text
stringlengths
115
737
label
stringlengths
32
303
Everybody focus up, okay? All eyes here. I'm sorry, Ben is producing. I am directing/choreographing. For serious, okay? Okay, and bring a lot of movement clothes, AKA jazz shoes, dance belts, LYCRAs, et al. And seriously, FYI, you guys, this is not an excuse to get out of your regular activities.
๋‹ค๋“ค ์—ฌ๊ธฐ ์ข€ ๋ด ๋ด ๋ฏธ์•ˆ, ๋ฒค์ด ์ œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ๋‚œ ์—ฐ์ถœ๊ณผ ์•ˆ๋ฌด๋ฅผ ๋งก์•„ ์ง„์‹ฌ์ด์•ผ ์›€์ง์ด๊ธฐ ์ข‹์€ ์˜ท ๋ฌด์šฉํ™”๋‚˜ ๋ฐœ๋ ˆ ์†์˜ท ๋ ˆ์˜คํƒ€๋“œ ๋“ฑ๋„ ๊ฐ€์ ธ์™€ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ผญ ๋ช…์‹ฌํ•ด ์ค˜ ์ด๊ฑด ์บ ํ”„ ํ™œ๋™์„ ๋น ์ง€๋Š” ํ•‘๊ณ„๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ
This is an excuse to do some good musical theater. So be prepared, be enthusiastic... ...and leave your bullshit attitude and baggage at the door 'cause we don't need it!
์ข‹์€ ๋ฎค์ง€์ปฌ ๊ณก์„ ๊ณต์—ฐํ•  ๊ธฐํšŒ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์—ด์ •์ ์œผ๋กœ ์ž˜ ์ค€๋น„ํ•ด ์™€ ๊ฑฐ์ง€ ๊ฐ™์€ ํƒœ๋„๋Š” ์ง‘์–ด์น˜์šฐ๊ณ  ๊ทธ๋”ด ๊ฑด ํ•„์š” ์—†์–ด!
Hey, you guys! Everybody focus up! Oh, I was thinking, maybe we could take a walk later. Maybe go out to Gunner's Pass one last time. God damn it, Katie, you're suffocating me!
์–˜๋“ค์•„, ์—ฌ๊ธฐ ์ข€ ๋ด ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ดค๋Š”๋ฐ ์ด๋”ฐ ์‚ฐ์ฑ…์ด๋‚˜ ํ• ๊นŒ? ๊ฑฐ๋„ˆ์ฆˆ ํŒจ์Šค์— ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฑฐ์•ผ ์  ์žฅ, ์ผ€์ดํ‹ฐ ์ˆจ ๋ง‰ํžˆ๊ฒŒ ์™œ ๊ทธ๋ž˜?
I'm chokin', all right? Give me some breathing room. Well, I just wanna spend some time with you, you know. It's our last day at camp. My butt itches. What are you talking about? Hey, we're soulmates, right?
์งˆ์‹ํ•˜๊ฒ ์–ด ์ˆจ ์‰ด ํ‹ˆ์€ ์ค˜์•ผ์ง€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ๊ทธ๋ž˜ ์บ ํ”„ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋‚ ์ด์ž–์•„ ์—‰๋ฉ์ด ๊ฐ€๋ ค์›Œ ๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ์•ผ? ์šฐ๋ฆฐ ์ฒœ์ƒ์—ฐ๋ถ„์ด์ž–์•„
What? Yeah. Whatever, if you want. J.J., save me a waffle, man. Andy, I'm serious, come on. I just want it to be special. Fuck you, dyke! Why are you being such an asshole?
๋ญ? ๊ทธ๋ž˜ ๋„ค๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ์ง€ JJ, ์™€ํ”Œ ์ข€ ๋‚จ๊ฒจ ๋†” ์•ค๋””, ๋‚œ ์ง„์ง€ํ•ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์‚ฌ์ด๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ์–ด ๊บผ์ ธ, ๋จธ์Šด์•  ๊ฐ™์€ ๊ฒŒ ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์—ฟ ๊ฐ™์ด ๊ตด์–ด?
I gotta finish my breakfast. I love you, baby. So good talking to you. Yeah, well, see you in macramรฉ. One last, successful B-K-F-S-T becomes one for the record books.
์•„์นจ์„ ๋งˆ์ € ๋จน์–ด์•ผ ํ•ด ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด, ์ž๊ธฐ์•ผ ์ด์•ผ๊ธฐ ์ฆ๊ฑฐ์› ์–ด ์ด๋”ฐ ์ˆ˜์˜ˆ ์‹œ๊ฐ„์— ๋ด "์˜ค์ „ 8์‹œ 2๋ถ„" ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋Š” ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ ๋๋ƒˆ๋‚˜์š”?
And with T-minus 11 hours to the big talent show, we sail on aboard the good ship Firewood toward a little oasis that I like to call "morning activity time."
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ํƒ„ ๋ฐฐ์ธ ๋ฉ‹์ง„ ํŒŒ์ด์–ด์šฐ๋“œ ํ˜ธ๋Š” '์•„์นจ ํ™œ๋™ ์‹œ๊ฐ„'์ด๋ž€ ์ž‘์€ ์˜ค์•„์‹œ์Šค๋กœ ํ•ญํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
What's going on with Silas? You didn't hear? He got kicked out of camp. Why? He snuck into the office last night and videotaped himself jerking off.
์‚ฌ์ผ๋Ÿฌ์Šค๋Š” ์–ด๋”” ๊ฐ€? ๋ชป ๋“ค์—ˆ์–ด? ์บ ํ”„์—์„œ ์ซ“๊ฒจ๋‚ฌ์ž–์•„ ์™œ? ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์— ๋ชฐ๋ž˜ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ์ž๊ธฐ๊ฐ€ ์ž์œ„ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ฐ์—ˆ๋Œ€
-You're kidding! -Where's the tape? -He hid it. -Man, we gotta get that tape. Oh, it's the subject matter I'm sure you're familiar with, McKinley. -Shut up, J.J. -You shut up. -You shut up. -You shut up. Ah! And one, and one. The other side. The other side. Look at that. All right. Hey, stop it! Stop it.
- ๋ง๋„ ์•ˆ ๋ผ - ํ…Œ์ดํ”„๋Š” ์–ด๋”จ์–ด? - ์ˆจ๊ฒผ๋Œ€ - ๊ทธ๊ฑธ ์ฐพ์•„์•ผ๊ฒ ๋„ค ๋„ค๊ฐ€ ์ž์ฃผ ๋ณด๋Š” ํ…Œ์ดํ”„๋ž‘ ๋งŽ์ด ๋น„์Šทํ•˜๊ฒ ๊ตฌ๋‚˜, ๋งฅํ‚จ๋ฆฌ - ๋‹ฅ์ณ, JJ - ๋„ˆ๋‚˜ ๋‹ฅ์ณ - ๋„ˆ๋‚˜ ๋‹ฅ์ณ - ๋„ˆ๋‚˜ ๋‹ฅ์ณ ํ•˜๋‚˜, ๋‘˜, ์ด๋ฒˆ์—” ๋ฐ˜๋Œ€๋กœ ์ž, ์ด๊ฒƒ ๋ด ์•ˆ ๋ผ, ๋งŒ์ง€์ง€ ๋งˆ
Okay, kids. Um... Today, we're going to use some... crayons to make some, uh, decorations for the talent show. Right there. Just there. Is that your wedding ring, Gail?
์ž, ์–˜๋“ค์•„ ํฌ๋ ˆ์šฉ์œผ๋กœ ์žฅ๊ธฐ ์ž๋ž‘์— ์“ธ ์žฅ์‹์„ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณผ ๊ฑฐ์•ผ ์ž ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด ๊ฒŒ์ผ ์„ ์ƒ๋‹˜ ์ด๊ฑฐ ๊ฒฐํ˜ผ๋ฐ˜์ง€์˜ˆ์š”?
Um... no. I mean, yes, actually. Yes, it is. It was, actually. It was. It used to be. I mean, legally. It's so twisted. His lawyer won't even call me now. Where are the crayons?
์•„๋‹ˆ์•ผ ์•„๋‹ˆ, ๊ฒฐํ˜ผ๋ฐ˜์ง€์ด๊ธด ํ•œ๋ฐ ๊ฒฐํ˜ผ๋ฐ˜์ง€์˜€๋Š”๋ฐ ์ด์   ์•„๋‹ˆ์•ผ ๋ฒ•์ ์œผ๋ก  ๊ทธ๋ž˜ ๋„ˆ๋ฌด ๊ผฌ์—ฌ์„œ ๊ทธ์ชฝ ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๊ฐ€ ์ด์   ์—ฐ๋ฝ๋„ ์•ˆ ํ•ด ํฌ๋ ˆ์šฉ์€ ์–ด๋”จ์–ด์š”?
Crayons are-- The crayon is right there. We could draw with the markers. Listen, Valerie. I need you to be helpful here, okay? I do not need you to undermine me, okay? But there's only one crayon left, and it's brown.
