text
stringlengths
115
737
label
stringlengths
32
303
YEAH. YEAH. THAT'S MY BOY. THAT'S MY BOY NETO. THE PUNK'S ONLY 17, BUT HE CAN KILL WITH THE BEST OF 'EM. HE WORKS FOR ME. JESUS, HE'S AN-- HE'S AN INFORMER? TEAMMATE, YOU KNOW? I GOT EYES EVERYWHERE.
๋„ค ๋‚ด ๋˜˜๋งˆ๋‹ˆ์•ผ ๋„คํ† ๋ผ๋Š” ๋…€์„์ด์ง€ ๊ณ ์ž‘ 17์‚ด์ธ๋ฐ ์‚ด์ธ ์‹ค๋ ฅ์€ ์ตœ๊ณ ์ด๊ณ  ๋‚  ์œ„ํ•ด ์ผํ•ด ์ •๋ณด์›์ด๋ผ๊ณ ์š”? ์‚ฌ๋ฐฉ์— ์‹ฌ์–ด๋‘” ๋™๋ฃŒ์•ผ
HE GETS TO PEDAL A LITTLE REEFER, MAKE A LITTLE CASH FOR THE FAMILY. HE GIVES ME THE HEAD'S UP WHEN BIG THINGS ARE HAPPENIN'. BIG TRANSACTIONS. I SPRUNG HIS MOM FROM I.N.S. DETENTION. HERE WE GO. HERE WE GO. HERE WE GO.
๋„คํ† ๋Š” ๋งˆ๋ฆฌํ™”๋‚˜๋ฅผ ํŒ”์•„์„œ ๊ฐ€์กฑ์„ ๋ถ€์–‘ํ•ด ํฐ ๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€ ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ๋‚ด๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ์ง€ ์ด๊ฑด ํฐ ๊ฑด์ด์•ผ ๋‚ด๊ฐ€ ์Ÿค ์—„๋งˆ๋ฅผ ์ด๋ฏผ๊ตญ์—์„œ ๋นผ์คฌ๊ฑฐ๋“  ์ €๊ธฐ ์˜จ๋‹ค
WATCH THIS. THAT'S RIGHT. COME ON DOWN. COME ON. LOOK AT IT. SEXY, AIN'T IT? THAT'S RIGHT. SEE THE HAND-TO-HAND? YEAH, I SAW IT. I SAW IT.
์ž˜ ๋ด๋‘ฌ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๋” ์˜ณ์ง€, ํฅ๋ถ„๋˜์ง€ ์•Š๋‚˜? ๊ทธ๋ ‡์ง€ ๋„˜๊ฒจ์ฃผ๋Š” ๊ฑฐ ๋ดค์–ด? ๋„ค, ๋ดค์–ด์š”
ALL RIGHT. WHEN WAS THE LAST TIME YOU DID A FELONY STOP? UH, A COUPLE WEEKS AGO. GOOD. YOU NEED PRACTICE. THEY LOOK LIKE COLLEGE KIDS. THEY'LL GET EDUCATION TODAY.
๋ฒ”์ฃ„์ž ์žก์€ ์ง€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋์ง€? 2์ฃผ ๋์–ด์š” ์—ฐ์Šต ์‚ผ์•„ ํ•ด๋ด ํ•™์ƒ๋“ค ๊ฐ™์€๋ฐ์š” ๊ทธ๋Ÿผ ๊ต์œก ์ข€ ๋ฐ›์•„์•ผ์ง€
I WANT THE BRADY BUNCH GRABBIN' GLASS. I'M GONNA TAKE THE FRONT, YOU TAKE THE BACK. STAY OFF OF THE ROVER. LET'S GO. YEAH, YOU LITTLE FUCKERS. RUN, BABY, RUN. THAT'S RIGHT.
์ œ๋Œ€๋กœ ํ˜ผ ์ข€ ๋‚ด์ค˜์•ผ๊ฒ ์–ด ๋‚ด๊ฐ€ ์•ž์„ ๋งก์ง€ ์ž๋„ค๊ฐ€ ๋’ค๋ฅผ ๋งก์•„ ๋ฌด์ „๊ธฐ๋Š” ๋‚ด๋ ค๋†“๊ณ  ๋†ˆ๋“ค๋ถ€ํ„ฐ ์ซ“์•„ ์• ์†ก์ด ๋†ˆ๋“ค ํ•œ๋ฒˆ ๋‹ฌ๋ ค๋ณผ๊นŒ?
PUT 'EM UP! PUT 'EM UP! DRIVER, RIGHT SIDE PASSENGER, HANDS ON THE WINDSHIELD. PUT 'EM ON THE WINDSHIELD! YOU, IN THE BACK, HANDS ON THE SIDE OF THE GLASS. LOOK STRAIGHT AHEAD. PUT IT IN PARK! STICK SHIFT.
์†๋“ค์–ด! ์šด์ „์ž๋ž‘ ์กฐ์ˆ˜์„ ๋†ˆ! ์ฐฝ๋ฌธ์— ์† ์˜ฌ๋ ค ๋„ˆ! ๋’ท์ขŒ์„๋„ ์ฐฝ๋ฌธ์— ์† ์˜ฌ๋ ค ์•ž์„ ๋ด ๊ธฐ์–ด๋Š” ์ฃผ์ฐจ์— ๋‘ฌ!
PUT YOUR HANDS ON YOUR CHEST. PUT YOUR HANDS ON YOUR CHEST! ALL RIGHT. FORK IT OVER, SMART MAN. WHAT? YOU KNOW WHAT I'M TALKIN' ABOUT. AAH! THE MARIJUANA. GIVE IT TO ME! GIVE IT TO ME!
์†์€ ๊ฐ€์Šด์— ์˜ฌ๋ ค ์†์€ ๊ฐ€์Šด์— ๋‘๋ผ๊ณ ! ์ข‹์•„, ๋ฌผ๊ฑด ๋‚ด๋†” ๋ฌผ๊ฑด์š”? ์•Œ์ž–์•„ ๋งˆ๋ฆฌํ™”๋‚˜ ๋‚ด๋†“์œผ๋ผ๊ณ !
OW! GIVE IT TO ME! OK, OK, OK. SORRY, SIR. I... SHUT UP. TOO LATE FOR THAT. GIMME THAT PIPE YOU GOT DOWN THERE ON THE FLOOR, TOO. MY MOM GAVE ME THIS PIPE. I DON'T CARE WHO GAVE IT TO YOU. SHE COULD PICK IT UP IN JAIL. WHAT ELSE YOU GOT? GIMME THEM CIGARETTES, TOO. GIMME, GIMME, GIMME, GIMME, GIMME. HEY!
์–ด์„œ ๋‚ด๋†”! ์•Œ์•˜์–ด์š” ์ž˜๋ชปํ–ˆ์–ด์š” ๋‹ฅ์ณ, ์ด๋ฏธ ๋Šฆ์—ˆ์–ด ๋ฐ”๋‹ฅ์— ์žˆ๋Š” ํŒŒ์ดํ”„๋„ ๋‚ด๋†”, ์–ด์„œ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ค€ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๊ฐ์˜ฅ์—์„œ ์ฐพ์•„๊ฐ€์‹œ๋ผ๊ณ  ํ•ด ๊ฑฐ๊ธฐ ๋‹ด๋ฐฐ๋„ ๋‚ด๋†” ์–ด์„œ ๋‚ด๋†“์œผ๋ผ๊ณ !
CONTROL YOUR SUSPECT. MISS, PALMS ON THE GLASS. YOU MOVE THOSE HANDS, I'LL SLAP THE TASTE OUTTA YOUR MOUTH, YOU UNDERSTAND ME? NOW, WHAT ARE YOU DOIN' DOWN HERE?
ํ˜ธ์ดํŠธ, ์šฉ์˜์ž๋ฅผ ๊ฐ์‹œํ•ด์•ผ์ง€! ์ฐฝ๋ฌธ์— ์† ์˜ฌ๋ ค ๊ทธ ์† ๋‚ด๋ฆฌ๋ฉด ์†๋ชจ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋ถ„์งˆ๋Ÿฌ์ฃผ๋งˆ ๋„Œ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ญ ํ•ด?
YOU KNOW THIS IS A GANG NEIGHBORHOOD, DON'T YOU? THEN DON'T COME DOWN HERE. I SEE YOU DOWN HERE AGAIN, I'M GONNA TAKE YOUR VEHICLE. I'M GONNA MAKE YOU WALK HOME.
๊ฐฑ๋“ค ๊ตฌ์—ญ์ธ ๊ฑฐ ๋ชฐ๋ผ? ๊ทธ๋Ÿผ ์˜ค์ง€ ๋งˆ ๋‹ค์‹œ ๋‚ด ๋ˆˆ์— ๋„๋ฉด ๋„Œ ์ฐจ ๋นผ์•—๊ธฐ๊ณ  ๊ฑธ์–ด๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ฑฐ์•ผ
I'M GONNA LET THE HOMEBOYS UP THE HILL RUN A TRAIN ON YOUR GIRLFRIEND. YOU KNOW WHAT A TRAIN IS, DON'T YOU, HUH? YES, SIR. YES, SIR. ALL RIGHT, GENTLEMEN. THANKS FOR YOUR COOPERATION.
๋„ค ์—ฌ์ž์นœ๊ตฌ๋Š” ๋‚œ์žกํ•œ ๋†ˆ๋“คํ•œํ…Œ ๋„˜๊ธธ ๊ฑฐ๊ณ  ๋ฌด์Šจ ๋ง์ธ์ง€ ์•Œ์ง€? ๋„ค, ์•Œ๊ฒ ์–ด์š” ์ข‹์•„, ๋ชจ๋‘๋“ค ํ˜‘์กฐํ•ด์ค˜์„œ ๊ณ ๋ง™๋‹ค
LET'S GO. SAFE YOUR IRON, SON. SHIT! I LIKE THAT SHIT. HEY, I LIKE THE WAY YOU MOVED OUT THERE. YOU WERE TRAINED VERY WELL. CHECK THAT OUT. IT'S A SHITTY DIME. SEE THE SMALL HAIRS, UNDEVELOPED SEEDS... ALL THE STEMS IN IT? SEE HOW IMMATURE IT IS?
๊ฐ€์ž ์ด์ œ ์ด ์ง‘์–ด๋„ฃ์–ด ์  ์žฅ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ตฐ ์ž๋„ค ์›€์ง์ž„์ด ๊ดœ์ฐฎ๋˜๋ฐ ํ›ˆ๋ จ ์ž˜ ๋ฐ›์•˜๊ตฐ ์ด๊ฑฐ ๋ด 10๋‹ฌ๋Ÿฌ ์–ด์น˜ ์‹ธ๊ตฌ๋ ค ๋งˆ๋ฆฌํ™”๋‚˜์•ผ ์•„์ง ๋œ ์ž๋ž€ ๋ฐ๋‹ค๊ฐ€ ์•ˆ์— ์ค„๊ธฐ๋„ ๋“ค์–ด ์žˆ์ง€?
