text stringlengths 115 737 | label stringlengths 32 303 |
|---|---|
OUT.
OH, MY GOD!
OK, THE RAISINS ARE STILL MOIST.
WHAT DID YOU SAY?
THE RAISINS, YEAH? THEY'RE STILL MOIST.
LOOK OVER HERE.
LIKE A FAMILY.
DO YOU THINK THEY'RE INFECTED? | ๋ด๋ ค
๋ง์์ฌ!
๊ฑดํฌ๋๊ฐ ๋๋ฌด ์ด์ดํด
๋ญ๋ผ๊ณ ์?
๊ฑดํฌ๋๊ฐ ๋๋ฌด ์ด์ดํ๋ค๊ณ !
์ด๊ฑธ ์ข ๋ด์
๊ฐ์กฑ ๊ฐ๊ตฐ
๊ฐ์ผ๋์๊น์? |
NO.
COME ON. LET'S EAT!
DO YOU KNOW WHAT I WAS THINKING?
YOU WERE THINKING THAT YOU'LL NEVER HEAR ANOTHER PIECE OF ORIGINAL MUSIC EVER AGAIN. | ์๋
๊ณ์ ๋จน์ผ๋ฌ ๊ฐ์๋ค! ์ข์ฃ !
๋ด๊ฐ ๋ฌด์จ ์๊ฐ ํ๊ฒ์?
์ด์ ์๋ก์ด ์์
์ ๋ชป ๋ฃ๊ฒ ๊ตฌ๋ ์ถ๊ฒ ์ฃ |
OR SEE A FILM THAT HASN'T ALREADY BEEN SHOT.
UM, THAT'S WHAT YOU WERE THINKING.
NO.
I WAS THINKING I WAS WRONG.
ABOUT WHAT?
ALL THE DEATH,
ALL THE SHIT. | ์ํ๋ ๋ณธ ๊ฒ๋ง ๋ ๋ณด๊ณ
๊ทธ๊ฑด ๋น์ ์๊ฐ์ด๊ฒ ์ฃ
์๋จ
์ ๊ฐ ํ๋ ธ๋ค๊ณ ์๊ฐํ์ด์
๋ญ๊ฐ์?
์ฃฝ์...
์ด๋ฐ์ ์ธ์... |
IT DOESN'T REALLY MEAN ANYTHING TO FRANK AND HANNAH, BECAUSE--
WELL, SHE'S GOT A DAD, AND HE'S GOT HIS DAUGHTER, SO--
CHEEKY MONKEY.
I WAS WRONG WHEN I SAID THAT STAYING ALIVE IS AS GOOD AS IT GETS. | ํ๋ญํฌ์ ํด๋์๊ฒ ์๊ด์์ด์
์๋น ๊ฐ ์๊ณ ๋ธ์ด ์์ผ๋๊น์
์ฐ๋ฆฌ ์์ ๊ฐ์์ง
์ด์๋จ๋ ๊ฒ๋ง๋ ํ๋ค๋ค๋ ๋ง์ ํ๋ ธ์ด์ |
YOU SEE, THAT'S WHAT I WAS THINKING.
WAS IT?
MMM. YOU STOLE MY THOUGHT.
SORRY.
THAT'S OK. YOU KEEP IT.
IT'S GETTING LATE. THINK WE BETTER STAY HERE FOR THE NIGHT. | ๋ด๊ฐ ์๊ฐํ ๊ฒ ๊ทธ๊ฒ๋๋ค
๊ทธ๋์?
๋ด ์๊ฐ์ ํ์ณค๊ตฐ์
๋ฏธ์ํด์
๊ด์ฐฎ์ผ๋ ์ธ์ ๋ ํ์ณ์
๋ฆ์์ด์ ์ค๋์ ์ฌ๊ธฐ์ ์ก์๋ค |
CAN'T SLEEP.
ME NEITHER.
DOESN'T FEEL SAFE, DOES IT?
OUTSIDE LIKE THIS.
I THINK WE'RE SAFE ENOUGH.
SELENA DIDN'T SEEM TO HAVE ANY TROUBLE. | ์ ์ด ์ ์์
๋๋์ผ
์์ ํ๋จ ๋๋์ด ์ ๋ค์ง?
๋ฐ์ ์์ผ๋๊น
์ด ์ ๋๋ฉด ์์ ํด
์
๋ฆฌ๋๋ ๊ด์ฐฎ์ ๋ณด์ด๋ค์ |
YEAH, I NOTICED THAT.
HEY, SELENA.
WHAT? WHAT IS IT?
HOW DID YOU GET TO SLEEP? OH.
BLOODY HELL.
I DIDN'T NEED A PRESCRIPTION. I QUALIFIED AS A CHEMIST.
OH, GREAT, VALIUM.
NOT ONLY WILL WE BE ABLE TO GET TO SLEEP,
NO, NOT FOR ME, THANKS.
CAN I, DAD? | ๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ๊ฐ๋ค
์
๋ฆฌ๋
์? ์ ๊ทธ๋์?
์ ์ด ์์?
์ด๋ฐ ์ธ์์...
ํ์ ์์ด์ ๋ด๊ฐ ์ฝ์ฌ๋๊น
์ ๊ฒฝ ์์ ์ ๊ตฐ
์ ๋ง ์ ์๋ ๊ฒ ์๋๋ผ
๋ ์์ฉ ๋จน์ฃ ๋ ๋์
์ ์? |
PLEASE?
NO. I CAN'T SLEEP.
COME ON, FRANK. LET HER LIVE A LITTLE.
GIVE HER HALF OF ONE.
ALL RIGHT. WE'RE ON.
NIGHT-NIGHT.
YOU'RE A BIG SOFTIE, FRANK.
FRANK? | ์ ๋ฐ์
์ ๋ผ ์ ์ด ์ ์์
์๋ ์ข ์ด์์ผ์ฃ , ํ๋ญํฌ
๋ฐ ์๋ง ์ค์
๊ทธ๋ฌ์ฃ , ๋ฐ์๋ผ
์ ์์
๊ฒ์ด ๋ง์ผ์๋ค์, ํ๋ญํฌ
ํ๋ญํฌ? |
HANNAH?
FRANK?
HELLO? HELLO?
HELLO? HELLO? HELLO?
YOU'RE HAVING A BAD DREAM, THAT'S ALL.
THANKS, DAD.
COME ON, SLEEPYHEAD.
COME ON, BABE RUTH. | ํด๋?
ํ๋ญํฌ?
์๋ฌด๋ ์์ด์?
์ด๋ด์! ๋๋ต ์ข ํด!
์
๋ชฝ์ ๊พผ ๊ฒ๋ฟ์ด์ค
๊ณ ๋ง์์, ์๋น
์๋๋ฌ์, ์ ๊พธ๋ฌ๊ธฐ
์ผ๊ตฌ ์ ์ ๋ค ๋๋ค |
HURRY UP.
OH, NO. DID I MISS BREAKFAST?
YOU'LL SLEEP THROUGH ANYTHING, YOU. DID YOU HAVE A FRY-UP?
MAYBE STOP AT A PUB ALONG THE WAY?
...WE CAN FEED YOU AND WE CAN PROTECT YOU. | ์๋๋ฌ์
๋ ๋นผ๊ณ ์์นจ ๋จน์ ๊ฑฐ์ผ?
์ฐธ ์๋ ์๋ค์ ๋ง์๋?
๊ฐ๋ค๊ฐ ํด๊ฒ์ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
์์๋ ๋๋ฆฌ๊ณ ๋ณดํธํด๋๋ฆฝ๋๋ค |
OUR LOCATION IS THE 42nd BLOCKADE, THE M602, 27 MILES NORTHEAST OF MANCHESTER.
YOU MUST FIND US, PLEASE.
SALVATION IS HERE.
THE ANSWER TO INFECTION IS HERE. | ์์น๋ 602๋ฒ ๋๋ก์ 42๋ฒ ๋ด์๋ก์
๋๋ค ๋งจ์ฒด์คํฐ ๋ถ๋์ชฝ 43km
์ ํฌ๋ฅผ ์ฐพ์์ค์ธ์
๊ตฌ์กฐ๊ฐ ์์๋์ต๋๋ค
๊ฐ์ผ์ ํด๊ฒฐ์ฑ
์ด ์ฌ๊ธฐ ์์ต๋๋ค |
MUST BE MANCHESTER.
THE WHOLE OF MANCHESTER. THE WHOLE CITY.
NO FIRE CREWS TO PUT IT OUT.
42nd BLOCKADE.
THIS IS IT.
I DON'T UNDERSTAND, DAD. DID THEY LEAVE? | ๋งจ์ฒด์คํฐ๊ตฐ์
๋งจ์ฒด์คํฐ์ ์ ์ฒด๊ฐ...
์๋ฐฉ๊ด๋ ์์์์
42๋ฒ ๋ด์๋ก
์ฌ๊ธฐ์
์ ์ด๋ฐ ๊ฑฐ์ฃ ? ๋ค ๋ ๋ ๊ฑด๊ฐ์? |
I DON'T LIKE THIS. I THINK WE SHOULD GO.
NO!
VEHICLES. WE SHOULD CHECK THE VEHICLES. THERE HAS TO BE SOMETHING.
NOTHING.
CAN'T BELIEVE IT.
FRANK.
FRANK.
WE HAVE TO GO? YEAH. | ๊ทธ๋ฅ ๊ฐ๋ ๊ฒ ์ข๊ฒ ์ด์
์ ๋ผ์!