ํฌ๋ ˆ์šฉ์€... ํฌ๋ ˆ์šฉ์€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด ์‚ฌ์ธํŽœ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ ค๋„ ๋˜์ž–์•„์š” ์ž˜ ๋“ค์–ด, ๋ฐœ๋ ˆ๋ฆฌ ์„ ์ƒ๋‹˜์„ ์ข€ ๋„์™€์ฃผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์„ ๋ฌด์‹œํ•˜๋ฉด ๊ณค๋ž€ํ•ด ํ•˜์ง€๋งŒ ํฌ๋ ˆ์šฉ์€ ๊ฐˆ์ƒ‰ ํ•˜๋‚˜๋ฟ์ด์ž–์•„์š”
There are literally hundreds of colored markers. Hey. Going on your trip? Yep. Sucks dick we never really got to know each other, you know?
์‚ฌ์ธํŽœ์€ ์ƒ‰์ด ์ˆ˜๋ฐฑ ๊ฐ€์ง€๋‚˜ ์žˆ๊ณ ์š” ์•ˆ๋…• ๋ž˜ํ”„ํŒ…ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€? ์‘ ์„œ๋กœ ์•Œ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์—†์—ˆ๋˜ ๊ฒŒ ์—ฟ ๊ฐ™๋„ค
Yeah. You got a stick of gum, Victor? I thought you'd never ask. -Oh, Abby! -What? My trip, it doesn't come back until tomorrow. Don't go. I can't, because Beth told me-- Let's go! I'll be back tonight. Come on!
๊ทธ๋ž˜ ํ˜น์‹œ ๊ปŒ ์žˆ๋‹ˆ, ๋น…ํ„ฐ? ์•ˆ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด - ์ฐธ, ์• ๋น„ - ์™œ? ๋‚˜, ๋‚ด์ผ๊นŒ์ง€ ๋ชป ๋Œ์•„์™€ ๊ฐ€์ง€ ๋งˆ ์•ˆ ๋ผ, ๋ฒ ์Šค๊ฐ€... ์ถœ๋ฐœํ•˜์ž ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค์— ๋Œ์•„์˜ฌ๊ฒŒ ์•„, ์ข€!
-Tonight. -Okay. Uh, come on. This is the Beekeeper, here on Camp Firewood Radio. I've got my drones working hard on a breakfast time rock-- -Hey. -Arty. -I need you to take a shower. -Okay.
- ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค์— - ์•Œ์•˜์–ด ๊ฐ€์ž ํŒŒ์ด์–ด์šฐ๋“œ ์บ ํ”„ ๋ผ๋””์˜ค์˜ ๋น„ํ‚คํผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์—๋„ ์ œ ์ˆ˜๋ฒŒ๋“ค์€ ์—ด์‹ฌํžˆ... - ๋„ค? - ์•„ํ‹ฐ - ์ƒค์›Œ ์ข€ ํ•ด - ์•Œ์•˜์–ด์š”
'Cause your parents are coming tomorrow. -I don't wanna get in trouble. -Sure. Because you haven't taken a shower once yet this summer. Fine, no problem.
๋‚ด์ผ ๋„ค ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์˜ค์‹œ๋Š”๋ฐ - ํ˜ผ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„ - ์•Œ์•˜์–ด์š” ์—ฌ๋ฆ„๋‚ด ์ƒค์›Œ๋ฅผ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ์•ˆ ํ–ˆ์ž–์•„ ๋„ค, ์•Œ์•˜์–ด์š”
Arty, take a shower. You're covered in dirt. Fine. This is Arty Solomon here, alias the Beekeeper. You guys, I'm really gonna miss this place.
์•„ํ‹ฐ, ์ƒค์›Œํ•ด ์˜จํ†ต ๋จผ์ง€ํˆฌ์„ฑ์ด์•ผ ์•Œ์•˜์–ด์š” ์ „ ์•„ํ‹ฐ ์†”๋กœ๋ชฌ ์ผ๋ช…, ๋น„ํ‚คํผ์˜ˆ์š” ์–˜๋“ค์•„, ๋‚œ ์ด๊ณณ์ด ์ฐธ ๊ทธ๋ฆฌ์šธ ๊ฑฐ์•ผ
Me, too. Hey, let's all promise that in ten years from today, we'll meet again and we'll see what kind of people we've blossomed into. Yeah! -What time you wanna meet? -You mean, ten years from now?
๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ž˜ ์šฐ๋ฆฌ ์•ฝ์†ํ• ๋ž˜? ์ง€๊ธˆ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ 10๋…„ ํ›„ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋‹ค๋“ค ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฉ‹์ง€๊ฒŒ ๋ณ€ํ–ˆ๋‚˜ ๋ณด์ž ์ข‹์•„! - ๋ช‡ ์‹œ์— ๋งŒ๋‚ ๊นŒ? - ์•ž์œผ๋กœ 10๋…„ ํ›„์—?
Yeah. Let's meet in the morning so we can make a day of it. Okay, so what is it? Is it, like, 9:00 or 9:30? Well, let's say 9:00. That way, we can be here by 9:30.
๊ทธ๋ž˜ ์•„์นจ์— ๋งŒ๋‚˜์„œ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๊ฐ™์ด ๋ณด๋‚ด์ž ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด 9์‹œ๋‚˜ 9์‹œ 30๋ถ„์ฏค? 9์‹œ๋กœ ์ •ํ•˜๋ฉด 9์‹œ 30๋ถ„๊นŒ์ง€ ์˜ค๊ฒ ์ง€
Well, no, why don't we say 9:30, I mean, we're all gonna be in our late 20s by then. I just don't see any reason why we can't be places on time.
๊ทธ๋ƒฅ 9์‹œ 30๋ถ„์œผ๋กœ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋• ๋ชจ๋‘ 20๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜์ผ ํ…Œ๋‹ˆ ์•ฝ์† ์‹œ๊ฐ์„ ๋ชป ์ง€ํ‚ค์ง„ ์•Š์„ ๊ฑฐ์•ผ
Okay, then. It's settled. 9:30 it is. -Agreed. -Yeah. Yeah. Great, 'cause I have something at 11:00. You just got, like, a Trapper Keeper full of appointments, right? What are you looking at?
์ข‹์•„, ๊ทธ๋Ÿผ 9์‹œ 30๋ถ„์œผ๋กœ ํ•˜์ž - ์ข‹์•„ - ๊ทธ๋ž˜ ๋‹คํ–‰์ด๋„ค 11์‹œ์— ์•ฝ์†์ด ์žˆ๊ฑฐ๋“  ๋„Œ 10๋…„ ์น˜ ์ผ์ •์ด ๋‹ฌ๋ ฅ์— ๋นฝ๋นฝํ•œ๊ฐ€ ๋ด ๋ญ˜ ๋ณด์„ธ์š”?
Is there a UFO in the sky? Oh, no. No. It's nothing you need worry about... yet. Andy? Are you gonna clean that up? Oh, yeah, I will. Um, I just got-- I don't have time right now.
ํ•˜๋Š˜์— UFO๋ผ๋„ ์žˆ์–ด์š”? ์•„๋‹ˆ์•ผ ๋„ˆํฌ๊ฐ€ ๊ฑฑ์ •ํ•  ๊ฑด ์—†์–ด ์•„์ง์€ ์•ค๋””, ์ €๊ฑฐ ์น˜์šธ ๊ฑฐ์ง€? ๋„ค, ์น˜์šธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๋‹จ์ง€... ์ง€๊ธˆ์€ ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์–ด์š”
Clean it up and come to my office for the meeting. I gotta-- Damn! Gail, are you okay? Yeah, I'm okay. It's just that my husband, Ron, you know... No, he's my ex-husband.
๋‹น์žฅ ์น˜์šฐ๊ณ  ๋‚ด ์‚ฌ๋ฌด์‹ค๋กœ ํšŒ์˜ํ•˜๋Ÿฌ ์™€ ์ „ ์ง€๊ธˆ... ์  ์žฅ! ๊ฒŒ์ผ ์„ ์ƒ๋‹˜, ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”? ๊ทธ๋ž˜, ๊ดœ์ฐฎ์•„ ๋‚จํŽธ์ธ ๋ก  ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ž˜ ์•„๋‹ˆ, ์ „๋‚จํŽธ์ด์ง€
I guess I have to get used to that. I have to get used to saying, "Ex, ex, ex." He's my ex, ex-husband. God. You know... I mean... it's just that I thought, like, when Jonas and I separated, I thought that everything was lost, and then I met Ron and...
์ด์   ์ต์ˆ™ํ•ด์ ธ์•ผ ํ•ด '์ „๋‚จํŽธ'์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๋ฐ ๋ก ์€ ๋‚ด ์ „๋‚จํŽธ์ด์•ผ ๋ง™์†Œ์‚ฌ... ์กฐ๋‚˜์Šค๋ž‘ ํ—ค์–ด์กŒ์„ ๋•Œ ์„ธ์ƒ์ด ๋๋‚œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜๋Š”๋ฐ ๋ก ์„ ๋งŒ๋‚ฌ๊ณ ...
it just seemed like everything was gonna work out, you know? -Gail, keep going. We're with you. -I'm a total wreck! It's, like, I don't even know where the crayons are.