THAT'S CLASSIC BRICK-PACK MEXICAN. THAT'S GARBAGE. LET ME SEE. GIMME. YEAH, IT'S OLD, TOO. SHIT'S PROBABLY FROM LAST YEAR. TO BE TRULY EFFECTIVE, A GOOD NARCOTICS AGENT MUST KNOW AND LOVE NARCOTICS. IN FACT, A GOOD NARCOTICS AGENT SHOULD HAVE NARCOTICS IN HIS BLOOD.
๋ฉ•์‹œ์ฝ”์‚ฐ ์ €๊ธ‰ ๋งˆ๋ฆฌํ™”๋‚˜์•ผ ์ด๋ฆฌ ์ค˜ ์˜ค๋ž˜๋์–ด ์ž‘๋…„์— ๋‚˜์˜จ ๊ฑฐ์•ผ ์ž๋„ค๊ฐ€ ์œ ๋Šฅํ•œ ๋งˆ์•ฝ ์ˆ˜์‚ฌ๊ด€์ด ๋˜๋ ค๋ฉด ๋งˆ์•ฝ์„ ์•Œ๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด์•ผ ๋ผ ์ง„์งœ ์ˆ˜์‚ฌ๊ด€์ด๋ผ๋ฉด ๋งˆ์•ฝ์˜ ์ฐธ๋ง›์„ ์•Œ์•„์•ผ ํ•˜์ง€
WHAT... WHAT, ARE YOU GONNA SMOKE THAT? NOPE, YOU ARE. HELL IF I AM. YEAH? YEAH? YOU'RE NOT? NO. WHY, YOU A MORMON OR SOMETHIN'? YOU'RE A JESUS FREAK?
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ... ๊ทธ๊ฑฐ ํ”ผ์šฐ์‹œ๊ฒŒ์š”? ์•„๋‹ˆ, ํ”ผ์›Œ ๋ณด๊ฒ ๋‚˜? ์„ค๋งˆ์š” ์•ˆ ํ”ผ์šด๋‹ค๊ณ ? ์•ˆ ํ”ผ์›Œ์š” ๋ฌด์Šจ ๋ชจ๋ฅด๋ชฌ๊ต์•ผ? ์ฃผ๋‹˜ ๋ง๋งŒ ๋“ฃ๋‚˜?
NO, MAN. I'M NOT LOSIN' MY JOB. THIS IS YOUR JOB. I CAN'T DO THAT. SMOKE IT. THIS AIN'T A TEST. JUST TAKE A HIT. NO, MAN, LISTEN. I BECAME A COP TO STOP PEOPLE FROM USIN'...
์ผ์ž๋ฆฌ ์žƒ๊ธฐ ์‹ซ์–ด์š” ์ด๊ฒŒ ๋„ค ์ผ์ด์•ผ ์‹ซ์–ด์š” ํ”ผ์›Œ ์‹œํ—˜ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ ์ œ๊ฐ€ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ๋œ ๊ฑด ๋งˆ์•ฝ์„ ๊ทผ์ ˆํ•˜๋ ค๊ณ ...
YEAH, YEAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH. IT'S NOT A REVIEW BOARD AND IT AIN'T COCAINE. TAKE A HIT. NO, MAN. JESUS CHRIST. YEAH, RIGHT. IF I WAS A DEALER, YOU'D BE DEAD BY NOW, MOTHERFUCKER.
๊ทธ๋ž˜, ์–ด์ฉŒ๊ณ ์ €์ฉŒ๊ณ  ํ‰๊ฐ€ํ•˜์ž๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ ํ”ผ์›Œ๋ด ์‹ซ์–ด์š” ๋ง™์†Œ์‚ฌ ์ž˜ ๋“ค์–ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋งˆ์•ฝ์ƒ์ด๋ฉด ๋„Œ ์ด๋ฏธ ์ฃฝ์—ˆ์–ด
YOU TURN SHIT DOWN ON THE STREET, AND THE CHIEF BRINGS YOUR WIFE A CRISPLY FOLDED FLAG. WHAT THE FUCK IS WRONG WITH YOU? GET THE FUCK OUT OF MY CAR. GO BACK TO THE VALLEY, ROOKIE. POOPIN' ASS. GIMME THAT THING.
๋„Œ ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ ์ƒ์„ ๋งˆ๊ฐํ•˜๊ณ  ๋„ค ์•„๋‚ด๋Š” ์‹ฌ์‹ฌํ•œ ์œ„๋กœ๋‚˜ ๋“ฃ๊ฒ ์ง€ ๋„Œ ๋ญ๊ฐ€ ๋ฌธ์ œ์•ผ? ๋‹น์žฅ ์ฐจ์—์„œ ๋‚ด๋ ค์„œ ์ˆœ๊ฒฝ ์ผ์ด๋‚˜ ๊ณ„์†ํ•ด ๋ฉ์ฒญํ•œ ๋†ˆ ์ฃผ์„ธ์š”
I'LL SMOKE IT, MAN. GIVE IT TO ME. YOU WANT ME TO SMOKE IT, I'LL SMOKE IT. AH, VIRGIN LUNGS. MAN UP, NOW. MAN UP, NIGGAH. HERE YOU GO. GO AHEAD.
ํ”ผ์šธ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ์ฃผ์„ธ์š” ํ”ผ์šฐ๋ผ๊ณ  ํ•˜์‹œ๋ฉด ํ”ผ์šธ๊ฒŒ์š” ํ๊ฐ€ ๋†€๋ž๋‚˜ ๋ณด๊ตฐ ๋์žฅ์„ ๋ด์•ผ์ง€ ๋‚จ์ž์ž–์•„
DOG, YOU DIDN'T EVEN GET IT. COME ON! SHUT THE FUCK UP, AND JUST WAIT. OH, GOD. MAN THE FUCK UP. FINISH THAT SHIT. AHA! LET'S GO, NIGGAH. LET'S GO. OH, SHIT. YOU OK, KID?
์—ฌ๊ธฐ์š” ์ œ๋Œ€๋กœ ํ•ด๋ด ๋น„์ผœ! ๋‹ฅ์น˜๊ณ  ์–Œ์ „ํžˆ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ์ด๋Ÿฐ ๋‚จ์ž ๋งž๋Š”๊ตฐ ๋์žฅ์„ ๋ณด๋ผ๊ณ  ์ข‹์•˜์–ด, ๊ฐ€๋ณผ๊นŒ ์ด๋Ÿฐ, ์ œ๊ธธ ๊ดœ์ฐฎ๋‚˜?
THAT WAS A MAN-SIZE HIT YOU TOOK, DOG. WHEN WAS THE LAST TIME YOU SMOKED WEED? UH, THE LAST--LAST, UH, 12th GRADE. WE WERE... OH, WE WERE, UM...
์ดˆ๋ณด์ž์น˜๊ณ ๋Š” ๋งŽ์ด ๋งˆ์…จ์ง€ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ํ”ผ์šด ๊ฒŒ ์–ธ์ œ์•ผ? ๋งˆ์ง€๋ง‰์ด๋ผ... ๊ณ ๋“ฑํ•™๊ต 3ํ•™๋…„์ด์—ˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”...
SMOKIN' WEED. YEAH. YEAH, YEAH. YEAH, I KNEW YOU GOT SECRETS. EVERYBODY GOT SECRETS. DIDN'T KNOW YOU LIKED TO GET WET, THOUGH. BUTT-NAKED. ILL.
๋งˆ๋ฆฌํ™”๋‚˜ ํ”ผ์› ๋‹ค๊ณ ? ๋„ค ๊ทธ๋Ÿด ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๋น„๋ฐ€์€ ์žˆ์ง€ ์„ž๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•  ์ค„์ด์•ผ ํŽœ์‹œํด๋ฆฌ๋”˜์„ ๋ฌปํžŒ ๊ฑฐ์•ผ
P.C.P. PRIMOS. P-DOG. THAT'S WHAT YOU HAD. NAH, I NEVER DONE IT. YOU HAVE NOW. I HAVEN'T, BUT YOU HAVE. OH, SHIT. OH, SHIT. MAN, I'M GONNA GET PISS-TESTED, AND I'M GONNA GET FIRED.
์ฝ”์นด์ธ์ด๋‚˜ ํฌ๋ž™์„ ์„ž๋Š” ๊ฑฐ์ง€ ๋ฐฉ๊ธˆ ํ”ผ์› ์ž–์•„ ์•ˆ ํ”ผ์›Œ๋ดค์–ด์š” ์ง€๊ธˆ ํ”ผ์› ์ž–์•„ ๋‚œ ์•ˆ ํ”ผ์›Œ๋ดค์–ด ์  ์žฅ ์ด์ œ ์†Œ๋ณ€ ๊ฒ€์‚ฌํ•˜๋ฉด ์ž˜๋ฆฌ๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ์ž–์•„์š”
LIEUTENANT'S GOT OUR BACK. WE KNOW A WEEK BEFORE WE PISS. OH, SHIT. SHIT. BOOM! WHY DID YOU DO THIS TO ME? AH, YOU'RE AN ADULT, MAN. SHIT. NOBODY TOLD YOU TO SMOKE THAT.
์œ„์—์„œ ๋ณดํ˜ธํ•ด์ค„ ๊ฑฐ์•ผ ๊ฒ€์‚ฌ๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ์•ผ ์ œ๊ธธ ์  ์žฅ ๋‹นํ–ˆ์ง€! ์™œ ๊ทธ๋Ÿฌ์…จ์–ด์š”? ์ž๋„ค๋Š” ์„ฑ์ธ์ด์•ผ ์ž๋„ค ๊ฒฐ์ •์ด์ง€
YOU MADE THE DECISION. LIVE WITH YOUR DECISION. AIN'T LIKE I PUT A GUN TO YOUR HEAD. SHIT, MAN. OH, MAN. SHIT. COME ON. GET YOUR SHIT TOGETHER NOW. THIS IS MY DOG'S HOUSE.
๊ฒฐ์ •์„ ํ–ˆ์œผ๋ฉด ์ฑ…์ž„์„ ์ ธ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์ด ์“ฐ์ง€๋Š” ๋ง๊ณ  ๋ชป ๋‹นํ•˜๊ฒ ๋„ค์š” ์  ์žฅ ์ •์‹  ๋˜‘๋ฐ”๋กœ ์ฐจ๋ ค ์นœ๊ตฌ ๋…€์„ ์ง‘์ด์•ผ
WE'LL SEE WHAT HE THINKS OF YA. BROTHER, GET YOUR ASS IN HERE. ROGER, WHAT'S UP, BOY? ALL RIGHT. HOW THEY TREATIN' YOU, HUH? GIMME A POUND. ALL RIGHT. I DIDN'T WAKE YOU UP, DID I?