์ฐจ๋ฅผ ๋ค์ ธ๋ด์ ๋ญ๊ฐ ์์ ๊ฒ๋๋ค
์๋ฌด๊ฒ๋ ์๋ค
๋ฏฟ์ ์๊ฐ ์๊ตฐ
ํ๋ญํฌ
ํ๋ญํฌ
๊ฐ์ผ ํ๋ค๊ณ ? ๋ค |
GO FUCKING WHERE?!
GET OUT OF IT.
GET OUT OF IT.
DAD, ARE YOU ALL RIGHT?
YEAH, I'M FINE, SWEETHEART.
SORRY I LOST MY TEMPER.
HANNAH.
I LOVE YOU VERY MUCH. | ๋์ฒด ์ด๋๋ก ๊ฐ๋ค๊ณ !
๊บผ์ ธ
๊บผ์ง๋ผ๋๊น
์๋น , ๊ด์ฐฎ์์?
๊ทธ๋, ๋ ๊ด์ฐฎ๋ค
ํ๋ด์ ๋ฏธ์ํ๊ตฌ๋
ํด๋
์ ๋ง ์ฌ๋ํ๋ค |
WHAT? KEEP AWAY FROM ME.
STAY WHERE YOU ARE.
OW. DAD?
KEEP AWAY FROM ME! DAD?
KEEP AWAY FROM ME!
KEEP AWAY FROM ME! DAD!
KEEP AWAY FROM ME! DAD! | ์์? ๋ค๊ฐ์ค์ง ๋ง
๊ฑฐ๊ธฐ ์์ด
์๋น ?
์ค์ง ๋ง๋ผ๋๊น! ์๋น ?
์ ๋ฆฌ ๊ฐ!
๋จ์ด์ ธ! ์๋น !
๋จ์ด์ง๋ผ๊ณ ! ์๋น ! |
KEEP AWAY! KEEP AWAY!
WHAT'S WRONG? DAD!
JIM!
JIM, HE'S INFECTED! NO! NO!
JIM!
JIM, KILL HIM!
DAD! KILL HIM!
KILL HIM!
STAY AWAY FROM HIM! | ์ ๋ฆฌ ๊ฐ!
์ ๊ทธ๋์? ์๋น !
์ง!
๊ฐ์ผ๋ ๊ฑฐ์์! ์ ๋ผ!
์ง!
์ง, ์ฃฝ์ฌ์!
์๋น ! ์ฃฝ์ฌ์!
์ฃฝ์ฌ!
๋จ์ด์ ธ! |
KEEP AWAY FROM THE BODY!
DAD?
3 SURVIVORS-- ONE MALE, 2 FEMALE.
I REPEAT, ONE MALE, 2 FEMALE.
E.T.A. 15.
PUT THE KETTLE ON.
I'M MAJOR HENRY WEST.
WELCOME. JIM. | ์์ฒด์์ ๋จ์ด์ ธ!
์๋น ?
์์กด์๋ ์
๋จ์ฑ 1๋ช
, ์ฌ์ฑ 2๋ช
๋ฐ๋ณตํ๋ค ๋จ์ฑ 1๋ช
, ์ฌ์ฑ 2๋ช
15๋ถ ํ ๋์ฐฉ ์์
๋ฌผ ๋์ฌ๋ ๊ฒ
ํจ๋ฆฌ ์จ์คํธ ์๋ น์ด์ค
์ ์์ ์ง์
๋๋ค |
HELLO, JIM.
HELLO.
WELL, WE'VE GOT BEDS WITH CLEAN SHEETS
AND A BOILER THAT PRODUCES HOT WATER, SO YOU CAN ALL HAVE A SHOWER.
YOU LOOK LIKE YOU NEED ONE. PLEASE. | ๋ฐ๊ฐ์ต๋๋ค
์ด์ ์ค์์ฃ
์นจ๋์ ๊นจ๋ํ ์ํธ
๋จ๊ฑฐ์ด ๋ฌผ๋ ์์ผ๋ ์ค์๋ ํ ์ ์์ต๋๋ค
์ข ์ป์ผ์์ฃ ๋ค์ด์ค์ธ์ |
IT AIN'T FUNNY. I'VE GOT LOADS OF COOKING TO DO. YOU FUCKING DORIS.
PLEASE!
RUN HIM OVER! I WANT TO START COOKING.
Well, she's lost her dad, Jim. That's how she is. | ์ฌ๋ฏธ์์ด ๋ ์์ฌ ์ค๋นํด์ผ ํด ๋ฉ์ฒญํ ๋๋ฆฌ์ค
๊ทธ๋งํด!
๋ฐ์ด๋ฒ๋ ค! ์์ฌ ์ค๋นํด์ผ ํ๋ค๋๊น
์๋น ๋ฅผ ์์๋๋ฐ ์ด๋ป๊ฒ ์ด์? |
It's all fucked.
What do you mean?
Hey, don't do that.
Look, Hannah is what Frank said she is, OK?
She's tough, and she's strong, and she'll cope just like I'll cope and just like you'll cope. I DON'T WANT HER TO HAVE TO FUCKING COPE. | ๋ค ๋์ด์์
๋ฌด์จ ๋ป์ด์ฃ ?
์ฐธ์์
ํด๋๋ ํ๋ญํฌ ๋ง๋๋ก์์
๊ฐํ ์์ด๋ ์ด๊ฒจ๋ผ ๊ฒ๋๋ค ๋น์ ์ฒ๋ผ ์ธ์ธ ๊ฑฐ์์ ํด๋ ๋ณด๊ณ ์ธ์ฐ๋ผ๋ ๊ฒ ์๋์์ |
I WANT HER TO BE OK.
WHEN HANNAH HAD HER DAD, IT WAS OK.
IT WAS OK FOR THEM, AND IT WAS OK FOR US.
NOW IT'S ALL JUST FUCKED.
SO YOU HEARD OUR BROADCAST? | ์ ์์์ผ๋ฉด ํ๋ ๊ฑฐ์ฃ
ํด๋ ์๋น ๊ฐ ์์์ ๋ ๊ด์ฐฎ์์ด์
๋๋ ๊ด์ฐฎ์๊ณ ์ฐ๋ฆฌ๋ ๊ด์ฐฎ์์ฃ
์ด์ ๋ค ๋๋ฌ์ด์
์ฐ๋ฆฌ ๋ฐฉ์ก์ ๋ค์์? |
YEAH, WE DID.
WE MUST BE A DISAPPOINTMENT.
YOU WERE HOPING FOR A FULL BRIGADE, AN ARMY BASE WITH HELICOPTERS, AND A FIELD HOSPITAL.
I WAS JUST HOPING FOR--
THE ANSWER TO INFECTION. | ๋ค, ๋ค์์ด์
์ค๋งํ๊ฒ ๊ตฐ์
ํฌ๊ธฐ์ ์ผ์ ๋ณ์์ด ์๋ ๋๊ท๋ชจ ๊ตฐ์ฌ๊ธฐ์ง๋ฅผ ์์ํ๊ฒ ์ฃ
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ฐพ๋ ๊ฑด...
๊ฐ์ผ์ ํด๊ฒฐ์ฑ
? |
YEAH.
WELL, AS I SAID BEFORE, IT'S HERE,
THOUGH IT MAY NOT BE QUITE WHAT YOU IMAGINED.
JUST FEEL VERY LUCKY TO HAVE FOUND YOU.
YOU WERE LUCKY.
THE FIRE DROVE HUNDREDS OF INFECTED OUT OF MANCHESTER.
THE SURROUNDING AREA IS TEEMING WITH THEM. | ๋ค
๋ด๊ฐ ๋งํ๋ ๋๋ก ์ฌ๊ธฐ ์์ต๋๋ค๋ง
๋น์ ์๊ฐ๊ณผ๋ ์ข ๋ค๋ฅผ ๊ฑฐ์
๋น์ ๋ค์ ์ฐพ์ ๊ฑด ํ์ด์
๋๋ค
ํ์ด์ด๊ณ ๋ง๊ณ
ํ์ฌ ๋๋ฌธ์ ๊ฐ์ผ์๋ค์ด ๋งจ์ฒด์คํฐ ๋ฐ์ผ๋ก ๋์์
๋ฐ์๋ ๊ฐ์ผ์๋ค๋ก ๊ฐ๋ํด์ |
BUT DON'T WORRY.
YOU'RE QUITE SAFE HERE.
FLAT TERRAIN ALL AROUND THE HOUSE,
FLOODLIGHTS, WHICH WE'VE RIGGED UP TO A GENERATOR,
HIGH PERIMETER WALL, WHICH HELPS,
AND WE'VE BEEN LACING THE GROUND WITH TRIP WIRES AND LAND MINES.
YOU WOULDN'T WANT TO MOW THE LAWN, BUT IF THEY GET IN, WE HEAR THEM. | ๊ฑฑ์ ์ ๋ง์์ค
์ฌ๊ธด ์์ ํ๋๊น
๊ฐ์ฅ ์ฃผ๋ณ์ ์ ๋ถ ํ์ง์
์๊ฐ๋ฐ์ ๊ธฐ๋ก ์์น๋ผ์ดํธ๋ฅผ ๊ฐ๋ํ์
๋์ ๊ฒฝ๊ณ์ ๋ ์์์ง
๋
์๋ ์ธ๊ณ์ฒ ์ ๊ณผ ์ง๋ขฐ๋ฅผ ๊น์์
๋๋ค์ด ์ ๊ทผํ๋ฉด ์๋ฆฌ๊ฐ ๋ค๋ฆด ๊ฑฐ์ |
SECONDARY TO PROTECTION, OUR REAL JOB IS TO REBUILD, START AGAIN.
