋ž˜ ์ด๋ธŒ๋ž‘ ๋‹ค์ด์•ค์ด๋ž‘ ์ €๋…์— ๋†€๋Ÿฌ ๊ฐ€ 7์‹œ ๋ฐ˜์— ๋‚ด์ผ ๋„ค ๋™์ƒ ์ฒซ์˜์„ฑ์ฒด๋‹ˆ๊นŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋Šฆ์ง€ ๋งˆ๋ผ
Ah, Christ, I sound like.... Someone's father? Yeah, somebody's. Not mine. Later, Daddy. Later. Have fun. Later. Later. Brendan. You scared the shit out of me. I'm sorry. I just didn't want your dad to see me. He sees you sneaking into my car, he'll shoot you.
์ด๋Ÿฐ, ๋‚˜ ๊ผญ... ๋‹ค๋ฅธ ์•„๋น ๋“ค ๊ฐ™๋‹ค๊ณ ? ๊ทธ๋ž˜, ๋‹ค๋ฅธ ์•„๋น  ๋‚ด ์•„๋น ๋Š” ๋ง๊ณ  ์•ˆ๋…•, ์•„๋น  ๊ทธ๋ž˜ ์žฌ๋ฐŒ๊ฒŒ ๋†€์•„ ์ด๋”ฐ ๋ด์š” ์ด๋”ฐ ๋ด ๋ธŒ๋ Œ๋˜ ๊นœ์ง ๋†€๋ž์–ด ๋ฏธ์•ˆ, ์•„์ €์”จํ•œํ…Œ ๋“คํ‚ฌ๊นŒ ๋ด ๋‚ด ์ฐจ์— ๋ชฐ๋ž˜ ํƒ€๋Š” ๊ฑฐ ๋ดค์œผ๋ฉด ์ด ๋งž์•„ ์ฃฝ์—ˆ์–ด
What will he do if he sees this? Shoot you and then kill you. It's been six hours. I had to see you. I'm gonna be late for Eve and Diane. Tomorrow?
์ด ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด๋ฉด? ์ด ์ฃฝ์ด๊ณ  ํ™•์ธ ์‚ฌ์‚ด๊นŒ์ง€! 6์‹œ๊ฐ„์ด๋‚˜ ๋ชป ๋ดค์ž–์•„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด ์ด๋ธŒ๋ž‘ ๋‹ค์ด์•ค์ด ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ฒ ์–ด ๋‚ด์ผ์ด์•ผ
Like we planned? Tomorrow. Drop me around the corner. Take it easy. He kept cutting me off! He kept cutting me off! He kept cutting me off!
๋ณ€ํ•จ์—†์ง€? ๋‚ด์ผ! ๋ชจํ‰์ด์— ๋‚ด๋ ค์ค˜ ๊ฐ€๋งŒ์žˆ์–ด์š” ๋จผ์ € ๋ผ์–ด๋“ค์—ˆ์–ด! ๊ณ„์† ๋ผ์–ด๋“ค์—ˆ๋‹ค๊ณ ! ๊ณ„์† ๋ผ์–ด๋“ค์—ˆ์–ด!
He followed me all the way from goddamn Lynnfield. He was trying to kill me! That son of a bitch! Can you believe this guy keeps confessing? Hey, Devine. What you looking at? The old neighborhood.
๋ฆฐํ•„๋“œ๋ถ€ํ„ฐ ๊ณ„์† ๋”ฐ๋ผ์™”์–ด ๋‚  ์ฃฝ์ด๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค๊ณ ! ๊ฐœ์ž์‹! ์ €๋ ‡๊ฒŒ ์•Œ์•„์„œ ์ž๋ฐฑํ•˜๋Š”๋ฐ ๋”๋ฐ”์ธ ๋ญ˜ ๋ณด๋‚˜? ์˜›๋‚  ๋™๋„ค์š”
We're all done over there, Sean, but I can stick around if you need anything. Uh, no, I think we're good, thanks. Um, a few of us are going to the Cantab after. Oh, uh, no, I don't think so, Jen. Thanks. Thanks anyway. Yeah.
ํ˜„์žฅ ์ •๋ฆฌ๋Š” ๋๋‚ฌ์ง€๋งŒ ๋‚œ ๋‚จ์„๊ฒŒ์š” ์•„๋‹ˆ, ๊ดœ์ฐฎ์•„, ์ˆ˜๊ณ ํ–ˆ์–ด ์ด๋”ฐ ๋ช‡์ด์„œ ํ•œ์ž”ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๊ฑด๋ฐ ๋‚œ ๋น ์งˆ๊ฒŒ, ์   ์•„๋ฌดํŠผ ๊ณ ๋งˆ์›Œ ๋„ค
So the wife left you what, six months ago? So? So Jenny Coughlin there with the body, the voice and the cuffs... So, what's your point? The girl just wants to bed you. She don't want to wed you. You don't even blink?
์•„๋‚ด ๋– ๋‚œ ์ง€ 6๊ฐœ์›” ๋์ง€? ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ์š”? ์  ์€ ๋งค๋ ฅ๋ฉ์–ด๋ฆฌ์•ผ ์š”์ ์ด ๋ญ์˜ˆ์š”? ๊ฒฐํ˜ผํ•˜์ž” ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹Œ๋ฐ ๋ˆˆ๋„ ๊นœ์ง ์•ˆ ํ•ด?
