text stringlengths 115 737 | label stringlengths 32 303 |
|---|---|
Marie, you can't just sit here. It's not safe here. Safe? This is from inside the embassy.
-Who can do this? This is from yesterday. -I don't know. | ๋ง๋ฆฌ, ์ฌ๊ธฐ ๊ฐ๋ง์์ง ๋ง๊ณ ์ ์์ ํ์ง ์๋ค๊ณ ์ ์์ ? ๋์ฌ๊ด ์์์ ๋์จ ์ฌ์ง์ด์์
- ๋๊ฐ ์ด๊ฒ ๊ฐ๋ฅํ์ฃ ? ์ด์ ๊ฑธ์ - ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์ |
How can they even know that we're together? Look, I'm trying to do the right thing for you. Okay?
-Just... That's all I'm trying to do. -Right?
How are you gonna make this right by sending me there alone? | ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ํจ๊ป์ธ ๊ฑด ์ด๋ป๊ฒ ์์ฃ ? ๋น์ ์ ์ํด ๋
ธ๋ ฅ ์ค์ด์์
- ๊ทธ๊ฒ ๋ค์์ - ๋ ์ํด?
๊ฒฝ์ฐฐ์ ๋ ํผ์ ๋ณด๋ด๋ ๊ฒ ์ด๋ป๊ฒ ์ต์ ์ด์ฃ ? |
You think I want you to go to the cops? -You think that's good for me? -You want to go, fine. -If you go to the cops, I gotta run! -You go and tell them what happened! I don't know what happened! | ์ผ๋ถ๋ฌ ๋ณด๋ด๋ ค๋ ๊ฒ ๊ฐ์์? ๋ ๋ญ ์ข์ ์ค ์๋๊ณ ์? - ๋น์ ์ด ๊ฐ์ - ๋ ๋๋ง์น ๊ฑฐ์! - ๊ทธ๊ฐ ์ํฉ์ ๋น์ ์ด ์ง์ ํด์! - ๋ ์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ชฐ๋ผ์! |
I don't know who this guy was! I don't know about that picture!
I don't know who I am!
Look, I'm...
You're acting like I'm trying to burn you here. I'm just trying to do the right thing. | ๋ ์ด ๋จ์์ ์ฌ์ง์ ๋ํด ์ ํ ๋ชฐ๋ผ์!
๋ด๊ฐ ๋๊ตฌ์ธ์ง ๋ชจ๋ฅธ๋จ ๋ง์ด์์!
์ , ๋...
๋ด๊ฐ ๋น์ ์ ํด์น๋ ค๋ ๊ฒ ๊ฐ์์? ๋ ์ต์ ์ ๋คํ๊ณ ์์ด์ |
Nobody does the right thing.
Look, I can't run with you. I can't.
We run, I got to live like this. I gotta-- I don't even know who I'm hiding from.
These people know who I am. | ์๋ฌด๋ ์ณ์ ์ผ์ ํ์ง ์์์
ํจ๊ป ๋๋ง ๋ค๋ ์ ์์ด์ ์ ๋ผ์
ํ์ ๋๋ง์น๋ฉด์ ์ด๋ ๊ฒ ์ด๊ฒ ์ฃ ... ๋๊ตฌ๋ก๋ถํฐ ๋๋ง์น๋์ง๋ ๋ชจ๋ฅธ ์ฑ
์ด ์ฌ๋๋ค์ ๋ด๊ฐ ๋๊ตฌ์ธ์ง ์์์ |
Yeah, I gotta stay here. I got to figure this out.
So, figure it out.
You take care of this car?
What do you mean?
The tires felt a little splashy on the way over here. | ๋ ์ฌ๊ธฐ ๋จ์์ ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑด์ง ์์๋ด์ผ ํด์
๊ทธ๋ผ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํด์
์ด๊ฑฐ ์๋ผ๋ ์ฐจ์์?
๋ฌด์จ ๋ป์ด์ฃ ?
์ค๋ ๋์ค์ ํ์ด์ด๊ฐ ์ข ๋ฌผ๋ ๋ฌผ๋ ํ ๊ฒ ๊ฐ์์ด์ |
It pulls a little to the right.
Last chance, Marie.
So...
-What? -Uh, we got a bump coming up.
You can never come back to this car.
You understand? Mm-hmm. | ์ค๋ฅธ์ชฝ์ผ๋ก ์ฝ๊ฐ ๊ธฐ์ธ์ด์
๋ง์ง๋ง ๊ธฐํ์์, ๋ง๋ฆฌ
์ ๊ธฐ...
- ๋ญ์? - ์ข ๋์ปน๊ฑฐ๋ฆด ๊ฑฐ์์
์ด ์ฐจ๋ก ๋ค์ ๋์์ค๋ฉด ์ ๋ผ์
์๊ฒ ์ด์? |
Okay, we're gonna clean it out, and I'll wipe it down, and we walk away.
-That's it. -Okay.
Okay. And I'll find a place for us to rest. And I got to think. | ๊ทธ๋ผ, ๋ฌผ๊ฑด์ ์ ๋ถ ์ฑ๊ธฐ๊ณ ๋ด๊ฐ ์ง๋ฌธ์ ์ง์ด ํ, ๋๋ง์น์ฃ
- ๊ทธ๋ผ ๋ผ์ - ๋ค
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ด ๋งํ ๊ณณ์ ์ฐพ๊ฒ ์ด์ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์๊ฐ ์ข ํด ๋ณด์ฃ |
Do you have a hat, or a scarf or something?
-For my hair? -Yeah. Just until we can change it.
Yeah. Sure. Okay. Okay.
HOFFENMEIN MORGUE PARIS, FRANCE
It's not him. | ๋ชจ์๋ ์ค์นดํ ๊ฐ์ ๊ฑฐ ์์ด์?
- ๋จธ๋ฆฌ ๋๋ฌธ์์? - ๋ค, ๋ฐ๊ฟ ๋๊น์ง๋ง์
๊ทธ๋ผ์, ๋ค, ์์ด์ ์ข์์
"ํธํ๋ง ์์ฒด ๊ณต์์ ํ๋์ค ํ๋ฆฌ"
๊ทธ๊ฐ ์๋์ผ |
This man was not shot.
What do you have?
Wombosi went to the morgue.
He saw the body. He didn't buy it.
Where is he now?
I told you, I'm not staffed for this. | ์ด ๋
์์ ์ด์ ๋ง์ง ์์์ด
๋ญ์ง?
์๋ณด์๊ฐ ์์ฒด ๊ณต์์์ ๊ฐ์
์์ ์ด ์ ์ด์จ์ด ์๋๋ ๊ฑธ ์์์ต๋๋ค
์ด๋จ๋๋ฐ?
๋ง์๋๋ ธ๋ฏ์ด ์์์ด ๋ถ์กฑํฉ๋๋ค |
Where is he now? Right now, where is Wombosi?
They were leaving the morgue.
They just left.
Sir, what do you want to do?
I need to get that bottle. | ์ง๊ธ ์ด๋์ ์์ด? ์ง๊ธ! ์๋ณด์ ๋ง์ด์ผ
์์ฒด ๊ณต์์๋ฅผ ๋ ๋ฌ์ต๋๋ค
๋ฐฉ๊ธ์
์ด๋ป๊ฒ ํ ๊น์?
์ผ์์ฝ ๊ฐ์ ธ์ฌ๊ฒ์ |
Hey.
You already cleaned the room?
I wiped the whole place down for fingerprints.
Can I walk around or is it gonna leave any footprints?
You can walk around. It's no problem. | ๊นผ์ด์?
๋ฒ์จ ๋ฐฉ ์ฒญ์ ๋ค ํ์ด์?
์ง๋ฌธ ์์ ๋ ค๊ณ ๋ค ๋ฆ์์ด์
๊ฑธ์ผ๋ฉด ์กฑํ์ด ๋จ๊ฒ ์ฃ ?
๋ด๋ ค์ ๊ฑธ์ด๋ ๋ผ์, ๊ด์ฐฎ์์ |
But we'll just keep track of everything we touch.
I just think it's better if we leave a room, that we're not gonna leave a trail. Why? Where are we going? | ํ์ง๋ง ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ง์ก๋ ๊ฑด ๋ชจ๋ ๊ธฐ์ตํด์ผ ํด์
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ฐฉ์ ๋ ๋ ํ, ์๋ฌด ํ์ ์ด ๋จ์ง ์์์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด์ ์์? ์ด๋ ๊ฐ์? |
I need to go to the hotel where John Michael Kane stayed. The Hotel Regina.
Um, if I was him, then they're gonna have some records.
We need that hotel bill. | ์กด ๋ง์ดํด ์ผ์ธ์ด ๋ฌต์๋ ํธํ
์ ๊ฐ ๋ด์ผ๊ฒ ์ด์ ๋ ์ง๋ ํธํ
๋ง์ฝ ๊ทธ์ ๋ด๊ฐ ๋์ผ ์ธ๋ฌผ์ด๋ผ๋ฉด ๋ถ๋ช
๋ฌด์จ ๊ธฐ๋ก์ด ์์ ๊ฑฐ์์
๊ทธ ํธํ
์์์ฆ์ด ํ์ํด์ |
Okay.
