text stringlengths 115 737 | label stringlengths 32 303 |
|---|---|
I'm speaking about your attitude toward your new school.
My attitude? I overheard your conversation.
You were listening in on my call?
No, I was trying to get a line out, but that's beside the point.
The point is, you need those kids to like you. | ํ๊ต์์์ ํ๋๋ฅผ ๋งํ๋ ๊ฑฐ์ผ
์ ํ๋์? ์ ํํ๋ ๊ฑธ ๋ค์์ด
์ฟ๋ค์ ๊ฑฐ์์?
๋๋ ์ ํํ๋ ค๋ ์ฐธ์ด์๋ค ๊ทธ๊ฑด ์ค์ํ ๊ฒ ์๋
์ค์ํ ๊ฑด, ์ ๋ค์ด ๋ ์ข์ํด์ผ ํ๋ค๋ ๊ฑฐ์ง |
Otherwise you're just going to isolate yourself, sabotage yourself.
You're going to have a miserable time. Okay, I get it.
I learned something.
Ruby? | ์ธํจ์ด๊ฐ ๋๊ณ ์ถ์ง ์๋ค๋ฉด ๋ง์ด๋ค
๊ทธ๋ผ ์ผ๋ง๋ ๋์ฐํ๊ฒ ๋? ์์์ด์
ํ ์ ๋ฐฐ์ ๊ตฐ
๋ฃจ๋น? |
Ruby.
Wake up. I'm awake.
Wake up.
Mommy?
My God, you scared the crap out of me.
Well, I heard noises. I thought it was a burglar or a coyote. | ๋ฃจ๋น
์ผ์ด๋๋ ด ์ผ์ด๋ฌ์ด์
์ผ์ด๋ ์๋ง?
์๋ง?
๊น์ง ๋๋์์์
์๋ฆฌ๊ฐ ๋ค๋ฆฌ๊ธธ๋ ๊ฐ๋๋ ์ฝ์ํ
๊ฐ ๋ค์ด์จ ์ค ์์๋ค |
I'm not used to having kids in the house.
Come here.
Thank you.
You gotta be freezing.
00 a.m. swims, okay? With all the glass, you can hear everything.
I gotta start setting the alarm at night. | ์ ๋ค๊ณผ ์ง๋ด๋ ๋ฐ ์ต์์ง ์๊ฑฐ๋
๊ทธ๋ง ๋์ค๋ ด
๊ณ ๋ง์์
๋ง์ด ์ถฅ์ง?
์๋ฒฝ์ ์์ํ์ง ๋ง์๋ผ ์ง์ด ์ ๋ฆฌ๋ผ์ ๋ค ๋ค๋ฆฌ๋๊น
๋ฐค์ ๊ฒฝ๋ณด์ฅ์น๋ฅผ ๋ง์ถฐ ๋์์ผ๊ฒ ๋ค |
Are you coming?
Though drunk-driving among California teens has been steadily decreasing, we can still do better.
As these images starkly attest, alcohol remains the number one drug problem among young people today. | ์ ๋ค์ด์ค๋?
10๋์ ์์ฃผ ์ด์ ์ ๊ฐ์ํ๋ ์ถ์ธ์ง๋ง ๋ ๋ง์ ๋
ธ๋ ฅ์ด ํ์ํฉ๋๋ค
์ด ์ฌ์ง์ ๋ณด์๋ฉด 10๋ ์์ฃผ์ ์ฌ๊ฐ์ฑ์ ๊นจ๋ฌ์ ์ ์์ ๊ฒ์
๋๋ค |
This year, more than 20% of teenage drivers...
So, how was your first day of driver's ed?
Fine, I guess. They still show those gruesome movies? Honey, those were the dark ages.
I'm sure they have more enlightened ways of teaching kids today, don't they? May I be excused? | ์ฌํด 10๋ ์ด์ ์์ 20%๊ฐ...
์ฒ์ ์ด์ ๊ต์ก์ ๋ฐ์ ์๊ฐ์ด ์ด๋ ๋?
์ข์์ด์ ๋์ฐํ ์ํ ํ์ด์ฃผ๋๋ ์ง๊ธ์ด ์ํ๊ธฐ๋ ์๋๊ณ
๋ ๋์ ๋ฐฉ๋ฒ์ผ๋ก ๊ต์กํ ๋๋ ๋์ง? ๋จผ์ ์ผ์ด๋ ๊ฒ์ |
Stupid kid-proof piece of crap.
Ruby?
Was it awful? I mean, the driving class? I can just imagine. No, it's...
I have my period.
Well, come with me.
Thank you.
Four out of five doctors recommend. | ์ ์ฅ, ์๋ ๋ณดํธ ์ฅ์น์์?
๋ฃจ๋น?
์ด์ ๊ต์ก์ด ๋์ฐํ๋ ๋ชจ์์ด๊ตฌ๋ ๋ค ์ดํดํ๋ค ์๋์์
์๋ฆฌ ์ค์ด๋ผ์์
์ด๋ฆฌ ์
๊ณ ๋ง์
์์ฌ๋ค์ด ์ถ์ฒํ๋ ๊ฑฐ์ผ |
This cramp, too, shall pass.
I'll turn it off just as soon as I get to a safe point.
It's cool. I don't care.
It's kind of relaxing.
Erin! Get out of there! | ์๋ฆฌํต๋ ๊ฒฐ๊ตญ ๋๋ ๊ฒ์ด๋ค
์์ ์ง๋์ ๋์ฐฉํ๋ฉด ๋ฐ๋ก ๋๊ฒ
๊ด์ฐฎ์, ๋ ์๊ด์์ด
๊ธด์ฅ์ด ํ ํ๋ฆฌ๋๊ฑธ
์๋ฆฐ, ๊ฑฐ๊ธฐ์ ๋์! |
No, I'm not going to answer you. Good night. What the hell were you doing? Getting ready for bed. I'm tired. Watch your language. There's kids in the house. Don't play games with me, Erin. Don't play games with me. You know exactly what I'm talking about. | ๋งํ์ง ์๊ฒ ์ด ์ ์ด๋ ์์
! ๋์ฒด ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ? ํผ๊ณคํด์ ์๋ ค๊ณ ๋ง์กฐ์ฌํด ๋ ๊ฐ๊ณ ๋๋ ค๊ณ ๋ค์ง ๋ง ๋ ๊ฐ๊ณ ๋์ง ๋ง๋ผ๊ณ ์์๋ค์์ด? |
I'm too tired to even guess what you're picking at. I am sick of your accusations. Tired? Is that what you call it now?