She wants to worship at the temple of Sean Devine. I'm married, Whitey. So was Bill Clinton, didn't stop him. Besides, you haven't even talked to Lauren in six months. She calls all the time. Yeah, and says absolutely nothing. Weirdest fucking thing I ever heard of. One of these days, the phone's gonna ring, I'll pick ...
๋”๋ฐ”์ธ ์‚ฌ์›์—์„œ ์˜ˆ๋ฐฐ๋ผ๋„ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ๋‹ค์ž–์•„ ๋‚œ ์œ ๋ถ€๋‚จ์ด์—์š” ๋นŒ ํด๋ฆฐํ„ด๋„ ๊ทธ๋ ‡์ง€๋งŒ ํ•  ๊ฑด ๋‹ค ํ–ˆ์ง€ ๋กœ๋Ÿฐ์ด๋ž‘ 6๊ฐœ์›”์งธ ์–˜๊ธฐ๋„ ์•ˆ ํ–ˆ์ž–์•„ ์ „ํ™”๋Š” ์™€์š” ๋ง์€ ํ•œ๋งˆ๋””๋„ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด์„œ ์ง„์งœ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ ์–ธ์  ๊ฐ„ ๋ฒจ์ด ์šธ๋ฆฌ๊ณ  ์ „ํ™”๋ฅผ ๋ฐ›์œผ๋ฉด ๋– ๋‚œ ์ด์œ ๋ฅผ ๋งํ•ด์ฃผ๊ฒ ์ฃ  ๊ทธ๋ž˜? ์ž๋„ค๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด์ง€๋„
Come on, come on, come on. The pitch. A swing and a line drive into right field. A base hit. Could we please have three beers? You believe those chicks?
ํž˜๋‚ด, ํž˜๋‚ด, ํž˜๋‚ด ๋˜์ง‘๋‹ˆ๋‹ค, ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค! ์šฐ์ „ ์ ์‹œํƒ€! ์ถœ๋ฃจ ์„ฑ๊ณต ๋งฅ์ฃผ ์„ธ ๋ณ‘ ์ฃผ์‹ค๋ž˜์š”? ์ •์‹  ๋‚˜๊ฐ„ ๊ฒƒ๋“ค!
Hey... Ain't that Jimmy Markum's girl? We've got you right over here, boys. Yeah. I've known her since she's a kid. Dave. It's 3 in the morning.
์ง€๋ฏธ ๋”ธ์ด์ž–์•„? ์˜ฌ๋ผ์™€์„œ ๊ฐ™์ด ์ถฐ์š”! ๋„ค ๊ทธ๋ž˜ ์–ด๋ ค์„œ๋ถ€ํ„ฐ ๋ด์™”์–ด ๋ฐ์ด๋ธŒ! ์ƒˆ๋ฒฝ 3์‹œ์•ผ
Where have you been? Oh, my God. I fucked up. What happened? This guy tried to mug me, and I swung on him and he sliced me. But look at your hand. We gotta go to the hospital.
์–ด๋”” ๊ฐ”์—ˆ์–ด? ๋ง™์†Œ์‚ฌ! ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ์ณค์–ด ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ? ๊ฐ•๋„๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๊ฒฉํˆฌ ๋ฒŒ์ด๋‹ค ์นผ์— ๋‹ค์ณค์–ด ๋‹น์‹  ์† ์ข€ ๋ด ๋ณ‘์›์— ๊ฐ€์•ผ๊ฒ ์–ด
No, no, it's not that bad. It's not that deep. It just bled like hell. Oh, my God, Dave! I can't go to the hospital. Come on. Come here. So I'm walking to my car, and this guy comes up to me and asks for a light. I say I don't smoke. He says neither does he.
์•„๋ƒ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์‹ฌํ•˜์ง„ ์•Š์•„ ๊นŠ์ง€๋Š” ์•Š์•„ ํ”ผ๊ฐ€ ๋‚˜์„œ ๊ทธ๋ž˜, ๋ณ‘์›์€ ์•ˆ ๊ฐ€ ์„ธ์ƒ์—, ๋ฐ์ด๋ธŒ ์ด๋ฆฌ์™€ ์ฐจ๋กœ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๋Š”๋ฐ ๋ถˆ์„ ๋นŒ๋ ค ๋‹ฌ๋ž˜์„œ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ์•ˆ ํ”ผ์šด๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ ์ž๊ธฐ๋„ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค์ž–์•„
So my heart starts clocking a buck fifty because there's no one around but me and him. Oh, God. That's when I see the knife. That's what he said? Yeah. So I try to brush past him. That's when he slices me.
์ˆœ๊ฐ„ ๊ฐ€์Šด์ด ์ฒ ๋ ํ–ˆ์–ด ์ฃผ์œ„์— ์•„๋ฌด๋„ ์—†๋”๋ผ๊ณ  ์–ด๋จธ๋‚˜ ์นผ์„ ๊บผ๋‚ด๋”๋‹ˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด? ๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜†์œผ๋กœ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋ ค๋‹ˆ๊นŒ ์นผ์„ ํœ˜๋‘˜๋ €์–ด
I'm sorry, babe. I went fucking nuts on him, baby. I... I went off. I bashed his head on the parking lot. There was blood everywhere. I might have killed him.