๋„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ ค๋‚˜ ์–ด์„œ ์™€ ๋กœ์ €, ์ž˜ ์ง€๋ƒˆ์–ด? ๋‹ค๋“ค ์ž˜ ํ•ด์ค˜? ์–ผ๊ตด ์ข€ ๋ณด์ž ๊ทธ๋ž˜ ์ž๋Š”๋ฐ ๊นจ์šด ๊ฑฐ์•ผ?
NO, BABY. YOU KNOW I NEVER SLEEP. THAT'S RIGHT. HEY, THIS IS MY NEW GUY JAKE. COME ON IN. YEAH, TIME TO GET MY SWERVE ON HERE. WHAT YOU DRINKIN', DOG? WHAT AM I DRINKIN'? THE BEST.
๋‚ด๊ฐ€ ์ž๋Š” ๊ฑฐ ๋ดค์–ด? ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์ด์ชฝ์€ ์‹ ์ฐธ ์ œ์ดํฌ์•ผ ๋“ค์–ด์˜ค๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿผ ์—ฌ์œ ๋ฅผ ์ฆ๊ฒจ๋ณผ๊นŒ ์ˆ ์€ ๋ญ ๋งˆ์…”? ๋‹น์—ฐํžˆ ์ตœ๊ณ ๊ธ‰์ด์ง€
THE BEST. I KNOW. IT'S THE BEST FOR THE BEST. I HEARD YOU HAD A BEEF IN VEGAS. THERE'S A GREEN LIGHT ON YOUR ASS. NAH, NO PROBLEM. IT'S ALL GOOD.
์ตœ๊ณ ๋Š” ์ตœ๊ณ ๊ธ‰๋งŒ ๋งˆ์‹œ์ž–์•„ ๋ผ์Šค๋ฒ ์ด๊ฑฐ์Šค์—์„œ ์ผ๋ƒˆ๋‹ค๋ฉฐ? ์ž๋„ค ๋ชฉ์ˆจ์ด ์œ„ํ—˜ํ•ด ๋ณ„์ผ ์•„๋‹ˆ์•ผ, ๊ดœ์ฐฎ์•„
THE RUSSIANS WANT YOUR HEAD. YOU KNOW I GOT YOUR BACK. I KNOW THAT. THANK YOU. HERE. GET THAT MEDICINE UP IN YOU. BACK TO THE WORLD, DOG. BACK TO THE WORLD. YOU WENT AND GOT YOURSELF A DAISY FRESH ROOKIE.
๋Ÿฌ์‹œ์•„์ธ๋“ค์ด ์ž๋„ค๋ฅผ ๋…ธ๋ฆฌ๊ฒ ์ง€๋งŒ ๋‚˜๋งŒ ๋ฏฟ์–ด ๋‚˜๋„ ์•Œ์•„, ๊ณ ๋งˆ์›Œ ๋ฐ›์•„ ์ข€ ๋‚˜์•„์งˆ ๊ฑฐ์•ผ ์„ธ์ƒ์„ ํ–ฅํ•˜์—ฌ ์„ธ์ƒ์„ ํ–ฅํ•˜์—ฌ ์•„์ฃผ ํ–‡๋ณ‘์•„๋ฆฌ๋กœ ๊ณจ๋ผ์™”๋„ค
JESUS, ALONZO, HE'S HIGH AS A MOTHERFUCKER. OH, MEXICO'S FINEST. YEAH. OH. GARBAGE. WHERE'D YOU GROW UP? NORTH HOLLYWOOD. WHAT'S YOUR LAST NAME?
์ •์‹ ์ด ๋ฐ˜์ฏค ๋‚˜๊ฐ”๋Š”๋ฐ? ๋ฉ•์‹œ์ฝ” ์‚ฐ ๋งˆ๋ฆฌํ™”๋‚˜ ์ด๋Ÿฐ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์•ผ ์–ด๋”” ์ถœ์‹ ์ด์ง€? ๋…ธ์Šคํ• ๋ฆฌ์šฐ๋“œ์š” ์„ฑ์ด ๋ญ์ง€?
HOYT. HOYT... STRONG SAFETY, NORTH HOLLYWOOD HIGH. THAT'S RIGHT. HOW DID YOU KNOW THAT? YEAH, HOW THE FUCK DID YOU KNOW THAT? I FOLLOW ALL THE GOOD PLAYERS. UH, EXCUSE ME. STRONG SAFETY, HUH?
ํ˜ธ์ดํŠธ ๊ณ ๋“ฑํ•™๊ต ํ’‹๋ณผํŒ€ ์ตœํ›„๋ฐฉ ์ˆ˜๋น„์ˆ˜์˜€์ง€? ๋งž์•„์š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•„์…จ์–ด์š”? ์‹ ๊ธฐ๋ผ๋„ ์žˆ์–ด? ์ข‹์€ ์„ ์ˆ˜๋“ค์€ ๋‹ค ๊ฟฐ๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋“  ์ž ์‹œ๋งŒ ์ตœํ›„๋ฐฉ ์ˆ˜๋น„์ˆ˜๋ผ๊ณ ?
IT'S ME. WHAT'S UP? I CAN'T DO A THING FOR YOU. IT'S YOUR MESS. YOU CLEAN IT UP. DON'T BE CALLIN' ME. HEY... HERE'S A JOKE, BOY. A MAN WALKS OUT OF HIS HOUSE ON HIS WAY TO WORK, SEES THIS SNAIL LYING ON HIS PORCH.
๋‚˜์•ผ, ์™œ? ๋‚œ ๋ชป ํ•ด ๋„ค ์ผ์€ ๋„ค๊ฐ€ ํ•ด๊ฒฐํ•ด ์ „ํ™”ํ•˜์ง€ ๋งˆ ์ด๋ด ๋†๋‹ด ํ•˜๋‚˜ ๋“ค์–ด๋ด ํ•œ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์ถœ๊ทผํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ์ง‘ ์•ž ํ˜„๊ด€์—์„œ ๋‹ฌํŒฝ์ด๋ฅผ ๋ดค์–ด
SO HE PICKS IT UP, CHUCKS IT OVER THE ROOF INTO THE BACKYARD. SNAIL BOUNCES OFF A ROCK, BUSTS ITS SHELL UP ALL TO SHIT, LANDS IN THE GRASS. HMM? SNAIL LIES THERE DYIN'.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ฌํŒฝ์ด๋ฅผ ์ฃผ์›Œ์„œ ๋’ท๋งˆ๋‹น์œผ๋กœ ๋˜์ ธ๋ฒ„๋ ธ์ง€ ๋‹ฌํŒฝ์ด๋Š” ๋Œ์— ๋ถ€๋”ชํ˜€์„œ ๊ป๋ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์‚ฐ์‚ฐ์กฐ๊ฐ ๋‚ฌ๊ณ  ์ž”๋””์— ๋–จ์–ด์กŒ์–ด ๊ณง ์ฃฝ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์ง€
BUT THE SNAIL DOESN'T DIE. AND THEN AFTER A WHILE, IT CAN CRAWL AGAIN. AND ONE DAY THE SNAIL UP AND HEADS BACK TO THE FRONT OF THE HOUSE. AND FINALLY, AFTER, OH, ABOUT A YEAR, THE LITTLE GUY CRAWLS BACK ON THE PORCH.
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์•ˆ ์ฃฝ์€ ๊ฑฐ์•ผ ๋‹ฌํŒฝ์ด๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋•…์„ ๊ธฐ์–ด๊ฐ”์ง€ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋А ๋‚  ์ด ๋‹ฌํŒฝ์ด๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์•ž๋งˆ๋‹น์— ๋‚˜ํƒ€๋‚ฌ์–ด ๋’ท๋งˆ๋‹น์— ๋–จ์–ด์ง€๊ณ  1๋…„์ด ์ง€๋‚˜์„œ์˜€์ง€ ์ด ๋…€์„์€ ๋‹ค์‹œ ํ˜„๊ด€์œผ๋กœ ๊ธฐ์–ด๊ฐ”์–ด
RIGHT THEN THE MAN WALKS OUT OF HIS HOUSE ON HIS WAY TO WORK. HE SEES THIS SNAIL AGAIN. SO HE LOOKS AT IT, AND HE SAYS... THAT'S NOT FUNNY. THAT'S NOT FUNNY.
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚จ์ž๊ฐ€ ์ถœ๊ทผํ•˜๋ ค๊ณ  ์ง‘์„ ๋‚˜์„œ๋‹ค๊ฐ€ ๋˜ ๋‹ฌํŒฝ์ด๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๊ฑฐ์•ผ ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ฌํŒฝ์ดํ•œํ…Œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์–ด ํ•˜๋‚˜๋„ ์•ˆ ์›ƒ๊ฒผ์–ด์š”
WHAT YOU LAUGHIN' FOR THEN, IF IT AIN'T FUNNY? I DON'T KNOW, MAN. I-- HEY, HEY! YOU FIGURE THAT JOKE OUT, YOU'LL FIGURE THE STREETS OUT. SHIT, THERE AIN'T NOTHIN' TO FIGURE OUT. THAT'S JUST SOME SENSELESS BULLSHIT.
์‹ค์ปท ์›ƒ์–ด๋†“๊ณ  ๋ญ˜ ์•ˆ ์›ƒ๊ธฐ๋Œ€? ์ €๋„ ๋ชฐ๋ผ์š” ํ–‡๋ณ‘์•„๋ฆฌ! ์ด ๋†๋‹ด์„ ์ดํ•ดํ–ˆ์œผ๋ฉด ์ด ๊ฑฐ๋ฆฌ๋„ ์ดํ•ดํ•œ ๊ฑฐ์•ผ ์˜๋ฏธ ์—†๋Š” ํ—›์†Œ๋ฆฌ๋ผ ์ดํ•ดํ•  ๊ฒƒ๋„ ์—†์–ด
DON'T LISTEN TO HIM. YEAH, WELL, I-- I ALREADY FIGURED 'EM OUT. OH, YEAH? OH, REALLY? YEAH. YOU ALREADY FIGURED THE STREETS OUT? YEAH, WELL, IT'S-- IT'S ALL ABOUT SMILES AND CRIES.
์ € ์นœ๊ตฌ ๋ง์€ ๋ฌด์‹œํ•ด ์ €๋Š” ์ง„์ž‘ ์ดํ•ดํ–ˆ์–ด์š” ์ •๋ง? ๋„ค ๋ฒŒ์จ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ดํ•ดํ–ˆ๋‹ค๊ณ ? ๊ทธ๋Ÿผ์š”, ๊ทธ๊ฑด ์›ƒ์Œ๊ณผ ๋ˆˆ๋ฌผ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
PUT THE DRINK DOWN, MAN. THIS MOTHERFUCKER'S OUT OF HIS MIND. HEY, HOLD ON, ALONZO. HOLD ON, HOLD ON. SMILES AND CRIES. SMILES AND CRIES. SMILES AND CRIES. I HEAR YOU. YEAH, YOU GOTTA-- YOU GOTTA CONTROL YOUR SMILES AND CRIES, BECAUSE THAT'S ALL YOU HAVE, AND NOBODY CAN TAKE THAT AWAY FROM YOU.