How many times have I asked... I've done everything you've asked me to do. | ๋น์ ๊ฟ๊ฟ์ด๋ ๊ทธ ์๋ ์์๋ฆฌ๋ ์ด์ ์ง๊ธ์ง๊ธํด ์ง๊ธ์ง๊ธํ๋ค๊ณ ํ์ด?
๋์ฒด ๋ช ๋ฒ์ด๋... ๋น์ ์ด ์ํจ ์ ๋ถ... |
So help me...
Ruby? Hi, I'm Hannah. Hi. Hi.
So, there's this rumor you were on academic probation at your old school.
Cut to the chase, huh?
I was, and then I had sex with the dean of students, and he took it off my record. | ๋น์ ์ด ๋ํํ
!
๋ฃจ๋น? ์๋
, ๋ ํ๋์ผ ์๋
๋ค๊ฐ ์์ ํ๊ต์์ ์ ํ๋นํ๋ค๋ ์๋ฌธ์ด ๋์
๋ณธ๋ก ๋ง ๋งํ์๋ ๊ฑฐ๋ค?
ํ๊ณผ์ฅ์ด๋ ์ค๋๋ ๋ ์ ํ์์ผ ๋ฒ๋ฆฌ๋๋ผ |
Oh, not really.
I was supposed to be at my friend Tasha's house one Saturday night doing an essay on the Yalta conference, and went to this rave instead.
Come Sunday, I was totally fried and downloaded this thing off the Net.
Tuesday, I was busted. Hannah! Hey! I gotta go. Bye.
Hey, Ruby. | ๋๋ด์ด์ผ
ํ ์์ผ ๋ฐค์ ์น๊ตฌ ํ์ค ์ง์ ๊ฐ์ ์์ ํ๋ค๊ณ ํด๋๊ณ ๋ ํํฐ์ ๊ฐ๊ฑฐ๋
์ผ์์ผ์ ์ ์ ์ ์ ์ํ๋ก ์ธํฐ๋ท์ผ๋ก ๋ค์ด๋ฐ์๋๋ฐ
ํ์์ผ์ ์๋ ธ์ด ํ๋! ์๋ค์! ๊ทธ๋ง ๊ฐ๊ฒ ์ ๊ฐ
๋ฃจ๋น์ผ |
There's a premiere in Westwood, and my company's driving a bunch of people.
I gotta stop by and make sure everything's running smooth. You wanna come? | ์ฐ๋ฆฌ ํ์ฌ์์ ์ด๋ฒ์ ์ํ ์์ฌํ๋ฅผ ์ฃผ์ตํ๋ค
์ ๋๋ก ์ด์๋๋์ง ํ์ธํ๋ฌ ๊ฐ ๊ฑด๋ฐ, ๊ฐ์ด ๊ฐ๋? |
Well, I have homework tonight. Probably three more hours. Pretty heavy, so...
That's perfect.
So, are we going to catch the tail end of the movie or go straight to the party? | 3์๊ฐ ๋์์ ๊ผผ์ง์์ด ์์์ ์์ ํด์ผ ํด์
์ถฉ๋ถํ๊ฒ ๊ตฌ๋
์ํ ๋๊น์ง ๋ณผ ๊ฑฐ์์? ์๋๋ฉด ๋ฐ๋ก ํํฐ๋ก ๊ฐ๋์? |
Actually, the hell with Westwood.
If my drivers can't handle a lousy premiere... Evening, sir.
Mud pie for the lady, Ketel One, rocks, for me.
Great. | ์ฌ์ค ์ํ ๋ฐ์ ์๊ด์์ด
๋ ์์ด๋ ์๋ ๊ฑฐ์ผ ์ด์ ์ค์ญ์์ค
์ฌ๊ธด ๋จธ๋ ํ์ด ๋ ์ผํ
์์ ์ผ์ ๋์์
์์์ต๋๋ค |
Thank you.
That party'd be a mob scene. What I really want to do is talk to you.
Here you are. Thank you.
I remember when you guys moved down the block, what, 11 years ago?
It was funny. I noticed the furniture as they brought it in.
Erin noticed there was a little girl. | ๊ณ ๋ง์์
ํํฐ๋ ๋ฒ์์ผ ๊ฑฐ์ผ ๋ ๋ํ๊ณ ๋ํํ๊ณ ์ถ์์ด
์ฌ๊ธฐ ์์ต๋๋ค ๊ณ ๋ง์์
๋ํฌ ๊ฐ์กฑ์ด 11๋
์ ๊ทธ ๋๋ค๋ก ์ด์ฌ ์ค๋ ๋
๋๋ ์ง์ผ๋ก ๋ค์ฌ์ค๋ ๊ฐ๊ตฌ๋ฅผ ๋์ฌ๊ฒจ๋ดค๊ณ
์๋ฆฐ์ ๊ผฌ๋ง ์๋
๋ฅผ ๋ดค์ด |
But you were upset. I guess about moving cross-country.
You wouldn't say a word.
Just hugged this plastic doll against your little chest.
Malibu Barbie, I think it was. Prophetic, huh? | ํ๊ฐ ๋ฌ๋๊ตฌ๋ ๋จผ ๋ฐ๋ก ์ด์ฌ ์์ ๊ทธ๋ฌ๊ฒ ์ง
๋ง๋ ํ๋ง๋ ์ ํ๊ณ
๊ฐ์ดํ์ ์ธํ๋ง ๊ผญ ์๊ณ ์์์ง
๋ง๋ฆฌ๋ถ ๋ฐ๋น ์ธํ์ด์์ด ์๋ฏธ์ฌ์ฅํ์ง? |
No, no, no.
I guess you moved on years ago. From what?