THE BELLY OF THE HOUSE, THE HEART.
A WOOD-FIRED BOILER PROVIDING US WITH HOT WATER, THE FIRST STEP TOWARDS CIVILIZATION. | ๋ณดํธ ์๋ฌด ์ธ์ ์ง์ง ์๋ฌด๋ ์ฌ๊ฑด์ด์ค
์ด ๊ฑด๋ฌผ์์ ๊ฐ์ฅ ์ค์ํ ๊ฑด
์จ์๋ฅผ ๊ณต๊ธํด์ฃผ๋ ๋ณด์ผ๋ฌ์ ๋ฌธ๋ช
์ผ๋ก ๊ฐ๋ ์ฒซ๊ฑธ์์ด์ง |
THE KITCHEN.
HERE, I'LL SWAP YOU. A BIT OF KENDAL MINT CAKE, RIGHT?
JONES, OUR RESIDENT TIN-OPENER. WHAT ARE YOU COOKING, JONES?
SURPRISE, SIR. | ๋ถ์์ด์ค
๋๋ ๋ฐ๊พธ์ ๋ฐํ ์ผ์ดํฌ์ผ
์ทจ์ฌ๋ณ์ธ ์กด์ค์ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ธ๊ฐ, ์กด์ค?
๊น์ง ์๋ฆฌ์
๋๋ค |
I CAN'T WAIT.
AND LASTLY, MEET MAILER.
JIM, MAILER.
GOT INFECTED 2 DAYS AGO.
MITCHELL MANAGED TO KNOCK HIM OUT COLD, AND WE GOT A CHAIN AROUND HIS NECK. | ๊ธฐ๋๊ฐ ํฌ๋ค
๋ง์ง๋ง์ผ๋ก ๋ฉ์ผ๋ฌ๋ฅผ ๋ง๋๋ณด์์ค
์๋ก ์ธ์ฌํด์
์ดํ ์ ์ ์ ์ผ๋์
๋ฏธ์ฒผ์ด ๊ธฐ์ ์์ผ์ ๋ชฉ์ ์ฒด์ธ์ ๊ฐ์์ง |
YOU'RE KEEPING HIM ALIVE?
THE IDEA WAS TO LEARN SOMETHING ABOUT INFECTION...
HAVE HIM TEACH ME.
AND HAS HE?
IN A WAY.
PLANT CROPS, RAISE LIVESTOCK. | ์ด๋ ค๋๋ ๊ฑด๊ฐ์?
๊ฐ์ผ์ ์ฐ๊ตฌํ๋ ค๋ ๊ฑฐ์
์ด ๋
์์ ๋ณด๊ณ
๋์์ด ๋๋์?
๊ทธ๋ฐ ์
์ด์ค
๋์ฌ๋ ๋ชป ์ง๊ณ ๊ฐ์ถ๋ ๋ชป ํค์์ |
HE'S TELLING ME HE'S FUTURELESS...
AND EVENTUALLY, HE'LL TELL ME HOW LONG THE INFECTED TAKE TO STARVE TO DEATH.
HAT.
SO, WHAT HAVE WE HERE?
TINNED HAM, TINNED PEAS, TINNED BEANS, AND... | ๋ฏธ๋๊ฐ ์๋ ์กฑ์์ด์ฃ
ํ์ง๋ง ๊ตถ์ด ์ฃฝ๋ ๋ฐ ๊ฑธ๋ฆฌ๋ ์๊ฐ์ ์ ์ ์๊ฒ ์ฃ
ํ๋ชจํด์ผ์ง
์ค๋ ๋ฉ๋ด๋ ๋ญ๊ฐ?
ํ ์บ, ๋
์ฝฉ ์บ ์ฝฉ ์บ๊ณผ... |
NICE ONE, DORIS.
OMELET.
YOU'VE PREPARED A FEAST, JONES.
HONOR OF OUR GUESTS, SIR. ABSOLUTELY.
I WAS GOING TO PROPOSE A TOAST, BUT THIS OMELET WILL DO JUST AS WELL. | ๋ฉ์ ธ
์ค๋ฏ๋ ์ด๋ค!
ํธ์งํ๊ฒ ์ฐจ๋ ธ๊ตฐ, ์กด์ค
์๋์ ์ํด์์
๋๋ค ๊ทธ๋ ์ง
์ถ๋ฐฐ๋ฅผ ๋ค๋ ค๊ณ ํ๋๋ฐ ์ด ์ค๋ฏ๋ ์ด ์ ๊ฒฉ์ด๊ฒ ์ด |
TO NEW FRIENDS.
NEW FRIENDS.
JONES, DID YOU NOTICE WHILE COOKING THAT THESE EGGS WERE OFF?
I THOUGHT THE SALT MIGHT COVER THE TASTE, SIR.
GET RID OF IT.
DORIS, YOU TWAT.
I DON'T SUPPOSE YOU CAN COOK, CAN YOU? | ์ ์น๊ตฌ๋ฅผ ์ํ์ฌ
์ํ์ฌ!
์กด์ค, ๊ณ๋์ด ์ํ๋์ง ํ์ธ์ ํ๋?
์๊ธ ๋ฟ๋ฆฌ๋ฉด ๊ด์ฐฎ์ ์ค ์์๋๋ฐ์
๊ฐ๋ค ๋ฒ๋ ค
์ ๋ฉ์ฒญํ ๋
ํน์ ์๋ฆฌํ ์ค ์๋? |
WHAT A FUCKING DISAPPOINTMENT.
WHEN I SAW THOSE EGGS, I THOUGHT IT WAS CHRISTMAS.
WE'LL ALL HAVE EGGS AGAIN, ONCE EVERYTHING'S BACK TO NORMAL. OH, YOU MUPPET. I MEAN, LOOK AT HIM, EH? LOOK, HE'S STILL WAITING FOR MARKS AND SPENCER'S TO REOPEN. | ์์ ์ค๋ง์ด๋ค
๊ณ๋์ ๋ณด๋ ํฌ๋ฆฌ์ค๋ง์ค ๊ฐ์๋๋ฐ
์ ๋ถ ์ ์์ผ๋ก ๋์์ค๋ฉด ๊ณ๋๋ ๋จน์ ์ ์์ด ๋ฉ์ฒญํ ๋, ์๊ธฐ์ง ๋ง ์ํผ๊ฐ ๋ฌธ์ ์ด ๊ฒ ๊ฐ์? |
LISTEN, MATE, YOU DON'T KNOW NOTHING.
WELL, I THINK BELL'S GOT A POINT.
IF YOU LOOK AT THE WHOLE LIFE OF THE PLANET,
WE... YOU KNOW, MAN,
HAS ONLY BEEN AROUND FOR A FEW BLINKS OF AN EYE. | ๊ฐ๋ฟ๋ ๋ชจ๋ฅด๋ ๋
๋ฒจ ๋ง์ด ๋ง์
์ง๊ตฌ ์ญ์ฌ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด
์ฐ๋ฆฌ ์ธ๊ฐ์
๋ ๊น๋นกํ ์๊ฐ ๋์๋ง ์กด์ฌํ์ด |
SO IF THE INFECTION WIPES US ALL OUT...
THAT IS A RETURN TO NORMALITY.
THAT WHAT YOU MEANT, BELL? YEAH, YEAH.
HAVE YOU, UH, HAVE YOU MET OUR NEW-AGE SERGEANT? | ๊ฐ์ผ ๋๋ฌธ์ ์ธ๋ฅ๊ฐ ์ ๋ฉธํ๋ค๋ฉด
์ง๊ตฌ๋ ์ ์์ผ๋ก ๋์๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ง
๊ทธ๋ฐ ๋ป์ด์ง, ๋ฒจ? ๋ค, ๊ทธ๋ผ์
์ ์ธ๋ ์์ฌ ๋ง๋ ๋ดค์? |
OUR SPIRITUAL GURU.
TELL ME, FARRELL, EXACTLY WHY DID YOU JOIN THE ARMY IN THE FIRST PLACE?
THIS IS WHAT I'VE SEEN IN THE 4 WEEKS SINCE INFECTION--
PEOPLE KILLING PEOPLE... | ์ฐ๋ฆฌ์ ์ ์ ์ ์ง๋์๋ผ์ค
ํจ๋ด ์์ฌ ๋์ฒด ๊ตฐ๋๋ ์ ์ง์ํ์ง?
๊ฐ์ผ ์ดํ์ ๋ด๊ฐ ๋ณธ ๊ฑด
์๋ก ์ฃฝ์ด๋ ์ธ๊ฐ์ด์ผ |
WHICH IS MUCH WHAT I SAW IN THE 4 WEEKS BEFORE INFECTION
AND THE 4 WEEKS BEFORE THAT AND BEFORE THAT. AS FAR BACK AS I CARE TO REMEMBER, PEOPLE KILLING PEOPLE... | ๊ฐ์ผ ์ ์ ๋ณธ ๊ฒ๊ณผ ๋๊ฐ์ง
์ ์๋ ๋ ๊ทธ์ ์๋ ๋ด๊ฐ ๊ธฐ์ตํ๋ ํ ์ธ๊ฐ์ ์๋ก ์ฃฝ์ฌ ์์ด |
WHICH, TO MY MIND, PUTS US IN A STATE OF NORMALITY RIGHT NOW.