It gets slightly complicated, though.
Because you're dead.
Right.
If they want war, then we'll give them war.
If they want to kill me, they better kill me the first time. | ๊ทธ๋์
์ ์ ๋ณต์กํด์ง๋๊ตฐ์
๋น์ ์ด ์ฃฝ์๊ธฐ ๋๋ฌธ์ด์ฃ
๋ง์์
์ ๋ฐ์ ๊ทธ๋ค์ด ์ ์์ ์ํ๋ค๋ฉด, ์ค์ผ์ง
๊ทธ๋ค์ด ๋๋ฅผ ์ฃฝ์ด๊ณ ์ถ๋ค๋ฉด ๋จ๋ฒ์ ์ฃฝ์ด๋ ๊ฒ ๋์ ๊ฑฐ์ผ |
They better kill me dead. They better kill me when I'm in my sleep.
Nykwana, listen to me. We need these people.
It's hard enough getting people that we know to help us. | ์ฃฝ์ ๋๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋ ๊ฒ ์ฌ์ธ ๊ฑฐ์ผ ๋ด๊ฐ ์ ๋ค์ด ์์ ๋ ๋ง์ด์ผ
๋์ฟ ์๋, ๋ด ๋ง ๋ค์ด์ ์ฐ๋ฆฐ ์ด ์ฌ๋๋ค์ด ํ์ํด์
์ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋์์ค ์ฌ๋์ ์ฐพ๋ ์ผ์ ์ฝ์ง ์์์ |
We need to be careful.
We?
No, you.
But that is precisely--
Let's do a reference check before we go.
Okay.
What's the pay phone number? | ์กฐ์ฌํด์ผ ํด์
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ?
์๋, ๋์ง
ํ์ง๋ง ๋ช
๋ฐฑํ...
์คํ ์ ์ต์ข
์ ๊ฒ์ ํด๋ด์
์ข์์
๊ณต์ค์ ํ ๋ฒํธ๋? |
616-2468.
Exits? There's three.
Service at the back, side goes to the street past the shops, front is the best.
If I think I'm being followed, I walk out with the bag over my right shoulder. | 616-2468
๋น์๊ตฌ๋? ์ธ ๊ฐ
์ง์ ์ ์ฉ์ ๋ท๋ฌธ ๋ฒํ๊ฐ๋ก ํตํ๋ ์๋ฌธ ์๋ฌธ์ด ์ ์ผ ๋์์
๋ฏธํ์ด ๋ถ์๋ค๊ณ ์๊ฐ๋๋ฉด ๊ฐ๋ฐฉ์ ์ค๋ฅธ์ชฝ์ ๋ฉ๊ณ ๋์ค๊ฒ ์ด์ |
And if there's no taxi?
I keep on walking, don't look back until you make contact.
What?
We need this, right?
Okay.
I need distances.
You walk in, you pick a spot. Some midpoint in the lobby.
I want you to count your steps to that spot, and then remember that number. | ํ์๊ฐ ์์ผ๋ฉด?
๊ณ์ ๊ฑท๊ฒ ์ด์, ๋น์ ์ด ์ฐ๋ฝ์ ํ ๋๊น์ง ๋ค๋์๋ณด์ง ์๊ณ
๋ญ์ฃ ?
ํ์ํ ์ผ์ด์์, ๊ทธ์ฃ ?
์์ํ์ฃ
๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์์์ผ ํด์
๋ค์ด๊ฐ์, ์ฅ์๋ฅผ ํ ๊ตฐ๋ฐ ์ ํด์ ๋ก๋น ํ๊ฐ์ด๋ฐ์ฏค์
๊ทธ ์ ํด์ง ๊ณณ๊น์ง์ ๋ฐ๊ฑธ์ ์๋ฅผ ๊ณ์ฐํด์, ๊ธฐ์ตํ๊ณ ์๋๋ก ํด์ |
Because after I call you, I can get you moving.
You understand?
I also need a head count.
How many people from the time you walk in until you get to the desk. How many hotel employees are there? And, obviously, security.
And it might not be that easy to see who they are. | ํตํํ ๋, ๋น์ ์๊ฒ ๋์ฑ
์ ์ผ๋ฌ ์ค์ผ ํ๋๊น์
์๊ฒ ์ด์?
์ฌ๋ ์๋ ์ธ์
๋ฌธ์์ ํ๋ฐํธ๊น์ง ๋ช ์ฌ๋์ด๋ ์๋์ง ํธํ
์ง์์ ๋ช ๋ช
์ด๋ ์๋์ง? ๊ฒฝ๋น์ ์๋ ๋น์ฐํ
๋๊ฐ ๊ฒฝ๋น์ธ์ง ๊ตฌ๋ณํ๊ธฐ ์ฝ์ง ์๊ฒ ์ฃ |
So I'll call you, you give me the layout, and we'll take it from there.
Hotel Regina.
Yes, the house phone in the lobby.
-What happened? -Uh--
-Did something go wrong? What-- -I've got the records. | ๋ด๊ฐ ์ ํํ๋ฉด ์ํฉ์ ์ผ๋ฌ์ค์ ๊ทธ๋ฐ ํ ํจ๊ป ์ดํด๋ณด์ฃ
๋ ์ง๋์
๋๋ค
๋ค, ๋ก๋น์ ์์ ์ฉ ์ ํ ์ฐ๊ฒฐํด ์ฃผ์ธ์
- ๋ญ์์? - ๋...
- ๋ญ๊ฐ ์๋ชป๋์ด์? ๋ญ... - ๊ธฐ๋ก์ ์ฐพ์์ด์ |
This guy at the front desk was smiling at me.
So I thought, you know, all this trouble, maybe it's easier to just ask for them.
-You have the bill? -He made me a photocopy. | ํ๋ฐํธ์ ๋จ์๊ฐ ๋ด๊ฒ ๋ฏธ์๋ฅผ ์ง๋๊ตฐ์
๊ทธ๋์ ๊ทธ๋ค์๊ฒ ์ง์ ๋ฌป๋ ๊ฒ์ด ์ฌ์ธ ๊ฒ ๊ฐ์์ด์
- ์์์ฆ์? - ๊ทธ๊ฐ ๋ณต์ฌ๋ณธ์ ์ฃผ๋๊ตฐ์ |
You just asked for it?
I said I was Mr. Kane's personal assistant.
Okay. Good thinking.
- Sir, can I-- -No.
Wombosi was assassinated in his house in the middle of Paris. | ๊ทธ๋ฅ ๋ถํํ์ด์?
๋ ์ผ์ธ ์จ์ ๋น์๋ผ๊ณ ํ์ฃ
์ข์์ ์ฌ์น๊ฐ ์๊ตฐ์
- ์ ๊ฐ... - ์๋
์๋ณด์๊ฐ ํ๋ฆฌ ์๋ด์ ์๋ ์์ ์ ์ง์์ ์์ด๋นํ๋ค |
Yeah, we just heard.
It's him. It's Bourne. We're almost positive.
He had an assignment. He failed.
He obviously felt compelled to finish the task. | ๋ค, ๋ฐฉ๊ธ ๋ค์์ฃ
๋ฐ๋ก ๊ทธ, ์ ์ด์จ ๋ณธ์
๋๋ค ๊ฑฐ์ ํ์คํด์
๊ทธ์ ์๋ฌด์์ง๋ง ์คํจํ์ฃ
๋ถ๋ช
์๋ฌด๋ฅผ ์์ํด์ผ ํ๋ค๋ ์ฑ
์๊ฐ์ ๋๊ผ์ ๊ฒ๋๋ค |
Jesus. We think he'll come back in now.
I mean, it's routine.
It's like behavioral software.
He's following a protocol.
Now that he's completed the mission, we think he'll come back in. | ๋ง์์ฌ ์กฐ๋ง๊ฐ ๋์์ฌ ๊ฑฐ์์
๋ค๋ค ๊ทธ๋ฌ๋๊น์
์ปดํจํฐ ํ๋ก๊ทธ๋จ๊ณผ ๋ค๋ฆ์์ด์
์งํ ํต์ ๋ฅผ ๋ฐ๋ฅด์ฃ
์ด์ ์ฑ
์์ ๋คํ์ผ๋ ํ๋ฆผ์์ด ๋์์ฌ ๊ฒ๋๋ค |
They always do.
When? How long till he checks in?
-Twenty-four hours. -Twenty-four hours?
Yeah, it's usually something like that.
Then what? | ํญ์ ๊ทธ๋์
์ธ์ ? ๋์์ค๋ ๋ฐ ์ผ๋ง๋ ๊ฑธ๋ฆฌ๋?
- 24์๊ฐ์
๋๋ค - 24์๊ฐ?
๋ค, ๋ณดํต ๊ทธ๋์
๊ทธ๋ค์์? |
I told you we'd clean this up.
It will be clean.
Yeah, I understand you're a dive shop, but where are you located?
Marseilles?