From hugging plastic dolls.
I should hope so.
No, no, no, no, no.
It's another form of intimacy. A lower form, but nothing serious.
There's one thing I haven't told you about Erin.
It can be lonely living with her. | ์๋๋ค
์ด์ ์ ๊ฐ์ง๊ณ ๋ค๋๋๊ตฌ๋ ๋ญ์?
์ธํ ๋ง์ด๋ค
๊ทธ๋์ผ์ฃ
๋ฌผ๋ก ์๋๋ค ๊ฒฐํผํ ๋ถ๋ถ๋ค์
์น๊ทผ๊ฐ์ ํํ์ด์ง ์ ์์ง ์์ง๋ง ์ฌ๊ฐํ ๊ฑด ์๋
์๋ฆฐ์ ๋ํด ํ๋ ์ผ๋ฌ์ฃผ๋ง
์๋ฆฐ๊ณผ ์ด๋ฉด ์ธ๋ก์ธ ๋๊ฐ ๋ง์ |
But that's my cross to bear. Not yours.
I think it's past my bedtime, Terry.
Of course it is.
Let's get you to bed.
Terry.
You're not wearing your shoulder belt. | ํ์ง๋ง ๋ด๊ฐ ๊ฐ์ํด์ผ์ง ๋ํ๊ณค ์๊ด์๋ ์ผ์ด๋ค
์ ์๊ฐ์ด ์ง๋ฌ์ด์, ์์ ์จ
๊ทธ๋ ๊ตฐ
์ ์๋ฆฌ์ ๋ฐ๋ ค๋ค์ฃผ๋ง
์์ ์จ?
์์ ๋ฒจํธ๋ฅผ ๋งค์ผ์ง |
Hey. Try not to make too much noise. I'm sure Rhett and Erin are asleep.
Okay?
Hamlet senses something's wrong right under his nose, that he alone can set right. | ๋ฃจ๋น ๋ ํธ์ ์๋ฆฐ์ ์ ๋ค์์ ํ
๋ ์กฐ์ฉํ ์ฌ๋ผ๊ฐ๋ผ
์์์ง?
ํ๋ฆฟ์ ๋ฌธ์ ๋ฅผ ๊ฐ์งํ๋ค ํผ์์ ํด๊ฒฐํ ์ ์๋ค๋ ๊ฑธ ์ ๊ฑฐ์ง |
I want two pages next Friday on what he means, and whether he succeeds.
Um... Did they ever talk to you about finding different guardians for Rhett and me? | ๊ทธ์ ๋ง๋ป๊ณผ ์ฑ๊ณต ์ฌ๋ถ๋ฅผ ์์ฑํด ์๋ผ
๋ ํธ์ ์ ์ ๋ณดํธ์์ ๋ํด ์ง์ ์ธ๊ธํ์
จ๋์? |
Different from the Glasses? Mmm-mmm.
Well, I think that they wanted to. They talked about that with you?
No. But my parents weren't nearly as friendly with them after they moved. | ๊ธ๋์ค ๋ถ๋ถ ๋ง๊ณ ? ์๋
์ํ๋ ๊ฒ ์๋๊ฐ ํด์์ ๋ฌด์จ ์๊ธฐ๊ฐ ์์๋?
์๋จ, ๊ทธ๋ถ๋ค์ด ์ด์ฌ ๊ฐ๊ณ ๋ ๊ฐ๊น๊ฒ ์ง๋ด์ง ์์๊ฑฐ๋ ์ |
Well, Ruby, the Glasses aren't your parents.
They're never gonna be your parents.
But if Erin or Terry has done anything... We sleep in one room, Rhett and me. | ๊ธ๋์ค ๋ถ๋ถ๋ ๋ค ๋ถ๋ชจ๊ฐ ์๋๋ค
์ ๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ ์ ์์ง
๊ทธ๋ค์ด ๋ฌด์จ ์๋ชป์ด๋ผ๋... ๋ ํธ์ ํ ๋ฐฉ์ ์จ์ |
Well, that's not ideal.
And then, the other night, we were alone in Terry's car, and he...
What? What'd he do?
He just put my seat belt on.
But the way he leaned across me, it wasn't... It just... And I felt... | ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ ๋์ง
์ด์ ฏ๋ฐค์ ์์ ์จ์ ๋จ๋์ด ์ฐจ์ ํ๋๋ฐ...
๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ? ๋ฌด์จ ์ง์ ํ๋๋?
๋ด ์์ ๋ฒจํธ๋ฅผ ๋งค์คฌ์ด์
๋ด ์๋ก ๋ชธ์ ๊ธฐ๋์๊ณ ๋... ๋ด๊ฐ ๋๋ผ๊ธฐ์... |
I know it sounds stupid.
But... And then I walked in and Erin was shooting up. I saw her holding a needle.
Anyway, she looked really baked.
Ruby.
Ruby, try and understand this.
The accident, in effect, orphaned you and your brother. | ์ฐ์ต๊ฒ ๋ค๋ฆฌ์๊ฒ ์ง๋ง์
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ง์ ๊ฐ๋๋ ์๋ฆฐ์ด ์ฃผ์ฟ๋ฐ๋์ ์ฅ ์ฑ ์ฐ๋ฌ์ ธ ์์๋๋ฐ
์๋ฉ ์ทจํ ๊ฒ ๊ฐ์์ด์
๋ฃจ๋น
๋ฃจ๋น ๋ฐ์๋ค์ด๋๋ก ๋
ธ๋ ฅํด ๋ด
์ด ์ฌ๊ณ ๋ก ์ธํด์ ๋ํฌ ๋จ๋งค๋ ๊ณ ์๊ฐ ๋ ๊ฑฐ์ผ |
So, if this doesn't work out with the Glasses, you have no place to go.
You're gonna become wards of the state.
And I'm not trying to scare you. | ๊ธ๋์ค ๋ถ๋ถ์ ๋ชป ์ด๊ฒ ๋ค๊ณ ํ๋ค๋ฉด ๋ฌ๋ฆฌ ๊ฐ ๊ณณ์ด ์์ด
๋ค๊ฐ ์ฌ์ฐ์ ๊ด๋ฆฌํด์ผ ํด
๊ฒ์ฃผ๋ ค๋ ๊ฒ ์๋๋ค |
I'm just telling you the facts of life.