๋ฏธ์•ˆํ•ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํ™”๊ฐ€ ๋‚˜๋˜์ง€... ์ฃฝ๋„๋ก ํŒผ์–ด ์ฃผ์ฐจ์žฅ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋†ˆ์˜ ๋จธ๋ฆด ์ฐง์—ˆ๋Š”๋ฐ ์‚ฌ๋ฐฉ์œผ๋กœ ํ”ผ๊ฐ€ ํŠ€์—ˆ์–ด ์ฃฝ์—ˆ์„์ง€ ๋ชฐ๋ผ
Killed him? It makes you feel... alone, you know, hurting somebody. Yeah, but you had to, right? It makes you feel... alien. Okay. Babe, you hop in the shower. And I'll take care of your clothes. Yeah? Yeah. Here.
์ฃฝ์–ด? ๋•Œ๋ฆฌ๋ฉด์„œ๋„ ํ˜ผ์ž๋ž€ ๊ฒŒ ๋ฌด์„œ์› ์–ด ๊ดœ์ฐฎ์•„, ์ •๋‹น๋ฐฉ์œ„์˜€์ž–์•„ ๋‚ฏ์„  ํ–‰์„ฑ์— ๋–จ์–ด์ง„ ์™ธ๊ณ„์ธ์ฒ˜๋Ÿผ! ๊ดœ์ฐฎ์•„ ๋‹น์‹ ์€ ์ƒค์›Œํ•ด ๋‚œ ๋‹น์‹  ์˜ท ์ฒ˜๋ฆฌํ• ๊ฒŒ ๊ทธ๋ž˜? ๊ทธ๋ž˜ ์ž...
There's, like, this car with blood in it, and, I mean, the door's open. What's the location of the car? Sydney Street. It's in the Flats by Pen Park. Me and my friend, we just found it.
ํ”ผ ๋ฌป์€ ์ฐจ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š” ๋ฌธ์ด ์—ด๋ ธ๊ณ ์š” ๊ฑฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋””์ง€? ์‹œ๋“œ๋‹ˆ๊ฐ€ ํŽœ ๊ณต์› ๊ทผ์ฒ˜์š” ์ €๋ž‘ ์นœ๊ตฌ๋ž‘ ์ง€๊ธˆ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์–ด์š”
Son, what's your name? He wants to know her name. Your name, son, what's your name? We're so fucking out of here. Good luck, man. Dispatch, this is Unit 33. We're gonna need a crime-scene tech or two. And you might want to notify Homicide.
์–˜์•ผ, ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ์ง€? ์—ฌ์ž ์ด๋ฆ„ ๋งํ•˜๋ž˜ ์•„๋‹ˆ, ๋„ค ์ด๋ฆ„ ๋ง์ด์•ผ ์šฐ๋ฆฐ ๊ฐˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”, ๋ฒ”์ธ ์ž˜ ์žก์•„์š” ์—ฌ๊ธด 33ํ˜ธ ๊ฐ์‹๋ฐ˜์„ ๊ธ‰ํŒŒํ•˜๊ณ  ๊ฐ•๋ ฅ๊ณ„์— ํ†ต๋ณด๋ฅผ ์š”๋งํ•œ๋‹ค
Thirty-three, have you found a body yet? Over. No, but by the looks of this car, we'll find one sooner or later. You and Katie can't handle 6, how you gonna handle 8 when the first church crowd comes in?
33ํ˜ธ, ์‚ฌ์ฒด๋ฅผ ์ฐพ์•˜๋‚˜? ์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฐจ๋ฅผ ๋ณด๋‹ˆ ๊ณง ๋ฐœ๊ฒฌ๋  ๊ฒƒ์ด๋‹ค ์ผ€์ดํ‹ฐ๋ž‘ ๋‘˜์ด 6์‹œ๋„ ๊ฐ๋‹น ๋ชป ํ•˜๋ฉด ์„ฑ๋‹น ๋๋‚˜๊ณ  ๋ชฐ๋ฆฌ๋Š” ์†๋‹˜์€ ์–ด์ฉŒ๋ ค๊ณ ?
That's the thing, Katie ain't here. Hold on. I'll be there in 10 minutes. Just call Sal, make sure he can get there at 8 instead of 10. All right. She no-shows at work, what if she no-shows at church?
์ผ€์ดํ‹ฐ๊ฐ€ ์•ˆ ๋‚˜์™”์–ด์š” ์ž ๊น๋งŒ ์‚ดํ•œํ…Œ๋„ 10์‹œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ 8์‹œ๊นŒ์ง€ ์˜ค๋ผ๊ณ  ์—ฐ๋ฝํ•ด ์ผํ•˜๋Ÿฌ๋„ ์•ˆ ๊ฐ”๋Š”๋ฐ ์„ฑ๋‹น์—” ์˜ฌ๊นŒ?
She'll be there. You know, she's gonna screw up this day too. Oh, what other day has she screwed up lately? You got two other daughters, don't forget it. I'll be at the church before anybody else, don't worry about that. What the fuck's going on here?