What specifically does your company supply? | ๋งํ๋ฏ์ด ๊น๋ํ๊ฒ ์ฒ๋ฆฌํด์ผ์ฃ
๊ฑฑ์ ๋ง์ธ์
๋ค์ด๋น ์ฅ๋น ๋งค์ฅ์ธ ๊ฑด ์๋๋ฐ ์์น๊ฐ ์ด๋์ฃ ?
๋ง๋ฅด์ธ์ ์?
ํ์ฌ ์ ํ์ด ์ ํํ ์ด๋ค ๊ฑด๊ฐ์? |
I am sorry. What did you say your name was, monsieur?
You've been here for three hours, and you still can't find a print?
-What? -Paris police found the vehicle. | ์ฃ์กํ์ง๋ง, ๋ณธ์ธ ์ฑํจ์ ๋ค์ ๋ง์ํด ์ฃผ์๊ฒ ์ต๋๊น?
์ฌ๊ธฐ ์ธ ์๊ฐ์ด๋ ์์๋๋ฐ ์์ง๋ ์ง๋ฌธ์ ๋ชป ์ฐพ์์ด?
- ๋ญ์ผ? - ํ๋ฆฌ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์ฐจ๋ฅผ ์ฐพ์๋ต๋๋ค |
You've reached the office of Simon Rawlins at Alliance Security, Maritime Division.
I got a lead in Paris.
The rest were Marseilles, and two out in Southampton. | ์ผ๋ผ์ด์ธ์ค ๊ฒฝ๋น ํด์ฌ๋ถ์ ์ฌ์ด๋จผ ๋กค๋ฆฐ์ค ์ฌ๋ฌด์ค์
๋๋ค
ํ๋ฆฌ์ ๋ญ๊ฐ ๋จ์๋ฅผ ์ฐพ์์ด์
๋ง๋ฅด์ธ์ ์ ๋๋ถ๋ถ์ด ์๊ณ ์ฌ์ฐ์ํํด์ 2๊ฐ๊ฐ ์์ด์ |
-In Paris? It's what? -Alliance Security. Simon Rawlins.
I got a machine.
Mr. Kane?
Mr. Kane!
-How are you? -I'm good. I'm good. How are you? | - ํ๋ฆฌ์? ๋ญ๊ฐ์? - ์ผ๋ผ์ด์ธ์ค ๊ฒฝ๋น ์ฌ์ด๋จผ ๋กค๋ฆฐ์ค
์๋ ์๋ต๊ธฐ์
์ผ์ธ ์จ?
์ผ์ธ ์จ!
- ์ ์ง๋ด์์ฃ ? - ๊ทธ๋ผ์, ๋ณ์ผ ์์ผ์์ฃ ? |
Oh, Mr. Kane. Come right in. Please have a seat.
Thank you.
So, this is the Palmer Johnson tri-deck.
I'm assuming you're still in the market. It's still the same vessel. | ์ผ์ธ ์จ, ์ด์ ์ค์ธ์ ์์ผ์์ฃ
๊ณ ๋ง์์
์, ์ด๊ฑด ํ๋จธ ์กด์จ ์คํ์ผ์ ์ํธ์์
์์ง ์ฌ์
์ค์ด์๊ณ ์ฌ์ ํ ๊ฐ์ ์์ ์ด์ฃ ? |
Yes.
So, I'm Kane.
-Hey. They-- -I just had a meeting as Kane.
-They said-- -No, no. I'm definitely Kane.
I just had a meeting as Kane, and he knew me as Kane. | ๋ค
๋ ์ผ์ธ์ด์์
- ๊ทธ... - ๊ทธ๋ค์๊ฒ ๋ ์ผ์ธ์ด์์ด์
- ๊ทธ... - ๋ ์ผ์ธ์ด ๋ถ๋ช
ํด์
๋ ์ผ์ธ์ผ๋ก์ ๋ง๋ฌ๊ณ ๊ทธ๋ ๋ ์ผ์ธ์ผ๋ก ์์๋ดค์ฃ |
So, I'm definitely Bourne. I'm also just definitely Kane.
This is all just boats.
I got blueprints and cameras,
and security systems. I just found John Michael Kane's body. | ๋ ๋ถ๋ช
์ ์ด์จ ๋ณธ์ด์ง๋ง ๋์์ ์ผ์ธ์ด๊ธฐ๋ ํด์
์ ๋ฐ ๊ด๋ จ์ด์์ด์
์ค๊ณ๋์ CCTV์ ๋ณด์ ์ค๋น ๊ฐ์ ์ด์ผ๊ธฐ๊ฐ...
๋ฐฉ๊ธ ๋ง ๋ง์ดํด ์ผ์ธ์ ์์ ์ ์ฐพ์์ด์ |
In a morgue here in Paris.
But, if you are John Michael Kane, whose body do they have?
-What was name again? - Kane.
Kane.
John Michael Kane.
John Michael Kane.
Kane. It's number 121. | ํ๋ฆฌ ์์ฒด ๊ณต์์์ ์์ด์
ํ์ง๋ง ๋น์ ์ด ์ผ์ธ์ด๋ผ๋ฉด ๋์ฒด ๊ทธ ์์ ์ ๋๊ตฌ์ฃ ?
- ์ด๋ฆ์ด ๋ญ๋ผ๊ณ ํ์
จ์ฃ ? - ์ผ์ธ์
๋๋ค
์ผ์ธ
์กด ๋ง์ดํด ์ผ์ธ
์กด ๋ง์ดํด ์ผ์ธ
์ผ์ธ, 121๋ฒ์ด๊ตฐ์ |
I want to see the body.
Our boss could come back. We are not supposed to do that.
Come on.
Is this it? I mean, where is he?
I don't know.
What's going on? | ์์ ์ ๋ณด์ฌ ์ฃผ์ธ์
ํ์ฅ์ด ๊ณง ์ฌ ๊ฒ๋๋ค ํจ๋ถ๋ก ๋ณด์ฌ๋๋ฆด ์๊ฐ ์์ด์
๋ถํํด์
๋ญ์ฃ ? ์์ ์ ์ด๋จ์ด์?
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์
์ด๊ฑฐ ๋ญ์ผ? |
This guy's come to see the American. But the body, it's disappeared. They came yesterday evening, his brother.
He's not in the register.
Who are you? What's going on here? | ์ด ์ฌ๋์ด ๋ฏธ๊ตญ์ธ ์์ ์ ๋ณด๋ฌ ์๋๋ฐ, ์์ ์ด ์ฌ๋ผ์ก์ด ๊ทธ ์ฌ๋ ํ์ด ์ด์ ์ ๋
์ ๊ฐ์ ธ๊ฐ์ด
๊ธฐ๋ก์ ์๋ ๊ฑธ
๋น์ ์ ๋๊ตฌ์ฃ ? ๋์ฒด ์? |
-Where's the body that goes in here? -I said someone came last night.
Yeah, I know. Where'd they take the body?
Look, this is not a carnival, okay? | - ์์ ์ ์ด๋ ์์ฃ ? - ์ง๋๋ฐค ๋๊ฐ ์ด์กํด ๊ฐ๋ค๋๊น์
๊ทธ๋์, ์ด๋๋ก ์ฎ๊ฒจ์ก์ฃ ?
์ฌ๊ธด ์์น๋ง๋น์ด ์๋์ค ์์๊ฒ ์ด์? |
People call, they make an appointment, and they follow the rules.
Everyone signs in and out. This is a serious place. Serious work.
It's not just to come in whenever you like! You're right. You're right. We didn't sign in. | ๊ท์ ๋๋ก ์ ํ ์์ฝ์ ๋จผ์ ํ์
จ์ด์ผ์ฃ
๋๋๋๋ ์ฌ๋์ ๋๊ตฌ๋ ์๋ช
์ ํด์ผ ํฉ๋๋ค, ์ค์ํ ๊ณณ์ด๋ผ๊ณ ์
๋ง์๊ป ๋๋๋๋ ๋ฐ๊ฐ ์๋๋๋ค! ๊ทธ๋ ๊ตฐ์, ์๋ช
์ ํ์ง ์์์ด์ |
-No, I'm just gonna go sign in. -Okay, go.
Is this it?
-Slow down. You can't just take the book. -This is it, right?
No, it's okay. There's a pencil in here. All right. That's fine. | - ๊ทธ๋ฌ์ฃ , ํ์ง๋ง, ์๋ช
์ ํ ๊ฒ์ - ์ข์์, ์ด์
์ด๊ฑฐ์ฃ ?
- ์ด๊ฒ ๋ด์, ํต์งธ๋ก ๋ค์ง ๋ง์์ - ์ด๊ฑฐ ๋ง์ฃ ?
๊ด์ฐฎ์์, ์ฐํ ์ฌ๊ธฐ ์๊ตฐ์ ์๋์ด์ |
Honey, why don't you go wait outside, all right? Here it is. Okay. We can't have--
Excuse me!
Jason, what just happened in there? What are you looking for? | ์๊ธฐ์ผ, ๋ฐ์์ ์ข ๊ธฐ๋ค๋ ค ์ค๋? ๋ค ๋์ด
์ ๋ผ... ๋ค
์ ์ด์จ, ์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์์? ๋ญ ์ฐพ๊ณ ์์ฃ ? |
Nykwana Wombosi.