๋ชจ๋“  ๊ฒŒ ์ž˜๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜๊ฑฐ๋“  ์„ ์ƒ๋‹˜, ๊ณ„์† ๋งํ•ด์š” - ๋“ค์–ด ์ค„๊ฒŒ์š” - ๋‚œ ์ด์ œ ๋งํ–ˆ์–ด ํฌ๋ ˆ์šฉ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ž–์•„
-I'm a loser. -I know, I know. -Gail, listen to me. -What? -Ron's who he is... -I know. -...and you can't change that. -I know. Okay? -Gail, listen to me. -I am.
- ๋‚œ ํŒจ๋ฐฐ์ž์•ผ - ์„ ์ƒ๋‹˜, ๊ดœ์ฐฎ์•„์š” - ์ œ ๋ง ์ข€ ๋“ค์–ด ๋ด์š” - ๋ญ? - ๋ก ์€ ์›๋ž˜ ๊ทธ๋ž˜์š” - ์•Œ์•„ - ๊ทธ๊ฑธ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆœ ์—†์–ด์š” - ์•Œ์•„ ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? - ์ œ ๋ง์„ ๋“ค์–ด์š” - ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์–ด
Look at me. Gail, look at me. Gail, look at me. I want you to say, "Okay." Why? I want you to say, "Okay." -Okay. -Okay, good. Okay, let's get to the business. Okay.
์ € ์ข€ ๋ด์š”, ๊ฒŒ์ผ ์„ ์ƒ๋‹˜ ์ € ์ข€ ๋ณด๋ผ๊ณ ์š” '๊ดœ์ฐฎ์•„'๋ผ๊ณ  ํ•ด ๋ด์š” ์™œ? '๊ดœ์ฐฎ์•„'๋ผ๊ณ  ํ•ด ๋ด์š” - ๊ดœ์ฐฎ์•„ - ์ž˜ํ–ˆ์–ด์š” ์ด์ œ ๋ณธ๋ก ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€์ฃ 
Coop, the camp goat took a shit in the infirmary. I need you to take care of that, please. That's impossible! No, it is possible, and it happened on my shoes.
์ฟฑ, ์บ ํ”„ ์—ผ์†Œ๊ฐ€ ์–‘ํ˜ธ์‹ค์— ๋˜ฅ์„ ์ŒŒ์–ด ๋„ค๊ฐ€ ์ข€ ์ฒ˜๋ฆฌํ•ด ์ค˜ ๊ทธ๊ฑด ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•ด์š”! ์•„๋‹ˆ์•ผ, ๊ฐ€๋Šฅํ•ด ๋‚ด ์‹ ๋ฐœ ์œ„์—์„œ ์ผ์–ด๋‚ฌ์ง€
Abby, Bunk Eight wants to watch The China Syndrome again, so you have to run the Betamax. -Again? -What can I say? They love it. McKinley, four lower campers are stuck in the ropes course.
์• ๋น„, 8๋ฒˆ ๋ฐฉ ์• ๋“ค์ด '์ฐจ์ด๋‚˜ ์‹ ๋“œ๋กฌ'์„ ๋ณด๊ฒ ๋Œ€ ํ…Œ์ดํ”„๋ฅผ ํ‹€์–ด ์ค˜ - ๋˜ ๋ด์š”? - ๊ทธ ์˜ํ™”๊ฐ€ ์ข‹์€๊ฐ€ ๋ด ๋งฅํ‚จ๋ฆฌ, ์–ด๋ฆฐ์• ๋“ค์ด ๋ฐง์ค„ ์žฅ์• ๋ฌผ์— ๋ผ์—ˆ๋Œ€
I meant to tell you about that yesterday, but could you get to it now? Last, but certainly not least, tonight is the big talent show. Yeah. We have a lot of hard work ahead of us. -A few ground rules-- -I gotta go.
์–ด์ œ ๋งํ•˜๋ ค ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์ง€๊ธˆ ์ข€ ํ•ด๊ฒฐํ•ด ์ค„๋ž˜? ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ฐค์— ์žฅ๊ธฐ ์ž๋ž‘์ด ์žˆ์–ด ์ข‹์•„์š” ํž˜๋“  ์ผ์ด ์‚ฐ๋”๋ฏธ ๊ฐ™์€๋ฐ - ์šฐ์„ ... - ์ „ ๊ฐ€ ๋ณผ๊ฒŒ์š”
Okay. Ben! I'm serious here. I am not joking around. I am not-- I am not Ruth Buzzi standing here. I am no Ruth Buzzi standing here! Steve, what you got there?
์ด๋ด ๊ทธ๋ž˜ ์ด๋ด! ๋ฒค ๋‚œ ์ง„์ง€ํ•ด ์ด๊ฑด ๋†๋‹ด์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ ์ด๋ด, ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ์ธ ์ค„ ์•Œ์•„? ๋‚œ ์ฝ”๋ฏธ๋””์–ธ์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ! ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๋ญ ํ•ด?
I have been programmed by my galactic master not to talk to Earth denizens of classification J.J. and McKinley-izoid. -Your brother is such a freak. -I know.
์šฐ๋ฆฌ ๋ณ„์˜ ์ฃผ์ธ๋‹˜์ด ๋‚ด๊ฒŒ ์ž…๋ ฅํ•œ ๋ช…๋ น์— ๋”ฐ๋ผ JJ์™€ ๋งฅํ‚จ๋ฆฌ ๋“ฑ์˜ ์ง€๊ตฌ์ธ๊ณผ๋Š” ๋Œ€ํ™”ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค - ๋„ค ๋™์ƒ ์ •๋ง ๊ดด์งœ๋‹ค - ๋‚˜๋„ ์•Œ์•„
Katie, um, you're hot, right? By all accounts, you would be considered hot. Is that correct? Uh, I suppose so. Okay, so if one wanted to be hot and make a good impression... what would you wear? You wanna put on a clean pair of pants?
์ผ€์ดํ‹ฐ, ๋„Œ ์˜ˆ์˜์ง€? ๋‹ค๋“ค ๋„ค๊ฐ€ ์˜ˆ์˜๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋˜๋ฐ ๋งž์ง€? ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” ์ข‹์•„, ์˜ˆ์˜๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์„œ ์ข‹์€ ์ ์ˆ˜๋ฅผ ๋ฐ›์œผ๋ ค๋ฉด ๋ญ˜ ์ž…์œผ๋ฉด ์ข‹์„๊นŒ? ๊นจ๋—ํ•œ ๋ฐ”์ง€๋ฉด ๋ ๊นŒ?
Beth, come on. Pants? Are you kidding? Yes, pants. Of course I'm kidding. You didn't get that I'm kidding? Are you-- Unless you're kidding. 'Cause pants, Katie. Come on, please. Pants. So, would you-- What would you-- Slacks? Pants?
๋ฐ”์ง€๋ผ๊ณ ์š”? ๋†๋‹ด์ด์ฃ , ๋ฒ ์Šค? ๊ทธ๋ž˜, ๋ฐ”์ง€๋ผ๋‹ˆ ๋‹น์—ฐํžˆ ๋†๋‹ด์ด์ง€ ์™œ, ํ•˜๋‚˜๋„ ์•ˆ ์›ƒ๊ฒผ์–ด? ์•Œ์•„๋“ค์—ˆ์ง€? ๋ฐ”์ง€๋ผ๋‹ˆ... ์ผ€์ดํ‹ฐ ์„ธ์ƒ์—, ๋ฐ”์ง€๋ผ๋‹ˆ ๊ทธ๋Ÿผ ๋ญ˜... ์ •์žฅ ๋ฐ”์ง€?
I don't know. I think I'd wear, like, a sexy dress or something. That-- Oh, you're good. Sexy dress. What else would one do if one were... -I'd do my hair. -Oh, get out of town. I'm not getting out of town, I'm serious. And I'd, you know, use a little mousse.
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋ผ๋ฉด ์„น์‹œํ•œ ์›ํ”ผ์Šค ๊ฐ™์€ ๊ฑฐ์š” ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์•ผ ์„น์‹œํ•œ ์›ํ”ผ์Šค ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋ญ˜ ํ•˜๋ฉด... - ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ํ•ด์•ผ์ฃ  - ๋ง๋„ ์•ˆ ๋ผ ์•„๋‡จ, ์ง„์งœ์˜ˆ์š” ๋ฌด์Šค ๊ฐ™์€ ๊ฑธ ์จ์„œ์š”
Moose, as in... -No, mousse for your hair. -Right, right. -Okay. -What? Wait a minute, Beth, are you... Huh? What's up? You dog! You have a crush on somebody!
๋ฌด์Šค๋ผ๋ฉด ์‚ฌ์Šด? - ๋จธ๋ฆฌ์— ๋ฐ”๋ฅด๋Š” ๋ฌด์Šค์š” - ์ฐธ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ - ์•Œ์•˜๋‹ค - ๋ญ? ๋ฒ ์Šค, ํ˜น์‹œ... ์™œ? ์—‰ํผํ•˜๋„ค์š”! ๋ˆ„๊ตฌํ•œํ…Œ ๋ฐ˜ํ–ˆ์ฃ ?
I do have a crush. I just don't believe that he's interested. What? Beth, do not worry. Come with me and I will mousse you up. Come on. Hey, Andy, can I take out the motorboat and drive around the lake?