๊ทธ๋งŒ ๋งˆ์…” ์ทจํ•ด์„œ ํ—›์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜๋„ค ์•„๋‹ˆ์•ผ, ๋‚ด๋ฒ„๋ ค๋‘ฌ ์›ƒ์Œ๊ณผ ๋ˆˆ๋ฌผ์ด๋ผ์ž–์•„ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ญ์ง€? ๊ณ„์†ํ•ด๋ด ๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์›ƒ์Œ๊ณผ ๋ˆˆ๋ฌผ์„ ํ†ต์ œํ•  ์ค„ ์•Œ์•„์•ผ ํ•ด์š” ๊ทธ๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ์ „๋ถ€๊ณ  ์•„๋ฌด๋„ ๋นผ์•—์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฑฐ๋‹ˆ๊นŒ์š”
OH, SHIT. WHAT YOU THINK, DOG? HMM? THINK THIS GREENHORN CAN HANDLE UNDERCOVER? YOU WERE JUST LIKE HIM. WHAT? SAME SILLY-ASS LOOK AND EVERYTHING.
๊ทธ๋ ‡๊ตฐ ์ด ์• ์†ก์ด ๋…€์„ ์–ด๋•Œ? ๋น„๋ฐ€ ์ˆ˜์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ? ์ž๋„ค๊ฐ€ ์˜›๋‚ ์— ์ €๋žฌ์–ด ๋ญ? ๋ฐ”๋ณด ๊ฐ™์€ ํ‘œ์ •๋ถ€ํ„ฐ ๋‹ค ๋˜‘๊ฐ™์•„
SAVIN' THE GOD DAMN WORLD! YEAH. YEAH! YEAH, NOW THAT'S SOME SMILES AND CRIES FOR YOUR ASS. YEAH. SHIT LASTED ABOUT A WEEK. YEAH. I GOTTA GET BACK TO THE OFFICE. THANKS FOR THE SNORT, DOG.
์„ธ์ƒ์„ ๊ตฌํ•˜๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์ง€ ๊ทธ๋žฌ์ง€ ์ด์   ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์›ƒ๊ธฐ๊ณ  ๋ˆˆ๋ฌผ ๋‚˜๋Š” ์ผ์ด๋„ค ์ฒ˜์Œ ์ผ์ฃผ์ผ๋งŒ ๊ทธ๋žฌ์ง€ ๊ทธ๋žฌ์ง€ ์ด๋งŒ ๊ฐ€๋ณผ๊ฒŒ ์ž˜ ๋งˆ์…จ์–ด
ALWAYS GOOD TO SEE YOU, BROTHER. YEAH. YES, SIR! MM-HMM. WHAT YOU DOIN' LATER ON? STAY IN THE HOUSE, SAVE SOME CHEDDAR. I'M LESS THAN A YEAR AWAY FROM MY DREAM.
๋Š˜ ์ž๋„ค๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹์•„ ๊ทธ๋Ÿผ ์ด์ œ ๋ญ ํ•  ๊ฑฐ์•ผ? ๋ˆ ์•„๋ผ๊ฒŒ ์ง‘์— ์žˆ์–ด์•ผ์ง€ 1๋…„๋งŒ ๋” ๋ชจ์œผ๋ฉด ๋ชฉํ‘œ ๋‹ฌ์„ฑ์ด์•ผ
PHILIPPINE ISLANDS, HERE I COME, AND I AIN'T NEVER COMIN' BACK! THAT'S RIGHT. LET ME GO WITH YOU. YOU'RE INVITED. AAUGH! HEY. OPEN YOUR EYES, MAN, YOU'LL FEEL A LOT BETTER.
ํ•„๋ฆฌํ•€์— ๊ฐ€์„œ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์•‰์œผ๋ ค๊ณ  ๋‚˜๋„ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€ ์ž๋„ค๋ผ๋ฉด ๋Œ€ํ™˜์˜์ด์ง€ ์ด๋ด ๋ˆˆ ๋œจ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ๋‚˜์„ ๊ฑฐ์•ผ
BOOM! COME ON, MAN, SIT YOUR ASS UP. WHO ARE YOU? I'M THE ZIGZAG MAN. WHO THE FUCK ARE YOU? I'M A COP, MAN. WATCH OUT. A'IGHT. DON'T SHOOT NOBODY. OH, NO. FOR REAL. GET THAT UP IN YOU, MAN.
์ผ์–ด๋‚˜! ๋˜‘๋ฐ”๋กœ ์•‰์•„ ์žˆ์–ด ๋ˆ„๊ตฌ์„ธ์š”? ๋งˆ์•ฝ์ƒ์ด๋‹ค ๋„Œ ๋ˆ„๊ตฐ๋ฐ? ๊ฒฝ์ฐฐ์ด๋‹ˆ๊นŒ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š” ์•„๋ฌด๋‚˜ ์˜์ง€๋งŒ ๋งˆ ๋์–ด์š” ๋งˆ์‹œ๋ฉด ์ •์‹ ์ด ๋“ค ๊ฑฐ์•ผ
YOU'LL FEEL BETTER. STOP THE CAR, MAN! WHAT? STOP THE CAR. STOP-- STOP THE CAR! I SAW SOMETHING. STOP THE FUCKING CAR! ALL RIGHT, HOLD ON. HOLD THE FUCK-- HEY. HEY! HEY!
์ข€ ๋‚˜์„ ๊ฑธ ์„ธ์›Œ์š”! ๋ญ? ์ฐจ ์„ธ์›Œ์š”! ๋ญ”๊ฐ€ ๋ดค์–ด์š”, ์„ธ์›Œ์š”! ์ง„์ •ํ•ด ์•Œ์•˜์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ์ด๋ด!
FUCK ME, MAN! SHIT! POLICE OFFICER! GET AWAY FROM THE GIRL! GET AWAY FROM HER! I'M GONNA FUCK YOU, TOO, COP! AAH! WE DIDN'T DO SHIT, MAN! THAT BITCH IS CRAZY! UNH!
์  ์žฅ! ๋ฏธ์น˜๊ฒ ๋„ค ๊ฒฝ์ฐฐ์ด๋‹ค ์—ฌ์ž๋ฅผ ๋†”์ค˜! ์–ด์„œ! ๋„ˆ๋„ ์ฃฝ์—ฌ๋ฒ„๋ฆด ๊ฑฐ์•ผ ์šฐ๋ฆฐ ์ž˜๋ชป ์—†์–ด์š”! ์ € ์—ฌ์ž๊ฐ€ ๋ฏธ์นœ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
ROLL OVER, MAN. ROLL THE FUCK OVER! FUCKIN'ASS PRICK! MY NIGGAH! GO AHEAD, COWBOY. YOU GOT MAD SQUABBLES, BOY! THANKS FOR THE HELP. YEAH, YOU SHOULDA SHOT 'EM.
๋’ค๋Œ์•„, ์–ด์„œ! ๊ฐœ์ž์‹! ์ œ๋ฒ•์ธ๋ฐ! ๊ณ„์†ํ•ด๋ด ์ž˜ ์‹ธ์šฐ๋˜๋ฐ? ์ผ์ฐ๋„ ์˜ค์‹œ๋„ค์š” ์ด์„ ์จ์•ผ์ง€
WHAT'S HAPPENIN'? OH, HEY. YOU'RE FUCKING DEAD! OK, WAIT A MINUTE. HOLD IT. HOLD IT! YOU, TOO, FUCKING WHITE BOY! MY COUSINS ARE FROM HILLSIDE TRECE, AND THEY'RE GONNA BLAST YOU FOOLS!
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ? ์ด๋ด ๋‹ค ์ฃฝ์—ˆ์–ด! ์ž ๊น, ์ง„์ •ํ•ด ๋„ˆ๋„, ์ด ๋ฏธ์นœ๋†ˆ์•„ ๋‚ด ์‚ฌ์ดŒ์ด ํž์‚ฌ์ด๋“œ ๊ฐฑ์ด์•ผ ๋„ˆํฌ๋Š” ์ด์ œ ์ฃฝ์—ˆ์–ด!
CALM DOWN. CALM DOWN, ALL RIGHT? ARE YOU OK? NO, I'M NOT OK. LOOK AT MY NOSE, MAN! IT'S JUST A LITTLE NOSEBLEED. JUST PUT A LITTLE ICE ON IT, YOU'RE GONNA BE FINE.
์ง„์ •ํ•ด, ๊ดœ์ฐฎ์€ ๊ฑฐ์•ผ? ์•ˆ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š” ์ฝ”๋ฅผ ๋ณด์„ธ์š”! ๊ทธ๋ƒฅ ์ฝ”ํ”ผ์•ผ ์–ผ์Œ์ฐœ์งˆํ•˜๋ฉด ๊ธˆ๋ฐฉ ๋‚˜์•„
WHAT ARE YOU DOIN' OUT HERE ANYWAY? HUH? THESE PIECES OF SHIT, THEY PROBABLY GOT AIDS, YOU KNOW? WHY ARE YOU NOT IN SCHOOL? I WAS JUST GOIN' TO A DITCH PARTY-- YOU ALMOST BECAME A PART OF THE DITCH PARTY.
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์—ฌ๊ธฐ๋Š” ์™œ ์™”์–ด? ์ด๋†ˆ๋“ค์€ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์•ผ ์—์ด์ฆˆ ๊ฑธ๋ ธ์„์ง€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ํ•™๊ต๋Š”? ํŒŒํ‹ฐ ๊ฐ€๋ ค๊ณ  ๋•ก๋•ก์ด์ณค๋Š”๋ฐ... ํ—˜ํ•œ ๊ผด ๋‹นํ•  ๋ป”ํ–ˆ์ž–์•„
NOW, YOU SAY YOUR COUSINS FROM WHERE? FROM HILLSIDE TRECE! YOU FUCKIN' REMEMBER THAT, TOO! TELL YOUR COUSINS TO GET YOUR BACK, ALL RIGHT? GRAB YOUR BAG AND GO HOME RIGHT NOW. WHOA, I NEED TO GET-- GO HOME RIGHT NOW! WE DON'T NEED NO STATEMENT. GO! GO. YEAH, THEY'RE GONNA FUCK YOU UP, ยกPUTO!
๋„ค ์‚ฌ์ดŒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ๋ผ๊ณ ? ํž์‚ฌ์ด๋“œ ๊ฐฑ์ด์š” ๋„ˆ๋„ค ๋˜‘๋˜‘ํžˆ ๊ธฐ์–ตํ•ด! ๋„ค ์‚ฌ์ดŒ์—๊ฒŒ ์ข€ ์ง€์ผœ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ํ•ด ๊ฐ€๋ฐฉ ๋“ค๊ณ  ๋‹น์žฅ ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฐ€ ์ง„์ˆ ์„ ๋“ค์–ด์•ผ... ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ€ ์ง„์ˆ  ํ•„์š” ์—†์–ด, ๊ฐ€ ๋„ˆํฌ๋Š” ์ด์ œ ์ฃฝ์„ ์ค„ ์•Œ์•„!