Wombosi went to the morgue to visit Kane.
See?
So? So, look.
He's in the Alliance Security brochure.
Same guy.
This guy knows. | ๋์ฟ ์๋ ์๋ณด์
์๋ณด์๊ฐ ์ผ์ธ์ ๋ณด๋ฌ ์์ฒด ๊ณต์์๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ์๊ตฐ์
๋ณผ๋์?
๊ทธ๋์์?
์ด๊ฑฐ ๋ด์, ์ผ๋ผ์ด์ธ์ค ๊ฒฝ๋น์ ํธํ๋ฆฟ์ ์๋ ๋จ์์์
๋์ผ ์ธ๋ฌผ์ด์ฃ
์ด ๋จ์๋ ์๊ณ ์๊ฒ ์ฃ |
My French sucks. I can't... It says something about a boat or...
I don't understand. What does it say? You read it. Huh? Tell me. What--
It says that three weeks before he was killed,
Mr. Wombosi told police that a man came onto his yacht five miles off the coast of Marseilles, and tried to kill him. | ๋ ๋ถ์ด๊ฐ ์๋ง์ด๋ผ, ๋๋ฌด์ง... ๋ฐฐ์ ๋ํ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ...
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์, ๋ญ๋์? ์ฝ์์์์, ๋ค?
์ดํด๋นํ๊ธฐ 3์ฃผ ์ ์ ์๋ณด์๋ ๊ฒฝ์ฐฐ์ ๋ง๋ฅด์ธ์ ํด์์์...
8km์ฏค ๋จ์ด์ ธ ์๋ ๊ทธ์ ๋ฐฐ์ ์ด๋ค ๋จ์๊ฐ ์นจ์
ํด์... ์์ด์ ์๋ํ๋ค๊ณ ์ ๊ณ ํ์์ด์ |
It says that he chased the man off the boat and shot him twice in the back.
It says I'm an assassin.
Stop the car.
Just right here, this is good. | ๊ทธ๋ ์์ด์๋ฅผ ๋ฐฐ์์ ๋ชฐ์๋ธ ํ ๋ฑ์ ์ด์ ๋ ๋ฐ ์๋์
๋ด๊ฐ ์์ด์๋์
์ฐจ๋ฅผ ์ธ์์
๊ทธ๋ฅ ์ฌ๊ธฐ, ์ฌ๊ธฐ๋ฉด ๋ผ์ |
I said stop.
What's going on?
Well, what's going on?
What the hell are you doing? Go.
-What are-- - Go. Go.
You gave me too much.
Monsieur, your change. Your change.
Sir, please, you have to leave.
Keep walking. Keep walking.
What do you think they're doing back there? They're on to the hotel. | ๋ฉ์ถฐ์
์ ๊ทธ๋์?
์ , ๋ฌด์จ?
๋ฌด์จ ์ง์ด์์?
- ๊ฐ์, ๊ฐ - ๋์ฒด...
์๋ ๋ฐ์๊ฐ์ธ์
์๋, ์๋์, ์๋
์ฃ์กํ์ง๋ง, ์ ์ฐจ ๊ธ์ง์
๋๋ค ๋ ๋ ์ฃผ์ญ์์ค
๊ณ์ ๊ฑธ์ด์, ๊ณ์
๊ทธ๋ค์ด ์ ๋์์๊ฒ ์ด์? ํธํ
์ ๋ํด ์ ๊ฒ์ด ๋ถ๋ช
ํด์ |
-No. You don't know that. -Trust me. Just keep walking.
Are you crazy? What are you doing now?
Jason!
This is blown.
-Marie? -Get away.
-Marie, stop right there. Stop. -Get away from me. Or what? | - ์๋จ, ์ค๋ง์ - ๋ด ๋ง ๋ฏฟ๊ณ , ๊ณ์ ๊ฑธ์ด์
๋ฏธ์ณค์ด์? ์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์ง์ด์์?
์ ์ด์จ!
ํ๋ก ๋ฌ๋ค๋๊น์
- ๋ง๋ฆฌ? - ๋จ์ด์ ธ์
- ๋ง๋ฆฌ, ๊ฑฐ๊ธฐ ์์ - ์ ๋ฆฌ ๊ฐ์ |
What are you gonna do? Kill me? Marie.
-Is that what's next? -Listen, stay calm. Stay calm.
Whatever we do, we have to do it together.
-We have to be-- -We? | ์ด๋กํ ๊ฑฐ์ฃ ? ๋ ์ฃฝ์ผ๋์?
- ๋ง๋ฆฌ - ๋ ์ฃฝ์ผ ๊ฑฐ์์? ์ง์ ํด์, ์ง์ ํด
๋ฌด์์ ํ๋ ์ฐ๋ฆฐ ํจ๊ป ํด์ผ ํด์
- ์ฐ๋ฆฐ... - ์ฐ๋ฆฌ? |
The only thing we had in common was that neither one of us knew who you were.
-We've passed that now. -Marie, listen to me!
I will take you wherever you need to go. I will take you there. I will leave you there. | ์ฐ๋ฆฌ ์ฌ์ด ์ ์ผํ ๊ณตํต์ ์ ๋ ๋ค ๋น์ ์ด ๋๊ตฌ์๋์ง ๋ชจ๋ฅธ๋ค๋ ๊ฑฐ์ฃ
- ๋ค ์ง๋ ์ผ์ด์์ - ๋ด ๋ง ๋ค์ด์!
๊ฐ๊ณ ์ถ์ ๊ณณ ์ด๋๋ ๋ฐ๋ ค๋ค์ฃผ๊ณ ๋๋ ๋ ๋ ๊ฒ์ |
You can do whatever you want. You never have to see me again.
But not here. If we stay here, we die.
Boy, great police work! Really brilliant!
Why don't they just hang out a banner that says, "Don't come back!" | ์ํ๋ ๊ฑด ๋ญ๋ ์ง ํด๋ ์ข์์ ๋ ๋ฒ ๋ค์ ๋๋ฅผ ์ ๋ด๋ ๋ผ์
ํ์ง๋ง ์ฌ๊ธด ์ ๋ผ์ ์ฌ๊ธฐ ์์ผ๋ฉด ๋ ๋ค ์ฃฝ์ด์
๋ง์์ฌ, ๋๋จํ ๊ฒฝ์ฐฐ๋ ฅ์ด๊ตฐ! ์์ฃผ ํ๋ฅญํด!
'๋ค์๋ ๋์์ค์ง ๋ง!'๋ผ๊ณ ๊ด๊ณ ํ๊ณ ๋ค๋๋ ๊ผด์ด์ผ! |
Jesus Christ! What is the French word for "stakeout," huh?
Okay, this was 16 minutes ago.
This is our starting point.
-They can't fly. Trains are risky. Nicky? - Here. | ์ธ์์! ๋ถ์ด์๋ '๊ฒฝ์ฐฐ ๋งค๋ณต'์ด๋ ๋จ์ด๊ฐ ์๋?
์ข์, ๊ทธ๊ฒ 16๋ถ ์ ์ด์์ผ๋
์ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์์์ ์ผ๋ก ์ผ์ง
- ๋นํ๊ธฐ๋ ๊ธฐ์ฐจ๋ ๋ชป ํ, ๋ํค? - ๋ค |
I need to know everything Paris's finest is doing on this.
I'm on it.
You said 24 hours, and he's not back.
No. But we got a good idea where he is. | ํ๋ฆฌ์ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ํ๋ ๋ชจ๋ ์ผ์ ์๋ ค์ค
๋ค
24์๊ฐ์ด๋ผ๋๋ ๋์์ค์ง ์๋๊ตฐ
๊ทธ๋ ์ง๋ง ๊ทธ์ ์์น๋ ๊ฑฐ์ ์์๋์ด์ |
You've got a black ops agent who's off the reservation.
He's trashed an American consulate. He's on the run somewhere in Europe.
You don't know why. I've got to stand before an oversight committee.
What am I gonna tell them about Treadstone? | ์๋ค, ํต์ ๋ถ๋ฅ์ ์์ ๋์ ๊ฒ์๋์ ๋จ์ฉํ๊ณ ์๋ค
๊ทธ๋ ๋ฏธ ๋์ฌ๊ด์ ๋ถ์๊ณ ์ง๊ธ์ ์ ๋ฝ ์ด๋๊ฐ ๋ํผ ์ค์ด๋ค
์๋จ ์ด์ ๋ ๋ชจ๋ฅด์ง ๊ด๋ฆฌ์์ํ์ ๋ณด๊ณ ํด์ผ ํ๋๋ฐ
ํธ๋ ๋์คํค์ ๋ํด ๋ญ๋ผ๊ณ ํด์ผ๊ฒ ๋? |
You're worried about a budget meeting?
We don't take care of this, we don't make it to the men's room.
Now, is that clear enough for you?
We will burn for this. | ์์ฐ ๊ฐ์ฐฐ์ ๊ฑฑ์ ํ์๋ ๊ฑด๊ฐ์?
