text
stringlengths
115
737
label
stringlengths
32
303
You tell me the hiding place of Peter Pan, and I shall set you free. - You dog. - Poor Tiger Lily. Am I not a man of me word, Mr. Smee? Oh, yes. Always, captain. You'd better talk, me dear, for soon the tide will be in and then it will be too late.
ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ์˜ ์€์‹ ์ฒ˜๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ฃผ๋ฉด ๊ทธ๋Œ€๋ฅผ ํ’€์–ด์ฃผ๊ฒ ์–ด - ๋‚˜์œ ๋†ˆ! - ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ข‹์•„ ๋‚œ ์•ฝ์†์€ ๊ผญ ์ง€ํ‚ค์ž–์•„? ๊ทธ๋Ÿผ์š” ๊ทธ๋ ‡์Šต์ฃ , ์„ ์žฅ๋‹˜ ์ˆœ์ˆœํžˆ ๋ถ€๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์„๊ฑธ ๋ฐ€๋ฌผ ๋•Œ๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ๋„ˆ๋ฌด ๋Šฆ์–ด
I'll show the old codfish. Stay here, and watch the fun. Fun? Remember, there is no path through water to the happy hunting ground. This is your last chance, Tiger Lily!
ํ˜ผ์„ ์ข€ ๋‚ด์ค˜์•ผ์ง€ ๋„Œ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ตฌ๊ฒฝํ•ด ๊ตฌ๊ฒฝ? ๋„ˆ๋„ ์•Œ์ง€? ๋ฐ€๋ฌผ ๋•Œ๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ์‚ด์•„ ๋Œ์•„๊ฐ€์ง€ ๋ชปํ•ด ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ธฐํšŒ์•ผ, ํƒ€์ด๊ฑฐ ๋ฆด๋ฆฌ!
Manatoa, great spirit of mighty seawater, speak! Beware, Captain Hook! Beware! Beware! - Did you hear that, Smee? - It's an evil spirit, captain.
์ž˜ ๋“ค์–ด๋ผ ๋‚˜๋Š” ๋ฐ”๋‹ค์˜ ์‹ ์ด๋‹ค ๊ฒฝ๊ณ ํ•œ๋‹ค, ํ›„ํฌ ์„ ์žฅ - ์ €๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ์ง€? - ์•…๋ น์˜ ์†Œ๋ฆฌ ๊ฐ™์•„์š”
Stand by, Smee, while I take a look around. Spirit of the great seawater, is it? Psst... Wendy. Watch this. Mr. Smee! Uh, yes, captain? Release the princess and take her back to her people.
๊ธฐ๋‹ค๋ ค ๋‚ด๊ฐ€ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ๋‹ค ๋ฐ”๋‹ค์˜ ์‹ ์ด๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๊ฒ ๋‹ค ์›ฌ๋””, ์ž˜ ๋ด๋‘ฌ ์Šค๋ฏธ ๋„ค, ์„ ์žฅ๋‹˜ ๊ณต์ฃผ๋ฅผ ๋งˆ์„๊นŒ์ง€ ๋ชจ์…”๋‹ค๋“œ๋ ค๋ผ
Aye, aye, sir. Release the princess... But... but, captain... Those are me orders, Mr. Smee! Aye, aye, sir. Captain Hook's comin' to his senses. Odd's fish!
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ๊ณต์ฃผ๋ฅผ ํ’€์–ด ์ฃผ์ž ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ์„ ์žฅ๋‹˜... ๋ช…๋ น์„ ๊ฑฐ์—ญํ•  ํ…Œ๋ƒ? ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ด์ œ์•ผ ์„ ์žฅ๋‹˜์ด ์ฒ ์ด ๋“ค์—ˆ๋‚˜ ๋ด ์•„๋‹ˆ, ์ด๋Ÿฐ!
I told him you Indians wouldn't betray Peter Pan. But... Just what you told me, captain. Carryin' out your orders. My orders? Why, yes, captain. Didn't you just say to go...?
๋‚ด๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ง๋ ธ๋Š”๋ฐ ๋ช…๋ น๋Œ€๋กœ ๋ฐ๋ ค๋‹ค์ฃผ๊ณ  ์žˆ์–ด์š” ๋‚ด ๋ช…๋ น? ๋„ค, ์กฐ๊ธˆ ์ „์— ์ €์—๊ฒŒ...
Put her back! You blithering idiot! My orders. Of all the bumbling... Mr. Smee! Just exactly what do you think you are doing? Putting her back like you said, captain.
๋ฐ๋ ค์™€, ์ด ๋ฐ”๋ณด์•ผ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๋‹ค๊ณ ? ์ง„์งœ ๋Œ์•˜๊ตฐ ์Šค๋ฏธ ๋ง ์•ˆ ๋“ฃ๊ณ  ๋ญ ํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€? ์ง€์‹œ๋Œ€๋กœ ํ•˜์ž–์•„์š”
I said nothing of the sort! But, captain, didn't you? I thought that... For the last time, Mr. Smee, take the princess back to her people. Understand?!
๋‚ด๊ฐ€ ์–ธ์ œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง€์‹œ๋ฅผ ํ–ˆ๋‚˜? ์„ ์žฅ๋‹˜์ด ์กฐ๊ธˆ ์ „์—... ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ฒฝ๊ณ ๋‹ค ์–ด์„œ ๊ณต์ฃผ๋ฅผ ๋งˆ์„๋กœ ๋ชจ์…”๋ผ ์•Œ์•˜๋‚˜?
Aye, aye, sir. Oh. And one more thing. When you return to the ship, tell the whole crew to help themselves to me best rum. Peter! Here's your spirit, Smee!
์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋” ๋ฐฐ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ฑฐ๋“  ์„ ์›๋“ค์—๊ฒŒ ์ œ์ผ ์ข‹์€ ์ˆ ์„ ๋งˆ์Œ๊ป ๋งˆ์‹œ๋ผ๊ณ  ํ•ด ํ”ผํ„ฐ! ํ”ผํ„ฐ๋ฅผ ์žก์•˜๋‹ค
Why, it's Peter Pan. Whew. - Scurvy brat! - Thank you, captain. Come down, boy, if you've a taste for cold steel. Watch this, Wendy. Oh, Peter, do be careful. - Try your luck, Mr. Smee? - Let him have it!
ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ์ด์—ˆ๊ตฐ - ๋ฏธ๊พธ๋ผ์ง€ ๊ฐ™์€ ๋†ˆ - ๊ณ ๋ง™์†Œ, ์„ ์žฅ ๋‚ด๋ ค์™€! ๊ฐˆ๊ณ ๋ฆฌ ๋ง›์„ ๋ณด์—ฌ์ค„ ํ…Œ๋‹ˆ ์ž˜ ๋ด, ์›ฌ๋”” ํ”ผํ„ฐ, ์ œ๋ฐœ ์กฐ์‹ฌํ•ด - ๋‚  ์ด ๋ด - ์–ด์„œ ์ด๋ฒ„๋ ค!
Well, come on, you idiot! Blast him! Right here, Mr. Smee. Hold it, you fool! No! No! Captain? Oh, how dreadful. What a pity, Mr. Smee. I'm afraid we've lost the dear captain.
๋ญ˜ ๊พธ๋ฌผ๊ฑฐ๋ ค? ๋‚ ๋ ค ๋ฒ„๋ ค ์—ฌ๊ธฐ์•ผ ์ด๋Ÿฐ ๋ฐ”๋ณด, ์•ˆ ๋ผ! ์„ ์žฅ๋‹˜ ๋„ˆ๋ฌด ๋”์ฐํ•ด ๋ฏธ์•ˆํ•ด, ์•„๋งˆ ์„ ์žฅ์€ ์ง€์˜ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ”์„ ๊ฑฐ์•ผ
Captain! In the back, captain? Give it to him, captain! Cleave him to the brisket! I've got you this time, Pan. Well, well, a codfish on a hook.
์„ ์žฅ๋‹˜ ๋“ฑ ๋’ค๋ฅผ ๋…ธ๋ ค? ๋๋‚ด๋ฒ„๋ ค์š”! ์กฐ๊ฐ์„ ๋‚ด ๋ฒ„๋ ค์š” ์ด๋ฒˆ์—” ๊ผญ ์—†์• ์ฃผ์ง€ ์ด๋Ÿฐ! ๊ฐ€์—ฌ์›Œ์„œ ์–ด์ฉŒ๋‚˜?
I'll get you for this, Pan, if it's the last thing I do! I say, captain, do you hear something? No. No! No! Oh, Mr. Crocodile, do you like codfish?
์›์ˆ˜๋Š” ๊ผญ ๊ฐš์„ ํ…Œ๋‹ค ๋‚ด๊ฐ€ ์ด๋Œ€๋กœ ์ฃฝ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋ƒ? ์ž˜ ๋“ค์–ด๋ด ๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ ์•ˆ ๋“ค๋ ค? ์•ˆ ๋ผ ์•ˆ ๋ผ ์•ˆ ๋ผ! ์ด๋ด, ์•…์–ด ์„ ์ƒ ๋ฐ”๋ณด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด?
- You do? - Oh, Peter, no! No! - Smee! - D... don't go away, captain! Stay right there now, sir. I'll save ya, sir. Smee! Smee! Smee!
- ๊ทธ๋ž˜? - ํ”ผํ„ฐ, ์•ˆ ๋ผ! ์•ˆ ๋ผ! - ์Šค๋ฏธ - ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์š”, ์„ ์žฅ๋‹˜ ๊ฐ€๋งŒํžˆ ๊ณ„์„ธ์š” ์ œ๊ฐ€ ๊ตฌํ•ด ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š” ์Šค๋ฏธ ์Šค๋ฏธ! ์Šค๋ฏธ...