WE'RE GONNA CUT 'EM LOOSE? WHAT, DO YOU WANT TO BEAT 'EM UP? GO AHEAD. GET DOWN. PROTECT AND SERVE, BROTHER. I GOT A PUNCHING BAG AT HOME. THESE GUYS SHOULD BE OFF THE STREETS.
์–˜๋„ค ํ’€์–ด์ฃผ๊ฒŒ์š”? ๋” ํŒจ๊ณ  ์‹ถ์–ด? ๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด ์ƒŒ๋“œ๋ฐฑ์€ ์ง‘์—๋„ ์žˆ์–ด์š” ์ด๋†ˆ๋“ค์€ ๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”
YOU HEAR THAT, HOMEY? YOU WANNA GO HOME, OR YOU WANNA GO TO JAIL, HUH? WHAT YOU THINK?! AHH. GOT ROOM FOR YOU AT THE BOOTY HOUSE. YOU EVER BEEN TO THE BOOTY HOUSE?
๋“ค์—ˆ๋‚˜? ์ง‘์— ๊ฐˆ๋ž˜? ๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐˆ๋ž˜? ๊บผ์ ธ! ๊ฐ์˜ฅ์— ๋„ˆ ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ž๋ฆฌ๋Š” ์žˆ์–ด ๊ฐ์˜ฅ ๊ฐ€๋ดค์–ด?
HUH? BIG BOYS HAVE YOU GRAB YOUR ANKLES, MAN. SUCK MY DICK, BITCH! I KNOW PEOPLE! THAT'S HOW IT STARTS. WHAT ABOUT YOU, MY MAN? WHAT YOU GOT?
๊ฐ€๋ดค์–ด? ๋ฉ์น˜๋“ค์ด ๋„ ๊ท€์—ฌ์›Œํ•ด ์ค„ ๊ฑฐ์•ผ ๋„ˆ๋‚˜ ๊ฑฐ์‹œ๊ธฐ ์กฐ์‹ฌํ•ด ๋‚˜๋„ ์•„๋Š” ํ˜•๋‹˜๋“ค ์žˆ๊ฑฐ๋“ ? ๊ธˆ๋ฐฉ ์ ์‘ํ•˜๊ฒ ๋„ค ๋„Œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ• ๋ž˜? ๋ฏฟ๋Š” ๊ตฌ์„ ์žˆ์–ด?
NO, MAN. YOU SURE? YEAH, I'M SURE. WHERE'S YOUR HORN? I AIN'T GOT NO HORN. NO? UH-UH. YOU GOT MONEY, THOUGH. AW, YOU LIED TO ME. YOU LIED TO ME.
์—†์–ด์š” ์ •๋ง? ์—†์–ด์š” ํŒŒ์ดํ”„๋Š”? ์—†์–ด์š” ์ง„์งœ? ๋„ค ๋ˆ์€ ์žˆ๋„ค ์ด๋Ÿฐ, ๊ฑฐ์ง“๋งํ–ˆ๊ตฐ ๊ฑฐ์ง“๋งํ–ˆ์–ด
LUCKY I DON'T MAKE YOU EAT THAT, DOG. STAND UP, YOU. STAND UP. STAND THE FUCK UP! YEAH. OH, SHIT, HUH?! HUH? HUH? TURN AROUND, SUCKER. TURN AROUND.
์ด ์ •๋„๋ฅผ ๋‹คํ–‰์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ ์–ด์„œ ์ผ์–ด๋‚˜ ์ €๋†ˆ ์ผ์œผ์ผœ๋ด ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋ญ ๊ฐ™์ง€? ๋’ค๋Œ์•„, ๊ฒ์Ÿ์ด ๋’ค๋Œ์•„
SO YOU LIKE RAPING YOUNG GIRLS, HUH? HMM? YOU LIKE TO RAPE YOUNG GIRLS? THAT'S YOUR M.O.? NO, NO... THAT'S WHAT YOU LIKE, ISN'T IT? YOU LIKE TO RAPE YOUNG GIRLS.
๊ฐ•๊ฐ„ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์•„? ์–ด๋ฆฐ ์• ๋“ค ๊ฐ•๊ฐ„ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ๋„ค ๋ฐฉ์‹์ด์•ผ? ์•„๋‹ˆ์—์š” ๊ฐ•๊ฐ„ ์ข‹์•„ํ•˜์ž–์•„
LOOK AT ME. YOU WANTED ME TO SUCK YOUR DICK. THAT'S WHAT YOU SAID, RIGHT? THAT WHAT YOU SAID? HMM? WHERE IS IT? I CAN'T EVEN FIND IT. LET ME SEE. PULL YOUR PANTS DOWN. PULL 'EM DOWN. WHICH NUT YOU WANT?
๋‚  ๋ด ๋„ค๊ฐ€ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๊ฑฐ์‹œ๊ธฐ ์กฐ์‹ฌํ•˜๋žฌ์ง€ ์•ˆ ๊ทธ๋žฌ์–ด? ๋„ค๋†ˆ ๊ฑฐ์‹œ๊ธฐ๋Š” ์–ด๋”” ์žˆ์ง€? ๋ฐ”์ง€ ๋‚ด๋ ค ๋‚ด๋ ค ์–ด๋А ์ชฝ ์ด์ค„๊นŒ?
I'LL LEAVE YOU ONE NUT. WHICH ONE YOU WANT? MAKE A DECISION. MAKE A DECISION. PUT YOUR HANDS ON YOUR HEAD. CLOSE YOUR EYES. CLOSE YOUR EYES.
ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋‚จ๊ฒจ์ค„๊ฒŒ ๊ณจ๋ผ๋ด ์–ด๋А ์ชฝ ๋‚จ๊ธธ์ง€ ๋„ค๊ฐ€ ๊ฒฐ์ •ํ•ด ๋จธ๋ฆฌ์— ์† ์˜ฌ๋ ค ๋ˆˆ ๊ฐ๊ณ  ๋ˆˆ ๊ฐ์•„
YOU'RE LUCKY I HAVE MORE PRESSING BUSINESS. I'D CUT YOUR FUCKIN' DICK OFF AND STICK IT RIGHT UP THAT LITTLE FUNKY ASS OF YOURS, BITCH! DAMN, I'M THIRSTY! I WANT A BEER. WHAT ABOUT YOU? YOU WANT A BEER?
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ”์œ ๊ฒŒ ๋‹คํ–‰์ธ ์ค„ ์•Œ์•„ ์•„๋‹˜ ๋„ค๋†ˆ ๊ฑฐ์‹œ๊ธฐ ์ž˜๋ผ์„œ ๋’ค๋กœ ๋„ฃ์–ด์คฌ์„ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ๊ฐœ์ž์‹ ์ œ๊ธฐ๋ž„, ๋ชฉ์ด ๋งˆ๋ฅด๊ตฐ ๋งฅ์ฃผ๋‚˜ ํ•ด์•ผ๊ฒ ์–ด ์ž๋„ค๋„ ๋งˆ์‹ค๋ž˜?
I'M GONNA LEAVE YOU 3 TO IT, MAN. PUSSY-ASS BITCH! WHEN I SEE YOU AGAIN, I'M GONNA FUCK YOUR SHIT UP, BITCH! YOU AIN'T GONNA SEE SHIT COMIN', MAN! I'LL SNEAK UP BEHIND YOU LIKE A MOTHERFUCKIN' NINJA, MAN. I'LL CRACK YOUR HEAD OPEN, YOU FUCKIN' PIG! COME ON! THAT GIRL'S 14.
์…‹์ด์„œ ๋†€์•„๋ณด๋“ ๊ฐ€ ๋นŒ์–ด๋จน์„ ๋†ˆ! ๋‹ค์Œ์— ๋งŒ๋‚˜๋ฉด ๋„ค๋†ˆ๋ถ€ํ„ฐ ๊ฐ•๊ฐ„ํ•  ๊ฑฐ์•ผ ์‚ด๋ ค๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ๋นŒ์ง€๋‚˜ ๋งˆ ์ฅ๋„ ์ƒˆ๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒŒ ์ฒ˜๋ฆฌํ•ด์ค„ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ๋ฏธ์นœ ์งญ์ƒˆ ๋†ˆ ๋’คํ†ต์ˆ˜ ์กฐ์‹ฌํ•ด ๊ทธ ์• ๋Š” 14์‚ด์ด์—ˆ์–ด
SHE ALL WOMAN, THOUGH, MAN. YOU TAX THAT ASS FOR DAYS, MAN. YEAH, KEEP WALKIN', BITCH! UNH! YOU WANT A BEER? NO, I DON'T WANT A BEER, MAN. NO? YOU MAD?
๋‹ค ์ž๋ž๋˜๋ฐ ๋„ˆ๋„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ž–์•„ ๊ทธ๋ž˜, ๋„๋ง์ด๋‚˜ ๊ฐ€๋ผ ๋งฅ์ฃผ ์ค„๊นŒ? ์•„๋‡จ, ๋์–ด์š” ์ž๋„ค ํ™”๋‚ฌ๋‚˜?
YOU WANNA BOOK THAT 60 BUCKS, HUH? HERE. GO AHEAD. BOOK IT INTO EVIDENCE, MAN. WHERE ARE YOUR SUSPECTS, THOUGH? YOU GOTTA GO BACK AND GET THE SUSPECTS. I DON'T KNOW WHERE THEY ARE. YOU LET 'EM GO. OH, I LET 'EM GO.
60๋‹ฌ๋Ÿฌ ์ฑ™๊ธด ๊ฑฐ ๋ณด๊ณ ํ•  ๊ฑด๊ฐ€? ์ž, ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€ ์ฆ๊ฑฐ๋ฌผ๋กœ ์ œ์ถœํ•ด ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฉ์˜์ž๋Š”? ์–ผ๋ฅธ ๊ฐ€์„œ ๋ฐ๋ ค์™€ ์ œ๊ฐ€ ์•ˆ ํ’€์–ด์คฌ์–ด์š” ๋‚ด๊ฐ€ ํ–ˆ์ง€
YEAH, YOU LET 'EM GO. THEY'RE-- HEY, MAN, YOU WANT TO RUN AND GUN, MAN, STAY IN PATROL, OK? THIS IS INVESTIGATIONS, A'IGHT? LET THE GARBAGE MEN HANDLE THE GARBAGE. WE'RE PROFESSIONAL ANGLERS, OK? WE GO AFTER THE BIG FISH. CHASIN' THEM MONKEY-STRUNG CRACKHEAD MOTHERFUCKERS ANYWAY! YOU KNOW,
๋„ค, ํ’€์–ด์ฃผ์…จ์ฃ  ์ฒดํฌํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์œผ๋ฉด ์ˆœ๊ฒฝ์ด๋‚˜ ํ•ด ์ด๊ฑด ์ˆ˜์‚ฌ์•ผ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋Š” ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๊ฐ€ ์ฒ˜๋ฆฌํ•ด ์šฐ๋ฆฐ ์ „๋ฌธ๊ฐ€๋‹ˆ๊นŒ ๊ฑฐ๋ฌผ๋งŒ ๋‚š์œผ๋ฉด ๋ผ ์ €๋Ÿฐ ์•ฝ์— ์ทจํ•œ ์ž”์ฑ™์ด๋“ค ์ซ“์•„๋ดค์ž
THEY'D HAVE KILLED YOU WITHOUT HESITATING. THAT'S WHY THEY BELONG IN PRISON. FOR WHAT? THEY GOT BEAT DOWN, THEY LOST THEIR ROCK, THEY LOST THEIR MONEY.