๋‚œ ๋ฐ˜ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ ๋‚จ์ž๋Š” ๊ด€์‹ฌ ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„ ๋์–ด์š”, ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” ์ €๋ž‘ ๊ฐ™์ด ๊ฐ€์š” ๋ฌด์Šค๋ฅผ ๋ฐœ๋ผ ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š” ์•ค๋”” ํ˜•, ๋ชจํ„ฐ๋ณดํŠธ๋กœ ํ•œ ๋ฐ”ํ€ด ๋Œ๊ณ  ์™€๋„ ๋ผ์š”?
Sure. Wow, thanks. Just make sure you fill it up with gas when you're done, and watch out-- Nah, whatever. Man, I'd give anything for two minutes in the closet with Lindsay.
๊ทธ๋Ÿผ ์‹ ๋‚œ๋‹ค, ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ์“ฐ๊ณ  ๊ธฐ๋ฆ„ ์ฑ„์›Œ ๋†” ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฃผ์˜ํ•  ๊ฑด... ๋์–ด, ์•Œ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ ๋ฆฐ์ง€๋ž‘ ๋”ฑ 2๋ถ„๋งŒ ์˜ท์žฅ ์†์— ์žˆ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค
What about Katie? -Who? -Excellent. Hey, whatcha writing on? My gournal. I write my thoughts in it every day. Oh, you mean a journal. Yeah, whatever. Guess I'm not all smart like you.
์ผ€์ดํ‹ฐ๋Š” ์–ด์ฉŒ๊ณ ? - ๋ˆ„๊ตฌ? - ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋†ˆ ์•ˆ๋…•, ๋ญ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์–ด? '์ผ๋น„', ๋งค์ผ ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ธฐ๋กํ•ด '์ผ๊ธฐ' ๋ง์ด๊ตฌ๋‚˜ ๊ทธ๋ž˜, ๋ญ๋“  ๊ฐ„์— ๋„Œ ๋˜‘๋˜‘ํ•ด์„œ ์ข‹๊ฒ ๋‹ค
Can I see what you're writing in it? Actually, Lindsay, only three people are allowed to look at this. Me, myself and I. But I want you to share it with me. Let's see. Debbie Waxman?
๋ญ ์“ฐ๋Š”์ง€ ๋ด๋„ ๋ผ? ๋ฆฐ์ง€, ์ด๊ฑด ์„ธ ์‚ฌ๋žŒ๋ฐ–์— ๋ชป ๋ด ๋‚˜, ๋‚ด, ์ž์‹  ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์€๊ฑธ ๊ทธ๋Ÿผ ๋ฐ๋น„ ์™์Šค๋จผ์€?
No, she makes that weird piggy face when she talks, you know? Yeah. Okay, good. No piggy face. -Rachel Schwartz. -No. -Come on, she's a slut. She'll go. -I'll pass.
์‹ซ์–ด, ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๋ผ์ง€ ๊ฐ™์€ ํ‘œ์ •์„ ์ง“์ž–์•„ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Œ์•˜์–ด ๋ผ์ง€ ๊ฐ™์€ ํ‘œ์ •์€ ์‹ซ๊ตฌ๋‚˜ - ๋ ˆ์ด์ฒ  ์Šˆ์›Œ์ธ ? - ์‹ซ์–ด - ๋…ธ๋Š” ์• ๋ผ ์ž˜ ๋„˜์–ด๊ฐ€ - ๋‚œ ๋์–ด
Yeah, you're not really a slut type. Yes, I am. I love sluts. Sluts rock. It's just-- No, it's just gotta be the right slut, you know? What about Susie?
๊ทธ๋ž˜, ๋…ธ๋Š” ์• ๋Š” ๋„ค ์ทจํ–ฅ์ด ์•„๋‹ˆ์ง€ ์•„๋‹ˆ์•ผ, ๋‚˜๋„ ๋…ธ๋Š” ์• ๋“ค ์ข‹์•„ํ•ด ๋งˆ์Œ์— ๋“œ๋Š” ๋…ธ๋Š” ์• ๋ผ๋ฉด ๋ง์ด์•ผ ์ˆ˜์ง€๋Š” ์–ด๋•Œ?
-Yeah. -Yeah? Yeah, I could go for Susie. You know, she and I went out my first summer here. -When you were ten? -Yeah, we were ten, but we were into some pretty heavy shit.
- ์ข‹์•„ - ์ข‹์•„? ์ˆ˜์ง€๋ผ๋ฉด ๊ดœ์ฐฎ์•„ ์ฒซ ์บ ํ”„์—์„œ ๊ฑ”๋ž‘ ์‚ฌ๊ท€๊ธฐ๋„ ํ–ˆ์–ด - ์—ด ์‚ด ๋•Œ? - ์‘, ์—ด ์‚ด ๋•Œ ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฐ ์•„์ฃผ ์ง„์ง€ํ–ˆ์–ด
What, did you go all the way? Yeah, you bet we went all the way. We went all the way. Went all the way back, too. We did doggy style, pony style. Style Council. That's a good band. They're hot right now.
๋๊นŒ์ง€ ๊ฐ€๊ธฐ๋ผ๋„ ํ–ˆ์–ด? ๊ทธ๋Ÿผ, ์ •๋ง ๋๊นŒ์ง€ ๊ฐ”์ง€ ๋’ค๋กœ๋„ ๋๊นŒ์ง€ ๊ฐ”์–ด ๊ฐœ ์Šคํƒ€์ผ, ๋ง ์Šคํƒ€์ผ ์Šคํƒ€์ผ ์นด์šด์‹ค ์š”์ฆ˜ ์ž˜ ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๋ฐด๋“œ์ง€
Human League. They have some good stuff. Um... League of Nations. That brings in the whole thing of the United Nations, and then that brings in the whole category of countries.
ํœด๋จผ ๋ฆฌ๊ทธ๋„ ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ๊ดœ์ฐฎ๋”๋ผ ๋ฆฌ๊ทธ ์˜ค๋ธŒ ๋„ค์ด์…˜์ฆˆ ์ฆ‰, ๊ตญ์ œ์—ฐ๋งน์€ ๊ตญ์ œ์—ฐํ•ฉ์œผ๋กœ ์ด์–ด์ง€๊ณ  ๊ตญ์ œ์—ฐํ•ฉ์€ ์„ธ๊ณ„ ๊ฐ๊ตญ์œผ๋กœ ์ด์–ด์ง€์ง€
I mean, where to start? Well, you know, the obvious one. The birthplace of spaghetti and pasta, all that oily stuff. Italy. Now, you go. -How about Italy? -Yeah, good. It's safe.
์–ด๋””๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ• ๊นŒ? ๊ฐ€์žฅ ๋ป”ํ•œ ๊ฒƒ๋ถ€ํ„ฐ ์ŠคํŒŒ๊ฒŒํ‹ฐ์™€ ํŒŒ์Šคํƒ€ ๋А๋ผํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์˜ ๊ณ ํ–ฅ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์ด์ œ ๋„ค ์ฐจ๋ก€์•ผ - ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋Š” ์–ด๋•Œ? - ์ข‹์•„, ์•ˆ์ „ํ•œ ์„ ํƒ์ด๋„ค
Plus, I kind of paved the way with that one, but... What? -What? - Hey, guys. -Hi, Nancy. -Hi, Katie. Coop, goat shit. Andy, help me! I fell off the boat!
๋‚ด๊ฐ€ ๊ธธ์„ ๋‹ค ๋‹ฆ์•„ ๋†จ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ์™œ? - ๋ญ? - ์–˜๋“ค์•„ - ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋‚ธ์‹œ - ์•ˆ๋…•, ์ผ€์ดํ‹ฐ ์ฟฑ, ์—ผ์†Œ ๋˜ฅ์€? ์•ค๋”” ํ˜•, ๋„์™€์ค˜์š” ๋ณดํŠธ์—์„œ ๋–จ์–ด์กŒ์–ด์š”
-You French great. - Andy! You're not so bad yourself, Mr. Man. Andy, help me! I can't swim! Cut it out, Bobby, you're fine. For Christ's sake, Andy, help me! I'm drowning!
- ํ‚ค์Šค๋ฅผ ์ •๋ง ์ž˜ํ•˜๋„ค - ์•ค๋”” ํ˜•! ๋„ˆ๋„ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์•„, ์ƒ๋‚จ์ž ์–ด์„œ ๋„์™€์ค˜์š” ๋‚˜ ์ˆ˜์˜ ๋ชป ํ•ด์š” ์ง‘์–ด์น˜์›Œ ๊ดœ์ฐฎ์ž–์•„, ๋ฐ”๋น„ ์ง„์งœ์˜ˆ์š”, ์•ค๋”” ํ˜• ์ด๋Ÿฌ๋‹ค ๋น ์ ธ ์ฃฝ๊ฒ ์–ด์š”
No, you can't hear the ocean, but you can learn a great deal about our world. -Hi, guys. - Hey, Beth. Like the new look. Trรจs chic. Thank you, Henry. -Please, call me Henry. -Okay, Henry it is.