์˜ฌ ๊ฑฐ์•ผ ์˜ค๋Š˜๋„ ๊ฑ”๊ฐ€ ๋ง์น  ๊ฑฐ์•ผ ์š”์ฆ˜ ์–ธ์ œ ๋ง์ฝ๋ถ€๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๊ทธ๋ž˜? ๊ฑ”๋งŒ ๊ฐ์‹ธ๊ณ  ๋Œ์ง€ ๋งˆ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ๋ณด๋‹ค ๋จผ์ € ์„ฑ๋‹น์œผ๋กœ ๊ฐˆ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ ๋Œ€์ฒด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋œ ๊ฑฐ์•ผ?
Pete, anybody show? No. Katie didn't call? No. Hello? Drew, Jimmy. Sorry to wake you. Listen, I'm looking for Katie. Yeah, she's here, I think. Hang on a second, let me go and check. Hold on. Have a nice day. Thanks.
ํ”ผํŠธ, ๋ˆ„๊ตฌ๋“  ์™”์–ด? ์•„๋‡จ ์ผ€์ดํ‹ฐ๋Š” ์ „ํ™”๋„ ์—†์—ˆ๊ณ ? ๋„ค ์—ฌ๋ณด์„ธ์š”? ๋“œ๋ฃจ, ์ง€๋ฏธ์•ผ ๊นจ์›Œ์„œ ๋ฏธ์•ˆํ•œ๋ฐ ์ผ€์ดํ‹ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋‚˜? ๊ทธ๋ž˜, ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ ์ž ๊น๋งŒ, ๋ฐฉ์— ๊ฐ€๋ณผ๊ฒŒ ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š”
No, it was Diane Cestra who slept over. No Katie. Eve said she dropped her off 00. Didn't say where she was going. All right. Don't worry about it, I'll track her down. She seeing anybody maybe, or...? Drew, 19-year-old girls, who can keep a tally?
์•„๋‹ˆ, ๋‹ค์ด์•ค์€ ์žˆ๋Š”๋ฐ ์ผ€์ดํ‹ฐ๋Š” ์—†์–ด ์ด๋ธŒ ๋ง์ด ์ƒˆ๋ฒฝ 1์‹œ์ฏค ํ—ค์–ด์กŒ๋Œ€ ์–ด๋”” ๊ฐ€๋Š”์ง€๋Š” ๋ง ์•ˆ ํ–ˆ๊ณ  ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ, ๋‚ด๊ฐ€ ์ฐพ์•„๋ณผ๊ฒŒ ๋ˆ„๊ตฌ ๋งŒ๋‚˜๋‚˜? 19์‚ด์ด์ž–์•„, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ๊ฒ ์–ด?
That's the cold truth, bud. I'll talk to you later. I'll take the hookers over the old ladies any day. Mind if I go grab a smoke? You can smoke the whole pack. Thanks. Can I help you, Brendan?
๋ƒ‰ํ˜นํ•œ ์ง„์‹ค์ด์ง€ ์ด๋”ฐ ์ „ํ™”ํ• ๊ฒŒ ํ• ๋ง๊ตฌ๋ณด๋‹ค์•ผ ๋งค์ถ˜๋ถ€๊ฐ€ ๋‚ซ์ฃ  ํ•œ ๋Œ€๋งŒ ํ•„๊ฒŒ์š” ํ•œ ๊ฐ‘ ํ”ผ์šฐ๊ณ  ์™€ ๋ญ˜ ์ฐพ์ง€, ๋ธŒ๋ Œ๋˜?
That's Barry's. Next aisle. Thanks. When's Sal getting here? It's any time now. That it, Bren? A Globe. I thought Katie worked on Sundays. Are you sweet on my man's daughter, Bren?
๋‹ค์Œ ํ†ต๋กœ์•ผ ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ์‚ด์€ ์–ธ์ œ ์™€? ์˜ฌ ๋•Œ ๋์–ด์š” ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ? ์‹ ๋ฌธ๋„์š” ์ผ์š”์ผ์—” ์ผ€์ดํ‹ฐ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋Š” ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ ์‚ฌ์žฅ๋‹˜ ๋”ธํ•œํ…Œ ๊ด€์‹ฌ ์žˆ์–ด?
No, I just see her here sometimes. Her little sister's making her First Communion today. Oh. Thanks. Come on, Ray. Can I ask you something, Jimmy?
์•„๋‡จ, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ฐ€๋” ๋ณด๋‹ˆ๊นŒ ์˜ค๋Š˜ ๋™์ƒ ์ฒซ์˜์„ฑ์ฒด๊ฐ€ ์žˆ์–ด ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ๊ฐ€์ž, ๋ ˆ์ด ๋ญ ํ•˜๋‚˜ ๋ฌผ์–ด๋ด๋„ ๋ผ์š”?
Shoot. Why do you hate that kid so bad? It's not hate. It's just, doesn't that little mute fucker spook you out sometimes? No, not Silent Ray. Brendan.
๋ฌผ์–ด ์™œ ๋…€์„์„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์‹ซ์–ดํ•ด์š”? ์‹ซ์€ ๊ฒŒ ์•„๋ƒ ๋ฒ™์–ด๋ฆฌ ๋…€์„์ด ์™ ์ง€ ์„ฌ๋œฉํ•˜์ง€ ์•Š์•„? ์•„๋‡จ, ํ˜• ๋ธŒ๋ Œ๋˜ ๋ง์ด์—์š”
He's a nice kid. He does sign language with his brother even though he doesn't have to. It's like he doesn't want him to feel alone. Nah. Really? Straight up.