Captain! Captain! Smee! Smee! - Give him back! - Smee... Row for the ship! Row for the shi... Smee! Peter, what about Tiger Lily? Tiger Lily? Oh, Tiger Lily.
์„ ์žฅ๋‹˜ ์Šค๋ฏธ, ์Šค๋ฏธ! - ์„ ์žฅ๋‹˜ ๋Œ๋ ค์ค˜! - ์Šค๋ฏธ... ๋นจ๋ฆฌ ๋…ธ๋ฅผ ์ €์–ด! ์Šค๋ฏธ! ํƒ€์ด๊ฑฐ ๋ฆด๋ฆฌ๋ฅผ ๊ตฌํ•ด์•ผ์ง€ ํƒ€์ด๊ฑฐ ๋ฆด๋ฆฌ? ํƒ€์ด๊ฑฐ ๋ฆด๋ฆฌ!
Help... Peter. Wait for me. That cursed Peter Pan. Making a fool out of me. Ah-choo! Oh, my head. Your hot water, Mr. Smee. Shh! The poor captain has a splitting headache.
์‚ด๋ ค์ค˜... ํ”ผํ„ฐ, ๊ฐ™์ด ๊ฐ€์•ผ์ง€ ๋นŒ์–ด๋จน์„ ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ ๋‚  ๋ฌผ๋จน์ด๋‹ค๋‹ˆ ์•„์ด๊ณ , ๋จธ๋ฆฌ์•ผ ์‹ ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋„ค ํ•ด์  ์ธ์ƒ ๋”์šด๋ฌผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์™”์–ด ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋น ๊ฐœ์ง€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์œผ์‹œ๋Œ€
We mustn't annoy him. Well, captain, it's nice to see you smilin' again. Brings back the good old days when we was leadin' a healthy, normal life.
์กฐ์šฉํžˆ ํ•ด! ์„ ์žฅ๋‹˜, ์›ƒ๋Š” ๊ฑธ ๋ณด๋‹ˆ ๋‹ค ๋‚˜์œผ์…จ๊ตฐ์š” ๋‹ค์‹œ ์ •์ƒ์ ์ธ ์ƒํ™œ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์ž๊ณ ์š”
Scuttlin' ships, cuttin' throats. Oh, captain, why don't we put to sea again? You know, there's trouble brewin' on the island. Women trouble.
๋ฐฐ๋ฅผ ์•ฝํƒˆํ•˜๊ณ  ๋ชฉ์„ ๋ฒ ๊ณ  ์–ด์„œ ๋ฐ”๋‹ค๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์š” ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด ์„ฌ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Œ€์š” ์—ฌ์ž ๋ฌธ์ œ์ง€์š”
I wouldn't want this to go any farther, but the cook told me that the first mate told him that he heard that Pan has banished Tinker Bell. Why, you doddering imbecile, I... Did you say Pan has banished Tinker Bell?
์š”๋ฆฌ์‚ฌ๊ฐ€ ์ผ๋“ฑํ•ญํ•ด์‚ฌ์—๊ฒŒ ๋“ค์—ˆ๋‹ค๋Š”๋ฐ ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ์ด ํŒ…์ปค๋ฒจ์„ ๋‚ด์ซ“์•˜๋Œ€์š” ์ด๋Ÿฐ ๋ฉ์ฒญ์ด ๊ฐ™์œผ๋‹ˆ ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ์ด ํŒ…์ปค๋ฒจ์„ ๋‚ด์ซ“์•˜๋‹ค๊ณ ?
But why? Well, on account of Wendy. Tink tried to do her in, she did. Tink's terrible jealous. - Well, well. - That's why we ought to leave, captain.
์™œ ๊ทธ๋žฌ์ง€? ์›ฌ๋”” ๋•Œ๋ฌธ์ด์ง€์š” ํŒ…ํฌ๊ฐ€ ์งˆํˆฌ์‹ฌ ๋•Œ๋ฌธ์— ์›ฌ๋””๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋ ค ํ–ˆ๋Œ€์š” - ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ - ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ด ์„ฌ์„ ๋– ๋‚˜์ž๊ณ ์š”
This ain't no place for a respectable pirate. That's it, Smee! That's it! I'm glad you agrees, captain. Quick, me coat. Me best dress coat. Aye, aye, sir. The sooner we gets going, the better.
์ด ์„ฌ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๋ฐ๊ฐ€ ๋ชป ๋ผ์š” ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ, ๋งž์•„! ์Šน๋‚™ํ•˜์…”์„œ ๋‹คํ–‰์ด๋„ค์š” ์ตœ๊ณ ๊ธ‰ ์™ธํˆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์™€ ์‡ ๋ฟ”๋„ ๋‹จ๊น€์— ๋นผ์•ผ์ฃ 
Ah, yes, a jealous female can be tricked into anything. - My case of hooks! - Aye, aye, sir. ...the wench may chart our course to a certain hiding place. Our best hiding place is the Spanish main, sir. I'll set our course...
์งˆํˆฌ์— ๋ˆˆ๋จผ ์—ฌ์ž๋Š” ์†์ด๊ธฐ ์‰ฝ์ง€ - ๊ฐˆ๊ณ ๋ฆฌ ์ผ€์ด์Šค - ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์€์‹ ์ฒ˜๊ฐ€ ์–ด๋”˜์ง€ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ค„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ €ํฌ ์€์‹ ์ฒ˜๋Š” ์นด๋ฆฌ๋ธŒํ•ด์ฃ  ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์„œ ํ•ญ๋กœ๋ฅผ...
And where do you think you are going? To tell the boys we sails with the tide, sir. You will go ashore, pick up Tinker Bell and bring her to me. Understand?!
์–ด๋””๋ฅผ ๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ง€? ํ•ญํ•ด๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์„ ์›๋“ค์—๊ฒŒ ์•Œ๋ฆฌ๋ ค๊ณ ์š” ์œก์ง€๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€์„œ ์–ด์„œ ํŒ…์ปค๋ฒจ์„ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฐ๋ ค์™€ ์•Œ์•„๋“ค์—ˆ์–ด?
Aye, aye, sir. How. How. What's the chief doing, John? He's delivering an oration in sign language. What's he saying? He says, "Peter Pan, mighty warrior. Save Tiger Lily. Make big chief heap glad.
๋„ค, ์•Œ์•˜์–ด์š” ํ•˜์šฐ ํ•˜์šฐ ์ถ”์žฅ๋‹˜์ด ๋ญ˜ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ? ์†์œผ๋กœ ์–˜๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๊ทธ๋ž˜? ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ์€ ์šฉ๊ฐํ•œ ์šฉ์‚ฌ๋ž˜ ๋ฆด๋ฆฌ๋ฅผ ๊ตฌํ•ด์ค˜์„œ ์ถ”์žฅ๋‹˜์ด ์ •๋ง ๊ธฐ์˜๋Œ€
Make Peter Pan heap big chief. You now Little Flying Eagle. - Hurray! - Flying Eagle! Hurray! Bravo! - Oh, how wonderful! - Hurray! Teach 'em paleface brother all about red man. Good, this should be most enlightening. Hey, what makes the red man red?
๋„ˆ๋Š” ์šฉ๊ฐํ•œ ์ถ”์žฅ์ด๋‹ค ์ด์ œ ๋„ ์ž‘์€ ๋…์ˆ˜๋ฆฌ๋ผ ๋ถ€๋ฅธ๋‹ค - ๋งŒ์„ธ, ๋งŒ์„ธ! - ์ž‘์€ ๋…์ˆ˜๋ฆฌ! ์ž‘์€ ๋…์ˆ˜๋ฆฌ ๋งŒ์„ธ! ๋ธŒ๋ผ๋ณด - ์ •๋ง ์ž˜๋์–ด - ๋งŒ์„ธ! ์šฐ๋ฆฌ ์ข…์กฑ์— ๊ด€ํ•˜์—ฌ ๋งํ•ด์ฃผ๋งˆ ๋ชจ๋ฆ„์ง€๊ธฐ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•ด ์™œ ํ”ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋นจ๊ฐ›์ฃ ?
When did he first say, "Ugh"? Squaw, no dance. Squaw, get 'em firewood. Squaw take 'em papoose. Wahoo! - Michael! - Squaw, get 'em firewood. Squaw no get 'em firewood!
์–ธ์ œ ์ฒ˜์Œ '์œฝ'์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์–ด์š”? ์—ฌ์ž, ์ถค ์•ˆ ๋ผ! ์—ฌ์ž, ์žฅ์ž‘์ด๋‚˜ ๊ฐ€์ ธ์™€ ์ด ๊ณฐ ์ข€ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์–ด - ๋งˆ์ดํด! - ์—ฌ์ž, ์–ด์„œ ์žฅ์ž‘ ๊ฐ€์ ธ์™€ ์—ฌ์ž, ์žฅ์ž‘ ์•ˆ ๊ฐ€์ ธ์˜จ๋‹ค
Squaw go home. Beggin' your pardon, Miss Bell, but Captain Hook'd like a word with ya. Yes, Miss Bell, Captain Hook admits defeat. Tomorrow I leave the island, never to return. Glad to hear that, captain. I'll tell the crew and...
์—ฌ์ž, ์ง‘์— ๊ฐ„๋‹ค ๋ฏธ์•ˆํ•˜์ง€๋งŒ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ตฌ๋‚˜, ๋ฒจ ํ›„ํฌ ์„ ์žฅ์ด ๋„ค๊ฒŒ ํ•  ๋ง์ด ์žˆ๋Œ€ ํŒ…์ปค๋ฒจ ๋‚ด๊ฐ€ ์‹ธ์›€์— ์ง„ ๊ฑด ์ธ์ •ํ•ด ๋‚œ ๋‚ด์ผ ์ด ์„ฌ์„ ๋– ๋‚˜ ๋‹ค์‹  ์•ˆ ๋Œ์•„์™€ ๋“ฃ๋˜ ์ค‘ ๋ฐ˜๊ฐ€์šด ์†Œ๋ฆฌ๋„ค์š” ๊ฐ€์„œ ์ „ํ• ๊ฒŒ์š”
And that's why I asked you over, me dear, to tell Peter I bear him no ill will. Oh, Pan has his faults, to be sure. Bringing that Wendy to the island, for instance.