YOU'RE NOT EATING?
I DON'T WANT TO EAT.
YOU MUST EAT, HANNAH.
I DON'T WANT TO EAT. I WANT TO BURY MY DAD. | ๊ทธ๋ฌ๋ ์ด ์ํฉ๋ ์ ์์ด๋ผ ํ ์ ์์ง
์ ๋จน๋?
๋จน๊ธฐ ์ซ์ด์
๋จน์ด์ผ ํด, ํด๋
์ ์๋น ๋ฅผ ๋ฌป์ด๋๋ฆฌ๊ณ ์ถ์ด์ |
HE'S ONE OF THE PEOPLE YOU'RE TALKING ABOUT.
STAND TO! STAND TO!
GO! GO! GO! GO!
MOVE IT, MEN!
MOVE! MOVE! MOVE!
COME ON! LET'S GO! COME ON, MOVE! | ์๋น ๋ ์์ ์จ๊ฐ ๋งํ๋ ์ธ๊ฐ ์ค ํ ๋ช
์ด์ฃ
์์น๋ก!
์๋๋ฌ!
์์ง์ฌ!
์์น๋ก! ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ!
์ด์ ์์ง์ฌ! |
2, 3-- 6, 7, 8, 9.
MITCH, I FUCKING GOT ONE!
WHAT DO YOU WANT, A FUCKING SWEETIE? KEEP SHOOTING, YOU CUNT!
FUCKING HELL! HE BOUNCED!
CEASE FIRE! | 2, 3 6, 7, 8, 9
๋ฏธ์น! ๋ด๊ฐ ์ก์์ด!
๋ญ, ์ ์ฃผ๋ผ๊ณ ? ์ด์ด๋ ๊ฐ๊ฒจ!
ํ์ด ์ค๋ฅด๋ ๊ฒ ์ข ๋ด!
์ฌ๊ฒฉ ์ค์ง! |
I AIN'T EVER SEEN THAT IN MY FUCKING LIFE!
FRONT 4 CLEAR?
FUCKING HELL!
CLEAR! CLEAR!
CLEAR, YEAH, CLEAR.
GOOD, WEREN'T IT, EH?
HEY, THAT WAS FUCKING MARVELOUS.
I'M TELLING YOU, FUCKING MARVELOUS. | ์ ๋ฐ ๊ฑด ๋์์ฒ์ ๋ด!
์ํฉ ๋ณด๊ณ !
๋์๋ฒ๋ฆฌ๊ฒ ๋ค
์ด์ ๋ฌด ์ด์ ๋ฌด
์ด์ชฝ๋ ์ด์ ๋ฌด
์ ๋ง ๋ฉ์ก์ง?
๋๋ด์คฌ๋ค๋๊น
๋๊ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ ๋ ค๋ฒ๋ ธ์ด ์ ๋ง ํ์์ ์ด์ผ |
OH, HELLO.
LISTEN, SWEETHEART, YOU AIN'T GONNA BE NEEDING THIS ANYMORE.
EH? 'CAUSE YOU GOT ME TO PROTECT YOU NOW.
GO ON, MITCH. GO ON.
YOU WANNA GET YOUR HANDS ON A REALLY BIG CHOPPER, WELL, YOU JUST COME AND SEE ME.
FUCK YOU. | ์๋
ํ์ ๊ฐ
์๊ฐ์จ, ์ด๊ฑด ์ด์ ํ์ ์์์
๋ด๊ฐ ๋ณดํธํด์ค ํ
๋๊น
์ํ๋ค, ๋ฏธ์น
์ง์ง ๋ฌด๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๊ณ ์ถ์ผ๋ฉด ์ด๋ฐ ๋ ์ฐพ์์ค๋ผ๊ณ
์ฟ ๋จน์ด! |
WELL, THAT'S AN OFFER, MITCH.
YEAH, ALL RIGHT. HOW ABOUT RIGHT NOW?
EASY, TIGER. YOU DON'T WANT TO GO PICKING A FIGHT WITH ME, SON.
SERGEANT FARRELL! | ๋จน์ด๋ฌ๋, ๋ฏธ์น ๋ง์
๋ง ์ข ๋ณด์ฌ์ค ์ง๊ธ์ ์ด๋?
๋ค๋น์ง ๋ง ๊ฐํ ์ด๋์๋ค๊ฐ ๋ค์ด๋?
ํจ๋ด ์์ฌ! |
MITCHELL, FIRST ACTION ON?
RESECURE THE PERIMETER, SIR.
THEN GET TO IT.
JONES, BEDFORD, GO WITH HIM.
SLOW DOWN.
SERGEANT.
SIR.
CLEAR THE BODIES OFF THE LAWN.
THE REST OF YOU GO WITH HIM.
MY APOLOGIES. | ๋ฏธ์ฒผ, ์์ ํ ์๋ฌด๋?
๊ฒฝ๊ณ ์ ๊ฒ์
๋๋ค
๊ทธ๋ผ ์์ํด
์กด์ค, ๋ฒ ๋ํผ๋, ๋ฐ๋ผ๊ฐ
์กฐ์ฌํด
์์ฌ
๋ค
์์ฒด๋ค ์ฒ๋ฆฌํ๊ฒ
๋๋จธ์ง๋ ๋ฐ๋ผ๊ฐ
๋์ ์ฌ๊ณผ๋๋ฆฌ์ฃ |
DRINK?
LOOK, WE'RE GRATEFUL, OK?
WE'RE VERY GRATEFUL FOR YOUR PROTECTION AND JUST HAVING FOUND OTHER PEOPLE,
BUT IF WE'RE GONNA STAY HERE-- WHO HAVE YOU KILLED? | ํ์ ์ด๋์?
์ ํฌ๋ ๊ฐ์ฌํด์
๋ณดํธ๋ ๊ฐ์ฌํ๊ณ ์ฌ๋์ ๋ง๋์ ์ข์ง๋ง
์ด๋ฐ ์์ด๋ผ๋ฉด... ๋๊ตด ์ฃฝ์์? |
I HAVEN'T KILLED ANYONE. SINCE IT BEGAN, WHO HAVE YOU KILLED?
YOU WOULDN'T BE ALIVE NOW IF YOU HADN'T KILLED SOMEBODY.
I KILLED, UH-- I KILLED A BOY. | ์๋ฌด๋... ๋๊ตด ์ฃฝ์๋๋๊น!
์๋ฌด๋ ์ ์ฃฝ์๋ค๋ ์ง๊ธ๊น์ง ์ด ์ ์์ง
๋ ์ฌ๋ด์์ด๋ฅผ ์ฃฝ์์ด์ |
A CHILD?
YES.
BUT YOU HAD TO. OTHERWISE, HE'D HAVE KILLED YOU.
SURVIVAL.
I UNDERSTAND.
I PROMISED THEM WOMEN.
WHAT?
8 DAYS AGO, I FOUND JONES WITH HIS GUN IN HIS MOUTH. | ์์ด๋ฅผ?
๋ค
์ฃฝ์ฌ์ผ๋ง ํ๊ฒ ์ง ์๊ธฐ๊ฐ ์ฃฝ๊ธฐ ์ซ์ผ๋ฉด
์์กด์ ์ํด
์ดํดํ์ค
์ฌ์๋ฅผ ์ฝ์ํ์
๋ญ์?
8์ผ ์ , ์กด์ค๊ฐ ์ด๊ตฌ๋ฅผ ์
์ ๋ฌผ์์ง |
HE SAID HE WAS GOING TO KILL HIMSELF BECAUSE THERE WAS NO FUTURE.
WHAT COULD I SAY TO HIM?
WE FIGHT OFF THE INFECTED OR WE WAIT UNTIL THEY STARVE TO DEATH,
AND THEN WHAT? | ๋ฏธ๋๊ฐ ์๋ค๋ฉด์ ์์ด์ ๊ธฐ๋ํ์
์ด์ฉ๊ฒ ์?
๊ฐ์ผ์๋ค๊ณผ ์ธ์ฐ๋ ๊ตถ์ด ์ฃฝ์ ๋๋ฅผ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋ ...
๊ทธ๋ฐ ๋ค์์? |
WHAT DO 9 MEN DO EXCEPT WAIT TO DIE THEMSELVES?
I MOVED US FROM THE BLOCKADE, I SET THE RADIO BROADCASTING,
AND I PROMISED THEM WOMEN...
'CAUSE WOMEN MEAN A FUTURE.
SELENA? HANNAH? | ๋จ์ 9๋ช
์ด ์ฃฝ๊ธฐ๋ฐ์ ๋ํ๊ฒ ์?
๋ด์๋ก๋ฅผ ๋ ๋ ๋ผ๋์ค ๋ฐฉ์ก์ ์์ํ์
๋ถํ๋ค์๊ฒ ์ฌ์๋ฅผ ์ฝ์ํ์ง
์ฌ์๋ ๋ฏธ๋๋๊น
์
๋ฆฌ๋, ํด๋! |
WHAT IS IT, JIM? WE HAVE TO GO!
JIM, WAIT-- NO TIME! COME ON!
COME ON!
LOOK, WE GET IN THE CAB, AND WE GO!
NO! YOU'RE NOT GONNA KEEP 'EM HERE! | ์ ๊ทธ๋์, ์ง? ๊ฐ์ผ ํด์
์ ๊น... ์๊ฐ์ด ์์ด์!