ํŒŒ๋„ ์†Œ๋ฆฌ๋Š” ์•ˆ ๋‚˜๋„ ์ด ๋Œ์€ ๋งŽ์€ ๊ฑธ ์•Œ๋ ค ์ค˜ - ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” - ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฒ ์Šค ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฉ‹์ง€๋„ค์š” ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ํ—จ๋ฆฌ - ํ—จ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋Ÿฌ์š” - ๋„ค, ํ—จ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ๊ฒŒ์š”
So, I see you decided to come teach the campers, Henry. Yeah. I'm sorry I snapped at you before. -I'm just a little shy around children. -Yeah. But it's been great!
์•„๋ฌดํŠผ ์• ๋“ค์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Ÿฌ ์˜ค์…จ๋„ค์š”, ํ—จ๋ฆฌ ๋„ค, ์•„๊น ํ™”๋‚ด์„œ ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š” - ์• ๋“คํ•œํ…Œ๋Š” ๋‚ฏ์„ ๊ฐ€๋ ค์š” - ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š” ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฆ๊ฑฐ์› ์–ด์š”
I've got them making miniature black holes with paper clips and soot. Oh, what you do is so fascinating! You really like astrophysics? I love it! It's my biggest hobby, I love it.
ํด๋ฆฝ๊ณผ ๊ทธ์„์Œ์œผ๋กœ ๋ธ”๋ž™ํ™€ ๋ชจํ˜•๋„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์ฃ  ์ •๋ง ์žฌ๋ฐŒ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”! ์ฒœ์ฒด๋ฌผ๋ฆฌํ•™์„ ์ข‹์•„ํ•˜์„ธ์š”? ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ด์š” ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํ•™๋ฌธ์ด์ฃ 
Really? Okay, okay. Who's your favorite astrophysicist? My-- I know-- I totally know this one. -Okay. Anyone... -My-- What time is it? Um... I'm so late.
์ •๋ง์š”? ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ฒœ์ฒด๋ฌผ๋ฆฌํ•™์ž๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์˜ˆ์š”? ๊ทธ... ์ง„์งœ ์•„๋Š”๋ฐ - ์•„๋ฌด๋‚˜์š” - ์ €๋Š” ๊ทธ... ์ง€๊ธˆ ๋ช‡ ์‹œ์ฃ ? ์ด๋Ÿฐ, ๋Šฆ์—ˆ๋„ค์š”
I have to go meet Jim Stansel. You know "Jim"? Uh-huh. He's that guy. So, I'll talk to you later, okay? -Okay. -Okay. Okay. Okay. Later, then.
์ง ์Šคํ…์‹ค์„ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š” '์ง' ์•Œ์ฃ ? ๊ทธ ๋‚จ์ž์˜ˆ์š” ๋‹ค์Œ์— ๋˜ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด์š” - ๊ทธ๋ž˜์š” - ๊ทธ๋ž˜์š” ๊ทธ๋ž˜์š”, ๋‹ค์Œ์—์š”
Andy, have you seen my swimming buddy? Um... If I can't find him, I'm telling Beth that you let him drown. I was busy. It's your job to make sure kids don't drown.
์•ค๋”” ํ˜• ์ œ ์ˆ˜์˜ ์ง๊ฟ ๋ชป ๋ดค์–ด์š”? ๋ชป ์ฐพ์œผ๋ฉด, ํ˜•์ด ๋น ์ง€๊ฒŒ ๋‚ด๋ฒ„๋ ค๋’€๋‹ค๊ณ  ์ด๋ฅผ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๊ทธ๋• ๋ฐ”๋นด์–ด ์• ๋“ค์ด ์•ˆ ๋น ์ง€๋„๋ก ๋Œ๋ณด๋Š” ๊ฒŒ ํ˜• ์ผ์ด์ž–์•„์š”
Lindsay, I need, like, 20 minutes, all right? Gotta talk to this kid. Andy, where are we going? To a big, secret pizza party. Wow, cool. I love pizza. Yeah, well...
๋ฆฐ์ง€, 20๋ถ„๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ์ค˜ ์–˜๋ž‘ ์–˜๊ธฐ ์ข€ ํ•ด์•ผ๊ฒ ์–ด ์•ค๋”” ํ˜•, ์–ด๋”” ๊ฐ€์š”? ๋น„๋ฐ€ ํ”ผ์ž ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ€ ์‹ ๋‚œ๋‹ค, ํ”ผ์ž ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋ž˜, ๋ญ...
Nancy. Whoo. Hello. If I was looking for a book on astrophysics, where would I find one? Well, off the top of my head, I'd have to say a bookstore or a library.
๋‚ธ์‹œ, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ฒœ์ฒด๋ฌผ๋ฆฌํ•™์— ๊ด€ํ•œ ์ฑ…์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๋ฉด ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•˜์ฃ ? ๊ธ€์Ž„์š”, ์•„๋ฌด๋ž˜๋„ ์„œ์ ์ด๋‚˜ ๋„์„œ๊ด€์— ๊ฐ€์•ผ๊ฒ ์ฃ 
Right. I'm just curious. Keep up the good work. Okay. Excuse me, uh, Nancy. Um, say I wanted to get a book on, uh... Um... What? Camp directing, I guess. Would that be-- Henry. Henry!
๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”, ๋ฌธ๋“ ๊ถ๊ธˆํ•ด์„œ์š” ํ•˜๋˜ ๊ฑฐ ๊ณ„์†ํ•ด์š” ๋„ค ์ €๊ธฐ์š”, ๋‚ธ์‹œ ์ฑ…์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ... ๋„ค? ์บ ํ”„ ๊ด€๋ฆฌ์— ๊ด€ํ•œ ์ฑ…์ด์š” ํ—จ๋ฆฌ ํ—จ๋ฆฌ!
Library. Thank you! Beth! Beth! If you're going into town, can you pick me up something at the drugstore? Beth, come on. My husband's coming today and I need some lube...
๋„์„œ๊ด€์ด์š” ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”! ๋ฒ ์Šค! ๋ฒ ์Šค! ์‹œ๋‚ด์— ๊ฐˆ ๊ฑฐ๋ฉด ์•ฝ๊ตญ์—์„œ ๋ญ ์ข€ ์‚ฌ๋‹ค ์ค˜์š” ๋ถ€ํƒ์ด์—์š” ๋‚จํŽธ์ด ์˜ค๋Š”๋ฐ ์œคํ™œ์ œ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”
for my pussy. Oh, cool! Beth's going into town! Let's go! -Beth! Beth! Beth! Wait, wait, wait! - No! No! Come on, Beth! Let's go! Drive! Drive!
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์“ธ ๊ฑฐ์š” ์ž˜๋๋‹ค! ์‹œ๋‚ด์— ๊ฐ„๋Œ€, ๊ฐ€์ž! - ๋ฒ ์Šค, ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์š”! - ์•ˆ ๋ผ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋ง๊ณ ์š” ๊ฐ€์ž! ์ถœ๋ฐœํ•ด์š”
No! -No, no, no. - Okay, let's go! -Come on, Coop! Come on! - Jump in! Yeah! Oh. Here. Yeah! Come on. Hey, guys. How was Waterville?
์•ˆ ๋ผ! - ์•ˆ ๋œ๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ - ์ž, ์ถœ๋ฐœํ•ด์š”! - ์ฟฑ, ์–ด์„œ ํƒ€! - ์˜ฌ๋ผ์™€ ์ข‹์•„ ์—ฌ๊ธฐ์š” ์ข‹์•„! ์–ด์„œ ์™”์–ด? ์›Œํ„ฐ๋นŒ์€ ์–ด๋• ์–ด?
Oh, it was really fun. It's always fun to get away from camp, even for an hour. Yeah. Hey, Katie. I'll see you later, maybe? Definitely.
์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์› ์–ด ์‹œ๋‚ด์— ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฑด ํ•œ ์‹œ๊ฐ„๋งŒ์ด๋ผ๋„ ์ฆ๊ฑฐ์›Œ ๊ทธ๋ž˜ ์ €๊ธฐ, ์ผ€์ดํ‹ฐ ๊ทธ๋Ÿผ ์ด๋”ฐ ๋ด? ๋ฌผ๋ก ์ด์ง€
Hey, you guys, wait up! How far away is this goddamn river? It's at least two hours, Vic. Please, try to forget about Abby. I can't, Neil, okay? This is my only chance. What are you talking about?
๋‚˜๋„ ๋ผ์›Œ ์ค˜! ์ด ๋งํ•  ๊ฐ•์€ ๋Œ€์ฒด ์–ธ์ œ ๋‚˜์™€? ์ ์–ด๋„ ๋‘ ์‹œ๊ฐ„์€ ๊ฑธ๋ ค ์• ๋น„๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์žŠ์–ด ๋ชป ์žŠ์–ด, ๋‹! ์ด๊ฒŒ ์œ ์ผํ•œ ๊ธฐํšŒ๋ผ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ์•ผ?
Neil, I'm gonna tell you something, but I swear to God, if you tell anybody, I swear to God... What? What? I'm a virgin. You're joking, right, dude?
๋‹, ๋น„๋ฐ€์„ ์•Œ๋ ค ์ค„๊ฒŒ ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฑธ ๋ˆ„๊ตฌํ•œํ…Œ ๋งํ•˜๋ฉด... ๋ญ”๋ฐ ๊ทธ๋ž˜? ๋‚˜ ์ˆซ์ด๊ฐ์ด์•ผ ๋ญ์•ผ, ๋†๋‹ด์ด์ง€?