๋„ค๊ฐ€ ์ด ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ์ „ํ•ด ์ค˜ ํ”ผํ„ฐ์—๊ฒŒ ์•„๋ฌด ๊ฐ์ • ์—†๋‹ค๊ณ  ํ”ผํ„ฐ๋„ ์ž˜๋ชป์€ ์žˆ์–ด ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค๋ฉด ์›ฌ๋””๋ฅผ ๋ฐ๋ ค์˜จ ๊ฒƒ ๋ง์ด์•ผ
Dangerous business, that. Why, rumor has it that already she has come between you and Peter. But what's this? Tears? Then it is true. Oh, Smee. The way of a man with a maid.
์œ„ํ—˜ํ•œ ์ง“์ด๋ผ๊ณ  ์†Œ๋ฌธ์— ์›ฌ๋””๊ฐ€ ํ”ผํ„ฐ์™€ ๋„ค ์‚ฌ์ด๋ฅผ ๊ฐˆ๋ผ๋†“์•˜๋‹ค๋ฉฐ ๋ญ์ง€? ์šธ์ž–์•„? ์‚ฌ์‹ค์ด๊ตฐ ์„ธ์ƒ์— ๋ฏฟ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒŒ ๋‚จ์ž์•ผ
Taking the best years of her life and then... ...casting her aside, like an old glove! Ain't it a bloomin'... shame? But we mustn't judge Peter too harshly, me dear. It's that Wendy who's to blame.
์—ฌ์ž์˜ ์ฒญ์ถ˜์„ ์•—์•„ ๊ฐ€๊ณ ๋Š” ๋‚ดํŒฝ๊ฐœ์น˜๋‹ค๋‹ˆ ํ—Œ์‹ ์ง์ฒ˜๋Ÿผ! ์ฐธ์œผ๋กœ ์•ˆํƒ€๊น์ง€ ํ”ผํ„ฐ๋ฅผ ์›๋งํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ผ ์›๋งํ•  ๊ฑด ์›ฌ๋””์ง€
Mr. Smee, we must save the lad from himself. But how? We've so little time. We sail in the morning. Sail! That's it, Smee! We'll shanghai Wendy.
ํ”ผํ„ฐ๋ฅผ ๊ตฌํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ ์–ด๋–กํ•œ๋‹ค? ์•„์นจ์— ๋– ๋‚  ๊ฑฐ๋ผ ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์–ด ๋– ๋‚˜? ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ ์›ฌ๋””๋ฅผ ์œ ๊ดดํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ
Take her to sea with us. With her gone, Peter will soon forget this mad infatuation. Come, Smee, we must leave immediately. Surround Peter's home...
์›ฌ๋””๋งŒ ์—†์œผ๋ฉด ํ”ผํ„ฐ๋Š” ์ œ์ •์‹ ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฑฐ์•ผ ๋‹น์žฅ ๋– ๋‚˜๋„๋ก ํ•˜์ž ํ”ผํ„ฐ์˜ ์ง‘์„ ํฌ์œ„ํ•˜๊ณ ...
But, captain, we... We don't know where Peter Pan lives! What's that, my dear? You could show us the way? Why, I never thought of that. - Take this down, Smee. - "Take this down, Smee." Aye, aye, captain.
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ”ผํ„ฐ์˜ ์ง‘์„ ๋ชฐ๋ผ์š” ๋ญ๋ผ๊ณ ? ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ค€๋‹ค๊ณ ? ์ •๋ง ๋œป๋ฐ–์ธ๋ฐ? - ๋ฐ›์•„ ์ ์–ด, ์Šค๋ฏธ - '๋ฐ›์•„ ์ ์–ด, ์Šค๋ฏธ' ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
- Start at Pegleg Point. - "Start at Pegleg Point." Forty paces west of Blindman's Bluff. "Blindman's Bluff." Yes, yes. Hop, skip and a jump across Crocodile Creek. Then... nor' by nor'east, one, two, three. Well, get on with... Continue, my dear. I mustn't harm Peter?
- ์˜์กฑ๊ณถ์—์„œ ์‹œ์ž‘ํ•ด์„œ - '์˜์กฑ๊ณถ์—์„œ ์‹œ์ž‘' ๋งน์ธ ์ ˆ๋ฒฝ์„ ํ–ฅํ•ด ์‚ฌ์‹ญ ๋ณด '๋งน์ธ ์ ˆ๋ฒฝ' ๊ทธ๋ž˜, ์ข‹์•„ ์•…์–ด ๊ณ„๊ณก์„ ๊นก์ถฉ๊นก์ถฉ ๊ฑด๋„Œ ๋‹ค์Œ ๋™์ชฝ์„ ํ–ฅํ•ด ํ•˜๋‚˜, ๋‘˜, ์…‹ ์–ด์„œ ๊ณ„์†ํ•ด ๊ณ„์†ํ•ด, ํŒ…์ปค๋ฒจ ๋‚ด๊ฐ€ ํ”ผํ„ฐ๋ฅผ ํ•ด์ณ?
Madam, Captain Hook gives his word not to lay a finger... ...or a hook on Peter Pan. Ah... Hangman's Tree. So that's the entrance to his hiding place.
๋‚  ๋ญ๋กœ ๋ณด๊ณ ? ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ์—๊ฒŒ ์†๋ ํ•˜๋‚˜ ๊ฐˆ๊ณ ๋ฆฌ ๋ ํ•˜๋‚˜ ๋Œ€์ง€ ์•Š๊ฒ ์–ด ๊ต์ˆ˜ํ˜• ๋‚˜๋ฌด์˜€๊ตฐ ๊ฑฐ๊ธฐ๊ฐ€ ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ ์€์‹ ์ฒ˜์˜ ์ž…๊ตฌ์˜€์–ด
Thank you, me dear. You've been most helpful. Big Chief Flying Eagle greets his braves. How. - How. - How. Big chief greets little mother. How. Ugh. Aw, Wendy, is that all you have to say?
์ •๋ง ๊ณ ๋งˆ์›Œ ํฐ ๋„์›€์ด ๋์–ด ๋‚˜๋Š” ์šฉ๊ฐํ•œ ๋…์ˆ˜๋ฆฌ ์ถ”์žฅ! ํ•˜์šฐ! - ํ•˜์šฐ - ํ•˜์šฐ ์ถ”์žฅ์ด ์—„๋งˆ๋ฅผ ๋งž์ดํ•œ๋‹ค ํ•˜์šฐ ์œฝ ํ•  ๋ง์ด ๊ทธ๋ฟ์ด์•ผ?
- Everyone else thinks I'm wonderful. - Especially Tiger Lily. - Tiger Lily? - John! Michael! Take off that war paint and get ready for bed. - Bed? - Brave no sleep. Go for days without sleep.
- ๋‹ค๋“ค ๋ฉ‹์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋˜๋ฐ - ํƒ€์ด๊ฑฐ ๋ฆด๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๊ฒ ์ง€ - ํƒ€์ด๊ฑฐ ๋ฆด๋ฆฌ? - ์กด ๋งˆ์ดํด ์–ด์„œ ๋ถ„์žฅ ์ง€์šฐ๊ณ  ์ž์ž - ์ž? - ์šฉ์‚ฌ๋Š” ์ž ์„ ์•ˆ ์ž๋„ ๊ดœ์ฐฎ์•„
- But we're going home in the morning. - Home! - And... - Oh, Wendy, we don't want to go home. No go home. Stay many moons. Have heap big time. Now, Peter, let's stop pretending and be practical.
- ๋‚ด์ผ ์•„์นจ์—” ์ง‘์— ๊ฐ€์•ผ ํ•ด - ์ง‘์—? - ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ... - ์šฐ๋ฆฐ ์ง‘์— ๊ฐ€๊ธฐ ์‹ซ์–ด ์ง‘์— ๊ฐ€๊ธฐ ์—†์–ด ์˜ค๋ž˜ ์žˆ์œผ๋ฉด์„œ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ ๋†€์ž ์•ˆ ๋ผ, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋†€๊ธฐ๋งŒ ํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์–ด
Chief Flying Eagle has spoken. Oh, for goodness sake. Please, boys. Do you want to stay here and grow up like... like savages? - Of course. - But you can't. You need a mother. We all do. Aren't you our mother, Wendy?
๋…์ˆ˜๋ฆฌ ์ถ”์žฅ์˜ ๋ช…๋ น์ด์•ผ ์–˜๋“ค์•„, ๊ทธ๋งŒํ•ด ์•ผ๋งŒ์ธ์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ฌ๋Š” ๊ฒŒ ๋ญ๊ฐ€ ์ข‹๋‹ค๊ณ  ๊ทธ๋ž˜? - ์ข‹์ž–์•„ - ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์•ˆ ๋ผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—„๋งˆ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ด ๋ˆ„๋‚˜๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ์ž–์•„
Michael, of course not! Surely, you haven't forgotten our real mother! Did she have silky ears and wear a fur coat? Oh, no, Michael. That was Nana.