๋นจ๋ฆฌ!
์ฐจ์ ํ์, ๊ฐ์๋ค!
์ฌ๊ธฐ ๊ฐ๋ ์ ์์ด! |
YOU'VE GOT TO LET 'EM GO!
YOU CANNOT KEEP 'EM HERE! STAY WHERE YOU ARE!
I'LL FUCKIN' SHOOT YOU! I'M NOT GONNA LET YOU KEEP 'EM HERE!
YOU CAN'T DO THIS! | ๋ชจ๋ ๋ณด๋ด์ค!
์ฌ๊ธฐ ๊ฐ๋ ์ ์์ด! ๋์ ๊ทธ๋ง!
๋ค ์ด๋ฒ๋ฆฌ๊ฒ ์ด! ์ฌ์๋ค์ ๊ฐ๋ฌ์ ์ ๋ผ!
์ด๋ผ ์ ๋๋ค๊ณ ! |
DON'T ANY OF YOU MOVE!
GET HOLD OF HIM!
I CAN'T GET HOLD OF HIM!
BREAK HIS FINGERS. KNOCK HIM OUT!
I WANT TO GIVE YOU A CHANCE. YOU CAN BE WITH US... | ์๋ฌด๋ ์์ง์ด์ง ๋ง!
๊ฐ์ ์ก์!
ํฌ๋ฐํด!
์ก์ ์๊ฐ ์์ด! ๊ธฐ์ ์์ผ!
๊ธฐํ๋ฅผ ์ฃผ์ง ์ฐ๋ฆฌ์ ์ง๋ผ ๊ฑด๊ฐ? |
BUT I CAN'T LET THEM GO.
OK, JIM? OK.
HIM, TOO.
MARGE WALKS ONTO THIS SHIP.
SMITHERS SAYS, "WOMEN AND SEAMEN DON'T MIX"...
AND MR. BURNS SAYS, "WE ALL KNOW WHAT YOU THINK, SMITHERS."
AND THAT WAS MY FAVORITE EVER JOKE IN THE SIMPSONS. YOU SEE, THAT'S WHAT THEY'RE DOING A FEW HUNDRED MILES FROM HERE ACROSS THE CHANNEL, ... | ์ฌ์๋ค์ ๋ณด๋ผ ์ ์์ด
์์๋ค, ์ง
์ด ์ฌ๋๋ ๋ฐ๋ ค๊ฐ
๋ง์ง์ ๋ฐฐ์ ์ค๋ฅด์
์ค๋ฏธ๋์ค๊ฐ ๋งํ์ด '์ฌ์์ ํด๊ตฐ์ ๊ฐ์ด ๋ชป ์ง๋ด์'
๋ฒ์ฆ๊ฐ ๋๋ตํ์ง '๋ฌด์จ ๋ป์ธ์ง ์์, ์ค๋ฏธ๋์ค'
๊ทธ๊ฒ '์ฌ์จ ๊ฐ์กฑ'์์ ์ ์ผ ์ฌ๋ฏธ์์๋ค๋๊น ์ง๊ธ๋ ๋ฐ๋ค ๊ฑด๋ํธ์์ ๋ค๋ค TV๋ฅผ ๋ณด๊ณ ์๊ฒ ์ง |
THEY'RE EATIN' DINNER, AND THEY'RE WATCHIN' THE FUCKIN' SIMPSONS.
THEY'RE SLEEPING IN THEIR BEDS NEXT TO THEIR WIVES,
BUT WE'RE HERE... CHAINED TO A FUCKIN' RADIATOR BECAUSE THE O.C. HAS GONE INSANE! | ์ ๋
๋จน๊ณ '์ฌ์จ ๊ฐ์กฑ'์ ๋ณผ ๊ฑฐ์ผ
๋ง๋๋ผ๋ฅผ ์์ ๋ผ๊ณ ์นจ๋์์ ์๋ค๊ณ
๊ทผ๋ฐ ์ฐ๋ฆฐ ์ฌ๊ธฐ ๋ฌถ์ฌ ์์ด ๋ค ์ค๋์ฅ์ด ๋ฏธ์ณ์์ผ! |
STARTING THE WORLD AGAIN WHEN THE REST OF THE FUCKING WORLD HASN'T EVEN STOPPED.
JUST IMAGINE. JUST THINK ABOUT IT.
HOW COULD INFECTION CROSS THE OCEANS? | ์ธ์์ ๋ค์ ์ธ์? ๋ค๋ฅธ ๋๋ผ๋ ๋ฉ์ถ ์ ๋ ์์ด
์๊ฐํด๋ด ์์์ ํด๋ณด๋ผ๊ณ
๊ฐ์ผ์ด ์ด๋ป๊ฒ ๋ฐ๋ค๋ฅผ ๋์ด? |
HOW COULD IT CROSS THE MOUNTAINS AND THE RIVERS?
THEY STOPPED IT.
AND RIGHT NOW TVs ARE PLAYING, AND PLANES ARE FLYING IN THE SKY,
AND THE REST OF THE WORLD IS CONTINUING AS FUCKING NORMAL. | ์ฐ๊ณผ ๊ฐ์ ์ด๋ป๊ฒ ๋์ง?
๊ฐ์ผ์ ๋ฉ์ถ ๊ฑฐ์ผ
TV๋ ๋ฐฉ์กํ๊ณ ๋นํ๊ธฐ๋ ๋ ์๋ค๋
๋๋จธ์ง ์ธ์์ ์์ ํ ์ ์์ด๋ผ๊ณ ! |
THINK...
ACTUALLY THINK ABOUT IT.
WHAT WOULD YOU DO WITH A DISEASED LITTLE ISLAND?
THEY QUARANTINED US.
THERE IS NO INFECTION. IT'S JUST PEOPLE KILLING PEOPLE.
HE'S INSANE! | ์๊ฐํด๋ด
์๊ฐ์ ํด๋ด
์ ์ฃผ๋ฐ์ ์ฌ์ ์ด๋ป๊ฒ ํ๊ฒ ์ด?
์ฐ๋ฆด ๋ด์ํ ๊ฑฐ์ผ
๊ฐ์ผ์ ์๊ณ ์ฌ๋๋ค๋ผ๋ฆฌ ์ฃฝ์ผ ๋ฟ์ด๋ผ๋
๋์ ๋ฏธ์ณค์ด! |
TIME TO GO.
QUARANTINE?
PLEASE.
BELIEVE ME, I'M NOT INTERESTED.
YOU SEE, I'M GONNA HAVE THE BLACK ONE, AND I'M GONNA MAKE HER SQUEAL.
MITCHELL... | ๊ฐ ์๊ฐ์ด๋ค
๋ด์๋ผ๊ณ ?
๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง
๋ํํ
๊ด์ฌ ์์ด
๋ ํ์ธ ์ฌ์๊ฐ ์ข๊ฑฐ๋ ์์ฃผ ์์ด์ ๋ผ ๊ฑฐ์ผ
๋ฏธ์ฒผ! |
I SWEAR TO GOD IT'S GONNA END BADLY FOR YOU.
MOVE.
COME ON. MOVE! GET UP!
GET UP, YOU CUNT! FUCKING MOVE!
GET UP! MOVE YOUR FUCKING ASS!
COME ON, THEN, YOU FUCKING PANSIES. DO ME FIRST. | ๋ ๊ทธ๋ฌ๋ค ์ฒ๋ฒ ๋ฐ์!
์์ง์ฌ
์ด์ ์ผ์ด๋!
๊ฒ์์ด ์์! ์์ง์ด๋ผ๊ณ !
์ผ์ด์! ๋นจ๋ฆฌ ์์ง์ฌ!
์ด ๊ฒ์์ด ์์ ๋๋ถํฐ ์ฃฝ์ฌ! |
MAYBE I WON'T. MITCH, JUST USE THE GUN.
SO, YOU'RE GONNA STICK ME, MITCHELL, IS THAT IT?
MITCHELL, SHOOT HIM!
WHY? BECAUSE IT'S FUCKING QUICKER! | ๊ทธ๋ฌ์ง ๋ฏธ์น, ์ด์ผ๋ก ์ด
๋ ๋๊ฒ์ผ๋ก ์ฐ๋ฅด์๋ ค๊ณ ?
๋ฏธ์ฒผ, ์๋ผ๋๊น!
์? ํจ์ฌ ๋น ๋ฅด์์! |
IS THAT HOW YOU'RE GONNA LET YOUR SERGEANT GO OUT, JONES?
I'LL FUCKIN' SHOOT THEM, THEN. NO, YOU WON'T.
YOU'RE GONNA LET HIM STICK ME, ARE YOU, LIKE A FUCKIN' DOG? | ์์ฌ๋์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ณด๋ด์์ผ ์ฐ๋
๊ทธ๋ผ ๋ด๊ฐ ์๊ฒ ์ด ๊ทธ๊ฑด ์ ๋์ง
๋ ์นผ๋ก ์ฐ๋ฅด๊ฒ ๋ค๊ณ ? ์ด ๋ฏธ์น๋์! |
I'M GONNA ENJOY THIS.
YOU STUPID CUNT!
FUCK IT! GET UP! GET AFTER HIM! JONES, MOVE!
JONES! MOVE LEFT!
I DON'T SEE HIM. I DON'T SEE HIM! WHERE ARE YOU? | ์ด๊ฑฐ ์ฌ๋ฏธ์๊ฒ ๋๊ฑธ
์ด ๋ฉ์ฒญํ ์์!