์ด ์ผ์ ์ฒ๋ฆฌ ๋ชป ํ๋ฉด ๋น๋ ๋ชป ๋ณผ ๊ฑฐ์์
์, ๋ฌด์จ ๋ง์ธ์ง ์์๊ฒ ์ด์?
์ฐ๋ฆฐ ์๋ฆด์ง๋ ๋ชจ๋ฅธ๋จ ๋ง์ด์์ |
We will, both of us, burn.
All right, I want two teams. Daryl, Ray, stay on the grids.
Brian, Harris, Steve,
I want to work on this girl.
Where do we stand with this residency pattern? -We started it. -Get it out.
We cross-referenced numbers from the grandmother and stepbrother.
Pins. These pins. | ์ฐ๋ฆฌ ๋ ๋ค ๋ง์ด์ฃ
์, ๋ ํ์ผ๋ก ๋๋ ๋๋ฆด๊ณผ ๋ ์ด๋ ์ปดํจํฐ ์ถ์ ๊ณ์ํด
๋ธ๋ผ์ด์ธ, ํด๋ฆฌ์ค, ์คํฐ๋ธ
์ด ์ฌ์์ ๋ํด ์กฐ์ฌํด
- ์ฃผ๊ฑฐ ์ง์ญ์ ์ ๋ถ ํ์
๋๋? - ์์
์์ํ์ต๋๋ค ์์๋ด
ํ ๋จธ๋์ ์ด๋ณต๋์์ ํตํ ๋ด์ญ์ ๊ต์ฐจ ํ์ธํด์
ํ์ ์ ์ด๊ณณ๋ค์
๋๋ค |
These are all the places we think she's lived in the last six years.
One, two, three, four, five.
That's our pool.
No answer.
How many times you let it ring? | ์ง๋ 6๋
๊ฐ ๊ทธ๋
์ ๊ฑฐ์ฃผ์ง๋ ์ด๊ฒ์ด ์ ๋ถ์
๋๋ค
ํ๋, ๋, ์
, ๋ท, ๋ค์ฏ
์ด๊ณณ๋ค์ ์ค์ฌ์ผ๋ก ํ์ํด
์ ๋ฐ์์
์ ํธ๊ฐ ๋ช ๋ฒ์ด๋ ์ธ๋ ธ์ฃ ? |
Look, if you don't want to go, I'll hitch. I said I'd take you.
Those are the targets.
Beg, borrow, hack, tap, bypass! I don't care what you do! | ์ซ์ผ๋ฉด ๋ค๋ฅธ ์ฐจ ์ป์ด ํ๊ฒ์ ๋ฐ๋ ค๋ค์ฃผ๊ฒ ๋ค๊ณ ํ์์์
์ด๊ณณ๋ค์ด ํ์ ์ด์ผ
๊ตฌ๊ฑธ, ํ์ทจ, ๊ตฌํ, ๋์ฒญ ์ ํธ ์๋ฐ! ๋ญ ํด๋ ์ข์! |
I want to know everything you can tell me about what's going on at those locations.
How do you know he still owns this?
Eamon always had money. He would never sell this. | ์ด ์ฅ์๋ค์์ ์ผ์ด๋๋ ๋ชจ๋ ์ผ์ ๋ด๊ฒ ๋ณด๊ณ ํ ์๋ง ์๋ค๋ฉด ๋ง์ด๋ค
์ด ์ง์ด ์์ง ๋์ ์์ ๊ฐ ํ์คํด์?
์๋ชฌ์ ๋ ๋์ด ๋ง์์ ์ด ์ง์ ํ์์ ๋ฆฌ๊ฐ ์์ด์ |
Marie?
What?
We got to go.
What?
We got to go.
I thought it would--
-Oh, shit, that's Eamon. I'll talk to him. -We're leaving.
Eamon. Hey. Surprise. | ๋ง๋ฆฌ?
๋ค?
๊ฐ์ผ๊ฒ ์ด์
๋ค?
๊ฐ์ผ ํ๋ค๊ณ ์
๋ด ์๊ฐ์๋...
- ์ค, ์ด๋ฐ, ์๋ชฌ์ด์์ - ๋ ๋ฉ์๋ค
์๋ชฌ, ๊น์ง์ผ์ผ |
It's me, Marie. Wow, God.
There's a really good reason for this.
-There bloody well better be. -Daddy! Hang on. Just hang on. Hang on.
I had no idea you would be here. | ๋์ผ, ๋ง๋ฆฌ ์, ์ธ์์...
์ฌ๊ธฐ ์จ ํ๋นํ ์ด์ ๊ฐ ์์ด
๊ทธ๋ฌ์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ง - ์๋น ! - ์ ๊น, ์ ๊น๋ง
๋ค๊ฐ ์ฌ ์ค์ ๊ฟ์๋ ๋ชฐ๋์ด |
Well, why would I be here? It's only my bloody house, right?
Yeah.
Did she get you into this?
It was just gonna be for a day.
Daddy, Alain has to go pee! | ์ ์๋๊ณ ? ์ฌ๊ธด ๋ด ์ ์ผํ ์ง์ด์์, ์๋?
๊ทธ๋ ์ง
๋๋ ๋ฐ๋ผ ์๋์?
ํ๋ฃจ๋ง ๋จธ๋ฌผ ์์ ์ด์์ด์
์๋น , ์๋ญ์ด ์ฌํ๋์! |
All right, all right, come on. Here, get out of the car.
Okay, in you go. Come on, Alain.
I'm sorry. I thought it would be okay. But I guess I was wrong.
-Let's find Mommy. -Mommy? | ๊ทธ๋, ๊ทธ๋, ์ด๋ฆฌ ์ค๋ ด ์ฐจ์์ ๋ด๋ ค
๋ค์ด๊ฐ์ ์, ์๋ญ
๋ฏธ์ํด ๋ ๊ด์ฐฎ์ ์ค ์์๋๋ฐ ๋ด๊ฐ ์๋ชป ์๊ฐํ๋ ๋ด
- ์๋ง ์ด๋จ์ด? - ์๋ง? |
She is away for two days, thank God.
You've got yourself all tied up here.
Okay.
What does he do for a living?
He used to be in shipping.
Is he good for you? | ์๋ง๋ ์ดํ ํ์ ์จ๋จ๋ค ๋คํ์ด์ง
๊ทธ๋ฌ๋ ์ฌ๊ธฐ ์์ด๋ ๋ผ
๊ทธ๋
์ ์ฌ๋ ์ง์
์ด ๋ญ์ผ?
์ ๋ฐ ํ์ฌ ๋ค๋
์์ด
๋๋ํํ
์ํด? |
Are you happy?
You know me. I try too hard.
Here you go.
Sleep well.
Good night.
I'll sleep on the floor.
-This was when? -11:45 a.m. | ํ๋ณตํด?
๋ ๋ ์์์ ๊ทน์ฑ๋ง์ ๊ฑฐ
์ด๊ฑฐ ๋ฐ์
์ ์
๋๋
๋ ๋ง๋ฃจ์์ ์๊ฒ์
- ์ธ์ ์์ด? - ์ค์ 11์ 45๋ถ์
๋๋ค |
Which is definitely within the driving range of Paris.
The call came from a highway rest stop, southbound side.
Yeah. What's this yellow pin? She spent a couple of months there in 1997.
Closest town is Riom. | ํ๋ฆฌ์์ ์ด์ ๊ฐ๋ฅํ ๊ฑฐ๋ฆฝ๋๋ค
๊ณ ์๋๋ก ํด๊ฒ์ค์ ์ ํ์์ ๋จ์ชฝ ๋ฐฉํฅ ๋๋ก์
๋๋ค
๊ทธ๋, ์ด ๋
ธ๋ ํ์ ์ ๋ญ์ง? 1997๋
์ ๋ช ๋ฌ ๋จธ๋ฌธ ๊ณณ์ธ๋ฐ
๋ฆฌ์น์์์ ๊ฐ๊น์ต๋๋ค |
We took her family's phone records and collated the international calls.
He knows better than to go anywhere we might track him.
So, this is our best guess. | ๊ตญ์ ์ ํ๋ฅผ ํฌํจํด, ๊ฐ์กฑ๋ค์ ํตํ ๋ด์ญ์ ๋ชจ๋ ์กฐํํ์ต๋๋ค
์ถ์ ๋นํ ์ผ๋ ค๊ฐ ์๋ ๊ณณ์ผ๋ก ๊ฐ๋ ค๊ณ ํ ํ
์ฃ
์ฐ๋ฆฌ์ ์ถ์ธก์ ์ด๋์ |
What are you doing here? The kids. I was worried. I couldn't sleep. You're gonna wake them up. We got to go. I don't want to know who I am anymore. Shh. I don't care. I don't want to know. | ์ฌ๊ธฐ์ ๋ญ ํด์? ์ ๋ค ๊ฑฑ์ ์, ์ ์๊ฐ ์์ด์ ์ ๋ค ๊นจ๊ฒ ์ด์, ๋๊ฐ์ ๋ ๋๋ ๋ด ์กด์ฌ๊ฐ ๊ถ๊ธํ์ง ์์์ ์๊ด์์ด์, ์ ํ์ ์๋ค๊ณ ์ |
-Come on. We'll talk about-- -Everything I found out I want to forget.