I drove halfway here from Malibu with the housekeeper, and then I hitchhiked the rest of the way, and I was really scared. | ํ์ค์ ์๊ธฐํด์ฃผ๋ ๊ฒ๋ฟ์ด์ผ
์ค๊ฐ๊น์ง๋ ๊ฐ์ ๋ถ๋๋ฌ ํ์ ๋ฌ๋ผ๊ณ ํ๊ณ ๊ทธ ํ์ ์ฐจ๋ฅผ ์ป์ด ํ๊ณ ์ฌ๊ธฐ ์๋๋ฐ ์ ๋ง ๋ฌด์์ ์ด์ |
But I kept telling myself, once I made it, you'd help me and Rhett.
When we met, you said you were somebody I could trust.
Okay.
All right.
I believe you, and I know who to get in touch with. | ์ผ๋จ ์ฌ๊ธฐ ์ค๊ธฐ๋ง ํ๋ฉด ๋์์ฃผ์ค ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ๋ฏฟ์์ด์
์ ์๋ ๋ฏฟ์ด๋ ๋๋ค๊ณ ํ์
จ์์์?
์์๋ค
์์์ด
๋ค ๋ง์ ๋ฏฟ์ผ๋ง ์ฐ๋ฝํ ๋งํ ์ฌ๋์ด ์๋ค |
It's not gonna be easy. I can't promise you any results.
But I can promise you that I will look into this. You have my word on that.
Thank you.
You had said that... We had more than enough. Mmm-hmm. | ์ฝ์ง ์์ ๊ฑฐ์ผ ๊ฒฐ๊ณผ๋ ๋๋ ์ฅ๋ด ๋ชป ํด
ํ์ง๋ง ๋ฐ๋์ ์กฐ์ฌํด ๋ณด๋ง ๊ทธ๊ฒ๋ง์ ๋ฏฟ์ด๋ ์ข์
๊ณ ๋ง์ต๋๋ค
์์ ์จ๊ฐ ๊ทธ๋ฌ์
จ์ฃ ? ์ฌ์ฐ์ด ์์ฒญ๋๋ค๊ณ ์ |
How much would that be, exactly?
But between us? Four million dollars.
So you can see, you're financially very secure.
Yeah.
Now why don't you run on home and do me one more favor?
No hitchhiking. | ์ ํํ ์ผ๋ง์ธ๊ฐ์?
๋๋ง ์๊ณ ์๊ฑฐ๋ผ 4๋ฐฑ๋ง ๋ฌ๋ฌ๋ค
๊ทธ๋ฌ๋ ํ์ ๋ ๊ฑฑ์ ์ ์ ํด๋ ๋ ๊ฑฐ๋ค
๊ทธ๋ฌ๋ค์
๋ด ๋ถํํ๊ฒ ๋๋ฐ ์ง์ ๊ฐ๋ ๊ธธ์
์ฐจ๋ ์ป์ด ํ์ง ๋ง๋ผ |
This is out, okay? Yes, sir.
Yeah, Alvin Begleiter calling.
I just had a real disturbing visit from Ruby Baker.
Rhett, why don't you leave that now? | ์๊ฒ ์ง? ๋ค
์จ๋น ๋ฒ ๊ธ๋ ์ดํฐ์
๋๋ค
๊ณจ์น ์ํ๊ฒ๋ ๋ฐฉ๊ธ ๋ฃจ๋น๊ฐ ์ฐพ์์์ด์
๋ ํธ, ์ด์ ๊ทธ๋ง ๋จน์ง ๊ทธ๋ฌ๋? |
Go and do some homework.
I have a bunch of homework to do, too.
Stay a minute, would you?
What you walked in on last night isn't what you think. | ๊ฐ์ ์์ ์ข ํด๋ผ
๋๋ ์์ ๊ฐ ๋ง์์
์ ๊น ์์ด๋ด
์ด์ ฏ๋ฐค์ ๋ณธ ๊ฑด ๋ค ์๊ฐ๊ณผ ๋ค๋ฅด๋จ๋ค |
Erin suffers from diabetes.
I've kept that private.
It's not something I want to worry you or Rhett about. The disease is under control.
So what you saw last night was Erin giving herself her nightly insulin injection. | ์๋ฆฐ์ ๋น๋จ๋ณ ํ์์ผ
๋ง์ ์ ํ ๊ฑด
๋ํฌ๊ฐ ๊ฑฑ์ ํ ๊น ๋ด์์ผ ๋ณ๋ ๋์๊ฐ๋ ์ค์ด๊ณ
๋ ์๋ฆฐ์ด ์ธ์๋ฆฐ ์ฃผ์ฌ๋ฅผ ๋๋ ๊ฑธ ๋ณธ ๊ฑฐ๋๋ค |
It must've been a shock to walk in on.
One more thing.
Terry tells me that... You got a little skittish with him last night.
That makes us feel sad. We want you to trust us, Ruby.
We need your trust.
I know I overreacted. I'm sorry. | ๋ณด๊ณ ๋ง์ด ๋๋๊ฒ ์ง๋ง
ํ ๊ฐ์ง ๋ ๋งํ์๋ฉด
์ด์ ฏ๋ฐค์ ํ
๋ฆฌ์๊ฒ ๊ฒ๋จน์ ๊ฒ์ฒ๋ผ ๊ตด์๋ค๋ฉฐ?
๋ค๊ฐ ๊ทธ๋ฌ๋ ์์ดํ๊ตฌ๋ ๋ฃจ๋น, ์ฐ๋ฆด ๋ฏฟ์ด์ฃผ๋ ด
๋ค๊ฐ ๋ฏฟ์ด์ค์ผ ํด
์ ๊ฐ ๊ณผ๋ฏผํ๊ฒ ๋ฐ์ํ๋ ๋ด์ |
There are still some things that I need to get used to around here.
We all do.
We're all under stress.
I'm gonna go begin my Hamlet paper.