์•„๋ƒ, ๋งˆ์ดํด ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋ฅผ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ๋‹ˆ? ์—„๋งˆ๋Š” ๊ท€๊ฐ€ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๊ณ  ํ„ธ์ฝ”ํŠธ๋ฅผ ์ž…์—ˆ๋˜๊ฐ€? ์•„๋ƒ, ๋งˆ์ดํด ๊ทธ๊ฑด ๋‚˜๋‚˜์•ผ
I think I had a mother once. What was she like? I forget. - I had a white rat! - That's no mother! Hey, who ya shovin'? No, no, boys! Please. I'll tell you what a mother is. - Yeah, tell us. - Please, Wendy. Well, a mother, a real mother, is the most wonderful person in the world.
๋‚˜ํ•œํ…Œ๋„ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์–ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ์–ด? ๊นŒ๋จน์—ˆ์–ด - ๋‚œ ์ฅ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์–ด - ๊ทธ๊ฑด ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ! ์•ผ, ๋ญ๋ผ๊ณ ? ์ œ๋ฐœ ๊ทธ๋งŒํ•ด ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋งํ•ด ์ค„๊ฒŒ - ์‘, ๋งํ•ด ์ค˜ - ๋งํ•ด ์ค˜, ์›ฌ๋”” ์ง„์งœ ์—„๋งˆ๋Š” ๋ง์ด์•ผ ์„ธ์ƒ์—์„œ ์ œ์ผ ์ข‹์€ ๋ถ„์ด์•ผ
She's the angel voice... ...that bids you good night, kisses your cheek, whispers, "Sleep tight." - I wanna see my mother. - Yes, Michael. I propose we leave for home at once. - Could I go too, Wendy? - Me too, Wendy! All right, boys. All right. I'm sure Mother would be glad to have you.
์ฒœ์‚ฌ ๊ฐ™์€ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ๋ฝ€๋ฝ€ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ณ  '์ž˜ ์ž'๋ผ๊ณ  ํ•˜์‹œ์ง€ - ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด - ๊ทธ๋ž˜, ๋งˆ์ดํด ๋‹น์žฅ ์ง‘์— ๊ฐ€์ž - ๊ฐ™์ด ๊ฐ€๋„ ๋˜๋‹ˆ? - ๋‚˜๋„ ๊ฐ™์ด ๊ฐ€ ๊ทธ๋ž˜, ์•Œ์•˜์–ด ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋„ ์ข‹์•„ํ•˜์‹ค ๊ฑฐ์•ผ
Uh, that is, if Peter doesn't mind. Go on! Go back and grow up. But I'm warning ya, once you're grown up, you can never come back. Never! Oh, dear. - Well, then, shall we be off? - Yeah, come on. Let's go! - Yeah! - See ya, Peter.
ํ”ผํ„ฐ๊ฐ€ ํ—ˆ๋ฝํ•ด ์ค€๋‹ค๋ฉด ์ข‹์•„, ๊ฐ€์„œ ์–ด๋ฅธ์ด ๋ผ ๊ฒฝ๊ณ ํ•˜๋Š”๋ฐ ์–ด๋ฅธ์ด ๋˜๋ฉด ์—ฌ๊ธฐ๋Š” ๋‹ค์‹œ๋Š” ๋ชป ์™€ ๋‹ค์‹œ๋Š”! ์ €๋Ÿฐ - ์ž, ๊ทธ๋Ÿผ ๋– ๋‚˜์ž - ์ข‹์•„, ๊ฐ€์ž - ๊ทธ๋ž˜, ๊ฐ€์ž - ์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ
They'll be back. Peter. Goodbye, Peter. All right, men. Take them away. And now, Smee, to take care of Master Peter Pan. But, captain, wouldn't it be more humane-like to slit his throat?
๋Œ์•„์˜ฌ๊ฑธ! ํ”ผํ„ฐ ์ž˜ ์žˆ์–ด, ํ”ผํ„ฐ ์ž, ์–ด์„œ ๋Œ๊ณ  ๊ฐ€ ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์ œ์ผ ์ค‘์š”ํ•œ ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ์„ ์ฒ˜์น˜ํ•ด์•ผ์ง€ ์„ ์žฅ๋‹˜, ๋ชฉ์„ ๋ฒ ๋Š” ๊ฒŒ ์ธ๊ฐ„๋‹ต์ง€ ์•Š์„๊นŒ์š”?
Aye, that it would, Mr. Smee. But I have given me word not to lay a finger or a hook on Peter Pan. And Captain Hook never breaks a promise. - Hey, I wanna join! - Please! Oh, boy! - I wanna be a pirate! - Oh, boy! A pirate!
๊ทธ์•ผ ๋‹น์—ฐํ•˜์ง€๋งŒ ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ์—๊ฒŒ ์†๋ ํ•˜๋‚˜ ์•ˆ ๋Œ€๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํŒ…์ปค๋ฒจ๊ณผ ์•ฝ์†ํ–ˆ์ž–์•„ ํ•œ๋ฒˆ ์•ฝ์†ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๊ผญ ์ง€์ผœ ์šฐ๋ฆฌ ํŽธ์ด ๋˜์–ด ํ›„ํฌ๋ฅผ ๋”ฐ๋ฅด๊ฑฐ๋ผ - ๊ฐ€์ž…ํ•˜์ž! - ์ด๋Ÿฐ - ํ•ด์ ์ด ๋˜๊ณ  ์‹ถ์–ด - ํ•ด์ !
Boys! Aren't you ashamed of yourselves? But Captain Hook is most insistent, Wendy. Oh, no, we won't. Peter Pan will save us. Peter Pan will save them, Smee.
์–˜๋“ค์•„! ๋„ˆํฌ๋Š” ์ž์กด์‹ฌ๋„ ์—†๋‹ˆ? ํ›„ํฌ ์„ ์žฅ์ด ์ž๊พธ ๊ฐ€์ž…ํ•˜๋ผ์ž–์•„ ๊ฑฑ์ • ๋งˆ ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ์ด ๊ตฌํ•ด์ค„ ๊ฑฐ์•ผ ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ์ด ๊ตฌํ•ด์ค€๋‹ค๊ณ ?
Peter Pan will save them. Oh, captain, you did it. I don't believe you are in on our little joke. You see, we left a present for Peter. Sort of a surprise package, you might say.
ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ์ด ๊ตฌํ•ด์ค˜? ์„ ์žฅ๋‹˜์ด ํ•ด๋‚ด์…จ์–ด์š” ๋„ˆ๋Š” ์™œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์›ƒ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€? ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ์—๊ฒŒ ์„ ๋ฌผ์„ ์คฌ์ง€ ๊นœ์ง ๋†€๋ž„ ์„ ๋ฌผ์ด๋ผ๊ณ ๋‚˜ ํ• ๊นŒ?
Why, I can see our little friend at this very moment, reading the tender inscription. ""To Peter, with love from Wendy." I wonder what's in it. Could he but see within the package, he would find an ingenious little device. Set, so that when the clock is like this...
์ง€๊ธˆ์ฏค ๋‚ด๊ฐ€ ์“ด ๊ฐ๋™์ ์ธ ํŽธ์ง€๋ฅผ ์ฝ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ 'ํ”ผํ„ฐ์—๊ฒŒ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์›ฌ๋””๊ฐ€' ๋ญ๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ์„๊นŒ? ๊ทธ ์ƒ์ž ์•ˆ์—๋Š” ๊ธฐ์ƒ์ฒœ์™ธํ•œ ์„ ๋ฌผ์ด ๋“ค์–ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์‹œ๊ณ—๋ฐ”๋Š˜์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋˜๋ฉด...
Peter Pan will be blasted out of Never Land... forever. No! But time grows short. We have but 18 seconds. Fifteen seconds. Thirteen seconds.
ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ์€ ์„ฌ์—์„œ ์‚ฌ๋ผ์งˆ ๊ฑฐ์•ผ, ์˜์›ํžˆ ์•ˆ ๋ผ์š”! ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑฐ์˜ ๋‹ค ๋์–ด 18์ดˆ ๋‚จ์•˜๊ตฐ 15์ดˆ ๋‚จ์•˜๋‹ค 13์ดˆ ๋‚จ์•˜๋‹ค
Twelve seconds. Well, I guess I can open it now. Hey, Tink. Look what Wendy left. Hey, stop that! Stop it! What's the matter with you? Hook? A bomb?
12์ดˆ ๋‚จ์•˜๋„ค ์ž, ์ด์   ์—ด์–ด์•ผ์ง€ ์•ˆ๋…•, ํŒ…ํฌ ์›ฌ๋””๊ฐ€ ์คฌ์–ด ์™œ ์ด๋ž˜? ์™œ ์ด๋Ÿฌ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ? ํ›„ํฌ? ํญํƒ„?
Don't be ridiculous! And so passeth a worthy opponent. Amen. Hook! It was a bomb! Why, if it hadn't been for Tink... Tinker Bell! Tink? Tinker Bell?
๊ทธ๋Ÿด ๋ฆฌ ์—†์–ด ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์ ์ˆ˜๊ฐ€ ์šด๋ช…ํ•˜์…จ๊ตฐ ์•„๋ฉ˜ ํ›„ํฌ๊ฐ€ ํญํƒ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๊ตฐ ํŒ…ํฌ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์œผ๋ฉด... ํŒ…์ปค๋ฒจ? ํŒ…์ปค๋ฒจ?
Where are you, Tink? Tink? Tinker Bell! Tink. Are you all right? Wendy? The boys? But I've gotta save you first. Hold on, Tink! Hold on! Don't go out. Don't you understand, Tink?
์–ด๋”” ์žˆ๋‹ˆ? ํŒ…ํฌ, ํŒ…์ปค๋ฒจ! ํŒ…ํฌ, ๊ดœ์ฐฎ๋‹ˆ? ์›ฌ๋””? ์•„์ด๋“ค? ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ๋„ˆ๋ถ€ํ„ฐ ๊ตฌํ•ด์ค„๊ฒŒ ๋„๋ง๊ฐ€์ง€ ๋งˆ ๋‚ด ๋งˆ์Œ ๋ชฐ๋ผ?