It's okay. I don't care who I am or what I did.
It's okay. We have this money. | - ๊ฐ์, ์๊ธฐ๋... - ์ง๊ธ๊น์ง์ ์ผ์ ๋ค ์๊ฒ ์ด์
๊ด์ฐฎ์์ ๋ด๊ฐ ๋๊ตฌ์ด๋ ๋ฌด์จ ์ง์ ํ๋ ์ ๊ฒฝ ์ ์จ์
๊ด์ฐฎ์์ ์ฐ๋ฆฐ ๋์ด ์์ด์ |
We can hide.
Can we do that? Is there any chance you can do that?
I don't know.
Come on.
Here, boy!
Morning.
Christ. You were up early.
Bless you for making coffee.
One night. You weren't kidding. | ์จ์ด ์ด์์
๊ทธ๋ด ์ ์๊ฒ ์ด์? ๋น์ ๋ ๊ทธ๋ด ์ ์๊ฒ ์ฃ ?
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์
๋๊ฐ์
์ฌ๊ธฐ์ผ! ์ผ, ์ฌ๊ธฐ!
์ข์ ์์นจ
์ด๋ฐ, ์ผ์ฐ๋ ์ผ์ด๋ฌ๊ตฌ๋
์ปคํผ ๋์ฌ์ค์ ๊ณ ๋ง์
์ ๋ง ํ๋ฃจ๋ง ์๋ค ๊ฐ๋ค |
For a change.
He's not there either.
- And you looked by the car? -He's not anywhere.
All right, let me get dressed.
-Who? - Bloody dog's gone missing. | ๋ณํ๊ฐ ์ข์๋
์์ด์ก์ด์
- ์ฐจ ์์ ์ดํด๋ดค๋? - ์๋ฌด ๋ฐ๋ ์์ด์
๊ทธ๋, ์ท ์ข ์
๊ณ ์ฐพ์
- ๋๊ตฌ? - ๊ฐ๊ฐ ์์ด์ก๋์ |
Does that happen a lot?
What? That mutt? Miss his breakfast? Not a chance.
It's always something, right?
Get in the basement. What?
-Get everyone in the basement, right now. -What the hell are you talking about? | ์์ฃผ ์์ด์ ธ์?
๊ทธ ๋ฅ๊ฐ๊ฐ ์์นจ์ ๊ฑฐ๋ฅด๋ค๋์? ์ ๋ ๊ทธ๋ด ๋ฆฌ ์์ฃ
์ง์ง ํฌํํ ์ผ์ด์ง ๋ญก๋๊น?
์งํ์ค๋ก ๊ฐ์ ๋ญ์?
- ๋ชจ๋ ๋น์ฅ ์งํ์ค๋ก ๋ค์ด๊ฐ์ - ๋ฌด์จ ๋ฏธ์น ์๋ฆฌ์? |
You're in danger. Your family's in danger. I don't have time to explain.
-Wait a minute. What the-- -Eamon.
You should go.
-What the hell have you done? -It's not her. It's me. | ์ํํด์, ๋น์ ๊ฐ์กฑ ๋ชจ๋ ์ค๋ช
ํ ์๊ฐ์ด ์์ด์
- ์ ๊น๋ง, ๋์ฒด... - ์๋ชฌ
๋ง ๋ค์ด
- ๋ฌด์จ ๋น์ด๋จน์ ์ง์ ํ์ง? - ๋ง๋ฆฌ๊ฐ ์๋๋ผ ๋์์ |
You need to get out of sight and in the basement as quick as you can.
Daddy.
I'm sorry. Let's go.
-The phone is dead. -Yeah.
Jason, who's out there? Who is it? | ๊ฐ๋ฅํ ํ ๋นจ๋ฆฌ ๋ฐ์ด ๋ณด์ด์ง ์๋ ์งํ์ค๋ก ์จ์ด์ผ ํด์
์๋น
๋ฏธ์ํด์ ๊ฐ์
- ์ ํ๊ฐ ์ ๋ผ์ - ๋ค
์ ์ด์จ, ๋ฐ์ ๋๊ฐ ์๋ ๊ฑฐ์ฃ ? ๋๊ตฌ์์? |
What are you doing?
Oh, no.
We should never have come here. These children, if-- That's not gonna happen.
Where is it? Where's the weapon?
Who else is out here? Who else? How many you got with you? | ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์์?
์ค, ์ ๋ผ
์ฌ๊ธด ์ฃฝ์ด๋ ์ค์ง ๋ง์์ด์ผ ํ์ด์ ๋ ์กฐ์นด๋ค์ด... ์๋ฌด ์ผ๋ ์์ ๊ฑฐ์์
์ด๋ ์์ด? ์ด ๋ง์ด์ผ
๋ ๋ง๊ณ ๋ ๋๊ฐ ์์ง? ๋๊ตฌ์ผ? ์ ๋ถ ๋ช์ด๋ ๋ผ? |
I'm not gonna ask you again.
I work alone. Like you.
We always work alone.
-What do you mean? -Who are you? Rome?
Paris?
Treadstone, both of us. | ๋ง์ง๋ง์ผ๋ก ๋ฌป๋ ๊ฑฐ์ผ
๋ ํผ์์ ์ผํด, ๋์ฒ๋ผ
์ฐ๋ฆฐ ๋ ํผ์ ์์
ํ์์
- ๋ฌด์จ ๋ง์ด์ผ? - ๋ ๋๊ตฌ์ง? ๋ก๋ง?
ํ๋ฆฌ?
์ฐ๋ฆฌ๋ ํธ๋ ๋์คํค ์์์ด์์ |
-Treadstone? -Which one?
Paris. I live in Paris.
You still get the headaches?
Yeah. I get such bad headaches.
You know, at night, when you're driving a car. | - ํธ๋ ๋์คํค? - ๋ด๋น์ด ์ด๋์ผ?
ํ๋ฆฌ, ๋ ํ๋ฆฌ์ ์ด์
๋ ๋จธ๋ฆฌ ์ํ์ง?
์ ๋ ๋จธ๋ฆฌ ์ํ ์ฃฝ๊ฒ ์ด
๋ ์ผ๊ฐ์ด์ ํด ๋ดค์ง? |
I don't know. Maybe it's something to do with the headlights.
What is Treadstone?
Treadstone said...
They said go to Paris.
Is Treadstone in Paris? | ๋ฐค์ ํค๋๋ผ์ดํธ์ฒ๋ผ ๊ณจ์น๊ฐ ์ํ
ํธ๋ ๋์คํค์ด ๋ญ์ผ?
๊ทธ๊ฐ ๋ ์ฃฝ์ด๋ผ๊ณ ํ์ด
ํ๋ฆฌ๋ก ๊ฐ๋ผ๊ณ ํ์ด
ํธ๋ ๋์คํค์ด ํ๋ฆฌ์ ์์ด? |
Look at this.
Look at what they made you give.
All right, all right.
All right, Claudia, get in the front and put your belt on.
All right, we're just gonna put you in the back. All right, get in the front, Claudia. | ๋๋ฅผ ๋ด
๊ทธ๊ฐ ๋ ํด์น๋ ค๋ ๊ฒ์ ์๊ฒ ์ง
๊ด์ฐฎ์
๊ด์ฐฎ์, ํด๋ก๋์ ์์ ์์์ ๋ฒจํธ ๋งค๋ ด
๊ด์ฐฎ์, ๋ ๋ค์ ํ์ ์ค๊ฒ ๊ด์ฐฎ์, ์์ ํ, ํด๋ก๋์ |
I'm not waiting, Marie.
-One minute, Eamon. -I'm not waiting!
Please!
Take it. I took out 30 grand. The rest is yours.
-That's it? -That's all I got. | ์๋๋ฌ, ๋ง๋ฆฌ
- ์ ๊น, ์๋ชฌ - ๋ ๋ชป ๊ธฐ๋ค๋ ค!
์ ๋ฐ!
๊ฐ์ ธ๊ฐ์ ๋ 3๋ง ๋ฌ๋ฌ๋ฅผ ์ฑ๊ฒผ์ด์ ๋๋จธ์ง ๋น์ ๊ฑฐ์์
- ๊ฒจ์ฐ์? - ๊ทธ๊ฒ ์ ๋ถ์์ |
No, that's not what I meant.
This is not gonna stop, Marie. You got to get out now. Away from me.
You got to get out. You got to start running.
You get low, you stay low. | ์๋, ์ ๋ค๋ ๋ป์ด ์๋
์
๋์๋ ์ธ์์ด์์, ๋ง๋ฆฌ ๋น์ ์ ๋น ์ ธ์, ๋ํํ
์ ๋ ๋์
๋น์ ์ ๋๋ง์ณ์ผ ํด์ ์์ฃผ ๋ฉ๋ฆฌ ๋๋ง์ณ์
๋์ ๋์ง ์๋๋ก ์จ์ด์ |
No more friends. Nothing familiar.
There's enough in there for you to make a life. Any life.