๊ดœ์ฐฎ์€ ๋…€์„์ด์—์š” ์ˆ˜ํ™”๊นŒ์ง€ ํ•ด๊ฐ€๋ฉฐ ๋ฒ™์–ด๋ฆฌ ๋™์ƒ ์™ธ๋กญ์ง€ ์•Š๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์ž–์•„์š” ๊ทผ๋ฐ ์‚ฌ์žฅ๋‹˜์€ ๋ธŒ๋ Œ๋˜ ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ? ๋„ค
Hey, there, bad boy. Sarge. This should be the city's, but the park's state jurisdiction. So if the body's in there, the case is ours. So how much evidence do you think they've destroyed so far?
์–ด์„œ ์™€ ์„ ๋ฐฐ ์ด ๊ฑด์€ ์‹œ ๊ด€ํ• ์ด์ง€๋งŒ ๊ณต์›์€ ์—ฐ๋ฐฉ์ •๋ถ€ ๊ด€ํ• ์ด๋ผ ์‚ฌ์ฒด๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ๊ฑด์ด์•ผ ์ฆ๊ฑฐ๋Š” ์ฃ„๋‹ค ํ›ผ์†ํ–ˆ๊ฒ ์ฃ ?
Let's go find out. Parker Hill vic walks into the ER, Mass General, on his own, he's got a steak knife sticking out of his collarbone. Did she tell him? Hey, Tom, what do we got on the car so far? We found the registration in the glove box. Owner is Katherine Markum. Oh, shit. You know her?
๊ฐ€์„œ ์•Œ์•„๋ณด์ง€ ํฌ์ƒ์ž๊ฐ€ ์‡„๊ณจ์— ์‹์นผ์„ ๊ฝ‚๊ณ ๋Š” ์ œ ๋ฐœ๋กœ ์‘๊ธ‰์‹ค๋กœ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€ ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๊ฐ€ ์•Œ๋ ค์คฌ์–ด? ์ฐจ์—์„œ ๋ญ ์ข€ ๋‚˜์™”์–ด? ์ฐจ๋Ÿ‰ ๋“ฑ๋ก์ฆ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์–ด์š” ์ฐจ์ฃผ๋Š” ์บ์„œ๋ฆฐ ๋งˆ์ปด ๋นŒ์–ด๋จน์„ ์•„๋Š” ์—ฌ์ž์•ผ?
Maybe. Might be the daughter of a guy I know. We found a wallet and a license in a backpack on the floor. She's 19. Oh, fuck, that's her. Is it a problem? You close with the guy?
์นœ๊ตฌ ๋”ธ๊ณผ ์ด๋ฆ„์ด ๊ฐ™์•„์š” ๋ฐฐ๋‚ญ์—์„œ ๋ฉดํ—ˆ์ฆ ๋‚˜์™”๋Š”๋ฐ 19์‚ด์ด์—์š” ์  ์žฅ, ๋งž์•„์š” ๋ฌธ์ œ ์žˆ์–ด? ์นœํ•œ ์‚ฌ์ด์•ผ?
Nineteen. Fuck, man. He's in for a world of hurt. Do not make her laugh. Door was ajar when we found it, headlights on. Got blood on the driver's door, speaker, more blood on top of the steering wheel around this bullet hole. Punched through the driver's seatback, shoulder level.
19์‚ด์ด๋ผ... ์  ์žฅ! ์ƒ์‹ฌ์ด ํฌ๊ฒ ๊ตฐ ์›ƒ๊ธฐ์ง€ ๋งˆ ๋ฐœ๊ฒฌ ๋‹น์‹œ ์ฐจ ๋ฌธ์€ ์•ฝ๊ฐ„ ์—ด๋ ค ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์ „์กฐ๋“ฑ์€ ์ผœ์ ธ ์žˆ์—ˆ์–ด์š” ์šด์ „์„ ๋ฌธ๊ณผ ์Šคํ”ผ์ปค์— ํ˜ˆํ” ์ด ์ด์•Œ๊ตฌ๋ฉ ์ฃผ๋ณ€ ํ•ธ๋“ค ์œ„์ชฝ์— ๋” ๋งŽ์•„์š” ์–ด๊นจ๋†’์ด๋กœ ์šด์ „์„์„ ๋šซ๊ณ  ์ง€๋‚˜๊ฐ”์–ด์š”
Okay, perp stood outside the car. She runs for it through the trampled weeds... What do you think? Yeah, I dig that. Body of Christ. The body of Christ. Amen. My God, Jimmy, our baby.
๋ฒ”์ธ์€ ์ฐจ ๋ฐ–์— ์„œ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์—ฌ์ž๋Š” ๋„์ฃผํ•ด ๊ณต์›์œผ๋กœ ๊ฐ”๋‹ค ์„ ๋ฐฐ ์ƒ๊ฐ์€์š”? ๋น„์Šทํ•ด ๊ทธ๋ฆฌ์Šค๋„์˜ ๋ชธ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค๋„์˜ ๋ชธ ์•„๋ฉ˜ ์˜ค, ์ง€๋ฏธ, ์šฐ๋ฆฌ ์•„๊ธฐ๊ฐ€...
The body of Christ. The body of Christ. The body of Christ. The killer shows, she bolts. She goes to the other side, she takes off running again.