์• ๊ฟŽ์€ ๋ชฉ์ˆจ๋งŒ ๋‚ ์•„๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ์˜ฅ์— ๋ณด๋‚ด์•ผ์ฃ  ๋†ˆ๋“ค์€ ์–ป์–ด๋งž๊ณ  ๋งˆ์•ฝ๊ณผ ๋ˆ๋„ ๋บ๊ฒผ์–ด
THEM ESES FROM HILLSIDE PROBABLY GONNA SMOKE 'EM. I MEAN, JESUS, WHAT MORE YOU WANT? I WANT JUSTICE. IS THAT NOT JUSTICE? THAT'S STREET JUSTICE. WHAT'S WRONG WITH STREET JUSTICE?
ํž์‚ฌ์ด๋“œ ๊ฐฑ์ด ์ฐพ์•„๊ฐˆ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€ ๋ญ๊ฐ€ ๋” ํ•„์š”ํ•ด? ์ •์˜์š” ์ด๊ฑด ์ •์˜๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์•ผ? ๊ฑฐ๋ฆฌ์˜ ์ •์˜์ฃ  ๊ทธ๊ฒŒ ์–ด๋•Œ์„œ?
JUST LET THE ANIMALS WIPE THEMSELVES OUT. GOD WILLING! FUCK 'EM, AND EVERYBODY WHO LOOKS LIKE 'EM. UNFORTUNATELY, IT DOESN'T WORK THAT WAY. THE GOOD GUYS, THEY DIE FIRST, RIGHT?
์„œ๋กœ ์ฃฝ์ด๊ฒŒ ๋†”๋‘๋ผ๊ณ ์š”? ๊ทธ๋Ÿผ ์ž˜๋์ง€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋†ˆ๋“ค์€ ์ฃฝ์–ด๋„ ์‹ธ ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ƒ์€ ๋‹ค๋ฅด์ง€ ์ข‹์€ ๋†ˆ๋“ค์ด ๋จผ์ € ์ฃฝ์–ด
THE SCHOOLKIDS AND MOMS, FAMILY MEN... TO PROTECT THE SHEEP, YOU GOTTA CATCH THE WOLF, AND IT TAKES A WOLF TO CATCH A WOLF. YOU UNDERSTAND? WHAT!? I SAID YOU PROTECT THE SHEEP BY KILLIN' THE MOTHERFUCKIN' WOLVES.
ํ•™์ƒ๋“ค, ์—„๋งˆ๋“ค ๊ฐ€์ •์ ์ธ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ์–‘์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๋ ค๋ฉด ๋Š‘๋Œ€๋ฅผ ์žก์•„์•ผ ํ•ด ๋Š‘๋Œ€๋ฅผ ์žก์œผ๋ ค๋ฉด ๋Š‘๋Œ€๊ฐ€ ๋˜์–ด์•ผ ํ•˜์ง€ ๋ญ๋ผ๊ณ ์š”? ์–‘์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๋ ค๋ฉด ๋Š‘๋Œ€๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋ผ๊ณ ! ๋“ค์—ˆ์–ด์š”
NO, YOU DIDN'T HEAR ME. YOU LISTENIN', BUT YOU DIDN'T HEAR ME. ALL RIGHT, WHATEVER. YEAH, WHATEVER. WHATEVER THE FUCK EVER. GOT NOTHIN' BUT SHIT BETWEEN YOUR EARS. SHIT, THEY BUILD JAILS 'CAUSE OF ME! JUDGES HAVE HANDED OUT OVER 15,000 MAN-YEARS OF INCARCERATION TIME BASED ON MY INVESTIGATIONS, OK? MY RECORD SPEAKS FOR...
์•„๋‹ˆ, ๋„Œ ์ œ๋Œ€๋กœ ์•ˆ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์–ด ๋ง˜๋Œ€๋กœ ํ•ด์š” ๊ทธ๋ž˜, ์•Œ ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ ๋จธ๋ฆฌ ์ข€ ์จ ๋‚ด ๋•์— ๊ฐ์˜ฅ์„ ์ƒˆ๋กœ ์ง“๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ์ˆ˜์‚ฌํ•œ ๊ฑธ๋กœ ํŒ์‚ฌ๋“ค์ด ๋‚ด๋ฆฐ ์ง•์—ญ ๊ธฐ๊ฐ„์ด ์ด ๋งŒ ์˜ค์ฒœ ๋…„์ด์•ผ ๊ธฐ๋ก์ด ๋งํ•ด์ฃผ์ž–์•„
HOW MANY FELONS HAVE YOU COLLARED? HUH? YEAH, I REST MY CASE. OH, LOOK, MAN, I'M NOT SMOKING CRACK, ALL RIGHT? GLAD TO HEAR THAT. JUST PUT IT IN THE GLOVE BOX. PUT THE $60 IN THERE, TOO. THAT'LL COME IN HANDY LATER ON. WE'LL USE IT LIKE--LIKE A CREDIT CARD OR SOMETHING.
์ž๋„ค๋Š” ๋ช‡์ด๋‚˜ ์ฒดํฌํ–ˆ๋‚˜? ์ด์ œ ์•Œ๊ฒ ์ง€ ์ „ ์•ฝ์Ÿ์ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ ์š” ์ž˜๋๊ตฐ, ์•ž์— ๋„ฃ์–ด๋‘ฌ 60๋‹ฌ๋Ÿฌ๋„ ๊ฐ™์ด ๋‚˜์ค‘์— ์–ด๋”˜๊ฐ€ ์“ธ ๋ฐ๊ฐ€ ์žˆ๊ฒ ์ง€ ์œ ์šฉํ•  ๊ฑฐ์•ผ
HEY, NO MATTER WHAT I SAY, YOU DID THE RIGHT THING. REMINDS ME OF WHEN I WAS OUT THERE CHASIN' DOWN BAD GUYS, ROCKIN' THEIR WORLD. THAT WAS SOME PRETTY AMAZING SHIT YOU DID BACK THERE, HOYT.
์ด๋ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ๋ผ ํ•˜๋“  ์ž๋„ค๋Š” ์˜ณ์€ ์ผ์„ ํ–ˆ์–ด ์˜ˆ์ „์— ๋‚˜์œ ๋†ˆ๋“ค ์ซ“๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜๋„ค ์•„๊นŒ ์ž๋„ค์˜ ํ–‰๋™์€ ๋Œ€๋‹จํ•œ ๊ฑฐ์•ผ
THANKS. HEY, I NOTICED YOU APPLIED THAT, UH, THAT CHOKE HOLD, THOUGH, HUH? I THOUGHT THAT WAS A NO-NO PROCEDURE, BOY. I WAS GETTING MY ASS KICKED.
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ์‹ธ์šฐ๋Š” ๊ฑฐ ๋ณด๋‹ˆ๊นŒ ๋ชฉ ์กฐ๋ฅด๊ธฐ๋„ ์“ฐ๋˜๋ฐ? ๊ทธ๊ฑด ์ข€ ์‹ฌํ–ˆ๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ ์ „ ์—‰๋ฉ์ด ๋งž์•˜์–ด์š”
AND YOU DID WHAT YOU HAD TO DO, RIGHT? YOU DID WHAT YOU HAD TO DO. THAT'S RIGHT. THAT'S WHAT A WOLF DOES. YOU A WOLF? HEH HEH HEH. COME ON, WOLF! COME ON, DOG. HEH HEH. NO, I SAID A WOLF, NOT A ROOSTER!
๊ทธ๋ž˜๋„ ํ•  ์ผ์„ ํ–ˆ์ง€? ์ž๋„ค๋Š” ํ•  ์ผ์„ ํ–ˆ์–ด ์ž˜ํ–ˆ์–ด ๋Š‘๋Œ€ ์†Œ๋ฆฌ์ง€ ์ž๋„ค๋Š” ๋Š‘๋Œ€์•ผ? ๋”ฐ๋ผ ํ•ด๋ด ์–ด์„œ ๋Š‘๋Œ€๋ฅผ ํ•˜๋ผ๋‹ˆ๊นŒ ๋‹ญ์ด ๋‚˜์˜ค๋„ค
A WOLF. THAT'S A ROOSTER. GIMME A WOLF. FUCK THIS, MAN! GIMME THAT BEER. A'IGHT, THERE YOU GO. THAT'S MY NIGGAH. YOU GOT THE MAGIC EYE, HOYT.
๋Š‘๋Œ€๋Š” ์ด๊ฑฐ์ง€ ์•„์ง ๋‹ญ์ธ๋ฐ ๋Š‘๋Œ€ ์–ด๋”” ์žˆ์–ด? ๋์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๋งฅ์ฃผ๋‚˜ ์ค˜์š” ๊ทธ๋ž˜, ์ด์ œ์•ผ ๋ญ˜ ์ข€ ์•„๋Š”๊ตฐ ์ž๋„ค๋Š” ๋ˆˆ๋น›์ด ์ œ๋Œ€๋กœ์•ผ
YOU HAVE THE MAGIC EYE! YOU UP YOUR STREET IQ, YOU GONNA DO SOME DAMAGE OUT HERE, I GUARANTEE. CRIME FIGHTER. WHAT YOU NEED, HOMEY? UH, CRACK. ABOUT 20 BUCKS WORTH. CRACK?! YEAH. SMELL LIKE BACON IN THIS MOTHERFUCKER. WHAT, I LOOK LIKE A SUCKER TO YOU, NIGGAH?!
๋ˆˆ๋น›์ด ์ œ๋Œ€๋กœ ์‚ด์•„ ์žˆ์–ด ๊ฑฐ๋ฆฌ๋งŒ ๋” ์ž˜ ์•Œ๋ฉด ํฐ ๊ฑด๋„ ์ž˜ ํ•ด๋‚ผ ๊ฑฐ์•ผ ์žฅ๋‹ดํ•ด ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์†Œํƒ•ํ•˜๊ฒ ์ง€ ๋ญ ์ค„๊นŒ? ํฌ๋ž™์œผ๋กœ 20๋‹ฌ๋Ÿฌ์–ด์น˜ ํฌ๋ž™์œผ๋กœ? ๊ทธ๋ž˜ ๊ฒฝ์ฐฐ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚˜๋Š”๋ฐ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฉ์ฒญํ•ด ๋ณด์—ฌ?