I'm out of here, Marie! Hey!
Get in the car. You got to go. | ์น๊ตฌ ์์ด ๋ฏ์ ๊ณณ์์
๋จน๊ณ ์ด๊ธฐ ์ถฉ๋ถํ ๋์ด ๋ค์์ด์ ๋ง์๊ป ์ฐ๋ฉด์ ์ด์์
๋ ๊ฐ๋ค, ๋๋! ์ ๊น๋ง์!
์ฐจ์ ํ์, ๋ ๋์ผ ํด์ |
What are you gonna do?
I'll end it.
Go ahead.
Please.
Code in, please.
Code in.
Code in.
Who is this?
Who the hell are you?
The man you sent is dead. | ๋น์ ์ ์ด์ฉ ๊ฑด๋ฐ์?
์ ์์ ๋๋ด์ผ์ฃ
์ด์
์ ๋ฐ
์ฝ๋๋ฅผ ์
๋ ฅํ์ธ์
์ฝ๋ ์์ฒญํฉ๋๋ค
์ฝ๋ ๋งํด์
๋ ๋๊ตฌ์ผ?
๋ ๋๊ตฌ๋ ๋ง์ด์ผ?
๋ค๊ฐ ๋ณด๋ธ ์ฌ๋ด๋ ์ฃฝ์๋ค |
So, whoever this is, you better start talking.
Hello, Jason.
So, what are we into now?
Come on. It only goes two ways, Jason.
You mean until you kill me.
I can't fix this, Jason, if I don't know what the problem is. | ๊ทธ๋ฌ๋ ์ด์ ๋ํ๋ฅผ ์์ํ์
์๋
, ์ ์ด์จ
์ง๊ธ ๋ญ ํ๊ณ ์๋ ๊ฑด๊ฐ?
๋ ๊ฐ์ง ๋ฐฉ๋ฒ์ด ์๋ค ๋์์์ ์ผ์ ๋ฐ๋ก์ก๋ ๊ฐ
๋๋ฅผ ์ฃฝ์ผ ๋๊น์ง ๋ง์ด๊ตฐ
๋ค ๋ฌธ์ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๋ ์ํ๋ก๋ ๋ ์๋ฌด๊ฒ๋ ํด๊ฒฐํ ์๊ฐ ์์ด |
So, tell me what we're into, and I'll do the best I can.
Why don't you talk to Marie, Jason?
-Let's ask Marie what she wants to do. -Actually, I don't think she gives a shit.
She's dead. | ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑด์ง ์ค๋ช
ํ๊ฒ ๊ทธ๋ผ ์ต์ ์ ๋คํด ๋ณด์ง
๋ง๋ฆฌ์ ์๊ธฐํ๋ ๊ฒ ์ด๋, ์ ์ด์จ?
- ๋ง๋ฆฌ์๊ฒ ์ํ๋ ๊ฒ์ ๋ฌผ์ด๋ณด์ง - ์ฌ์ค, ๊ทธ๋
๋ ์๊ด ์ ํ ๊ฑธ
๊ทธ๋
๋ ์ฃฝ์์ด |
I'm sorry to hear that. How did that happen?
She was slowing me down.
Jason, listen, all we've been doing right from--
Enough. Enough.
30 p.m., Paris.
Today. Pont Neuf.
You come alone, you walk to the middle of that bridge.
You take off your jacket. Face east.
-I'll redial this number. -Jason, wait! | ์๋๊ตฐ, ์ด์ฉ๋ค ์ฃฝ์์ด?
๋ฐฉํด๊ฐ ๋๋๊ตฐ
์ ์ด์จ, ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ง๊ธ๊ป... ์ถฉ๋ถํด
์ถฉ๋ถํ์ง
ํ๋ฆฌ์์ 5์ ๋ฐ์ ๋ง๋
์ค๋ ํ๋คํ์์
ํผ์ ์ ๋ค๋ฆฌ ํ๊ฐ์ด๋ฐ๊น์ง ํผ์ ์์
๊ฑฐ๊ธฐ์ ์ฌํท์ ๋ฒ๊ณ ๋์ชฝ์ ๋ด
- ์ด ๋ฒํธ๋ก ๋ค์ ์ ํํ์ง - ์ ์ด์จ, ์ ๊น |
First flight out. Tell Nicky I'll call from the car. Tell her to find Picot. Go.
So, what are we gonna do?
I told you I'd clean this up. That's what I'm doing. | ์ฒซ ๋นํ๊ธฐ, ๋ํค์๊ฒ ์ฐจ์์ ์ ํํ ํ
๋ ํผ์ฝ ์ฐพ์ผ๋ผ๊ณ ํด
๊ทธ๋ ์ด์ ์ด์ฉ ๊ฑฐ์ง?
์ ๊ฐ ์ฒ๋ฆฌํ๊ฒ ์ต๋๋ค ๊ทธ๊ฒ ์ ๊ฐ ํ ์ผ์ด์ฃ |
Can you really bring him in?
I think we're past that, don't you?
What? Do you have a better idea?
Well, so far you've given me nothing but a trail of collateral damage from Zurich to Paris. I don't think I could do much worse. | ์ ๋ง ๊ทธ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค์ฌ ์ ์๊ฒ ๋?
๋ค ๋๋ ์๊ธฐ๊ฐ ์๋๋๊ฐ์?
๋ ์ข์ ์๊ฒฌ์ด ์์ด์?
์๋จ ์ด๋ฏธ ๋ด๊ฒ ์ทจ๋ฆฌํ์์ ํ๋ฆฌ๊น์ง ํตํ๋ ์์ฒญ๋ ํผํด๋ฅผ ์คฌ๋ค ์ด์ ๋ ๋์ ๊ฒ๋ ์์ด |
Well, why don't you go upstairs and book a conference room?
Maybe you can talk him to death.
The bus, the tour bus, second level.
Negative on the target.
Negative.
Negative.
Position three, motorcycle.
Negative.
Jason? I told you to come alone. I guess that was too complicated. | ์ฌ๋ผ๊ฐ์
์ ํ์์ค์ ์์ฝํ์์ง์
๊ทธ ๋ง์์จ๋ก ๋ณธ์ ์ฃฝ์ด๋ ๊ฑด ์ด๋จ๊น์
๋ฒ์ค, ๊ด๊ด๋ฒ์ค, 2์ธต
ํ์ ๋ฏธํ์ธ
1๋ฒ ์์น? ๋ฏธํ์ธ
2๋ฒ ์์น? ๋ฏธํ์ธ
3๋ฒ ์์น, ์คํ ๋ฐ์ด
๋ฏธํ์ธ ๋ฏธํ์ธ
์ ์ด์จ? ๋ด๊ฐ ๋ถ๋ช
ํ ํผ์ ์ค๋ผ๊ณ ํ์์ ๋ง์ ๋ชป ์์๋ฃ๋๊ตฐ |
So, try this. I'm gone.
Fuck.
Get Nicky on the phone.
How long does it take to wipe the room down and get it moved?
-Get rid of everything? -Yeah.
- Two to three hours. -All right, well, get started.
Listen, no breaks. Two men outside, one in the lobby. And keep your eyes open.
Yeah, keep the truck. | ์ด๋ ๊ทธ๋ ๋ด, ๋ ๊ฐ๋ค
์ ์ฅ
๋ํค์๊ฒ ์ ํ ์ฐ๊ฒฐํด
๋ฐฉ์ ๋ชจ๋ ๊ฑธ ์ ๊ฑฐํ๊ณ ๋ ๋๋ ๋ฐ ์ผ๋ง๋ ๊ฑธ๋ฆฌ๋?
- ์๋ฒฝํ๊ฒ์? - ๊ทธ๋
- ๋์ธ ์๊ฐ ๊ฑธ๋ฆฝ๋๋ค - ๊ทธ๋ผ ์์ํ๊ฒ
์ด ํ์ด ์๋ค ๋ฐ์ ๋, ๋ก๋น์ ํ๋ ๋๊ธฐํด ์ ์ ๋๋ฐ๋ก ์ฐจ๋ฆฌ๊ณ ์ดํด
ํธ๋ญ์ ๋จ๊น๋๊น? ๊ทธ๋ |
I'm gonna close this unit down. We'll move the gear in the truck.
They were covering Spain, Malta, Morocco.
Yes, all local police radio traffic. | ๊ณง ์ด ๊ฑฐ์ ์ ํ์ํ ๊ฑฐ์ผ ์ ๋ถ ํธ๋ญ์ผ๋ก ์ฎ๊ฒจ
๊ทธ๋ค์ ์คํ์ธ, ๋งํ, ๋ชจ๋ก์ฝ๋ฅผ ๋งก์์ด์
๋ค, ์ง์ญ ๊ฒฝ์ฐฐ ์ ์์๊ฒ ์ฐ๋ฝํ์ธ์ |
No, for Northern Europe we need an authorized directive. Yeah.
Okay, they're on it. We'll have a satellite download in 30 minutes.