๊ทธ๋ฆฌ์Šค๋„์˜ ๋ชธ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค๋„์˜ ๋ชธ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค๋„์˜ ๋ชธ ๋ฒ”์ธ์ด ๋‚˜ํƒ€๋‚˜์ž ๋„๋ง์นœ๋‹ค ๋ฐ˜๋Œ€์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„œ ๋‹ค์‹œ ๋›ฐ์–ด ๋„๋ง๊ฐ„๋‹ค
Well, we better call in some divers while we're at it. The body of Christ. So you haven't seen him in a long time or what? No, I haven't seen him since we were kids. Once in a while, I run into him. You know, around the neighborhood.
์ž ์ˆ˜๋ถ€๋ฅผ ๋ถˆ๋Ÿฌ ๊ฐ•๋ฐ”๋‹ฅ์„ ๋’ค์ ธ๋ณด์ฃ  ๊ทธ๋ฆฌ์Šค๋„์˜ ๋ชธ ๊ทธ ์นœ๊ตฌ๋Š” ๋ชป ๋ณธ ์ง€ ์˜ค๋ž˜๋์–ด? ์–ด๋ฆด ๋•Œ ์ดํ›„๋ก  ๋ชป ๋ดค์–ด์š” ์–ด์ฉŒ๋‹ค ์šฐ์—ฐํžˆ ๋งˆ์ฃผ์น˜๋Š” ์ •๋„์ฃ 
Sure looked cute, though, didn't he? Daddy, Daddy! Hey, darling. Good day, huh? This dress itches. Yeah, I'm not even wearing it, and it's itching me. We are so proud of you. Morning, honey. Hey.
์ง„์งœ ๊ท€์—ฌ์› ์–ด, ์•ˆ ๊ทธ๋ž˜? ์•„๋น ! ์šฐ๋ฆฌ ๊ณต์ฃผ๋‹˜! ๋“œ๋ ˆ์Šค ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ„์ง€๋Ÿฌ์›Œ ๊ทธ๋ž˜, ๋ณด๊ธฐ๋งŒ ํ•ด๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ๊ฑธ ์ •๋ง ์ž๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ตฌ๋‚˜ ์ž˜ ์žค์–ด?
There's nothing about it in the papers. I checked, three times. It was late, real late. Morning, Mikey. Morning, Dad. You up for hitting some Wiffle Balls? Yeah, come on, let's go.
์‹ ๋ฌธ์—” ์•„๋ฌด ๊ธฐ์‚ฌ๋„ ์—†์–ด 3๋ฒˆ์ด๋‚˜ ํ™•์ธํ–ˆ์–ด ์ƒˆ๋ฒฝ์ด์—ˆ์ž–์•„ ์ž˜ ์žค๋‹ˆ? ์‘, ์•„๋น  ๋ฐฐํŒ… ์—ฐ์Šตํ• ๊นŒ? ์‘, ๊ฐ€์ž!
Come on. Put your coat on, Mike. Thanks, Mom. Hey, Jimmy. What's up, Ed? They got Sydney blocked off, Crescent all the way to Dunboy. Boo Bear Durkin saw frogmen going into the Pen. Why you all decked out?
๋นจ๋ฆฌ ์ฝ”ํŠธ ์ž…์–ด, ๋งˆ์ดํฌ ์•Œ์•˜์–ด ์ง€๋ฏธ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ? ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์‹œ๋“œ๋‹ˆ๊ฐ€๋ฅผ ๋ง‰์•˜์–ด ์ผ๋Œ€๋ฅผ ๋‹ค ํŽœ ๊ณต์›์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ์ž ์ˆ˜๋ถ€๋“ค๋„ ๋ดค๋Œ€ ์ž๋„ค๋Š” ์™œ ๋นผ์ž…์—ˆ์–ด?
Nadine's First Communion. That's my daughter's car. That's my daughter's car. We got the dog sniffing something by the old bear cage. Want to take a walk over? Yeah, let's take a look. Trooper Devine? Yeah, go ahead. We got a guy out on Sydney says he's the father of the girl. Oh, shit.
๋ง‰๋‚ด ์ฒซ์˜์„ฑ์ฒด ์—ฌ๊ธด ์™œ ์™”์–ด? ๋‚ด ๋”ธ ์ฐจ์•ผ ์ €๊ฑฐ ๋‚ด ๋”ธ ์ฐจ์•ผ ๊ฒฝ์ฐฐ๊ฒฌ๋“ค์ด ๋ญ˜ ์ฐพ์•˜๋‹ค๋Š”๋ฐ ๊ฐ€๋ณผ๊นŒ? ๊ทธ๋ž˜์š” ๋”๋ฐ”์ธ ํ˜•์‚ฌ๋‹˜? ๋งํ•ด ํ”ผํ•ด์ž ์•„๋ฒ„์ง€๋ž€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์™”์–ด์š” ์  ์žฅ!
And he's got some guys with him. What guys? Crazy-looking guys. All right, I'm on my way. Hey, guys. That's our niece in there, you fucking piece of shit. Let us in! We're doing our job. Let us in. Fuck you! With all due respect, the doughnut shop's that way!