Well, hey, if you need any help, let me know. | ์์ง ์ ์์ด ๋์ง ์์์ ๊ทธ๋์
์ฐ๋ฆฌ๋ ๊ทธ๋
๋ชจ๋ ์คํธ๋ ์ค๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ์์ด
'ํ๋ฆฟ' ๋ฆฌํฌํธ๋ฅผ ์จ์ผ ํด์
๋์์ด ํ์ํ๋ฉด ์๊ธฐํด๋ผ |
That'd be great.
That's fine, and now you're gonna put the car in park... And step out. Mmm-hmm. And Ruby, you're going to get behind the wheel next. | ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค
"ํ์์ฉ ์ฐจ๋" ๊ธฐ์ด๋ฅผ ์ฃผ์ฐจ์ ๋๊ณ ๊ทธ๋ง ๋ด๋ ค๋ผ ๋ฃจ๋น, ๋ค์์ ๋ค ์ฐจ๋ก๋ค |
You can apply a little more gas, Ruby.
I'm sorry, I'm a real bad driver. There aren't any bad drivers, just inexperienced ones.
Now take a breath, Ruby. Let's start driving back again.
Hi. Uh... | ์๋ ์ข ๋ด์ง ๊ทธ๋ฌ๋?
์ฃ์กํด์, ์ ์ ๋๋ค์ ๊ด์ฐฎ์, ๊ฒฝํ์ด ์์ผ๋ ๋น์ฐํ์ง
๊ธด์ฅ ํ๊ณ , ๋ค์ ํด๋ณด์
์๋
ํ์ธ์ |
I'm Ruby Baker. I'm, uh, Terry's... I know who you are, Ruby.
Okay, cool. Uh...
I stopped by to catch a ride home from Terry when he's ready.
So, what's going on, Terry? Oh, the usual. But not to worry, fellas. It's nothing that can't be handled. | ์ ๋ฃจ๋น ๋ฒ ์ด์ปค์ธ๋ฐ... ๋๊ตฐ์ง ์์์
์๋๋ค์
ํ
๋ฆฌ ์์ ์จ ์ฐจ๋ฅผ ํ๊ณ ์ง์ ๊ฐ๋ ค๊ณ ์
์ ์ง๋ด๋, ํ
๋ฆฌ? ํญ์ ๊ทธ๋ ์ฃ ์ผ๋ ค ๋ถ๋ค์ด ๋์ผ์ธ์ |
Mr. Glass, we had a payment plan. The dates arrive, the money doesn't. About that payment plan, in the cold light of day, I would have to call it unrealistic. | ๊ธ๋์ค, ์ํ ๋ ์ง๋ฅผ ์์์ ๋ง๊ธฐ์ธ๋ฐ ๋์ ์ ๋ณด๋ด๊ณ ์ํ ๊ณํ ๋ง์ธ๋ฐ์ ๋์ฝ์ด ๋งํ ๋ ์ง๋ ํ์ค์ ์ผ๋ก ๋ถ๊ฐ๋ฅํด์ |
You proposed that plan. Yeah, I know. I know. It's not dishonesty. You gotta give me that. What is it, Terry, if not dishonesty? Naive optimism.
But then again, I'm an optimist by nature. | ๋ค๊ฐ ์ ์ํ ๊ณํ์ด์ผ ์๋๋ค ์์ด๋ ค๋ ๊ฒ ์๋๋ผ... ๊ทธ๋ผ ๋ญ์ง? ์์งํ ๋๊ด์ฃผ์์ฃ
์ ์ฒ์ฑ์ด ๋๊ด์ ์
๋๋ค |
That's how I succeed in business, by betting on myself.
I'll be right with you.
Where is the money we loaned you, Mr. Glass? You're not listening. The money will be... | ์ค์ค๋ก๋ฅผ ๊ฑธ๊ณ ์ฑ๊ณต์ ์ด๋ค๋์ฃ
๊ธ๋ฐฉ ๊ฐ๊ฒ
๋์ ์ด๋ ์๋? ๋ง์๋๋ ธ๋ค์ํผ ๋์... |
Can I help you?
Whose car is this? Hell if I know. Just showed up one day.
One day when? Uh, I don't know, a few months ago.
We used to have a car kind of like this. You know, you really shouldn't be back here. | ๋์๋๋ฆด๊น์?
๋๊ตฌ ์ฐจ์์? ๊ทธ๋ฅ ์ด๋ ๋ ๋ถํฐ ์์์ด์
๊ทธ๊ฒ ์ธ์ ์ฃ ? ๋ชฐ๋ผ์, ๋ช ๋ฌ ์ ์ธ๊ฐ?
์๋ ์ฐ๋ฆฌ ์ฐจ๋ ๋น์ทํด์์ ์ฌ๊ธฐ ์์ผ๋ฉด ์ ๋ ํ
๋ฐ์ |
Ruby!
Ruby!
What happened before was nothing. It was just a business glitch.
Hope you didn't get freaked. People get very weird about money.
I didn't mean to, uh, just show up like that. You know, I waited for Vicki, and she never came. | ๋ฃจ๋น
๋ฃจ๋น?
์๊น ์ผ์ ์ ๊ฒฝ ์ฐ์ง ๋ง๋ผ ์ฌ์
์์ ๋ง์ฐฐ์ผ ๋ฟ์ด๋๋ค
๋๋ผ์ง ์์์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ๊ตฌ๋ ๋ ๋ฌธ์ ์ ๋ค๋ค ๋ฏผ๊ฐํ๊ฑฐ๋
๋ถ์ฅ ์ฐพ์๊ฐ ๋ง์์ ์์์ด์ ๊ฐ์ ๋ถ๊ฐ ์ค์ง ์์๊ฑฐ๋ ์ |
Yeah, we had to let Vicki go. Erin was coming for you, but she got held up at the hospital.