FUCK YOU, ROOKIE! GO ON, FETCH, DOG. YOU WANT ME TO-- COME ON, MAN! SHIT! YO! YO, GIMME A BREAK, MAN! HEY! YO! SLOW UP! EXCUSE ME.
์• ์†ก์ด๋Š” ๊บผ์ ธ ์ซ“์•„๊ฐ€ ์ œ๊ฐ€์š”? ์ข€ ๋ด์ค˜์š” ์  ์žฅ ์ด๋ด! ์ž ๊น ๋ฉˆ์ถฐ๋ด ์ฒœ์ฒœํžˆ ๊ฐ€! ์ฃ„์†กํ•ด์š”
COME ON, BUDDY, STOP. I'M A POLICE OFFICER. POLICE OFFICER! STOP! COME ON, MAN, GIMME A BREAK, ALL RIGHT? SHIT! YOU GET OUT. YOU DON'T LOOK AT MY THINGS.
๊ฑฐ๊ธฐ ์„œ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด๋‹ค! ๊ฑฐ๊ธฐ ์„œ! ์ž ๊น๋งŒ ์„œ๋ด, ์ œ๊ธธ ์†๋‹˜ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚˜๊ฐ€์š”
GET OUT OF HERE, OR I CALL POLICE! POLICE OFFICER, MA'AM. CALM DOWN. YO, MAN, I SAID STOP, ALL RIGHT?! I SAID STOP! YOU'RE MAKING THIS SO MUCH HARDER. ALL RIGHT.
์•ˆ ๋‚˜๊ฐ€๋ฉด ๊ฒฝ์ฐฐ ๋ถ€๋ฅผ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”! ๊ฒฝ์ฐฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์ง„์ •ํ•ด์š” ๋ฉˆ์ถ”๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ž–์•„! ๊ฑฐ๊ธฐ ์„œ! ์ผ์„ ๋ณต์žกํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋„ค
YOU LOVE THIS SHIT, HUH? HEY, MAN... PICK HIM UP. CIVIL RIGHTS VIOLATIN' MOTHERFUCKERS! WATCH HIS LEGS. WATCH HIS LEGS. FUCK! YOU FUCKED WITH MY LEGS, MAN!
์ด๋Ÿฐ ๊ฑฐ ์ข‹์ง€? ์ด๋ด ์ผ์œผ์ผœ ์ด๊ฑฐ ์‹œ๋ฏผ๋ฒ• ์œ„๋ฐ˜์ด์•ผ! ๋‹ค๋ฆฌ ์กฐ์‹ฌํ•ด ์  ์žฅ ๋‹ค๋ฆฌ ์•„ํ”„์ž–์•„!
YOU MOTHERFUCKERS AIN'T GOT NOTHIN' BETTER TO DO THAN FUCK WITH ME, MAN?! SHIT! A'IGHT, WHO YOU WORKING FOR? I'M ON DISABILITY, MAN, SHIT! MAN, I DON'T SELL THAT SHIT NO MORE. YOU KNOW THAT.
๋‹น์‹  ๊ฒฝ์ฐฐ๋“ค์€ ์ด๋Ÿฐ ์ง“๋ฐ–์— ๋ชปํ•˜์ฃ ? ๋ˆ„๊ตฌ ๋ฐ‘์—์„œ ์ผํ•˜์ง€? ๋‚œ ์žฅ์• ์ธ์ด์—์š” ์ด์ œ ์† ๋—€ ๊ฑฐ ์•Œ์ž–์•„์š”
NO ROCKS? NO ROCKS, MAN, BUT I FOUND THIS. OH, NO, YOU DON'T. MAN, THAT AIN'T MINE, MAN. THAT MOTHERFUCKER PLANTED THAT SHIT ON ME, MAN. PUT ME IN THE FRONT SEAT WITH HIM, AND I BET I WHUP HIS ASS!
๋งˆ์•ฝ์€? ์—†์–ด์š” ๋Œ€์‹  ์ด์ด ๋‚˜์™”์ฃ  ์ด๊ฑฐ ๋ด๋ผ? ๋‚ด ๊ฒƒ ์•„๋‹ˆ์—์š” ์ด๋†ˆ์ด ๋„ฃ์€ ๊ฑฐ์ฃ  ์—‰๋ฉ์ด๋ผ๋„ ์ฐจ์ฃผ๊ฒŒ ์•ž์œผ๋กœ ์˜ค๋ผ๊ณ  ํ•ด์š”
YEAH. WHO YOU WORKIN' FOR? I TOLD YOU I DON'T WORK FOR NOBODY, MAN. WHY THE FUCK IS Y'ALL SWEATIN' ME ANY-MOTHERFUCKIN'WAY, MAN? WHERE THE ROCKS AT?
๊ทธ๋ž˜ ๋ˆ„๊ตด ์œ„ํ•ด ์ผํ•ด? ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ ์—†๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ์š” ์™œ ์ž๊พธ ์ €๋ฅผ ๋ชป์‚ด๊ฒŒ ๊ตด์–ด์š”? ๋งˆ์•ฝ์€?
I AIN'T GOT NOTHIN' ON ME. I GAVE IT UP, DOG. WHERE THE ROCKS AT? OPEN YOUR MOUTH. WHAT IS YOU, A DOCTOR NOW? I'M A DENTIST. OPEN YOUR MOUTH. LIFT UP YOUR TONGUE. I AIN'T GOT SHIT.
๊ทธ๋งŒ ๋‘ฌ์„œ ์ €ํ•œํ…Œ ์—†๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ์š” ๋งˆ์•ฝ ์–ด๋”” ์žˆ์–ด? ์ž… ๋ฒŒ๋ ค ์˜์‚ฌ๋ผ๋„ ๋ผ์š”? ์น˜๊ณผ์˜์‚ฌ๋‹ค ์ž… ๋ฒŒ๋ ค ํ˜“๋ฐ”๋‹ฅ ๋“ค์–ด๋ด ์ง„์งœ ์—†์–ด์š”
YOUR PARTNER ALREADY DONE SEARCHED ME. I'M STRAIGHT. YEAH, OK. YOU GOT A PEN? YOU GOT A WRITING PEN? I DIDN'T EVEN SEE THE MOTHERFUCKER COMIN'. YOU AIN'T GOT NOTHING IN THERE, RIGHT?
์ด๋ฏธ ์ˆ˜์ƒ‰ํ–ˆ์ž–์•„์š” ๊ฑฐ์ง“๋ง ์•„๋‹ˆ์—์š” ๊ทธ๋ž˜ ํŽœ ์žˆ๋‚˜? ๋ณผํŽœ ๊ฐ™์€ ๊ฑฐ ์ €๋†ˆ์ด ๋”ฐ๋ผ์˜ค๋Š”์ง€๋„ ๋ชฐ๋ž์–ด์š” ์ž… ์•ˆ์— ์—†๋‹ค๊ณ ?
HUH? NOTHING, MAN! YOU AIN'T GOT NOTHING, HUH? GOD! DAMN! NOW WHAT IS THAT? MOTHERFUCKIN' CRACK, MAN. THAT'S RIGHT, JIMMY CRACK CORN. 1, 2, 3, 4, 5, 6... OH, YOU'RE FEDERALLY FUCKED NOW.
์ •๋ง? ์—†์–ด์š”! ์—†๋Š”์ง€ ๋ณผ๊นŒ? ์ œ๊ธธ ์  ์žฅ ์ด๊ฑด ๋ญ์•ผ? ๋งํ•  ํฌ๋ž™์š” ๊ทธ๋ž˜, ์ด ์•ฝ์Ÿ์ด ์ž์‹์•„ ํ•˜๋‚˜, ๋‘˜, ์…‹, ๋„ท ๋‹ค์„ฏ, ์—ฌ์„ฏ ๋„Œ ์ด์ œ ๊ฐ์˜ฅํ–‰์ด์•ผ
YOU GOT CRACK... AND A GUN. NOW YOU KNOW WITH YOUR RECORD, YOU CAN GET 10 YEARS PER BULLET? DO YOU KNOW THAT? MAN! NOW YOU'RE GONNA GIVE ME A NAME, NOW.
ํฌ๋ž™์—๋‹ค๊ฐ€ ์ด๊นŒ์ง€ ๊ฐ€์กŒ์ง€ ์ „๊ณผ๋„ ์žˆ์œผ๋‹ˆ ์ด์•Œ ํ•˜๋‚˜๋‹น 10๋…„์ผ ๊ฑธ? ์•Œ๊ฒ ์–ด? ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ด๋ฆ„์„ ๋Œ€
THAT'S 10 RIGHT THERE, DOG. COME ON, MAN, YOU KNOW I AIN'T NO SNITCH. I KNOW YOU AIN'T NO SNITCH. GIVE ME A NAME. FUCK! THAT'S 20. GIVE ME A NAME.
๋‚œ ์ •๋ณด์› ์•„๋‹ˆ์—์š” ์ž, 10๋…„ ์ถ”๊ฐ€ ๊ทธ๋ž˜, ์ •๋ณด์› ์•„๋‹ˆ์•ผ ์ด๋ฆ„๋งŒ ๋Œ€ ์  ์žฅ! 20๋…„, ์ด๋ฆ„ ๋ถˆ์–ด
THAT'S 30 YEARS. YOU WANNA GO TO JAIL, OR YOU WANNA GO HOME? HE IN THE COUNTY, MAN! WHO? THIS NIGGAH NAMED SANDMAN. THAT'S ALL THE FUCK I KNOW, MAN. SHIT!
30๋…„์ด๋„ค ๊ฐ์˜ฅ์— ๊ฐˆ๋ž˜? ์ง‘์— ๊ฐˆ๋ž˜? ๊ฐ์˜ฅ์— ์žˆ์–ด์š” ๋ˆ„๊ฐ€? ์ƒŒ๋“œ๋งจ์ด๋ผ๋Š” ์ด๋ฆ„๋ฐ–์— ๋ชฐ๋ผ์š”
SANDMAN? SANDMAN! SEE HOW EASY THAT WAS? UNHOOK HIM. I'M SICK OF THIS SHIT, MAN! WANNA COLLECT THE EVIDENCE? FUCK THAT, MAN. MY NIGGAH.
์ƒŒ๋“œ๋งจ์ด๋ผ๊ณ ? ์ƒŒ๋“œ๋งจ์š”! ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์‰ฝ์ž–์•„ ํ’€์–ด์ค˜ ์ •๋ง ์ง€๊ธ‹์ง€๊ธ‹ํ•ด ์ฆ๊ฑฐ ์ˆ˜์ง‘ํ•  ๊ฑฐ์•ผ? ๋์–ด์š” ๊ทธ๋ ‡์ง€
IT'S BOB. GOOD AFTERNOON, BOB. YEAH, YEAH, IT'S ALONZO. HEY, LISTEN, YOU GOT YOUR GANG BOOK? YEAH, WHAT DO YOU NEED? YEAH, I NEED A RES ON A SANDMAN. UH-HUH. YEAH, WITH THE MOBSTERS. HE MAY BE IN CUSTODY.