I mean, you're the stallion, man. You've had, like, 50 or 60 women, so, I mean, it's, you know, it's like-- Well, actually, it's closer to zero. Oh, my God. Oh, my God. You're a loser. You are a loser!
๋„Œ ์„ ์ˆ˜์ž–์•„ 50-60๋ช…์ด๋ž‘ ์ž ๋ดค์„ ํ…๋ฐ ๋ฌด์Šจ... ์•„๋‹ˆ, ์‹ค์€... 0๋ช…์— ๊ฐ€๊นŒ์›Œ ์„ธ์ƒ์—, ๋ง™์†Œ์‚ฌ ์ด๋Ÿฐ ์ง€์งˆํ•œ ๋†ˆ!
Oh, my God. Don't! I-- You're such a loser. -What? -What? You listen to me, Mr. Kickass. Mr. Rubber-burner. You wipe that hotshot grin off your face or I'll shoot it off you. You got that?
์„ธ์ƒ์—... ๊ฑด๋“ค์ง€ ๋งˆ! ์ง€์งˆํ•œ ๋†ˆ - ๋ญ? - ๋„ค? ์ž˜ ๋“ค์–ด, ์ž˜๋‚œ ์–‘๋ฐ˜ ๊ฑด๋ฐฉ์ง„ ์ž์‹ ๊ทธ ์›ƒ์Œ ์•ˆ ์ง‘์–ด์น˜์šฐ๋ฉด ๋ฉด์ƒ์„ ์ด ๊ฐˆ๊ฒจ ๋ฒ„๋ฆด ๊ฑฐ์•ผ
Now finish up them taters. I'm gonna go fondle my sweaters. Come on, what? Finish up the taters. -And then what did you say? -And then what did I say?
๊ฐ์ž๋‚˜ ๋งˆ์ € ๊นŽ์•„ ๋‚œ ์Šค์›จํ„ฐ๋ฅผ ์• ๋ฌดํ•  ๊ฑฐ์•ผ ๋ญ๋ผ๊ณ ์š”? ๊ฐ์ž๋‚˜ ๋งˆ์ € ๊นŽ์•„ - ๊ทธ๋‹ค์Œ์—๋Š”์š”? - ๊ทธ๋‹ค์Œ์—๋Š” ๋ญ?
You said you were gonna go fondle your sweaters. I... No, I didn't. I said I'm gonna fondue with cheddar. I was thinking about making fondue with cheddar cheese for dinner tonight.
์Šค์›จํ„ฐ๋ฅผ ์• ๋ฌดํ•œ๋‹ค๋ฉด์„œ์š” ์•„๋‹ˆ, ์•ˆ ๊ทธ๋žฌ์–ด ์Šค์›จ๋ด ์น˜์ฆˆ๋ฅผ ์• ์šฉํ•  ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ €๋… ์š”๋ฆฌ์— ์Šค์›จ๋ด ์น˜์ฆˆ๋ฅผ ์• ์šฉํ•  ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์–ด
No, Gene, that is not what you said. It is what I said. Fondue with cheddar. Okay, fine. Okay, see you later. See you. I'm just gonna stop by my bunk for a real quick sec. -Hey, McKinley. -Did you take that shower yet?
์•„๋‡จ, ์•ˆ ๊ทธ๋žฌ์–ด์š” ๋‚œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์–ด ์Šค์›จ๋ด ์น˜์ฆˆ๋ฅผ ์• ์šฉํ•  ๊ฑฐ์•ผ ๋ญ, ์•Œ์•˜์–ด์š” ๊ทธ๋Ÿผ ์ด๋”ฐ ๋ด ์ด๋”ฐ ๋ด์š” ์ž ๊น๋งŒ ๋ฐฉ์— ๋“ค๋ €๋‹ค๊ฐ€ ์˜ฌ๊ฒŒ - ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” - ์ƒค์›Œ๋Š” ํ–ˆ์–ด?
Yeah, of course. Did you? -No. -Take a shower. I know you're all hungry for the picnic, so don't eat too many barbecued bovine muscles. Those being hamburgers. Thank you.
๋„ค, ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ  ์ •๋ง? - ์•„๋‡จ - ์ƒค์›Œํ•ด ๋‹ค๋“ค ์†Œํ’์„ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์„ ํ…Œ๋‹ˆ ์†Œ ๊ทผ์œก ๋ฐ”๋น„ํ๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋จน์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” ํ–„๋ฒ„๊ฑฐ ๋ง์ด์—์š”, ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”
Gail, if I could just interject something here. This is gonna sound like I'm putting down my own gender, but the truth is, a lot of the time men can be real, and excuse the Yiddish, insensitive schmucks. It's true.
๊ฒŒ์ผ ์„ ์ƒ๋‹˜ ๋ง์ฐธ๊ฒฌ์„ ์ข€ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ์‚ฌ์‹ค, ๋งŽ์€ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ๊ทธ... ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ• ๊นŒ์š” ๋ฌด์‹ ๊ฒฝํ•œ ์–ผ๊ฐ„์ด์—์š” ๊ฑฐ์น ๊ฒŒ ๋งํ•ด์„œ ๋ฏธ์•ˆํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ์‹ค์ด ๊ทธ๋ž˜์š”
I know. I know. It's just that I'm 34 years old, you know? I'm just afraid I'm never gonna... meet anybody. -Shh, just breathe. -I'm just so sad. Breathe. Shh.
๊ทธ๋ž˜, ๋‚˜๋„ ์•Œ์•„ ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚œ 34์‚ด์ด์ž–์•„ ์ด๋Œ€๋กœ ํ‰์ƒ ์•„๋ฌด๋„ ๋ชป ๋งŒ๋‚ ๊นŒ ๋ด... - ์ˆจ ์‰ฌ์–ด์š” - ๋„ˆ๋ฌด ์Šฌํผ ์‹ฌํ˜ธํกํ•ด์š”
- -Just breathe. Feels so good. Oh, God! Your hands are magic. There you go. You, my friend, are a magician. Everyone, immediately, out of the van.
- ์ฒœ์ฒœํžˆ - ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹๊ตฌ๋‚˜ ์„ธ์ƒ์—! ์†์œผ๋กœ ๋งˆ์ˆ ์„ ๋ถ€๋ ธ๋‹ˆ? ์ข‹์•„์š” ๋„Œ ๋งˆ์ˆ ์‚ฌ์˜€๊ตฌ๋‚˜ ๋‹ค๋“ค, ๋‹น์žฅ ์ฐจ์—์„œ ๋‚ด๋ ค!
Get out of the van. Out. Out. -What are you doing? -I'm going back to camp. I'll come back in the morning and pick you up. Wait. Wait a second. What, Neil?
๋‹น์žฅ ๋‚ด๋ ค, ๋‚˜์™€! - ๋ญ ํ•ด? - ์บ ํ”„๋กœ ๊ฐˆ ๊ฑฐ์•ผ ์•„์นจ์— ๋ฐ๋ฆฌ๋Ÿฌ ์˜ฌ๊ฒŒ ์•ˆ ๋ผ, ์ž ๊น๋งŒ ๋ญ, ๋‹?
Well, just wait a minute. You can't just-- You can't get there and back by sun-up. I'm going to be with Abby Bernstein tonight, and if you don't like it, well, you know what? You could just go ahead and fuck yourself! Hey!
๊ฑฐ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•„์นจ์— ๋Œ์•„์™€? ๋‚œ ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค์„ ์• ๋น„๋ž‘ ๋ณด๋‚ผ ๊ฑฐ์•ผ ๊ทธ๊ฒŒ ๋งˆ์Œ์— ์•ˆ ๋“ค๋ฉด ํ˜ผ์ž ๋”ธ๋”ธ์ด๋‚˜ ์น˜์‹œ๋“ ๊ฐ€ ๋ญ?
You're making a big mistake, Victor Pulak. A big mistake. Oh, fuck! Oh, shit! Abby! Hey, Abby. I thought this was a different bunk. No.
๋„Œ ์ง€๊ธˆ ํฐ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด, ๋น…ํ„ฐ ํ“ฐ๋ฝ ํฐ ์‹ค์ˆ˜๋ผ๊ณ  ์ด๋Ÿฐ, ์  ์žฅ! ๋นŒ์–ด๋จน์„! ์• ๋น„! ์•ˆ๋…•, ์• ๋น„ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์ธ ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด ์•„๋‹ˆ์•ผ
-Am I bothering you? -No, not at all. You wanna come sit on the bed? Fuck! Wait for me, Abby Bernstein. Wait for me, my darling. Mmm-- -Wait, wait, wait. -What?
- ์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋น ? - ์•„๋‹ˆ, ์ „ํ˜€ ์นจ๋Œ€ ์œ„์— ์•‰์„๋ž˜? ๋งํ• ! ๋‚  ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ์ค˜, ์• ๋น„ ๋‚  ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ์ค˜, ๋‚ด ์‚ฌ๋ž‘ - ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ๋ด - ์™œ?
I just wanna take off my shirt. Where are we going? I don't know, Victor took the maps. Shut up and paddle. I want Victor back. Yeah, we all want him back, Sammy, but he's not coming back. My name isn't Sammy.