Wait, back up. You had to let Vicki go? Yeah, we had to. She drove you somewhere without anyone's permission. Just to Santa Monica, to the promenade, to hang out with some kids. | ๊ฐ์ ๋ถ๋ ๋ด๋ณด๋๊ณ ์๋ฆฐ์ด ๋ณ์์์ ์๊ฐ์ ๋ผ ๊ฑฐ๋ค
๊ฐ์ ๋ถ๋ฅผ ๋ด๋ณด๋๋ค๊ณ ์? ์ด์ฉ ์ ์์์ด ํ๋ฝ ์์ด ๋ ํ์ฐ๊ณ ๋ค๋
์์ ์ฐํ ๋ชจ๋์นด์ ๋๋ฌ ๊ฐ ๊ฒ ๋ค์์ |
Mmm-hmm. How did you know that she drove me?
How did we know? It's our job to know.
Did you have a hard day at work, Erin? Oh, it was fine, Ruby, thank you. | ์ ํ์๋ค ์ค ๊ฑด ์ด๋ป๊ฒ ์์ธ์?
์ด๋ป๊ฒ ์์๋๊ณ ? ๊ทธ๊ฒ ์ฐ๋ฆฌ ์ผ์ด๋๊น
์ผํ๋๋ผ ํ๋์
จ์ฃ ? ๊ด์ฐฎ์, ๊ณ ๋ง๋ค |
Hamlet.
Don't you hate how he can't make up his mind?
To be, not be, not, not be, be, be, not.
My father drove a Saab.
Terry!
Thank you. | ํ๋ฆฟ์ด๋ผ!
ํ๋ฆฟ์ ๋๋ฌด ์ฐ์ ๋ถ๋จํ์ง ์๋?
์ฌ๋๋, ์ฃฝ๋๋ ๊ทธ๊ฒ์ด ๋ฌธ์ ๋ก๋ค
์๋น ์ฐจ๋ ์ฌ๋ธ์๋๋ฐ?
์์ ์จ!
๊ณ ๋ง์ต๋๋ค |
You know, finishing my paper.
Ah, that would be wrong.
Ruby? Yeah?
Would you mind coming with me?
Sure.
Ruby Baker? I'm Nancy Ryan. I'm an inspector with the Department of Social Services. | ๋ฆฌํฌํธ ๋ง๋ฌด๋ฆฌํด ์ฃผ์
จ์์์
๋ญ๊ฐ ์๋ชป ์ ๊ฑฐ์ผ
๋ฃจ๋น ์?
์ ์ ์ ๋ณด๋ ด
์
๋ฃจ๋น ๋ฒ ์ด์ปค ์? ๋ ๋ธ์ ๋ผ์ด์ธ์ด์์ ์ฌํ๋ณต์ง๊ตญ ๊ฐ์ฌ์์ด์ฃ |
Your estate lawyer let us know that you may have some problems with your guardians. Is that right?
Ruby, please relax and be open with me. Everything said here stays private, okay? | ๋ณํธ์ฌ ๋ง๋ก๋ ๋ณดํธ์์ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์๋ค๋๋ฐ์?
์์งํ๊ฒ ์ด์ผ๊ธฐํด ๋ด์ ๋น๋ฐ์ ๋ณด์ฅํ์ฃ |
So, you're 16, and your brother is 11. And you're currently sharing a bedroom.
Yeah, for now.
And, you saw Erin Glass injecting herself?
They said she has diabetes. Diabetes? Okay, I'm gonna double-check that. | ๋ฃจ๋น๋ 16์ด ๋จ๋์์ 11์ด์ธ๋ฐ ๋ฐฉ์ ๊ฐ์ด ์ด๋ค๊ณ ์?
์ง๊ธ์ ๊ทธ๋์
์๋ฆฐ ๊ธ๋์ค๊ฐ ์ง์ ์ฃผ์ฌ ๋๋ ๊ฒ์ ๋ดค๋ค๊ณ ์?
๋น๋จ๋ณ์ ๊ฑธ๋ ธ๋ค๊ณ ํ์ด์ ๊ทธ๋์? ์กฐ์ฌํด ๋ณผ๊ฒ์ |
You're writing down everything I say, so that now it's gonna be in writing twice.
My word's still not gonna count for shit next to Terry Glass and Dr. Glass, right? | ์ ์ ์ด ๋์ธ์ ๊ฐ์ ๋ง ๋ฐ๋ณตํ๊ธด ์ซ๊ฑฐ๋ ์
๋ด ๋ง๋ณด๋จ ๊ธ๋์ค ๋ถ๋ถ์ ๋ง์ด ๋ ์ค์ํ๊ฒ ์ฃ ? |
Okay? But...
Then how am I gonna live with them if they know that I told on 'em?
Do you want to live with them? Sometimes things are fine.
Last night, Terry helped me with something, but maybe that was just to keep me happy, keep my mouth shut. | ์์์ฃ ?
๊ทธ๋ผ ๋ด๊ฐ ์ด๋ฅธ ๊ฑธ ์ ํ
๋ฐ ์ด๋ป๊ฒ ๊ฐ์ด ์ด์์?
๊ฐ์ด ์ด๊ณ ์ถ์ด์? ๊ด์ฐฎ์ ๋๋ ์์ด์
์ด์ ๋ ํ
๋ฆฌ ์์ ์จ๊ฐ ๋์์ค ์ผ๋ ์๊ณ ์ ์
์ ๋ง์ผ๋ ค๊ณ ํ ๊ฒ์ธ์ง๋ ๋ชจ๋ฅด์ง๋ง์ |
I know this is scary for you, but you don't have to worry.
In a situation like this, we tell the guardians that we're performing a routine site inspection. | ๋ฌด์์ด ๊ฑด ์์ง๋ง ๊ฑฑ์ ๋ง์์
์ด๋ฐ ๊ฒฝ์ฐ๋ ๋ณดํธ์๋ค์๊ฒ ์ ๊ธฐ ์ ๊ฒ์ด๋ผ๊ณ ํ์ฃ |
If it's still in progress when you get home, you just act like we've never met or spoken.
You have no idea why I'm there. Okay?