์ ์ฅ, ์ผ์ด๋! ๋นจ๋ฆฌ ์ถ์ ํด!
์กด์ค! ์ผ์ชฝ์ผ๋ก ๊ฐ!
๋์ด ์ ๋ณด์ฌ! ๋ ์ด๋์ผ? |
OK, GET BACK!
JONES, CAN YOU SEE HIM?
THROUGH THERE! SPRAY HIM!
OH, NO... WE'RE FUCKED.
WE'RE FUCKED!
RELAX.
HE'S OVER THE WALL. HE'S GOT NO VEHICLE AND NO SHOOTER.
HE'S DEAD. | ๋์์!
์กด์ค, ๋์ด ๋ณด์ฌ?
์ ์ชฝ์ด๋ค!
์ฐ๋ฆฐ ์ฃฝ์๋ค
์ฃฝ์๋ค๊ณ !
์ง์ ํด
๋ด์ ๋์ด๊ฐ์ด ์ฐจ๋, ๋ฌด๊ธฐ๋ ์์ผ๋
์ฃฝ์ ๋ชฉ์จ์ด์ผ |
YOU CAN'T DO IT TO HANNAH.
GO TO THE MASTER BEDROOM. PICK OUT A WIDE SELECTION.
YES, SIR.
NO.
NO.
LADIES.
COME ON. IT'S ONLY DRESSING UP. | ์ซ์ด! ํด๋๋ ๊ฑด๋ค์ง ๋ง
์นจ์ค๋ก ๊ฐ์ ์ท์ ๊ฐ์์
ํ
์๊ฒ ์ต๋๋ค
์ซ์ด
์ซ์ด
๊ฐ์ค๊น?
์ ๋ผ, ์
๋ฆฌ๋! ๊ทธ๋ฅ ์ท๋ง ์
๋ ๊ฑฐ์์ |
I THOUGHT GIRLS LIKED DRESSING UP.
EXPENSIVE DRESSES, THESE ARE. COME ON. RELAX YOURSELF.
SELENA!
YOU NEED TO LEAVE ME ALONE WITH HANNAH.
OK? | ์ฌ์๋ค์ ์ท ์ข์ํ๋ค๋ฉฐ?
์ด๊ฑฐ ๋ค ๋น์ผ ์ท์ด์ผ ์
๋ฆฌ๋! ์ง์ ํ๋ผ๊ณ
์
๋ฆฌ๋!
ํด๋์ ๋์ด ์๊ฒ ํด์ค์
์์์ฃ ? |
LISTEN, RIGHT, THE O.C., HE WANTS--
YEAH, HE WANTS US TO DRESS UP NICE. IF YOU WANT US TO GET CHANGED, YOU HAVE TO LEAVE THE ROOM. OK?
IT'S JUST POLITE. | ๊ทธ๋๋ ์ค๋์ฅ๋์ด...
์์๊ฒ ์
์ผ๋ผ๊ณ ํ์
จ์์์ ๋ฐฉ์์ ๋๊ฐ์ค์ผ ์ท์ ๊ฐ์์
์ฃ
๊ทธ๋์ผ ์์์์ |
YEAH, YEAH, ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
COME ON, LADS. LET'S LEAVE THE ROOM.
OK...
YOU'RE GONNA EAT THESE, HANNAH. OK?
COME ON. YOU EAT THESE. EAT THESE. | ๊น์ง๊ฑฐ, ์ข์
์์์ด
๋ค๋ค ๋ฐฉ์์ ๋๊ฐ์
์ข์
์ด๊ฑธ ๋จน๋ ๊ฑฐ์ผ, ํด๋
์, ์ด์ ๋จน์ด |
ARE YOU TRYING TO KILL ME?
NO, SWEETHEART.
I'M MAKING YOU NOT CARE. OK?
WHAT THE FUCK ARE YOU DOING?
SOMEONE'S AT THE BLOCKADE! JIM!
COME ON, MOVE! | ์ ์ฃฝ์ด๋ ค๋ ๊ฑฐ์์?
์๋, ํด๋
๋ง์์ด ํธํด์ง ๊ฑฐ์ผ, ์์์ง?
๋์ฒด ๋ฌด์จ ์ง๊ฑฐ๋ฆฌ์ผ?
๋ด์๋ก์ ๋๊ฐ ์๋ค! ์ง!
์ด์ ์์ง์ฌ! |
STAY HERE AND PUT THE DRESSES ON.
WELL, LET'S GO! GO!
HE WENT OVER THE WALL. WE THOUGHT HE'D BE DEAD, SIR.
SHUT UP, JONES! STAY HERE!
DAVIS? | ์ฌ๊ธฐ์ ์ท์ด๋ ์
์ด
๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ์!
๋ด์ ๋์ด๊ฐ์ ์ฃฝ์ ์ค ์์์ด์
์กด์ค! ๋ฅ์น๊ณ ์ฌ๊ธฐ ์์ด!
๋ฐ์ด๋น์ค? |
FUCK IT!
WHAT WAS THAT? LIGHTNING.
I HEARD SOMETHING.
IT SOUNDED LIKE A CLAYMORE TO ME.
ALL RIGHT. I'LL GO AND HIT THE FLOODS, TAKE A BUTCHER'S.
GIRLS... KEEP AN EYE ON HIM, WILL YOU?
THOSE PILLS... I THINK THEY'RE HAVING AN EFFECT. | ์ ์ฅ!
๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ง? ๋ฒ๊ฐ์ผ
๋ญ๊ฐ ๋ค๋ ธ์ด
์ง๋ขฐ ์๋ฆฌ์์ด
์ข์, ๋ด๊ฐ ๊ฐ์ ๋ณด๊ณ ์ฌ๊ฒ
์๊ฐ์จ๋ค, ์ ๋
์ ์กฐ์ฌํด
์ธ๋๊ฐ ์ค ์ฝ์ด ํจ๊ณผ๊ฐ ์์ด์ |
I CAN FEEL THEM, AND...
I DON'T FEEL SLEEPY, BUT...
THEY'VE BEEN A LONG TIME.
WHAT ARE YOU GONNA DO IF THEY DON'T COME BACK?
WOULD YOU BE THE OFFICER IF HENRY IS DEAD? | ์ฝํจ๊ฐ ๋๊ปด์ ธ์
์กธ๋ฆฌ์ง ์์๋ฐ...
ํ์ฐธ ์ ์ค๋ค
์ ๋์์ค๋ฉด ์ด์ฉ ๊ฑฐ์ฃ ?
ํจ๋ฆฌ๊ฐ ์ฃฝ์ผ๋ฉด ์์ ์จ๊ฐ ๋์ฅ์ด์์? |
IS THAT THE WAY IT WORKS?
SHUT UP.
I DON'T THINK THEY ARE COMING BACK. I THINK THEY'VE BEEN KILLED.
I SAID SHUT UP! HANNAH.
THEY'RE DEAD... | ๊ทธ๋ฐ ๊ฑด๊ฐ์?
๋ฅ์ณ
์๋ง ์ ์ฌ ๊ฑฐ์์ ๋ค ์ฃฝ์์๊ฑธ์
๋ฅ์น๋ผ๋๊น! ๊ทธ๋งํด
๋ค ์ฃฝ์์ด |
AND YOU'RE GONNA BE NEXT.
GET UP!
GOD! WE'RE GONNA GET OUT OF HERE. STAY WITH IT, HANNAH. STAY WITH IT.
DON'T WORRY. I FEEL FINE. REALLY.
GET HIM OFF ME! | ๋ค์์ ์์ ์จ์์
์ผ์ด์!
์ฌ๊ธฐ์ ๋๊ฐ์ผ ํด ์ ์ ์ฐจ๋ ค, ํด๋
๊ฑฑ์ ๋ง์ธ์ ๋ ๊ธฐ๋ถ ์ข์ผ๋๊น
์ ์ข ์น์! |
GET HIM OFF ME!
IT'S JAMMED! IT'S JAMMED! AAH!
WHERE THE FUCK ARE YOU GOING, EH?
WHAT'S ALL THE FUCKIN' SHOUTIN' ABOUT?
WELL, DON'T JUST STAND THERE, YOU SOPPY CUNT! GET AFTER 'EM! | ์น์๋ฌ๋ผ๋๊น!
์ด์์ด ๊ฑธ๋ ธ์ด!
์ด๋ ๊ฐ๋ ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
๋น๋ช
์ ๋๊ฐ ์ง๋ ์ด?
๊ฐ๋งํ ์์ง ๋ง๊ณ ๋นจ๋ฆฌ ๋ฐ๋ผ๊ฐ! |
YOU TWO, IN THE HOUSE. MOVE!
COME ON, THEN.
WHAT THE FUCK ARE YOU GONNA DO NOW?
CLIFTON!
COME ON, UP! UP!
CORP.
CORP!
CORP-- DEFEND THESE STAIRS WITH YOUR FUCKING LIFE! | ๋ํฐ ์์ผ๋ก ๋ค์ด๊ฐ!
์ด๋ฆฌ ์
์ด์ ์ด์ฉ์๋ ค๊ณ ?
ํด๋ฆฌํผ!
์ฌ๋ผ๊ฐ, ์ด์!
์๋ณ
์๋ณ!
๋ชฉ์จ์ ๊ฑธ๊ณ ๊ณ๋จ์ ์ฌ์ํด! |
HANNAH!