์˜ท์„ ๋ฒ—๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ์–ด๋”” ๊ฐ€๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”? ๋‚˜๋„ ๋ชฐ๋ผ ์ง€๋„๋Š” ๋น…ํ„ฐํ•œํ…Œ ์žˆ์–ด ๋‹ฅ์น˜๊ณ  ์ “๊ธฐ๋‚˜ ํ•ด ๋น…ํ„ฐ ํ˜•์ด ์˜ค๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด์š” ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ ‡์ง€๋งŒ ๊ฑ˜ ์•ˆ ๋Œ์•„์™€, ์ƒˆ๋ฏธ ์ „ ์ƒˆ๋ฏธ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—์š”
We'll die without him. He's the only one who can navigate the river. Fine, you're right. I'll find the son of a gun. I'll bring him back here if it's the last thing I do.
์šฐ๋ฆฐ ์ฃฝ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๋ฌผ๊ธธ์„ ์•„๋Š” ๊ฑด ๋น…ํ„ฐ ํ˜•๋ฟ์ด์ž–์•„์š” ๊ทธ๋ž˜, ์•Œ์•˜์–ด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋†ˆ์„ ๋ฐ๋ ค์˜ฌ๊ฒŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ๋“  ๋ฐ๋ ค์˜ค๋ฉด ๋  ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ
-Dead or alive! - Alive, we want him alive. Okay, wait here. Okay. Okay. All right. Come on! Come on. God! Oh, my God. Look at Lindsay's chicken wings.
- ์‚ด๋ ค์„œ๋“  ์ฃฝ์—ฌ์„œ๋“  - ์‚ด๋ ค์„œ ๋ฐ๋ ค์™€์•ผ์ฃ  ์•Œ์•˜์–ด, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ์ข‹์•„ ๊ฐ€ ๋ณด์ž ์ข‹์•„, ๊ฐ€์ž! ์  ์žฅ! ์„ธ์ƒ์— ๋ฆฐ์ง€๋Š” ์ •๋ง ๋ง๋ž๋„ค
Debbie Epstein has, like, Playboy titties! It's just like Klute. Holy shit, you guys! Look, look, look. Bend over. Bend over. Yes. Guys, I'm gonna catch up with you later, okay? Dude, that's kind of sad.
๋ฐ๋น„๋Š” ๊ฐ€์Šด์ด 'ํ”Œ๋ ˆ์ด๋ณด์ด' ๋ชจ๋ธ ๊ฐ™์•„ ์˜ํ™” '์ฝœ๊ฑธ' ๊ฐ™์•„ ๋ง™์†Œ์‚ฌ, ์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ด! ์ˆ™์—ฌ ๋ด, ๊ทธ๋ž˜ ๋‚œ ์–ด๋”” ์ข€ ๋‹ค๋…€์˜ฌ๊ฒŒ ๋ถˆ์Œํ•œ ๋†ˆ์ด์•ผ
He gets so uncomfortable whenever we talk openly about sexual issues. You know, he's never been with a girl before. McKinley needs to experience the ultimate, and I think you know what I'm talking about.
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•ผํ•œ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋ถˆํŽธํ•ดํ•ด ์—ฌ์ž๋ž‘ ํ•ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์–ด์„œ ๋งฅํ‚จ๋ฆฌ์—๊ฒ ์ฒซ ๊ฒฝํ—˜์ด ํ•„์š”ํ•ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์ธ์ง€ ์•Œ์ง€?
You mean penis in vagina? No, dickhead, sex. Oh. Oh, they're total nymphos! Throw the ball... Yes! Ugh, I'm sure we could convince one of the girls from Bunk Ten to boink McKinley. They're really horny this summer.
์ƒ์‹๊ธฐ์˜ ๊ฒฐํ•ฉ? ๋ฐ”๋ณด์•ผ, ์„น์Šค ๋ง์ด์•ผ ์Ÿค๋“ค ๋‹ค ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐํ˜€! ๊ณต ๋˜์ ธ, ๊ทธ๋ž˜! 10๋ฒˆ ๋ฐฉ ์• ๋“ค ์ค‘์—์„œ ๋งฅํ‚จ๋ฆฌ๋ž‘ ์ž˜ ์• ๋ฅผ ๊ตฌํ•˜์ž ์Ÿค๋“ค์€ ์—ฌ๋ฆ„๋‚ด ๋‹ฌ์•„์˜ฌ๋ผ ์žˆ์—ˆ์–ด
Where did he go, anyway? I don't know. He probably went to go write his mommy and daddy a letter or something. What a fag. Ugh, how about Debbie?
๋งฅํ‚จ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋”” ๊ฐ„ ๊ฑฐ์•ผ? ๊ธ€์Ž„, ์—„๋งˆ, ์•„๋น ํ•œํ…Œ ํŽธ์ง€๋ผ๋„ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ๊ฒ ์ง€ ํ˜ธ๋ชจ ์ž์‹ ๋ˆ„๊ตด ์†Œ๊ฐœํ•ด ์ฃผ์ง€? ๋ฐ๋น„๋Š” ์–ด๋•Œ?
How about Debbie? You know, Debbie-Debbie. Oh, Debbie-Debbie. No, she's his cousin. Yeah. How about Debbie Freeman? She's in heat! Yeah, she wants to French. No, you shithead. She wants to get boned.
๊ทธ๋Ÿผ ๋ฐ๋น„๋Š” ์–ด๋•Œ? ๋ˆ„๊ตฌ? ๋ฐ๋น„ ๋ฐ๋น„ ๋ง์ด์•ผ ์•ˆ ๋ผ, ๊ทธ ๋ฐ๋น„๋Š” ๋งฅํ‚จ๋ฆฌ ์‚ฌ์ดŒ์ด์•ผ ๋งž์•„ ๋ฐ๋น„ ํ”„๋ฆฌ๋จผ์€? ์™„์ „ํžˆ ๋ฐœ์ •๊ธฐ์ž–์•„ ๊ทธ๋ž˜, ํ”„๋ Œ์น˜ ํ‚ค์Šค๋ฅผ ์›ํ•ด ์•„๋‹ˆ์•ผ, ๋ฐ”๋ณด ์„น์Šค๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€
Then I want her. I'm not being ridiculous! I'm just saying I want her. This isn't about you. This is about McKinley. Haven't you been listening to what we've been saying?
๊ทธ๋Ÿผ ๋‚ด๊ฐ€ ํ• ๋ž˜ ์›ƒ๊ธฐ๊ธฐ๋Š”! ๋‚˜๋„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ์ด๊ฑด ๋งฅํ‚จ๋ฆฌ๋ฅผ ์œ„ํ•ด์„œ์ž–์•„ ๋‚ด ๋ง ๋ชป ๋“ค์—ˆ์–ด? ๋“ค์—ˆ์–ด
Yes! We're trying to get our friend McKinley laid. Point taken. Okay, tonight. Get McKinley laid. -Come hell or high water? -Secret handshake? As everybody knows, today is the big culminating, climactic softball game against evil Camp Tiger Claw. Boo!
๋งฅํ‚จ๋ฆฌ์˜ ๋”ฑ์ง€๋ฅผ ๋–ผ ์ฃผ๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ž–์•„ ์•Œ์•„๋“ค์—ˆ์–ด ๊ทธ๋Ÿผ, ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ๋งฅํ‚จ๋ฆฌ์˜ ๋”ฑ์ง€๋ฅผ ๋–ผ๋Š” ๊ฑฐ์•ผ - ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์–ด๋„ - ๋น„๋ฐ€ ์•…์ˆ˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์‚ฌ์•…ํ•œ ํƒ€์ด๊ฑฐํด๋กœ ์บ ํ”„์™€ ์†Œํ”„ํŠธ๋ณผ๋กœ ์ตœํ›„์˜ ๊ฒฐ์ „์„ ๋ฒŒ์ธ๋‹ค
We have put together an unlikely team of misfits, and we've been training like crazy all summer. Yeah, it's a motley crew that you'd think would never even be able to win a single game.
์šฐ๋ฆฐ ๋ถ€์ ์‘์ž๋“ค๋กœ ํฌํ•œํ•œ ํŒ€์„ ๊พธ๋ ค์„œ ์—ฌ๋ฆ„๋‚ด ๋ฏธ์นœ ๋“ฏ์ด ํ›ˆ๋ จํ–ˆ์ง€ ๊ทธ๋ž˜, ์šฐ๋ฆฐ ์˜คํ•ฉ์ง€์กธ์ด๊ณ  ๋‹จ ํ•œ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ผ๋„ ๋ชป ์ด๊ธธ ๋“ฏํ•œ ํŒ€์ด์•ผ
We had a kooky training period where it seemed like-- Well, it seemed like nothing was gonna go right, but, guys, somehow we made it to the finals.
ํ›ˆ๋ จํ•˜๋˜ ์ค‘์—” ์ฐธ ๋ฌ˜ํ•œ ์‹œ๊ธฐ๋„ ์žˆ์—ˆ์–ด ๊ทธ๋• ๋ญ ํ•˜๋‚˜ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋˜๋Š” ๊ฒŒ ์—†์—ˆ์ง€ ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ ๊ธฐํ•˜๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฐ ๊ฒฐ์Šน์ „๊นŒ์ง€ ์™”์–ด
What do you say, team? It sounds like pretty well-worn territory. The whole thing feels kind of trite. I say we forget it. Is that how everybody feels?