Where's your field box? | ์๋จ, ๋ถ์ ๋ฝ์์๋ ์ฐ๋ฆฌ์ธก ์์์ด ํ์ํด์, ๋ค
์, ์์๋์ด์, 30๋ถ ํ์ ์ธ๊ณต์์ฑ ์๋ฃ๋ฅผ ๋ค์ด๋ฐ์ ๊ฑฐ์์
๋๊บผ๋น์ง ์ด๋ ์๋? |
-Where's your field box? -It's right there.
The whole system's gone haywire.
That's this window, right here.
Dining room window?
I don't get it. | - ๋๊บผ๋น์ง ์ด๋จ๋๋๊ณ - ๋ฐ๋ก ๊ฑฐ๊ธฐ ์์์์
์ ์ ์์คํ
์ด ์ด์ํด์
์ ๊ฑด ์ฌ๊ธฐ ์๋ ์ฐฝ๋ฌธ์ธ๋ฐ
์๋น ์ฐฝ๋ฌธ์ด๋ผ?
์ด์ํ๋ค |
Dead. The phones are dead.
It's Bourne, isn't it?
Just quiet.
You move, you die.
Bourne... Gun down.
In there.
Okay, so what do you want-- Treadstone.
You better take a look around. There's not much left.
-Are you Treadstone? -Am I Treadstone? Me? | ๋ถํต์ด์์, ์ ํ๊ฐ ์ ๋ผ์
๋ณธ์ด๊ตฐ์, ๊ทธ๋ ์ฃ ?
์กฐ์ฉํ ํด
์์ง์ด๋ฉด ์ฃฝ์ผ ๊ฑฐ์ผ
๋ณธ ์ด ๋ฒ๋ ค
์ ๋ฆฌ ๊ฐ
๊ทธ๋ฌ์ง, ๋์ฒด ์ํ๋ ๊ฒ... ํธ๋ ๋์คํค
์ฃผ๋ณ์ ๋๋ฌ๋ณด๋ ๊ฒ ์ด๋ ๊ทธ๋ค์ง ๋จ์ ๊ฒ ์๊ฑฐ๋
- ๋ค๊ฐ ํธ๋ ๋์คํค์ด์ผ? - ๋ด๊ฐ ํธ๋ ๋์คํค์ด๋๊ณ ? |
What the hell are you talking about?
He's lost it.
You better start filling in the blanks here, 'cause I thought we were on the same side.
Whose side is that? | ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์ฃฝ์ ์๋ฆฌ์ผ?
์์ฃผ ๋ฏธ์ณค๊ตฐ
๋น์ฅ ์ค๋ช
ํ๋๋ก ํด! ์ฐ๋ฆฐ ํํธ์ด์์์
์ด๋ค ๋๋ฃ์์ง? |
Boy, you don't know what you're doing, do you, Jason? You don't have a goddamn clue!
Who am I?
You're U.S. government property!
You're a malfunctioning $30 million weapon! | ๋ค๊ฐ ํ ์ง์ ๋ชจ๋ฅธ๋จ ๋ง์ด์ผ? ๊ธฐ์ต์ด ์ ๋๋จ ๋ง์ด์ง!
๋ ๋๊ตฌ์ง?
๋ ๋ฏธ๊ตญ ์ ๋ถ์ ์์ ๋ฌผ์ด์ผ!
๊ณ ์ฅ ๋ 3์ฒ๋ง ๋ฌ๋ฌ์ง๋ฆฌ ๋ฌด๊ธฐ์ง! |
You're a total goddamn catastrophe!
And, by God, if it kills me, you gotta tell me how this happened.
-Why are you trying to kill me? -What happened in Marseilles? Why are you trying-- You sent me to kill Wombosi. | ๋ ๋น์ด๋จน์ ๋์คํจ์์ด์ผ!
์ด ์ง๊ฒฝ์ด ๋ผ๋ฒ๋ ธ๋ค ํด๋ ๋ ๋์๊ฒ ๊ฒฝ๊ณผ๋ณด๊ณ ๋ฅผ ํด์ผ ํด
- ์ ๋๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋ ค ํ์ง? - ๋ง๋ฅด์ธ์ ์์ ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์์ง? ๋น์ ์ด ๋์๊ฒ ์๋ณด์๋ฅผ ์์ดํ๋ผ๊ณ ํ์ง |
Kill Wombosi? Yeah, we can do that any time we want.
I can send Nicky to do that, for Christ's sake.
Mr. Wombosi was supposed to be dead three weeks ago.
I don't send you to kill. I send you to be invisible. | ์๋ณด์ ์์ด? ๊ทธ๋, ๊ทธ๋ฐ ๊ฒ์ฏค์ด์ผ ๋ดํค๋ฉด ์ธ์ ๋ ํ์ง
๊ทธ๋ฐ์ ๊ฑด ๋ ๋ํค๋ฅผ ๋ณด๋ผ ์๋ ์์ด
์๋ณด์๋ 3์ฃผ ์ ์ ์ฃฝ์์ด์ผ ํด
๋๋๊ณ ์ฃฝ์ด๋ผ๊ณ ๋ ๋ณด๋ธ ๊ฒ ์๋์ผ ์ฅ๋ ์๋ ๋ชจ๋ฅด๋ผ๊ณ ๋ ๋ณด๋ธ ๊ฑฐ์ผ |
I send you because you don't exist.
Now, I want to know what happened in Marseilles.
I don't remember what happened in Marseilles.
Bullshit! This is unacceptable, soldier. | ๋ค๊ฐ ์กด์ฌํ์ง ์๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ๋ ๋ณด๋ธ ๊ฑฐ์ผ
์ด์ ๋ง๋ฅด์ธ์ ์์ ์์๋ ์ผ์ ๋ค ๋งํด
๋ ๋ง๋ฅด์ธ์ ๊ฐ ๊ธฐ์ต์ด ์ ๋
๊ฐ์๋ฆฌ! ๊ทธ๊ฒ ์ฉ๋ฉ๋ ์๋ฆฌ์ผ? |
You hear me? You failed!
-Unacceptable? -You failed!
You failed, and you're gonna tell me why! I can't tell you! I don't remember a goddamn thing! You brought John Michael Kane to life. You put together a meeting with Wombosi. You found the security company. I don't-- You broke into the office! | ์๊ฒ ์ด? ๋ ์คํจํ์ด!
- ์ฉ์? - ์คํจํ์์!
๋ด๊ฒ ์คํจํ ์์ธ์ ์ค๋ช
ํด! ์ค๋ช
์ด ์ ๋ผ! ๋ ๊ธฐ์ต์ด ์์ด! ์ผ์ธ์ด๋ ์กด์ฌ๋ฅผ ๋ง๋ ๊ฑด ๋์ผ ์๋ณด์์์ ๋ฏธํ
์ ์ฃผ์ ํ ๊ฒ๋ ๊ฒฝ๋น ํ์ฌ๋ฅผ ์ฐพ์ ๊ฒ๋ ๋์ผ ์ฌ๋ฌด์ค์ ์นจ์
ํ ๊ฒ๋ ๋์ง |
For Christ's sake, you're the one who picked the yacht as a goddamn strike point!
You picked the boat. You picked the day. You tracked the crew.
The food, the fuel. You told us where. You told us when. | ์ ์ฅ๋ง์, ์์ด ์ฅ์๋ฅผ ๊ทธ์ ์ํธ๋ก ํ ๊ฒ๋ ๋ฐ๋ก ๋์์
๋ค๊ฐ ์ฅ์๋ฅผ ์ ํ๊ณ ์์ด์ผ์ ์ ํ๊ณ ์ ์๋ค๊ณผ ์๋๊ณผ
์ฐ๋ฃ ์ํ๋ฅผ ๊ด์ฐฐํ์ด! ๋ค๊ฐ ์ฅ์์ ์๊ฐ์ ์ ํ์ง |
You hid out on that boat for five days.
You were in, Jason. You were in!
It was over!
No, you do remember.
Don't you?
I don't want to do this anymore. | ๋ 5์ผ์ด๋ ๊ทธ ๋ฐฐ์ ์จ์ด ์์์ด
๋ ๋ง์ด์ผ, ์ ์ด์จ ๋ฐฐ์ ํ๊ณ ์์์์!
๊ทธ๊ฒ ์ ๋ถ์ผ!
์๋, ๋ ๊ธฐ์ตํด
๊ทธ๋ ์ง?
์ด๋ฐ ์ผ์ ์ธ์ ๊ทธ๋ง๋๊ณ ์ถ์ด |
I don't think that's a decision you can make.
Jason Bourne is dead. Do you hear me?
He drowned two weeks ago.
You're gonna go tell them that Jason Bourne is dead. | ๋ค๊ฐ ๋ด๋ฆด ์ ์๋ ๊ฒฐ์ ์ด ์๋์ผ
์ ์ด์จ ๋ณธ์ ์ฃฝ์์ด ๋ด ๋ง ์๊ฒ ์ด?
๊ทธ๋ 2์ฃผ ์ ์ ์ต์ฌํ์ด
์ฌ๋๋ค์๊ฒ ๋ณธ์ ์ฃฝ์๋ค๊ณ ๋ฐํํด ์์๋ฃ๊ฒ ์ง? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.