์ผํ–‰๋„ ์žˆ์–ด์š” ๋ˆ„๊ตฌ? ์ธ์ƒ์ด ํ—˜์•…ํ•ด์š” ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€์ง€ ์ด๋ด์š” ๋‚ด ์กฐ์นด๋ผ๋‹ˆ๊นŒ! ๋น„์ผœ! ์ƒ๋ถ€ ๋ช…๋ น์ด์—์š” ๋น„ํ‚ค๋ผ๊ณ  ๋นŒ์–ด๋จน์„! ๋„๋„› ๊ฐ€๊ฒŒ๋Š” ์ €์ชฝ์ด์•ผ!
Nick, Val, ease up. Fucking dickhead. Enough. Nick. Go to Drew Pigeon's house, talk to his daughter and her friend. Katie was with them last night.
๋‹‰, ๋ฐœ, ์ง„์ •ํ•ด ๋งํ•  ์ž์‹! ๋์–ด ๋‹‰ ๋“œ๋ฃจ๋„ค ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฐ€์„œ ๋”ธ์ด๋ž‘ ์–˜๊ธฐํ•ด ๋ด ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๊ฑ”๋“ค์ด๋ž‘ ๊ฐ™์ด ์žˆ์—ˆ์–ด
Kevin, let's go. And, guys? These girls are friends, so don't be hard on them. But get answers. You got it. She in there, Sean? We don't know. All we're doing now is looking. Quit blowing sunshine up his ass and let us take a look.
์ผ€๋นˆ, ๊ฐ€์ž ์ž ๊น ๋”ธ์•  ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด์•ผ ๊ฒ์ฃผ์ง€ ๋ง๊ณ  ๋ญ๋“  ์•Œ์•„ ์™€ ์•Œ์•˜์–ด ๋”ธ์• ๊ฐ€ ์ € ์•ˆ์— ์žˆ์–ด? ์•„์ง์€ ๋ชฐ๋ผ ๋‘˜๋Ÿฌ๋Œ€์ง€ ๋งˆ! ๋”ธ์•„์ด ์ฐจ์•ผ
You got fucking dogs all over here. Why you got dogs looking for my daughter, Sean? Because we're looking, Jimmy, okay? Right now all she is is missing, okay? Trooper Devine? Yeah, say again.
๊ฐœ๋“ค์€ ๋ญ์ง€? ์™œ ๋‚ด ๋”ธ ์ฐพ๋Š” ๋ฐ ๊ฐœ๋“ค์„ ๋™์›ํ•ด? ์ˆ˜์ƒ‰ ์ค‘์ด๋‹ˆ๊นŒ, ์ง€๋ฏธ ์ง€๊ธˆ์€ ํ–‰๋ฐฉ๋ถˆ๋ช…์ด๋‹ˆ๊นŒ ๋”๋ฐ”์ธ ํ˜•์‚ฌ๋‹˜ ๋ญ”๊ฐ€?
Sgt. Powers says you need to get in here ASAP. Right now. Your location? The old bear cage. Man, it's a fucking mess. All right. Make sure he doesn't get through. I'll get us right through that Sydney Street fence. Go. There's a massive search underway for a woman missing in Buckingham Flats.
๊ฒฝ์‚ฌ๋‹˜์ด ์ฆ‰์‹œ ์ด๋ฆฌ ์˜ค๋ผ๊ณ  ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค ์–ด๋””์ง€? ํ์‡„๋œ ๊ณฐ ์šฐ๋ฆฌ์š” ์•Œ์•˜๋‹ค ์ ˆ๋Œ€ ๋ชป ๋“ค์–ด์˜ค๊ฒŒ ํ•ด ์‹œ๋“œ๋‹ˆ๊ฐ€ ํŽœ์Šค๋ฅผ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋„๋ก ํ• ๊ฒŒ ๊ฐ€ ๋ฒ„ํ‚น์—„ ์—ฐ๋ฆฝ ์ฃผํƒ ์‹ค์ข… ์—ฌ์„ฑ ์ˆ˜์ƒ‰์ด ํ•œ์ฐฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
Now, police officers have moved in quickly and they've cordoned off the area. But even as we speak, a large crowd of spectators has gathered. We don't know more than that, but we will stay on the story. Until later, this is Jim Smith reporting for WB 56, 10:00 news.
๊ฒฝ์ฐฐ์€ ์‹ ์†ํžˆ ํ˜„์žฅ์„ ๋ด‰์‡„ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ, ์ด ์ˆœ๊ฐ„์—๋„ ๊ตฌ๊ฒฝ๊พผ๋“ค์ด ๋ชฐ๋ ค๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ƒˆ๋กœ์šด ์†Œ์‹์ด ๋“ค์–ด์˜ค๋Š” ๋Œ€๋กœ ๋‹ค์‹œ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค WB 56, 10์‹œ ๋‰ด์Šค ์ง ์Šค๋ฏธ์Šค์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค
Ready? Bat back. All the way back. I never saw anything like that before. What do we got? Oh, Christ. Is that her? Yeah. All right, we'll have the father do a positive ID at the morgue.