์•Œ๊ฒ ์ง€, ์–˜๋“ค์•„? ์ด๋Ÿฐ ๊ฑด ์ด์ œ ์ง€๊ฒจ์›Œ์š” ๋„ˆ๋ฌด ์ง„๋ถ€ํ•ด์š” ๊ทธ๋ƒฅ ์ง‘์–ด์น˜์šฐ์ฃ ? ๋‹ค ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด?
Pretty much. Well, it's fine with me, I can-- So listen, um, they just aren't into it. It's kind of trite. Yeah, yeah. -No problem, man, it's sort of hackneyed. -Yeah, tried and done before.
๋„ค ๋Œ€์ฒด๋กœ์š” ๋ญ, ๋‚˜๋„ ๊ดœ์ฐฎ์€๋ฐ... ์ €๊ธฐ, ์ง„๋ถ€ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์• ๋“ค์ด ํ•˜๊ธฐ ์‹ซ๋Œ€์š” ๋„ค, ๋งž๋Š” ๋ง์ด์—์š” - ๊ทธ๋ž˜์š”, ์ง„๋ถ€ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ์š” - ์˜ˆ์ „์— ๋‹ค ํ•ด ๋ดค์ž–์•„์š”
-All right, thanks. -All right, see you later, man. Sure, bye. It's no big deal. They were totally cool with it. Okay? All right. Dude, Susie is gonna score with McKinley.
- ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” - ๋„ค, ๋‹ค์Œ์— ๋ด์š” ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š” ๊ดœ์ฐฎ์•„, ๋ณ„๋ฌธ์ œ ์—†์—ˆ์–ด ๊ทธ๋Ÿผ ๋์–ด ์•ผ, ์ˆ˜์ง€๊ฐ€ ๋งฅํ‚จ๋ฆฌ๋ž‘ ํ•  ๊ฑฐ์•ผ
Well, then he's gonna need some eyewitnesses for verification. Let's go! Why does she still have her clothes on? It looks like she's playing the flute. Oh, wow. Kinky. As beared witness by myself, all of Camp Firewood and the higher power, however you define it, I hereby consecrate and sanctify the union of McKinley an...
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฒซ ๊ฒฝํ—˜์˜ ์ฆ์ธ์ด ๋ผ ์ค˜์•ผ๊ฒ ๊ตฐ ๊ฐ€์ž! ์™œ ์•„์ง ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์ง€? ํ”Œ๋ฃจํŠธ๋ฅผ ๋ถˆ๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ์ •๋ง ๋ณ€ํƒœ์ ์ธ๋ฐ ์ €์™€ ํŒŒ์ด์–ด์šฐ๋“œ ์บ ํ”„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๊ฐ์ž์˜ ์‹ ์ด ๋ชจ๋‘ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๊ฐ€์šด๋ฐ ๋งฅํ‚จ๋ฆฌ์™€ ๋ฒค์˜ ๊ฒฐํ•ฉ์„ ๊ฑฐ๋ฃฉํ•˜๊ฒŒ ์„ ํฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
May their majestic and blessed love flourish all the days of their lives. -Amen. -Amen. Amen. McKinley's a fag! McKinley's a fag with Ben!
์ด๋“ค์˜ ์œ„๋Œ€ํ•œ ์ถ•๋ณต๋ฐ›์€ ์‚ฌ๋ž‘์ด ์ด๋“ค์˜ ์‚ถ ์†์— ์˜์›ํ•˜๊ธธ - ์•„๋ฉ˜ - ์•„๋ฉ˜ ์•„๋ฉ˜ ๋งฅํ‚จ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒŒ์ด๋ผ๋‹ˆ! ๋งฅํ‚จ๋ฆฌ๋ž‘ ๋ฒค์ด ๊ฒŒ์ด๋ผ๋‹ˆ!
What are we gonna do? Capture the flag! Go! Hey, aren't you gonna eat anything? I'm not hungry. So... you haven't made many friends this summer, have you?
์ด์ œ ์–ด๋–กํ•˜์ง€? ๊นƒ๋ฐœ์„ ์žก์•„๋ผ! ๊ฐ€! ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๋ฐฅ์€ ์•ˆ ๋จน์„ ๊ฑฐ์•ผ? ๋‚˜๋Š” ๋ฐฐ๊ณ ํ”„์ง€ ์•Š๋‹ค ์˜ฌ์—ฌ๋ฆ„์— ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๋งŽ์ด ์‚ฌ๊ท€์ง„ ๋ชปํ–ˆ์ง€?
No, I have not. Let's drop the robot voice, shall we? Okay. This your first summer here? Fifth. You were my counselor three times. Really? I have an idea!
์‚ฌ๊ท€์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค ๊ทธ ๋กœ๋ด‡ ๋งํˆฌ๋Š” ๊ด€๋‘์ž ๋„ค ์บ ํ”„๋Š” ์ฒ˜์Œ์ด์•ผ? ๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ์š” ์„ ์ƒ๋‹˜์€ ์„ธ ๋ฒˆ์ด๋‚˜ ์ œ ๋‹ด๋‹น ์ง€๋„์ž์˜€์–ด์š” ์ •๋ง์š”? ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด ์žˆ์–ด
How about whatever you've been working on this summer is your talent tonight at the big talent show? That way, the other campers can get to know you.
์—ฌ๋ฆ„๋‚ด ํ•ด ์˜จ ๊ฒŒ ์žˆ์œผ๋ฉด ์žฅ๊ธฐ ์ž๋ž‘์—์„œ ๋ฐœํ‘œํ•ด ๋ณด๋Š” ๊ฒŒ ์–ด๋•Œ? ๊ทธ๋Ÿผ ์• ๋“คํ•œํ…Œ ๋„ ์•Œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์ž–์•„
It's not a song or anything. It's okay. I'll have Susie put you on the list. Oh, God! Thank you. How was the waterfront this morning? It was good.
๋…ธ๋ž˜ ๊ฐ™์€ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์—์š” ๊ดœ์ฐฎ์•„, ์ˆ˜์ง€ํ•œํ…Œ ๋ช…๋‹จ์— ์˜ฌ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ํ• ๊ฒŒ ๋ง™์†Œ์‚ฌ! ์ •๋ง ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ์•„์นจ์— ํ˜ธ์ˆ˜์—์„œ ์žฌ๋ฐŒ์—ˆ์–ด? ์žฌ๋ฐŒ์—ˆ์–ด
Are we gonna get a chance to spend some time together later? Katie, are you gonna pound this into my face all day? Sorry. Apology accepted. Oh, guess what? This morning, a bunch of us went into town and we got ice cream and hamburgers-- It smells like the ribs are ready. Beth... I may regret saying this...
์ด๋”ฐ ๋‹จ๋‘˜์ด ์žˆ์„ ์‹œ๊ฐ„ ์žˆ์–ด? ์ผ€์ดํ‹ฐ, ์ข…์ผ ๊ทธ ์–˜๊ธฐ๋กœ ๊ดด๋กญํž ๊ฑฐ์•ผ? ๋ฏธ์•ˆํ•ด ์šฉ์„œํ•ด ์ค„๊ฒŒ ์ฐธ, ์•„์นจ์— ๋‹ค ๊ฐ™์ด ์‹œ๋‚ด์— ๊ฐ€์„œ ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ๊ณผ ํ–„๋ฒ„๊ฑฐ๋ฅผ... ๊ฐˆ๋น„ ๋‹ค ๊ตฌ์›Œ์กŒ๋‚˜ ๋ด ๋ฒ ์Šค, ์ด ๋ง์„ ํ•œ ๊ฑธ ํ›„ํšŒํ•˜๊ฒŒ ๋ ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
but how dare you usurp my authority as producer-- Director/choreographer of this talent show? I mean, you were wrong to do that! I need you to know I have been busting my balls, woman!
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐํžˆ ์ œ ๊ถŒํ•œ์ธ ์ œ์ž‘์—... ์—ฐ์ถœ, ์•ˆ๋ฌด์— ๋ผ์–ด๋“œ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ ? ๊ทธ๊ฑด ์ž˜๋ชป๋์–ด์š” ์ œ๊ฐ€ ์ด ์ผ์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‹ฌํ˜ˆ์„ ๊ธฐ์šธ์˜€๋Š”๋ฐ์š”!
All right, I'll put him last. Good. Oh, she always wins! Don't pick it up, stupid! Stop picking it up! You see? This is us... and we're traveling around the Sun.
์•Œ์•˜์–ด์š”, ๋์— ๋„ฃ์„๊ฒŒ์š” ์ข‹์•„ ๋งŒ๋‚  ์ž๊ธฐ ๋ง˜๋Œ€๋กœ์•ผ! ์ค์ง€ ๋งˆ, ๋ฐ”๋ณด์•ผ ์ค์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ ! ์•Œ๊ฒ ์–ด? ์ด๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ ์ง€๊ตฌ์•ผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํƒœ์–‘ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ๋Œ๊ณ  ์žˆ์ง€