SORRY.
SHH, SOLDIER.
HANNAH?
HANNAH?
SELENA?
I HAVEN'T GOT ANY BULLETS. I HAVEN'T GOT ANY FUCKING BULLETS!
DON'T FUCKIN' LEAVE ME! | ํด๋!
์ฃ์กํฉ๋๋ค
์ค๋์ฅ๋ ์ ๊ฐ๊ฒ
ํด๋?
ํด๋?
์
๋ฆฌ๋!
์ด์์ด ์์ด ๋น์ด๋จน์ ์ด์์ด ์๋ค๊ณ !
๋ ๋๊ณ ๊ฐ์ง ๋ง! |
MOVE! MOVE!
COME ON!
MOVE!
MOVE! MOVE!
IT'S JUST YOU AND ME NOW, DARLING, BUT DON'T WORRY.
I'M GONNA GET YOU OUT OF HERE.
THEN WE'RE GONNA FIND A NICE LITTLE FUCKING PLACE SOMEWHERE.
JUST YOU AND ME... AND WE'LL LIVE HAPPILY EVER AFTER, EH? | ์์ง์ฌ!
์ด์!
์์ง์ฌ!
์์ง์ด๋ผ๋๊น!
์ฐ๋ฆฌ ๋๋ฟ์ด๊ตฐ ๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง
์ฌ๊ธธ ๋๊ฐ์
์ข์ ๊ณณ์ผ๋ก ๋ฐ๋ ค๊ฐ ํ
๋๊น
์ฐ๋ฆฌ ๋์ด์ ํ๋ณตํ๊ฒ ์ฌ๋ ๊ฑฐ์ผ |
I JUST NEED A MOMENT, ALL RIGHT? I JUST TIME TO FUCKING THINK.
THAT WAS LONGER THAN A HEARTBEAT.
JIM?
LISTEN... LISTEN, ALL RIGHT.
IT'S NOT ALL FUCKED. | ์ ๊น๋ง ๊ธฐ๋ค๋ ค ๋ฐฉ๋ฒ ์ข ์๊ฐํ๊ณ
์์๊ฐ์ด ๋๋ฌด ๊ธธ๊ตฐ์
์ง?
๋ด ๋ง ์ ๋ค์ด์
๋ค ๋๋ ๊ฒ ์๋์์ |
WE'RE GONNA BE OK. IT'S NOT ALL FUCKED.
WE'VE GOT A CHANCE.
I'VE SEEN IT. SHUT UP.
IT'S GONNA BE OK. YEAH. IT'S GONNA BE OK.
YEAH. IT'S GONNA BE OK. | ๊ด์ฐฎ์์ ๋๋ ๊ฒ ์๋๋ผ๊ณ ์
๊ธฐํ๊ฐ ์์ด์
๊ทธ๋ง ๋ ๋ดค์ด์
์ด์ ๊ด์ฐฎ์ ๊ฒ๋๋ค
๋ค ๊ด์ฐฎ์ ๊ฑฐ์์ |
HANNAH, IT'S OK! HE'S NOT INFECTED.
BUT I THOUGHT HE WAS BITING YOU.
I WAS KISSING HER! ARE YOU STONED?
IT'S A LONG STORY.
WE HAVE TO GET OUT OF HERE. COME ON. | ํด๋, ๊ด์ฐฎ์ ๊ฐ์ผ์ ์ ๋์ด
์ธ๋๋ฅผ ๋ฌด๋ ์ค ์์์ด์
๋ ํค์ค๋ ๋ชฐ๋ผ? ํน์ ์ฝ ๋จน์์ด?
๋งํ์๋ฉด ๊ธธ์ด์
๋นจ๋ฆฌ ๋๊ฐ์ผ ํด์ |
COME ON, MOVE!
YOU KILLED ALL MY BOYS.
WAIT.
HANNAH!
HANNAH. HANNAH!
HANNAH!
NO!
NO! NO! AH, NO!
GET IN.
THEY'RE LOCKED.
THE GATES ARE LOCKED! | ๋นจ๋ฆฌ ๋ฐ์ด์!
๋ด ๋ถํ๋ฅผ ๋ค ์ฃฝ์๋๊ตฐ
๊ธฐ๋ค๋ ค
ํด๋!
ํด๋!
ํด๋!
์ ๋ผ!
์ ๋ผ! ์ด๋ฌ์ง ๋ง!
์ด์ ํ์
์ ๊ฒผ์ด์
๋ฌธ์ด ์ ๊ฒผ๋ค๊ณ ์! |
JUST FUCKIN' DO IT!
28 days later...
COME ON, JIM. BREATHE! FUCKING BREATHE!
OH, NOT THE CURTAINS AS WELL.
YOU LOOKED ALL RIGHT IN THIS, YOU KNOW. | ๊ทธ๋ฅ ๋ซ์ด!
"28์ผ ํ"
์จ์ ์ฌ์ด์, ์ง! ์จ์ ์ฌ๋ผ๊ณ !
์ปคํผ๊น์ง ๊ฐ์ ธ๊ฐ๋ค
์ด ์ท ์ ์ด์ธ๋ฆฌ๋๋ฐ... |
IT'S COMING!
YOU DEFINITELY HEARD IT, HANNAH? YES.
I CAN'T HEAR ANYTHING.
I TOLD YOU. I HEARD IT.
GO!
A new school year, Blanche, a new era.
If the Russians can put a man in space, just imagine what our young American minds can do at Rydell. | ์์!
ํ์คํ ๋ค์์ด? ๋ค
์๋ฌด๊ฒ๋ ์ ๋ค๋ ค
๋ถ๋ช
ํ ๋ค์๋ค๋๊น์
๋ฌ๋ ค์!
์ ํ๋
์ด ์์๋์ด์, ๋ธ๋์น
๋ฌ์์๊ฐ ์ฐ์ฃผ์ ์ง์ถํ๋ค๋๋ฐ ๋ฏธ๊ตญ์ ์ ์์ด๋ค์ ๋ผ์ด๋ธ์์ ๋ ํฐ ์ผ์ ํด๋ผ ์ ์๊ฒ ์ฃ |
Oh, this is going to be a wonderful year, Blanche. -Oh, wonderful-- -
Personally, I think that being late demonstrates terrible leadership qualities. | - ๋ฉ์ง ํ ํด๊ฐ ๋ ๊ฑฐ์์ - ๊ทธ๋ ๊ณ ๋ง๊ณ ์
์ง๊ฐ์ ๋ฆฌ๋์ ์๊ฒฉ์๊ฑด์ผ๋ก ๊ฝ์ด์์ |
We're gonna be late. Let's go!
Senior year, the home stretch. My old man wants me to go to junior college after grad.
Yeah? Nerd junior college? Hey, what are you gonna do, Johnny? | ๋ฆ๊ฒ ์ด, ๊ฐ์
์ด์ ์ฐ๋ฆฐ ๊ณ 3์ด์ผ ์๋น ๊ฐ ์กธ์
ํ๋ฉด ์ ๋ฌธ๋์ ๊ฐ๋
๊ทธ๋? ๋ฉํ
๊ตฌ๋ฆฌ ์ ๋ฌธ๋? ๋ ๋ญ ํ ๊ฑด๋ฐ, ์กฐ๋? |
Sleep.
Nah, I mean what are you gonna be when you grow up?
A burden on society.
- Hello, Miss Mason. -Oh, hello, girls.
Ready for a great new year? - Mm-hm! -I love your hair, Miss Mason. | ์ ๊ฑฐ์ผ
์๋ ๋์ค์ ์ปค์ ๋ญ๊ฐ ๋ ๊ฑฐ๋๊ณ ?
์ฌํ์ ๊ณจ์นซ๊ฑฐ๋ฆฌ
- ์๋
ํ์ธ์, ๋ฉ์ด์จ ์ ์๋ - ์๋
, ์๋ค์
- ์ ํ๋
์ ์ค๋ฅผ ์ค๋น ๋๋? - ๋จธ๋ฆฌ ๋ชจ์ ์์๋ค์ |
Hello, boys. Good morning, Miss Mason.
I would really love to see all of you in music appreciation this year, okay?
I'd like to see all of you in music appreciation, this year. | ์๋
, ์๋ค์ ์๋
ํ์ธ์, ๋ฉ์ด์จ ์ ์๋
์์
๊ฐ์ ์๊ฐ์ ์ ๋ถ ๋ง๋๋ฉด ์ข๊ฒ ๋ค
์ ๋ ์ ์๋์ ์ ๋ถ๋ฅผ ๊ผญ ๋ณด๊ณ ์ถ์ด์ |
You just might. -Oh, I think I'm in love! -
Oh, my hair.
Excuse me, excuse me. Let me through, please.
What are you doing? Hey, watch it. Nerd! | - ๊ทธ๋ฌ๊ฒ ์ง - ๋ ์ฌ๋์ ๋น ์ก์ด
๋ด ๋จธ๋ฆฌ!
์ข ๋น์ผ์ฃผ์ธ์ ๋ญ์ผ?
์กฐ์ฌํด! ๋ฉ์ฒญํ ๋! |
Michael? Uh, Frenchy? Hi. Hello. Hi. Uh, thanks for meeting me.