You mean more to me than anything in this whole world! And now, which will it be? The pen or the plank? Captain Hook, we will never join your crew. As you wish. Ladies first, me dear.
์ด ์„ธ์ƒ ๋‹ค ์ค˜๋„ ๋„ˆํ•˜๊ณค ์•ˆ ๋ฐ”๊ฟ” ๊ทธ๋Ÿผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ• ๋ž˜? ๊ฐ€์ž…ํ• ๋ž˜, ์ฃฝ์„๋ž˜? ํ›„ํฌ ์„ ์žฅ! ๋‹น์‹  ๋ถ€ํ•˜๋Š” ์ ˆ๋Œ€ ์•ˆ ํ•ด ๋งˆ์Œ๋Œ€๋กœ ๋ ˆ์ด๋”” ํผ์ŠคํŠธ์•ผ
- Goodbye, boys. - Goodbye, Wendy. - Be brave, John. - I shall strive to, Wendy. - Goodbye, Michael. - Goodbye, Wendy. Get going! Don't give us no trouble! Go on! Go on! Get it over with! - Move along! - The captain's waitin'!
- ์ž˜ ์žˆ์–ด - ์ž˜ ๊ฐ€, ์›ฌ๋”” - ๊ฟ‹๊ฟ‹์ด ์‚ด์•„, ์กด - ์•Œ์•˜์–ด, ๋ˆ„๋‚˜ - ์ž˜ ์žˆ์–ด, ๋งˆ์ดํด - ์ž˜ ๊ฐ€, ๋ˆ„๋‚˜ ๊พธ๋ฌผ๋Œ€์ง€ ๋ง๊ณ  ๋ง์ฝ๋ถ€๋ฆฌ์ง€ ๋ง๊ณ  ์–ด์„œ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€ - ๋นจ๋ฆฌ ๊ฑธ์–ด! - ์„ ์žฅ๋‹˜์ด ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์‹œ์ž–์•„
Wendy! Wendy! Captain, no splash. Not a sound. - Not a bloomin' ripple. - It's a jinx, that's what it is. - No splash. - No sign of the wench. Did you hear a splash?
์›ฌ๋”” ๋ˆ„๋‚˜! ์„ ์žฅ๋‹˜, ๋ฌผ์ด ์•ˆ ํŠ€์–ด์š” ์†Œ๋ฆฌ๋„ ์•ˆ ๋‚˜ - ํ•œ ๋ฐฉ์šธ๋„ ์•ˆ ํŠ€์—ˆ์–ด - ํ‹€๋ฆผ์—†์ด ๋‚˜์œ ์ง•์กฐ์•ผ - ๋ฌผ์ด ์•ˆ ํŠ€์—ˆ์–ด! - ์—ฌ์ž์• ๋„ ์•ˆ ๋ณด์—ฌ ๋ฌผ ํŠ€๋Š” ์†Œ๋ฆฌ ๋ชป ๋“ค์—ˆ์–ด?
Mark me words. We'll all pay for this. The ship's bewitched. No splash, captain. So you want a splash, Mr. Starkey. I'll give you a splash!
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ๋ฒŒ๋ฐ›์„ ๊ฑฐ์•ผ ๋ฐฐ๊ฐ€ ๊ท€์‹ ์— ์”Œ์—ˆ๋‚˜ ๋ด ๋ฌผ์ด ์•ˆ ํŠ€์–ด์š” ๋ฌผ์ด ํŠ€๊ธฐ ๋ฐ”๋ผ๋‚˜? ์†Œ์›๋Œ€๋กœ ํŠ€๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์ง€
- Who's next? - You're next, Hook! - This time you've gone too far! - It's Pan! Peter Pan! - And Wendy! - It can't be! It's his blinkin' ghost what's talkin'!
- ๋‹ค์Œ์—” ๋ˆ„๊ตฌ๋ƒ? - ๋ฐ”๋กœ ๋„ˆ๋‹ค, ํ›„ํฌ! - ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ๊ฐ€๋งŒ ์•ˆ ๋‘ฌ! - ๋งŒ์„ธ! ํ”ผํ„ฐ ํŒฌ! - ๋˜ ์›ฌ๋””๋„ - ์ด๋Ÿด ์ˆ˜๊ฐ€ ๊ท€์‹ ์ด ํ‹€๋ฆผ์—†์–ด
Say your prayers, Hook. I'll show you this ghost has blood in his veins. I'll run him through! Take that! Curse this hook! Come on, everybody! Hurry, Michael! Hurry! Don't stand there, you bilge rats!
๊ธฐ๋„๋‚˜ ํ•ด๋ผ ๊ท€์‹ ๋„ ํ”ผ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ด์•ผ๊ฒ ๋‹ค ๊ฐ€๋งŒ๋‘์ง€ ์•Š๊ฒ ์–ด! ๋ฐ›์•„๋ผ ๋งํ•  ๊ฐˆ๊ณ ๋ฆฌ ์ž, ๋‹ค๋“ค ๊ฐ€์ž ๋นจ๋ฆฌ, ๋งˆ์ดํด ๋ญ˜ ๋ฉ์ฒญํžˆ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์–ด?
Get those scurvy brats! After the brats, men! This is no mere boy. 'Tis some fiend fighting me. A flying devil! Steady, men. Steady. - Club 'em with the marline. - Fire!
์ €๋†ˆ๋“ค์„ ๋นจ๋ฆฌ ์žก์•„! ๊ผฌ๋งˆ๋“ค ํ•˜๋‚˜ ๋ชป ์žก์•„? ๋ณดํ†ต๋‚ด๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋กœ๊ตฐ ์•…๋ น์ด๋ž‘ ์‹ธ์šฐ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ ์ด ๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์•…๋งˆ์•ผ! ์ •ํ™•ํžˆ ์กฐ์ค€! - ์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๋” ๊ฐ€๋ฉด ๋ผ, ์–ด์„œ - ๋ฐœ์‚ฌ!
I'll crack their bloomin' skulls! Let me at 'em! Down, you blackguard! Hurray! - Right through, Michael. - Yea, Bear Killer! Yea for Bear Killer!
๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ชผ๊ฐœ์ฃผ์ง€! ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ„๋‹ค! ์•ˆ ๋ผ, ์ด ๋ฉ์น˜์•ผ ๋งŒ์„ธ! - ์ œ๋Œ€๋กœ ๋จน์˜€์–ด! - ์ž˜ํ–ˆ์–ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒผ์–ด
Fly! Fly! Fly! You coward! Coward? Me? You wouldn't dare fight old Hook man-to-man! You'd fly away like a cowardly sparrow! Nobody calls Pan a coward and lives!
๋‚ ์•„๋ผ, ์ด ๊ฒ์Ÿ์ด์•ผ ๊ฒ์Ÿ์ด? ๋‚ด๊ฐ€? ๋‚ ์ง€ ๋ชปํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋ž‘ ์‹ธ์›€์ด ์•ˆ ๋ผ ์งˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์œผ๋ฉด ๋‚ ์•„๊ฐ€๋‹ˆ๊นŒ ๊ฒ์Ÿ์ด์ง€ ๊ฐํžˆ ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ ๊ฒ์Ÿ์ด๋ž˜?
I'll fight you man-to-man, one hand behind my back. You mean you won't fly? No, don't, Peter! It's a trick! - I give my word, Hook. - Good, then let's have at it!
์ ˆ๋Œ€ ๋‚ ์ง€ ์•Š๊ณ  ํ•œ ์†์œผ๋กœ ์‹ธ์›Œ์ฃผ์ง€ ์ •๋ง ๋‚ ์ง€ ์•Š๊ฒ ์ง€? ๊ทธ์—๊ฒŒ ์†์ง€ ๋งˆ - ์•ฝ์†ํ•˜๊ฒ ๋‹ค - ์ข‹์•„, ๊ทธ๋Ÿผ ์–ด์„œ ๋ค๋ฒผ!
Now! Insolent youth, prepare to die! Fly! Fly, Peter! Fly! No! I gave my word. You're mine, Hook! Cleave him to the brisket! You wouldn't do old Hook in now, would you, lad?
์ž ๊ฑด๋ฐฉ์ง„ ๊ฒƒ ๊ธฐ๋„๋‚˜ ํ•ด๋‘ฌ! ์–ด์„œ ๋‚ ์•„, ํ”ผํ„ฐ ์‹ซ์–ด, ์•ฝ์†ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ด๊ฒผ์ง€! ์กฐ๊ฐ์„ ๋‚ด ๋ฒ„๋ ค ์„ค๋งˆ ๋‚  ์ฃฝ์ด์ง€๋Š” ์•Š๊ฒ ์ง€?
I'll go away forever. I'll do anything you say. Well, all right. If ya say you're a codfish. - I'm a codfish. - Louder! I'm a codfish! Hurray!
๋‹ค์‹œ๋Š” ์•ˆ ๋Œ์•„์˜ฌ๊ฒŒ ๋ญ๋“ ์ง€ ์‹œํ‚ค๋Š” ๋Œ€๋กœ ํ•˜๊ฒ ์–ด ๊ทธ๋ž˜? ๊ทธ๋Ÿผ ์™ธ์ณ '๋‚˜๋Š” ๋ฐ”๋ณด๋‹ค' - ๋‚˜๋Š” ๋ฐ”๋ณด๋‹ค - ํฌ๊ฒŒ ๋‚˜๋Š” ๋ฐ”๋ณด๋‹ค! ์ด์•ผ!
All right, Hook, you're free to go, and never return. Peter! Smee! Smee! Smee! Smee! Smee! Smee! Captain! Captain! Captain! Hurray!