์ค€๋น„๋์–ด? ๋ฐฐํŠธ ๋’ค๋กœ ์™„์ „ํžˆ ์ –ํ˜€์•ผ์ง€ ์ด๋Ÿฐ ๊ฑด ์ฒ˜์Œ ๋ดค์–ด์š” ๋ญ๊ฐ€ ๋‚˜์™”์ฃ ? ๋นŒ์–ด๋จน์„! ๋งž๋‚˜? ๋„ค ์•„๋ฒ„์ง€ํ•œํ…Œ ์‹ ์› ํ™•์ธ์„ ์š”์ฒญํ•˜์ง€
Blood's from a split in the crown of her head. She was beaten with some kind of stick, but that didn't kill her. She was shot a second time. Looks like a .38.
ํ”ผ๋Š” ์ฐข์–ด์ง„ ์ •์ˆ˜๋ฆฌ์—์„œ ๋‚˜์™”์–ด์š” ๋ชฝ๋‘ฅ์ด๋กœ ์‹ฌํ•˜๊ฒŒ ๋งž์•˜์ง€๋งŒ ์ง์ ‘์ ์ธ ์‚ฌ์ธ์€ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์ด์ƒ์ด์—์š” 38๊ตฌ๊ฒฝ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
What the fuck am I gonna tell him? ""Hey, Jimmy." "God said you owed another marker. He came to collect." Hey. Hold on! Grab him. Stop that guy! Hey, you!
๋Œ€์ฒด ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•˜์ง€? "์ด๋ด, ์ง€๋ฏธ" "์ž๋„ค๋ฅผ ๋Œ€์‹ ํ•ด์„œ ์ฒœ๋ฒŒ์„ ๋ฐ›์€ ๊ฑฐ์•ผ" ์ด๋ด ๊ธฐ๋‹ค๋ ค! ์žก์•„, ์„ธ์šฐ๋ผ๊ณ  ์ด๋ด์š”!
I'm fucking going in there! Take it easy! Get his arms. Come on. Relax. Let me in, you motherfuckers! Take it easy. Let me in! Is she in there?!
๋‚œ ์ €๋ฆฌ ๊ฐˆ ๊ฑฐ์•ผ! ์ง„์ •ํ•ด์š”! ํŒ” ์žก์•„ ์žก์•„, ์–ด์„œ ๋†”, ์ด๋†ˆ๋“ค์•„! ์ง„์ •ํ•ด์š” ๋†”! ์ €๊ธฐ ์žˆ๋‚˜?!
Sean, is my daughter in there?! Let me in! You motherfuckers! Is my daughter in there?! Is she in there?! Is she in there?! Hey, take it easy! That's the father.
์ˆ€, ๋‚ด ๋”ธ์ด์•ผ? ๋†”, ์ƒˆ๋ผ๋“ค์•„! ๋‚ด ๋”ธ์ด์•ผ? ๋‚ด ๋”ธ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋‚˜? ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์–ด? ์‚ด์‚ดํ•ด! ํ”ผํ•ด์ž ์•„๋ฒ„์ง€์•ผ
Is my daughter in there?! Motherfuckers! Is that my daughter in there?! Look in my eyes! Is she in there?! Get off me! Sean, is that my daughter in there?!
๋‚ด ๋”ธ์ด์•ผ? ๋งํ•  ์ž์‹๋“ค! ๋‚ด ๋”ธ์ด์•ผ? ๋‚ด ๋ˆˆ์„ ์ณ๋‹ค๋ด! ๋‚ด ๋”ธ์ด ๊ฑฐ๊น„์–ด? ๋น„์ผœ! ๋‚ด ๋”ธ์ด๋ƒ๊ณ  ๋ฌป์ž–์•„!
Is that my daughter in there? No! No! Sean! No! No! No, God! Oh, God, no! No one's said anything, right? What do you mean? You haven't seen her yet, right? It might not be her, right?
๋‚ด ๋”ธ์ด๋ƒ๊ณ ! ์•ˆ ๋ผ! ์•ˆ ๋ผ! ์•ˆ ๋ผ! ์•ˆ ๋ผ, ์ฃผ์—ฌ! ์˜ค, ์•ˆ ๋ผ! ์•„์ง์€ ๋ชจ๋ฅด์ง€? ๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ์•ผ? ์•„์ง ๋ชป ๋ดค์ž–์•„ ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€?
Jimmy? Jimmy, please... Please what? Please-- Please what, baby? Please what? That's her. That's Katie. That's my daughter. Fresh-brewed.
์ง€๋ฏธ? ์ง€๋ฏธ ์ œ๋ฐœ... ์ œ๋ฐœ, ๋ญ? ์ œ๋ฐœ... ์ œ๋ฐœ, ๋ญ? ๋งž์•„ ์ผ€์ดํ‹ฐ์•ผ ๋‚ด ๋”ธ์ด์•ผ ์ปคํ”ผ ๋“ค์–ด์š”
So we need to work a time line. It's the details. It's the little things that make a case. You know, things that you could forget about after a day or two. I heard Hitler's mother wanted to abort him.
์‹œ๊ฐ„๋Œ€๋ณ„๋กœ ์งš์–ด๋ด์•ผ ํ•ด ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ, ์‚ฌ์†Œํ•œ ์ผ๋“ค์ด ๊ฒฐ์ •์  ๋‹จ์„œ๊ฐ€ ๋ผ ํ•˜๋ฃจ๋‚˜ ์ดํ‹€ ๋’ค๋ฉด ์žŠ๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ๋“ค ํžˆํ‹€๋Ÿฌ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ๋‚™ํƒœํ•˜๋ ค๋‹ค