Oh, listen, when your cousin Sandy told me you were coming to school in America,
Yes, she did say you were the one to know the ropes around here. | ๋ง์ดํด? ํ๋ ์น? ์๋
๋์์ค์ ๊ณ ๋ง์
๋ค๊ฐ ๋ฏธ๊ตญ์ผ๋ก ์จ๋ค๊ณ ์๋ํํ
๋ค์์ด
๋ค๊ฐ ํ๊ต์ ๋ํด ์ ์๋ค๋ฉฐ? ๊ทธ๊ฒ ๋ด ์ ๊ณต์ด์ง |
Oh, ropes are my specialty. See, I used to go to Rydell, before I dropped out to go to beauty school, but then I flunked tinting when my hair turned pink. | ๋ผ์ด๋ธ์ ๊ทธ๋ง๋๊ณ ๋ฏธ์ฉํ๊ต์ ๊ฐ๋๋ฐ ์ผ์ ์๊ฐ์ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ํํฌ๋ก ๋ฌผ๋ค์ฌ ๋์ ํ์ด |
Pink? Mm-hm.
Hi, guys.
But now, the most important thing in my life is skincare.
So, uh, tinting's out and skincare's in? Right. That's why I'm back at Rydell. | ํํฌ?
์๋
ํ์ง๋ง ์์ฆ์ ๊ด์ฌ์ฌ๋ ํผ๋ถ ๊ด๋ฆฌ์ผ
์ผ์ ๋ง๊ณ ํผ๋ถ ๊ด๋ฆฌ? ๊ทธ๋์ ๋ผ์ด๋ธ๋ก ๋์์์ง |
To get my Chemistry so I can mix my own cosmetics.
Makes sense.
Hey, basketball. Hey, you caught it! Now, how tall are you? Never mind.
We'll put high heels on your sneakers and we'll make you center.
Hey, go catch that. Ooh, boy. Basketball, basketball. | ํํ์ ๋ฐฐ์์ ๋๋ง์ ํ์ฅํ์ ๋ง๋ค๋ ค๊ณ
๋ง ๋๋ค
์ฌ์๋ ๋งํ์ง 'ํ๊ต์ ๋ฆ์ผ๋ฉด ์ ๋ผ' ์, ๋๊ตฌ๊ณต์ด๋ค! ์ํ๋ค, ํค๊ฐ ๋ช์ด๋?
์ด๋ํ์ ๋ฐ์ฐฝ์ ๋๋ฉด ์ผํฐ๊ฐ ๋ ์ ์๊ฒ ๊ตฐ
๊ฐ์ ์ก์๋ด! ๋๊ตฌ๊ฐ ์ต๊ณ ์ง |
Hey! How 'bout I...?
Hold it, Birds.
Comb.
Door.
Make way! Pardonne-moi!
Gentlemen, start your engines.
You're gonna love Rydell.
From the front, this is a perfect nose. From the side, this nose does not belong on this face. | ์ฌํ ์ ๋ค๋
์
์ ๊น, ๋ฒ์ฆ
๋น
๋ฌธ
๋น์ผ์ค ์ค๋ก
์ ๊ตฐ๋ค, ์์ํด๋ณด์๊ณ
๋ผ์ด๋ธ์ ์ข์ํ๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ
์์์ ๋ณด๋ฉด ์๋ฒฝํ๋ฐ ์์์ ๋ณด๋ฉด ์ผ๊ตด๊ณผ ์ ๋ง์ |
So, dump the face and keep the nose.
What's the new look, Sharon? Jackie Kennedy. It only landed her a president.
Yeah? Well, the movie magazines say that JFK secretly prefers the Marilyn Monroe look. | ์ฝ๋ง ๋นผ๊ณ ์ผ๊ตด์ ๋ฒ๋ ค
์๋ก์ด ํจ์
์ด๋ค, ์ค๋ก ? ์ฌํค ์ผ๋ค๋์ผ! ์ด๊ฑธ๋ก ์๋ถ์ธ๊น์ง ๋์ง ๊ทธ๋?
์ก์ง์์ ๋ดค๋๋ฐ JFK๋ ๋ฉ๋ฆด๋ฆฐ ๋จผ๋ก ์คํ์ผ์ ์ข์ํ๋ |
Stuff it, Goose. -So, what's the story, Stephanie? -Yeah, what's the story?
You know the story, Johnny. It's over. Yeah? Yeah? Well, that's not good enough.
Don't make a scene, okay? What? There's no scene. Hey, Johnny. Hey, what scene? | - ์ ๊ฒฝ ๊บผ, ๊ตฌ์ค - ์ด๋ป๊ฒ ๋์ด, ์คํ
ํ๋? ๊ทธ๋, ์ด๋ป๊ฒ ๋์ง?
๋๋ ์๋ฏ์ด ๋ค ๋๋ฌ์ด ๊ทธ๋? ๊ทธ๊ฑธ๋ก๋ ๋ถ์กฑํ๋ฐ
์๋ ํผ์ฐ์ง ๋ง ์๋์ด๋ผ๋? ์กฐ๋! ๋ฌด์จ ์๋? |
-There's no scene, all right? - Geez, sorry.
Sorry. Hi, Louis.
Hello to you.
What's this? The Vince Fontaine National Library?
Shh! Quiet.
Laugh, you jerks, but just wait till l turn up on National Bandstand.
Yeah, you may turn up on the Bandstand, but your beak will still be turning down. Down! | - ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ์์ด! - ๋ฏธ์
์๋
, ๋ฃจ์ด์ค
์๋
์ด๊ฒ ๋ญ์ง? ๋น์ค ํฐํ
์ธ ๋์๊ด์ธ๊ฐ?
์กฐ์ฉํ ์ข ํด์ค
๋ด์
๋ ๋ฐด๋์คํ ๋์ ๋๊ฐ ํ
๋ ๋ง๊ป ์์ด ๋ณด๋ผ๊ณ
TV์ ๋๊ฐ์ง ๋ชฐ๋ผ๋ ๋งค๋ถ๋ฆฌ์ฝ๋ฐ์ ์ ๋ณด์ผ๊ฑธ |
- You're mean! -I gotta do it.
The nose goes. Bandstand, here I come.
You fooled around with everyone else, Paulette.
Hey, Francine.
Excuse me.
How long have you been in America? | - ์ง๊ถ๊ธด! - ์์ ํด์ผ๊ฒ ์ด
์ด ์ฝ๋ ์๋
์ด์ผ ๋ฐด๋์คํ ๋, ๋ด๊ฐ ๊ฐ๋ค
์ฌ๋ ๋จ ๋ง ํ๋ค ์๋๋ฌ์!
์๋
์ ๊น๋ง
๋ฏธ๊ตญ์ ์ธ์ ์์ด? |
Just about a week. I'm staying with my aunt and uncle.
Oh. These are the lockers. Take a locker and lock it.
Yeah, because these guys will steal every... thing. Thanks.
What do you think you're doing? Hi. | ์ผ์ฃผ์ผ ๋์ด ์ผ์ด ๋์ ๋ฌต๊ณ ์์ง
์ฌ๊ธฐ๊ฐ ์ฌ๋ฌผํจ์ด์ผ ์ ์ ๊ทธ๊ณ ๋ค๋
์ด ๋
์๋ค์ ๋ฅ์น๋ ๋๋ก... ํ์น๊ฑฐ๋ ๊ณ ๋ง์
๋ญ ํ๋ ์ง์ด์ง? |
I was just putting a few things in my locker. His locker! Excuse us! No one touches these lockers, okay, pal?
What's the matter? You can't read? That there spells T-Bird. Which spells us. | ๋ด ์ฌ๋ฌผํจ์ ์ฐ๋ ค๊ณ ๋ค ์ฌ๋ฌผํจ? ๋ญ๊ฐ ์ด์งธ? ์ฌ๊ธด ์๋ฌด๋ ๋ชป ๋ง์ ธ
'T-๋ฒ์ฆ'๋ผ๊ณ ์ฐ์ฌ ์์์ ๋ฐ๋ก ์ฐ๋ฆฌ์ง |
-And this is a protected landmark. -A slice of American history.
Dig? I think I understand.
Good! A real Einstein.
By the way, my name's Michael Carrington. Well, I'm the Duke of Earl. This is your new locker, Shakespeare. | - ์ฌ๊ธด ํน๋ณ๊ตฌ์ญ์ด์ผ - ์ญ์ฌ์ ์ธ ์ฅ์์ง
์์๋ค์ด? ์ ๊ฒ ๊ฐ์
์ข์, ์์ธ์ํ์ธ์ด ๋ฐ๋ก ์๋ค
๋ ๋ง์ดํด ์บ๋งํด์ด์ผ ๋ ์ผ ๊ณต์์ด๋ค ์ด๊ฑฐ๋ ์จ, ์
ฐ์ต์คํผ์ด |
- Perfect fit! - Being invaded by foreigners.
You okay? Yeah, fine. Thanks.
Don't let these guys bug you. I won't. Don't worry. Uh...
When are you guys gonna grow up? Look, the nerd invaded our sacred turf. | - ์๋ฒฝํ๊ตฐ - ์ธ๊ตญ๋๋ค์ด ๋๋ฌด ๋ง์
๊ด์ฐฎ๋? ์, ๊ณ ๋ง์
์ ๋
์๋ค ์ ๊ฒฝ ์ฐ์ง ๋ง ๊ทธ๋, ๊ด์ฐฎ์
์ธ์ ์ฏค ์ฒ ๋ค๋? ๋
์์ด ์ฐ๋ฆฌ ์ฑ์ง๋ฅผ ์นจ๋ฒํ์ด |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.