์ข‹์•˜์–ด ์ด์ œ ๊ฐ€๋„ ์ข‹์•„ ๋‹ค์‹œ๋Š” ๋Œ์•„์˜ค์ง€ ๋งˆ ํ”ผํ„ฐ! ์Šค๋ฏธ! ์Šค๋ฏธ! ์Šค๋ฏธ! ์Šค๋ฏธ! ์Šค๋ฏธ! ์„ ์žฅ๋‹˜! ์„ ์žฅ๋‹˜, ์„ ์žฅ๋‹˜! ๋งŒ์„ธ!
Hurray for Captain Pan! All right, ya swabs, aloft with ya! We're castin' off! Heave those halyards! But... but, Peter... Oh, that is, Captain Pan.
ํŒฌ ์„ ์žฅ๋‹˜, ๋งŒ์„ธ! ์ข‹์•˜์–ด, ๊ผฌ๋งˆ๋“ค ์ด์ œ๋ถ€ํ„ฐ ํ•ญํ•ด๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค ์ถœํ•ญ ์ค€๋น„! ํ”ผํ„ฐ! ์ฐธ, ํŒฌ ์„ ์žฅ์ด์ง€!
At your service, madam. Could you tell me, sir, where we're sailing? To London, madam. Oh, Peter. Michael! John! We're going home! Man the capstan!
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์ฃ ? ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฑฐ์ฃ ? ๋Ÿฐ๋˜์œผ๋กœ์š” ํ”ผํ„ฐ! ๋งˆ์ดํด, ์กด! ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ„๋Œ€ ์บก์Šคํ„ด์„ ์„ค์น˜ํ•ด!
Hoist anchor! Pixie dust! We have killed Babylonians! We have killed Mesopotamians! We have killed Assyrians, Which limb do I take first?
๋‹ป์„ ์˜ฌ๋ ค! ์š”์ • ๊ฐ€๋ฃจ๋ฅผ ๋ฟŒ๋ ค ์šฐ๋ฆฐ ๋ฐ”๋นŒ๋กœ๋‹ˆ์•„์ธ์„ ์ „๋ฉธ์‹œ์ผฐ๋‹ค! ๋ฉ”์†Œํฌํƒ€๋ฏธ์•„์ธ๋„ ์ฃฝ์˜€๋‹ค! ์•„์‹œ๋ฆฌ์•„์ธ๋„ ์—†์• ๊ณ  ์–ด๋””๋ฅผ ๋จผ์ € ์ž๋ฅผ๊นŒ?
May the gods have pity on you because my brother will not. Boo. You missed. You're lucky we have the same mother. Before the time of the pyramids a fearsome horde came from the east and swept across the barren lands of the ancient world.
๋‚ด ๋™์ƒ์€ ๋„ˆํด ์šฉ์„œ ์•ˆ ํ•  ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ! ๋„ˆ ๊ฐ์˜คํ•ด! ๋น—๋‚˜๊ฐ”์–ด ํ•œ ์—„๋งˆ ๋ฐฐ์—์„œ ํƒœ์–ด๋‚œ ๊ฒŒ ํ–‰์šด์ธ ์ค„ ์•Œ์•„ ํ”ผ๋ผ๋ฏธ๋“œ๊ฐ€ ์ƒ๊ธฐ๊ธฐ ์ด์ „ ๋™๋ฐฉ์—์„œ ๋ฌด์„œ์šด ๋ฏผ์กฑ์ด ๋ชฐ๋ ค์™”๊ณ  ํž˜์—†๋˜ ๊ณ ๋Œ€์˜ ๋‚˜๋ผ๋“ค์„ ํœฉ์“ธ์–ด ๋ฒ„๋ ธ๋‹ค
By the law of the horde their greatest warrior was proclaimed their king. His name was Memnon. He was the greatest swordsman the world had ever seen.
๋ฌด๋ฆฌ์˜ ๋ฒ•์€ ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ•ํ•œ ์ „์‚ฌ๊ฐ€ ์™•์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์œผ๋ฉฐ ์™•์€ '๋ฉค๋…ผ'์ด์—ˆ๋‹ค ๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹œ ์ตœ๊ณ ์˜ ์ „์‚ฌ๋กœ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์—ˆ๋‹ค
With the predictions of a sorcerer who could foretell the outcome of every battle, Memnon slaughtered all who resisted him until only a brave few remained.
๋ชจ๋“  ์ „์Ÿ์˜ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๋ฏธ๋ฆฌ ์˜ˆ์–ธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋˜ ๋งˆ๋ฒ•์‚ฌ์˜ ์˜ˆ์ง€๋Šฅ๋ ฅ๊ณผ ๋”๋ถˆ์–ด ์˜ค์ง ์šฉ๊ฐํ•œ ์†Œ์ˆ˜๋งŒ์ด ์‚ด์•„๋‚จ์•˜๋‹ค
-Silence! -My father has called for silence! Hold your tongues! We are gathered in this place to put our differences aside. There is still time for us, the last of the free tribes, to stand together against this tyrant. With his sorcerer at his side, no mortal can defeat Memnon.
- ์กฐ์šฉ! - ์•„๋ฒ„์ง€๊ป˜์„œ ์กฐ์šฉํžˆ ํ•˜๋ผ์…”! ๋ชจ๋‘ ์ž… ๋‹ฅ์ณ! ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชจ์ธ ์ด์œ ๋Š” ์„œ๋กœ์˜ ๋‹ค๋ฆ„์„ ๋”ฐ์ง€๊ธฐ ์œ„ํ•จ์ด ์•„๋‹ˆ์˜ค ์•„์ง๋„ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ์‚ด์•„๋‚จ์€ ๋ถ€์กฑ์ด ์žˆ๊ณ  ํ•จ๊ป˜ ํž˜์„ ํ•ฉ์ณ ์‹ธ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์†Œ ๋งˆ๋ฒ•์‚ฌ๊ฐ€ ๋†ˆ์˜ ํŽธ์— ์žˆ๋Š” ํ•œ ๋ฉค๋…ผ์€ ์ฒœํ•˜๋ฌด์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
And if the sorcerer were to die, what then? It's too late for your schemes, Pheron. I have raided Memnon's caravans, broken the supply lines to his troops, but he still swept across the land like a plague. I will not send my people to their deaths in a battle that can't be won. And what people would that be, Balthazar?
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ ๋งˆ๋ฒ•์‚ฌ๊ฐ€ ์ฃฝ๋Š”๋‹ค๋ฉด? ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ณ„ํš์„ ํ•˜๊ธด ์ด๋ฏธ ๋Šฆ์—ˆ์†Œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฉค๋…ผ์˜ ์ˆ˜์†ก ๋งˆ์ฐจ๋ฅผ ๊ณต๊ฒฉํ•ด ๋†ˆ๋“ค์˜ ์‹๋Ÿ‰ ์„ ์„ ๋Š์–ด๋ฒ„๋ ธ์—ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜๋„ ๋†ˆ์€ ์˜จ ๋Œ€๋ฅ™์„ ํœฉ์“ธ์–ด ๋ฒ„๋ ธ์†Œ ์ด๊ธธ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ „์Ÿํ„ฐ์—” ๋‚ด ๋ถ€ํ•˜๋“ค์„ ๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š๊ฒ ์†Œ ์–ด๋–ค ๋ถ€ํ•˜๋ฅผ ์–˜๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ง€, ๋ฐœํƒ€์ž?
You are the ruler of nothing but a pile of rocks and sand. If I'm no king, why are you on your knees before me? Balthazar! Guards! Akkadians. I thought they were wiped out long ago. They are the last of their kind.
์ž๋„ค๋Š” ํ˜ผ์ž ์™•์ด๋ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถ€ํ•˜๋ผ๊ณค ๋ฐ”์œ„๋ž‘ ๋ชจ๋ž˜๋ฐ–์— ์—†์ž–์•„ ์™œ ์ž๋„จ ๋‚ด ์•ž์—์„œ ๋ฌด๋ฆŽ์„ ๊ฟ‡๊ณ  ์žˆ๋‚˜? ๋ฐœํƒ€์ž, ๋ฉˆ์ถฐ! ๊ฒฝ๋น„๋ณ‘! ์•„์นด๋””์•„์ธ๋“ค์ด๊ตฐ ์˜ค๋ž˜์ „์— ์ „๋ฉธํ•œ ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋‚จ์€ ์ „์‚ฌ๋“ค์ด์•ผ
By their hand, the sorcerer will die. You put your faith in a clan of cutthroats who kill for money? They are more than that. They are skilled assassins trained for generations in the deadly arts. And what price do these mercenaries ask from us, Father?
์ €๋“ค์˜ ์†์— ๋งˆ๋ฒ•์‚ฌ๊ฐ€ ์ฃฝ์„ ๊ฒƒ์ด์˜ค ์ฒญ๋ถ€์‚ด์ธ์„ ํ•˜๋Š” ๋ถ€์กฑ์˜ ์†์— ์šด๋ช…์„ ๊ฑธ๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์š”? ๋‹จ์ˆœํ•œ ์ฒญ๋ถ€์‚ด์ธ์—…์ž๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ์ˆ˜ ์„ธ๋Œ€์— ๊ฑธ์ณ์„œ ํ›ˆ๋ จ๋ฐ›์€ ํŠน์ˆ˜ ์•”์‚ด๋‹จ์ด์˜ค ์•„๋ฒ„์ง€, ์šฉ๋ณ‘๋“ค์ด ์š”๊ตฌํ•˜๋Š” ๊ธˆ์•ก์ด ์–ผ๋งˆ์ฃ ?
Twenty blood rubies. -That's the last of our treasury. -Be quiet. If these men kill the sorcerer, will you fight? So be it. Assassin! Him, we'll kill for free. We can reach Memnon's encampment by nightfall.