Ms. Ryan, this is my husband, Terry Glass. | ์ง์ ์๋๋ฐ ์์ง ๋ด๊ฐ ์์ผ๋ฉด ์ฒ์ ๋ณธ ์ฌ์ด์ฒ๋ผ ํ๋ํด์
๋ด๊ฐ ์ ์๋์ง ๋ชจ๋ฅด๋ ๊ฑฐ์์
๋จํธ์ธ ํ
๋ฆฌ ๊ธ๋์ค์
๋๋ค |
Is this really necessary in the middle of a business day? I mean, 15 minutes notice?
We're gonna get this done as quickly as possible, Mr. Glass. Feels like an intrusion. Let's get it over with. | ๋๋ฎ์ ์ด๋์ผ ํฉ๋๊น? ๊ฒจ์ฐ 15๋ถ ์ ์ ์ฐ๋ฝ๋ฐ์์
๊ฐ๋ฅํ ํ ๋นจ๋ฆฌ ์ฒ๋ฆฌํ๊ฒ ์ต๋๋ค ์ด๊ฑด ๊ฐํ ์นจ์
์ด์์ ๋นจ๋ฆฌ ๋๋
์๋ค |
May I... Of course.
It looks like only one child sleeps in here.
Yes, Rhett. Rhett, yes.
And the girl, Ruby, she has her own room?
Of course. She's 16. | ๋ด๋ ๋ ๊น์? ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ
์์ด ํ ๋ช
์ด ์ฐ๋ ๋ฐฉ ๊ฐ๊ตฐ์
๋ ํธ์ ๋ฐฉ์
๋๋ค
๊ทธ๋ ๊ตฐ์ ๋ฃจ๋น๋ ์๊ธฐ ๋ฐฉ์ด ์๋์?
๊ทธ๋ผ์ 16์ด์ด๋๊น์ |
Nice accommodations.
I think the kids are home. Would you like to meet them?
Yes, I would. Just to say hi.
Oh, but first, Dr. Glass, may I look upstairs? | ๋ฐฉ์ด ํ๋ฅญํ๊ตฐ์
์ ๋ค์ด ์ง์ ์๋๋ฐ ๋ง๋ ๋ณด์๊ฒ ์ด์?
๊ทธ๋ฌ์ฃ , ์ธ์ฌ๋ผ๋ ํ๊ฒ์
๊ธ๋์ค ๋ฐ์ฌ๋ ๋จผ์ ์์ธต์ ๋ด๋ ๋ ๊น์? |
I know this is awkward, but it's also important.
It's a matter of child safety, just ensuring there's nothing dangerous in easy reach of an 11-year-old. | ๋ดํค์ง ์์ผ์๊ฒ ์ง๋ง ์ค์ํ ์ผ์
๋๋ค
์์ ์ ์ํด ์ํ ์์๋ฅผ ์ดํด๋ด์ผ ํ๊ฑฐ๋ ์ ํนํ 11์ด์ง๋ฆฌ ์์ด์๊ฒ ์ํํ์ง์ |
"Humulin L and U." Diabetes. I'm type one, insulin dependent.
And we have it totally under control.
It would appear that you do.
There's the two best kids in the world. | 'ํด๋ฉ๋ฆฐ L & U'๋ค์? ๋น๋จ๋ณ์ ์ฐ๋ ์ธ์๋ฆฐ์ด์ฃ
์ฒ ์ ํ ๊ด๋ฆฌํ๊ณ ์๋ต๋๋ค
๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ๊ฐ๊ตฐ์
๊ท์ผ๋ฅ์ด๋ค์ด ์ฌ๊ธฐ ์๋ค์ |
Hi. You must be Rhett. I'm Nancy Ryan.
Nice to meet you. Nice to meet you.
So, Rhett, how do you spend your evenings?
Well, when I finish my homework, I read. | ๋ค๊ฐ ๋ ํธ๊ตฌ๋ ๋ธ์ ๋ผ์ด์ธ์ด์ผ
์๋
ํ์ธ์ ๋ฐ๊ฐ์
๋ ํธ, ์ ๋
์ ๋ญ ํ๋ฉฐ ๋ณด๋ด๋?
์์ ํ ๋ค์์ ์ฑ
์ ๋ด์ |
And you must be Ruby. You have a very nice room.
Sorry for the inconvenience. You've made a wonderful home for these children.
Thank you, Dr. Glass. Thank you. | ๋ค๊ฐ ๋ฃจ๋น์ง? ๋ฐฉ์ด ์์ฃผ ์์๋๊ตฌ๋
์ ๋ค์๊ฒ ๋ ์์ด ์ข์ ์ง์ด๋ก๊ตฐ์
๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค, ๊ธ๋์ค ๋ฐ์ฌ๋ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค |
We'll see you out.
You read? You lie.
Guess who I learned from?
Good-bye now.
Why don't we order some dinner, hon?
So, how do you like your new room? | ๋ฐฐ์
ํด ๋๋ฆฌ์ฃ ๊ทธ๋์
์ฑ
์ ์ฝ์ด? ๊ฑฐ์ง๋ง์์ด!
๋๊ตฌํํ
๋ฐฐ์ ๋๋ฐ?
์๋
ํ ๊ณ์ธ์
์ ๋
์ํฌ๊น, ์ฌ๋ณด?
์ ๋ฐฉ์ด ๋ง์์ ๋๋? |
It couldn't have come at a better time.
Come on, Mr. Begleiter.
Hello? So sorry to disturb you at your home at this late hour.
You lost me. What does this all have to do with our little loan? | ํ์ด๋ฐ ํ๋ฒ ์ ๋ฌํ๋ค์
์ ๋ฐ, ๋นจ๋ฆฌ์
์ฌ๋ณด์ธ์? ๋ฆ์ ์๊ฐ์ ๋ฏธ์ํ์ง๋ง
์ดํด๊ฐ ์ ๋๋๊ตฐ ๊ทธ๊ฒ ๋น์ง ๋๊ณผ ๋ฌด์จ ์๊ด์ด์ง? |
I'm waiting, Mr. Glass.
Mr. Glass, you still there? Yeah.
He was charging a whole host of personal expenses to the company.