๋ฐฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์•ˆ๋…•, ๋ฐฅ ์•Œ๋ก ์กฐ? ๊ทธ๋ž˜, ๋‚˜์•ผ ๊ฐฑ๋“ค ๊ธฐ๋ก ์žˆ์ง€? ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ? ์ƒŒ๋“œ๋งจ์˜ ์ฃผ์†Œ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ด ์ง€๊ธˆ ๊ฐ์˜ฅ์— ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ
THAT STUFF DOESN'T FLY ANYMORE, MAN, SHOVING A PEN DOWN. I MEAN, WHAT IF THAT GUY COMPLAINS? TO WHO?...YEAH... 23130 113th STREET. KEVIN MILLER, A.K.A. SANDMAN, GOT IT? I LIKE MY BADGE.
์š”์ฆ˜์—๋Š” ํŽœ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์•ˆ ๋˜์ž–์•„์š” ํ•ญ์˜๋ผ๋„ ํ•˜๋ฉด ์–ด์ฉŒ์‹œ๊ฒŒ์š” ๋ถˆ๋Ÿฌ 113๋ฒˆ ๊ฐ€ 23130๋ฒˆ์ง€์•ผ ์ƒŒ๋“œ๋งจ ์ด๋ฆ„์ด ์ผ€๋นˆ ๋ฐ€๋Ÿฌ์•ผ
YEAH, I GOT IT. I KNOW WHERE IT IS. OUT THERE BY, UH, IMPERIAL COURTS. EXACTLY, UH-HUH. RIGHT, OK. THANKS A LOT. NO PROBLEM. WE GO AFTER SANDMAN? WE GO AFTER THE SANDMAN. WHAT, ARE YOU OPENING A CIRCUIT CITY?
์•Œ๊ฒ ์–ด ์–ด๋””์ธ์ง€ ์•Œ์•„ ์•Œ์•˜์–ด ์ž„ํŽ˜๋ฆฌ์–ผ ์ฝ”ํŠธ ์˜†์ด์ง€? ๋งž์•„ ๊ทธ๋ž˜, ๊ณ ๋งˆ์›Œ ๊ณ ๋ง™๊ธด ์ƒŒ๋“œ๋งจ ์žก์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ€์š”? ๊ทธ๋ž˜ ์žฅ์‚ฌ๋ผ๋„ ํ•˜์„ธ์š”?
NAH, IT'S UNCLAIMED SHIT FROM PROPERTY. HAND IT OUT TO MY C.I.s, WITNESSES, VICTIMS. TRY TO HELP THEM OUT WITH THEIR FAMILIES. HERE, PUT THIS ON.
๊ทธ๋ƒฅ ์•ˆ ์ฐพ์•„๊ฐ„ ๋ฌผ๊ฑด๋“ค์ด์•ผ ์ •๋ณด์›, ๋ชฉ๊ฒฉ์ž ํ”ผํ•ด์ž๋“ค์—๊ฒŒ ์ค„ ๊ฑฐ์•ผ ์ƒ๊ณ„์— ๋„์›€์ด ๋˜๊ฒ ์ง€ ์ด๊ฑฐ ์ž…์–ด
COME ON, LET'S GO. NOW LISTEN, INTEL SAYS THAT SHE LIVES HERE ALONE. SHE GOT 2 FEMALE JUVENILES, ONE POSSIBLE MALE JUVENILE. WELL, IF HE'S NOT HERE, WHY ARE WE HERE?
์ด์ œ ๊ฐ€์ž ์ƒŒ๋“œ๋งจ ์•„๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ํ˜ผ์ž ์‚ฐ๋Œ€ ๊ฐ€์กฑ์€ ์ฒญ์†Œ๋…„๊ธฐ ๋”ธ ๋‘˜์— ์•„๋“ค๋„ ์žˆ์„์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ณ  ์ƒŒ๋“œ๋งจ์€ ์—†๋Š”๋ฐ ์—ฌ๊ธด ์™œ ์™”์–ด์š”?
WE'RE HERE TO SERVE THIS WARRANT. COME ON, MAN. WE CAN'T DO THAT. WHY DON'T WE JUST GET A REAL WARRANT. LISTEN, WE'RE TRYING TO GET SHIT DONE, ALL RIGHT? JUST STAND OVER THERE AND DON'T GET ME KILLED, ALL RIGHT, NEW GUY?
๊ฐ€ํƒ ์ˆ˜์ƒ‰ํ•˜๋ ค๊ณ  ๊ทธ๋Ÿผ ์•ˆ ๋˜์ฃ  ์ง„์งœ ์˜์žฅ์„ ๋ฐ›์•„์˜ค์ฃ  ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•ด ์ €๊ธฐ ์„œ์„œ ๋‚  ์—„ํ˜ธํ•ด ์•Œ๊ฒ ๋‚˜, ์‹ ์ฐธ?
POLICE, WE GOT A SEARCH WARRANT. L.A.P.D., OPEN UP. KEVIN AIN'T HERE. HE AT THE HONOR RANCH. OK, JUST OPEN THE DOOR. WE DON'T WANT TO HAVE TO KICK IT IN, NOW.
๊ฒฝ์ฐฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์˜์žฅ ๊ฐ€์ ธ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค LA ๊ฒฝ์ฐฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๋ฌธ ์—ด์–ด์š” ๋‚จํŽธ์€ ์—ฌ๊ธฐ ์—†์–ด์š” ๋ฌธ ๋ถ€์ˆ˜๊ธฐ ์‹ซ์œผ๋‹ˆ ๋ฌธ์ด๋‚˜ ์—ด์–ด์š”
OPEN THE DOOR, MA'AM. WE DON'T WANT TO HAVE TO KNOCK THE DOOR DOWN. HE AIN'T EVEN HERE. I SAID KEVIN AT THE HONOR RANCH, HE AIN'T EVEN OVER HERE.
๋ฌธ ์•ˆ ์—ด๋ฉด ๋ถ€์ˆ˜๊ณ  ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ์—†๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ์š” ์ง€๊ธˆ ๊ฐ์˜ฅ์— ์žˆ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์—†์–ด์š”
RIGHT. WE GOT A SEARCH WARRANT. UNLOCK THE DOOR, PLEASE, MA'AM. DAMN! AIN'T NOBODY HERE! GET YOUR BIG ASS DOWN! RIGHT DOWN! DOWN! GET DOWN! DON'T MOVE! SPREAD 'EM OUT!
์ˆ˜์ƒ‰ ์˜์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๋ฌธ ์—ด์–ด์š” ์—†๋‹ค๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋Ÿฌ๋„ค ์—Ž๋“œ๋ ค! ๋ฐ”๋‹ฅ์— ์—Ž๋“œ๋ ค! ์›€์ง์ด์ง€ ๋งˆ!
DON'T MOVE! ANYBODY IN THE HOUSE? IS ANYBODY IN THE HOUSE? MY NEPHEW DIMITRI, HE'S IN THE BEDROOM. HE'S 10 YEARS OLD. OK, OK. ALL RIGHT, I'M GONNA CLEAR THE HOUSE, CHECK HER FOR WEAPONS. KITCHEN'S CLEAR.
๊ผผ์ง ๋งˆ! ์ง‘์— ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ์ง€? ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ๋А๋ƒ๊ณ ! ์กฐ์นด ๋””๋ฏธํŠธ๋ฆฌ์š” ๋ฐฉ์— ์žˆ๋Š”๋ฐ 10์‚ด์งœ๋ฆฌ์˜ˆ์š” ๋‚œ ์•ˆ์ „ํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ• ๊ฒŒ ๋ฌด๊ธฐ ์žˆ๋Š”์ง€ ์‚ดํŽด๋ด ๋ถ€์—Œ์€ ์ด์ƒ ์—†๋‹ค
DIMITRI? YEAH? ANYBODY ELSE IN THERE? NO. YOU SURE? YEAH. DON'T MOVE. DON'T YOU MOVE. OK, STAND UP. STAND UP. SIT DOWN AND PLACE THEM ON YOUR KNEES.
๋””๋ฏธํŠธ๋ฆฌ? ๋„ค? ๋ˆ„๊ฐ€ ๋˜ ์žˆ์–ด? ์•„๋‡จ ์ •๋ง? ๋„ค ์›€์ง์ด์ง€ ๋งˆ ์ด์ œ ์ผ์–ด๋‚˜์„ธ์š” ์•‰์•„์„œ ๋ฌด๋ฆŽ์— ์† ์˜ฌ๋ ค์š”
JUST SIT DOWN, OK? WE'RE THE GOOD GUYS, YOU GOT NOTHING TO WORRY ABOUT. RIGHT OVER THERE, SON. RIGHT THERE. RIGHT OVER IN THERE. HOUSE IS CODE 4. I'M GONNA START THE SEARCH. I WANNA SEE THAT WARRANT. MY WHAT? I WANNA SEE THE WARRANT. YOU--YOU'RE SUPPOSED TO GIVE ME A COPY. YEAH, WELL, MY PARTNER HAS IT. HE'LL BE OUT WI...
๋‚ด๋ ค๊ฐ€์ž ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฐฉํ•œ ๋†ˆ์ด๋‹ˆ ๊ฑฑ์ • ๋งˆ ์ €๊ธฐ ๋ง์ด์•ผ ์ €์ชฝ์œผ๋กœ ์ง‘์€ ์•ˆ์ „ํ•ด ์ˆ˜์ƒ‰ํ•˜๊ณ  ์˜ฌ๊ฒŒ ์˜์žฅ ์ข€ ๋ณด์—ฌ์ค˜ ๋ญ๋ผ๊ณ ์š”? ์˜์žฅ ๋ณด์—ฌ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ์‚ฌ๋ณธ์„ ์ค˜์•ผ ํ•˜์ž–์•„ ๋™๋ฃŒํ•œํ…Œ ์žˆ์–ด์š” ๊ธˆ๋ฐฉ ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š”
WHERE THE FUCK'S YOUR BACK-UP? MA'AM, DO ME A FAVOR, AND JUST BE QUIET UNTIL WE'RE THROUGH WITH OUR INVESTIGATION. WELL, YOU GOT THE GUN, DON'T YOU, BOSS? THAT'S RIGHT, I DO.
์ง€์› ๋ณ‘๋ ฅ์€ ์—†์–ด? ๋ถ€์ธ, ์กฐ์‚ฌ๊ฐ€ ๋๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€๋งŒ ์กฐ์šฉํžˆ ํ•ฉ์‹œ๋‹ค ์ด์„ ๋“  ๊ฑด ๋‹น์‹ ์ด์ž–์•„ ๊ทธ๋ ‡์ฃ