๋ฃจ๋น„ 20๊ฐœ๋‹ค - ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋‚จ์€ ๋ชจ๋“  ๋ณด์„์ด์—์š” - ์กฐ์šฉํžˆ ํ•ด ๋งŒ์•ฝ ์ด๋“ค์ด ๋งˆ๋ฒ•์‚ฌ๋ฅผ ์ฃฝ์ธ๋‹ค๋ฉด... ์‹ธ์šฐ๊ฒ ๋Š”๊ฐ€? ํ•˜๊ธฐ๋กœ ํ•˜์ง€ ์•”์‚ด์ž! ์ €์ž๋Š” ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ์ฃฝ์—ฌ์ฃผ๊ฒ ์†Œ ๋ฉค๋…ผ์˜ ์•ผ์˜์ง€๊นŒ์ง€ ํ•ด์ง€๊ธฐ ์ „์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด
When are you gonna get rid of that filthy beast? He doesn't mean anything by it. -Horses are faster. -But camels are smarter. That one's mine.
์–ธ์ œ ๊ทธ ๋‚™ํƒ€๋ฅผ ์—†์• ๋ฒ„๋ฆด ์˜ˆ์ •์ด์•ผ? ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น˜์ง€ ์•Š์ž–์•„ - ๋ง์ด ๋” ๋นจ๋ผ - ๋‚™ํƒ€๊ฐ€ ๋” ๋˜‘๋˜‘ํ•ด ์ €๋†ˆ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งก์ง€
Live free. Die well. Stop. Stop. Listen to me. I am a high priest of Set. Spare me, and I shall bless thee in five different languages. You'll scream in five different languages.
์‚ถ์€ ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ! ์ฃฝ์„ ๋• ๋ฉ‹์ง€๊ฒŒ! ๊ทธ๋งŒํ•ด! ๋‚ด ๋ง ๋“ค์–ด ๋ด ๋‚œ ์ง€์œ„ ๋†’์€ ์„ฑ์ง์ž์•ผ ๋‚  ์‚ด๋ ค์ฃผ๋ฉด 5๊ฐœ๊ตญ์–ด๋กœ ์ถ•๋ณต์„ ๋‚ด๋ ค์ค„๊ฒŒ 5๊ฐœ๊ตญ์–ด๋กœ ์†Œ๋ฆด ์ง€๋ฅด๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ๋‹ค
-Horse thief. -Wait! Wait! Hey! I'm not that heavy. Look out for the fat one! He's behind you! Help me! Help me! Whoever you are, help me! -Oh, thank you. Thank you, good sir. -Quiet. Surely you've heard of the enormous reward for my safe return.
- ๋ง ๋„๋‘‘๋†ˆ! - ์ž ๊น! ์•ผ! ๋‚˜ ๋ณ„๋กœ ์•ˆ ๋ฌด๊ฑฐ์›Œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋†ˆ ์กฐ์‹ฌํ•ด์š”! ๋’ค์— ์žˆ์–ด์š”! ๋ˆ„๊ตฐ์ง„ ๋ชฐ๋ผ๋„ ๋‚˜ ์ข€ ์‚ด๋ ค์ค˜์š”! - ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” - ์กฐ์šฉํžˆ ํ•ด ๋‚  ๊ตฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ๊ฑธ๋ฆฐ ์—„์ฒญ๋‚œ ์ƒ๊ธˆ ์–˜๊ธฐ ๋“ค์—ˆ๊ฒ ์ฃ ?
The sorcerer's tent. Back! Find the other one! You've been betrayed, Mathayus. -You know my name? -And why you're here. He's in the tent!
๋งˆ๋ฒ•์‚ฌ ํ…ํŠธ์•ผ ๋’ค์•ผ! ๊ธธ์„ ๋น„์ผœ! ๋‹ค๋ฅธ ๋†ˆ์„ ์ฐพ์•„! ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐฐ์‹ ๋‹นํ–ˆ์–ด์š” ๋งˆํƒ€์ด์—ฌ์Šค - ๋‚ด ์ด๋ฆ„์„ ์•Œ์•„? - ์™œ ์—ฌ๊ธฐ ์˜จ ์ค„๋„ ์•Œ์ฃ  ๋†ˆ์ด ํ…ํŠธ ์•ˆ์— ์žˆ๋‹ค!
You! Move around back! A living, breathing Akkadian. This is a rare pleasure. I hear you train yourselves to bear great pain. You must teach me this, if you live long enough. Not looking so full of yourself, are you now, assassin?
๋„ˆ! ๋’ค๋กœ ๋Œ์•„์„œ ๊ฐ€! ์‚ด์•„ ์ˆจ ์‰ฌ๋Š” ์•„์นด๋””์•„์ธ์ด๋ผ๋‹ˆ ํฌ๊ท€ํ•œ ์ฆ๊ฑฐ์›€์ด๊ตฐ ๊ณ ํ†ต์„ ์ฐธ์•„๋‚ด๋„๋ก ์Šค์Šค๋กœ ๋‹จ๋ จํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ๋‹ค ๋งŒ์•ฝ ๋” ์‚ฐ๋‹ค๋ฉด ๋‚ด๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๊ฑธ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ฃผ๊ฒŒ ์ž์‹ ์˜ ์ฒ˜์ง€๊ฐ€ ๋ฐ”๋ณด ๊ฐ™์•„ ๋ณด์ด์ง€, ์•”์‚ด์ž?
You betrayed your own father? Yes. He was very shocked. You could tell by the look on his face. By my father's head, I pledge my allegiance. You have proven your loyalty, Takmet. This one still lives.
๋„ˆ, ๋„ค ์•„๋ฒ„์ง€๋ฅผ ๋ฐฐ์‹ ํ•œ ๊ฑฐ๋ƒ? ๊ทธ๋ž˜, ๊ฝค ๋†€๋ผ์‹œ๋”๊ตฐ ์–ผ๊ตด์„ ๋ณด๋ฉด ์ž๋„ค๋„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ ์•„๋ฒ„์ง€์˜ ๋จธ๋ฆฌ๋กœ ์ถฉ์„ฑ์„ ๋‹ค์งํ–ˆ์ง€ ๋„ค ์ถฉ์„ฑ์€ ์ฆ๋ช…๋๋‹ค, ํƒ๋ฉ”ํŠธ ์•„์ง ์‚ด์•„์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
Beautiful. Bring him to me. Mathayus. Mathayus. Live free. Die well, my brother. So, how shall this one die? -He shall not die tonight. -Really?
๋ฉ‹์ง„ ์นผ์ด์•ผ ์ด๋ฆฌ ๋ฐ๋ ค์™€ ๋งˆํƒ€์ด์—ฌ์Šค ๋งˆํƒ€์ด์—ฌ์Šค ์‚ถ์€ ์ž์œ ๋กญ๊ฒŒ! ์ฃฝ์„ ๋• ๋ฉ‹์ง€๊ฒŒ, ํ˜•! ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฃฝ์ผ๊นŒ? - ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค์— ์ฃฝ์ด๋ฉด ์•ˆ ๋ผ์š” - ๊ทธ๋ž˜?
You have seen this in a vision? To ignore this would bring great misfortune. The gods show him favor on this night. Just the gods? A puzzle then. How to kill you without using my hand or any hand I command?
์˜ˆ์ง€๋ฅผ ๋ดค๋‚˜? ๋ฌด์‹œํ•˜๋ฉด ์—„์ฒญ๋‚œ ์žฌ์•™์ด ์˜ฌ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ์‹ ๋“ค์ด ์ €์ž์—๊ฒŒ ์ž๋น„๋ฅผ ๋ฒ ํ’€์—ˆ์–ด์š” ์‹ ๋“ค๋ฟ์ผ๊นŒ? ๋‚œ์ฒ˜ํ•˜๊ตฐ ๋‚˜์™€ ๋ถ€ํ•˜๋“ค์˜ ์†์„ ์“ฐ์ง€ ์•Š๊ณ  ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฃฝ์—ฌ์•ผ ํ•˜์ง€?
Fascinating, isn't it? The smoke, it causes the fire ants to abandon their homes, you see? All the sooner to feast on our naked heads. -You think this is funny? -It's a little bit funny. Yes.
๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š์•„์š”? ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ถˆ๊ฐœ๋ฏธ๋“ค์„ ๋‚˜์˜ค๊ฒŒ ํ•˜์ฃ , ๋ณด์—ฌ์š”? ๋ชจ๋‘ ์šฐ๋ฆฌ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋จน์œผ๋ ค๊ณ  ๊ธฐ์–ด ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค - ์ด๊ฒŒ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์–ด? - ์กฐ๊ธˆ์€์š”
You see, I am about to escape while you are about to die a horrible death for leaving me to die last night. -So what are you waiting for? -You see that one up there?
๋‚  ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ฃฝ๋„๋ก ๋‚ด๋ฒ„๋ ค ๋‘” ๋Œ€๊ฐ€๋กœ... ๋Œ์ด ๋”์ฐํ•˜๊ฒŒ ์ฃฝ์–ด๊ฐˆ ๋™์•ˆ ๋‚œ ํƒˆ์ถœํ•  ๊ฑฐ๋‹ˆ๊นŒ์š” - ๋ญ˜ ๋ง์„ค์ด๊ณ  ์žˆ์–ด? - ์ €๊ธฐ ์œ„์— ์žˆ๋Š” ๋†ˆ ๋ณด์—ฌ์š”?
He's been drinking that yak piss for about an hour now and sometime very soon... Ah, you see? Hey! Where's the horse thief? All right. Come on. Get me outta here. Do you promise not to kill me?
๊ณ„์† ์•ผํฌ ์˜ค์คŒ์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ , ๊ณง... ๋ฌด์Šจ ๋ง์ธ์ง€ ์•Œ์ฃ ? ๋ง ๋„๋‘‘๋†ˆ ์–ด๋”” ๊ฐ”์–ด? ์•Œ์•˜์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๋นจ๋ฆฌ ๋‚  ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊บผ๋‚ด์ค˜ ๋‚  ์ฃฝ์ด์ง€ ์•Š๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์•ฝ์†ํ•ด์š”?
-Yes, I promise. -Remember, you are an Akkadian. You make an oath, you always have to keep it, right? That's right. Promise to take me with you and share in the spoils of your adventures.
- ์•ฝ์†ํ• ๊ฒŒ - ์•„์นด๋””์•„ ์‚ฌ๋žŒ ๋งž์ฃ ? ํ•œ ๋ฒˆ ๋ฑ‰์€ ์•ฝ์†์€ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์ง€ํ‚จ๋‹ค๋ฉด์„œ์š”? ๋งž์•„ ํ•จ๊ป˜ ๋ชจํ—˜์— ๋ฐ๋ ค๊ฐ€๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์•ฝ์†ํ•ด์ค˜์š”
What? All right. Fine. Yes, I promise. All right. Now hold still. Oh, here's one. That's a big one! My! Here comes the mother. So, where are we going?
๋ญ? ์•Œ์•˜์–ด, ์•ฝ์†ํ• ๊ฒŒ ์ข‹์•„์š”, ๊ฐ€๋งŒํžˆ ์žˆ์–ด์š” ์—ฌ๊ธฐ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ ์žˆ๋„ค ์—ฌ๊ธฐ ํฐ๋†ˆ์ด ์žˆ๊ตฐ ์ด๋Ÿฐ! ์—ฌ์™•๊ฐœ๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์ž–์•„ ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”?
To Memnon's kingdom to avenge my brother's death. -Never touch the bow. -Not a problem. -Who are you calling? -My ride. It's a nice camel. Not much room back here. Scoot up, please.
๋‚ด ํ˜•์˜ ๋ณต์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฉค๋…ผ์˜ ์„ฑ์œผ๋กœ ๊ฐˆ ๊ฑฐ์•ผ - ์ ˆ๋Œ€ ํ™œ ๊ฑด๋“œ๋ฆฌ์ง€ ๋งˆ! - ์•Œ์•˜์–ด์š” - ๋ˆ„๊ตด ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฑฐ์ฃ ? - ๋‚ด ์ด๋™์ˆ˜๋‹จ! ๋ฉ‹์ง„ ๋‚™ํƒ€๊ตฐ์š” ๋’ค์— ์ž๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†์–ด์š” ์ข€ ์•ž์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ด์š”
Whoa! Hey! We had a deal! That's right. And I haven't killed you yet. What news from my sorceress today? What news? Your armies will conquer in the west.
์ด๋ด์š”! ์•ฝ์†ํ–ˆ์ž–์•„์š”! ์•Œ์•„! ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋„ ์•ˆ ์ฃฝ์˜€์ž–์•„ ์•„์ง๊นŒ์ง€๋Š” ๋ง์ด์•ผ ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜ˆ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๊ฐ€? ๋ญ๊ฐ€ ์ƒˆ๋กญ์ง€? ์ „ํ•˜์˜ ๊ตฐ๋Œ€๊ฐ€ ์„œ์ชฝ์„ ์ ๋ นํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค
Queen Isis's forces will scatter to the four winds. Give the generals the news. Have them make their armies ready for the final campaign. Yes, my lord. You think I'm cruel, don't you?
์ด์‹œ์Šค ์—ฌ์™•์˜ ๊ตฐ๋Œ€๊ฐ€ ์‚ฌ๋ฐฉ์œผ๋กœ ํฉ์–ด์งˆ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ์žฅ์ˆ˜๋“ค์—๊ฒŒ ์ „ํ•˜๋ผ ์ตœํ›„์˜ ์ „ํˆฌ์— ๋Œ€๋น„ํ•˜๋ผ๊ณ  ์ „ํ•ด ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์ „ํ•˜ ๋‚ด๊ฐ€ ์ž”์ธํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋‚˜?
Perhaps you've forgotten what it's like outside these walls. Heartless, ignorant, and savage. But I can change that. I will bring order after centuries of chaos.
์•„๋งˆ ๋„Œ ์„ฑ๋ฒฝ ๋ฐ–์˜ ์„ธ์ƒ์ด ์–ด๋–ค์ง€ ์žŠ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ... ๋ƒ‰ํ˜นํ•˜๊ณ  ๋ฌด์‹ํ•˜๊ณ  ์ž”์ธํ•œ ์„ธ์ƒ์ด์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ณ€ํ™”์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด ์ˆ˜๋ฐฑ ๋…„๊ฐ„์˜ ํ˜ผ๋ž€์— ์งˆ์„œ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด
An order which will last for 1,000 years. Rivers of blood can never bring peace. But they can bring obedience. That will suffice for now. The day I speak of is the day I no longer need your vision.
๊ทธ ์งˆ์„œ๋Š” ์ˆ˜์ฒœ ๋…„๊ฐ„ ์ง€์†ํ•  ๊ฑฐ์•ผ ํ”ผ๋Š” ํ‰ํ™”๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ์ˆ˜ ์—†์–ด์š” ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ณต์ข…์‹œํ‚ฌ ์ˆœ ์žˆ์ง€ ๊ทธ๊ฑธ๋กœ ์ง€๊ธˆ์€ ์ถฉ๋ถ„ํ•ด ๋„ค ์˜ˆ์ง€๋Šฅ๋ ฅ์ด ํ•„์š”์น˜ ์•Š์€ ๋‚ ์ด ์˜ฌ ๊ฑฐ์•ผ
Gomorrah. Let me tell you, after a hard day of looting and pillaging, there is no greater city than Gomorrah. Except maybe Sodom. -I wish I could join you. -You're not going?
'๊ณ ๋ชจ๋ผ'์•ผ ์ด๊ฑฐ ๋ณด์„ธ์š” ํž˜๋“ค๊ฒŒ ๋„๋‘‘์งˆ๋กœ ์•ฝํƒˆ์„ ๋๋‚ด๊ณ  ๋‚˜์„œ ๊ณ ๋ชจ๋ผ๋งŒํผ ๋†€๊ธฐ ์ข‹์€ ๋„์‹œ๋Š” ์—†์–ด์š” ์†Œ๋”๋„ ์ข‹๊ธด ํ•˜์ฃ  - ์ €๋„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ... - ๊ฐ™์ด ์•ˆ ๊ฐ€?
Believe me, I'd like to even the score with a few of those Red Guards myself. But with the price I've got on my head, I'd never make it through those gates.
์ €๋„ ๋งˆ์Œ ๊ฐ™์•„์„  ๊ฒฝ๋น„๋ณ‘๋“ค ๋ช‡ ๋ช… ์ •๋„๋Š” ์ง์ ‘ ์ฃฝ์ด๊ณ  ์‹ถ์ฃ  ์ œ ๋ชฉ์— ๊ฑธ๋ฆฐ ํ˜„์ƒ๊ธˆ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ ˆ๋Œ€ ํ†ต๊ณผ ๋ชป ํ•ด์š”
I have faith in you, my friend. You'll get us in. You see? They've got the city sealed up tighter than a crab's buttocks. I wish there was something I could do to help, but...
๋‚œ ์ž๋„ฌ ๋ฏฟ์–ด ์ž๋„ค ๋•์— ๋‘˜ ๋‹ค ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๊ฑฐ์•ผ ๋ดค์ฃ ? ๊ฒฝ๋น„๊ฐ€ ์ฒ ์ €ํ•ด์„œ ๋ฌผ์ƒ ํ‹ˆ๋„ ์—†๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ์š” ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์ง€๋งŒ...
Oh, but there is. What business do you have here? I've come to collect a bounty. -Horse thief. -Oh. I know this dog. They'll behead him for sure this time.
๋ฐฉ๋ฒ• ์žˆ์–ด ๋ฌด์Šจ ์ผ๋กœ ์™”์†Œ? ํ˜„์ƒ๊ธˆ ๋ฐ›์œผ๋Ÿฌ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค - ๋ง ๋„๋‘‘๋†ˆ์ด์ฃ  - ์•„! ๋‚˜๋„ ์ด ์ž์‹ ์•Œ์•„ ์ด๋ฒˆ์—” ํ™•์‹คํžˆ ์ฐธ์ˆ˜ํ˜•์„ ์‹œํ‚ฌ ๊ฑฐ์•ผ
He'll be all the prettier without it. -What happened? -You got us in. I knew you could do it. A jug of your finest wine for my road-weary friend here. Wait a minute. The last thing that...
๋ชฉ ์—†๋Š” ํŽธ์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ๋ฏธ๋‚จ์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค - ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋œ ๊ฑฐ์ฃ ? - ์ž๋„ค ๋•์— ๋“ค์–ด์˜ฌ ์ค„ ์•Œ์•˜์ง€ ์—ฌํ–‰์— ์ง€์นœ ๋‚ด ์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ ์ œ์ผ ์ข‹์€ ์ˆ ์„ ๊ฐ€์ ธ๋‹ค์ค˜ ์ž ๊น๋งŒ์š” ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒŒ...
That I remember was this huge Akkadian fist coming straight into... Here's your wine, sir. Please, let me know if there's anything else you'd like.
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์•„์นด๋””์•„ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ฃผ๋จน์ด ๋‚ด ์–ผ๊ตด๋กœ ๋‚ ์•„์™”๋Š”๋ฐ... ์ˆ  ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š” ๋” ํ•„์š”ํ•˜์‹  ๊ฒƒ ์žˆ์œผ์‹œ๋ฉด ๋ง์”€ํ•˜์„ธ์š”