Guess what, Terry. Whenever I want to hear a heartbreaking human interest story,
I can watch the local news. | ์ด์ ๊ฐ๊ธฐ๋ ํด
๊ธ๋์ค, ๋ฃ๊ณ ์๋? ์
๊ฐ์ธ ๊ฒฝ๋น๋ฅผ ๋ชฝ๋
ํ์ฟ๋์ผ๋ก ์ถฉ๋นํ์ด์
๊ฐ์ด์ด ์ฐข์ด์ง๋ ์ฌํ ์ฌ์ฐ์ด ๋ฃ๊ณ ์ถ์ ๋
๋ ๋ด์ค๋ฅผ ๋ณด์ง |
Meanwhile, your next payment is due tomorrow, close of business.
Do you fully understand me, Mr. Glass?
Mr. Glass?
Yeah, I'm here.
And I'm seeking full restitution from my silent partner. | ์ง๋ถ ๊ธฐํ์ ๋ด์ผ์ด์ผ ํ์ฌ ๋ฌธ ๋ซ๋ ๋ ์ด์ง
๋ด ๋ง ์์๋ค์๊ฒ ์ง?
๊ธ๋์ค?
๋ฃ๊ณ ์์ต๋๋ค
๊ทธ ๋์
์ํํ
์ ๋์ ์์ ํ ๋ฐ์ ๋ด๋ ค๊ณ ์ |
Plus, I found a whole new source of equity.
My big, new personal piggy bank.
So you can expect another 30 grand from me right off the bat.
That barely covers the interest. You need to start paying off the principal, my friend.
Of course, but the point is that I need some more time. Not a lot more time. | ์๋ก ๋์ด ์๊ธธ ๋งํ ๊ณณ๋ ์ฐพ์์ต๋๋ค
์์ฒญ๋ ๋ผ์ง ์ ๊ธํต์ด์ฃ
3๋ง ๋ฌ๋ฌ๋ฅผ ๊ณง ๋ณด๋ด๊ฒ ์ต๋๋ค
๊ทธ๊ฑด ์ด์๋ฐ์ ์ ๋ผ ์ฝ์ํ ๋ ์๊ธ์ ์ง๋ถํด
์๊ฐ์ด ํ์ํฉ๋๋ค ์ ๊น์ด๋ฉด ๋ผ์ |
Yeah?
""make thy two eyes, like stars, start from their spheres"
""and each particular hair to stand on end."
""If thou didst ever thy dear father love,"
"revenge his foul and most unnatural murder. "Murder most foul... "But this most foul, strange, and unnatural."
Begleiter, Tepper and Brice. | ์ฌ๋ณด์ธ์?
'๋ ๋์ด ๋ฒ์ฉ ๋จ์ด๊ณ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ ํ ์ฌ, ํ ์ฌ์'
'๋ฐ์ง ์๊ฒ ๋ง๋ค ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ...'
'์๋ฒ์ง๋ฅผ ์ง์ ์ฌ๋ํ๋ค๋ฉด'
'์ต์ธํ๊ฒ ์ดํด๋ ์๋ฒ์ง์ ์ํผ์ ์ํด ๋ณต์ํ์์ค' '์ด ๊ธฐ๊ฐ ๋งํ๊ฒ ์ด์ํ๊ณ ๋ ๋ถ์์ฐ์ค๋ฌ์ด...'
'๋ฒ ๊ธ๋ ์ดํฐ ์ค ๋ธ๋ผ์ด์ค'์
๋๋ค |
Hello, this is Ruby Baker for Mr. Begleiter, please. One moment, please.
Hello, Ruby. Did you get my e-mail? No, 'cause Terry trashed my AOL account. | ๋ฒ ๊ธ๋ ์ดํฐ ์จ ๋ฐ๊ฟ ์ฃผ์ธ์ ์ ์๋ง์
๋ฃจ๋น, ๋ต์ฅ ์ฝ์ด ๋ดค๋? ์์ ์จ๊ฐ ๋ด ๊ณ์ ์ ์์ด์ด์ |
Or maybe the bill just didn't get paid in the confusion of your move.
Whatever. Did you find out about the BMW?
Right, the BMW.
Yeah, it was registered to a business, G.T.I. Glass Transit, Incorporated. | ์ฒญ๊ตฌ์๊ฐ ๋ฐ๋ ค์ ๊ทธ๋ฐ์ง๋ ๋ชจ๋ฅด์ง
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ๊ณ BMW๋ ์์๋ณด์
จ์ด์?
๊ทธ๋ BMW๋ฅผ ์กฐ์ฌํด ๋ณด๋
GTI๋ ํ์ฌ์ ๋ฑ๋ก๋ ์ฐจ๋์ด๋๊ตฌ๋ ๊ธ๋์ค ์ด์ก ํ์ฌ์ฃ |
Terry's company. So now don't you get it?
Ruby, please come with me.
I think I have to call you back later. Bye-bye.
This is Miss Bassett, our vice principal.
Ruby, the paper that you turned in to Mr. Kim, that was your work, nobody helped you? | ํ
๋ฆฌ์ ํ์ฌ์ง ์ด๋๋ ๋ชจ๋ฅด์๊ฒ ์ด์?
๋ฃจ๋น, ๋ฐ๋ผ์ค๋๋ผ
๋์ค์ ๋ค์ ๊ฑธ๊ฒ์ ์๋
ํ ๊ณ์ธ์
๋ฐ์ธํธ ๊ต๊ฐ ์ ์๋์ด์
ํด ์ ์์๊ฒ ์ ์ถํ ๋ฆฌํฌํธ ๋๊ฐ ๋์์ค ๊ฑฐ๋? |
No. Not even Harold Bloom?
The phrase "Hamlet's dance of contraries" didn't sound like one of my students.
I found it and other sentences and phrases in Mr. Bloom's recent book,
The Invention Of The Human.
We were told there's already one case of plagiarism on your school record. | ์๋จ ํด๋ด๋ ๋ธ๋ฃธ์ด ๋์๊ฒ ์ง
'์จ๊ฐ ๋ชจ์์ด ์ถค์ถ๋ ํ๋ฆฟ' ํ์๋ต์ง ์์ ํํ์ด์ฃ
๊ทธ๋ฐ์๋ ์ฌ๋ฌ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ ํด๋ด๋ ๋ธ๋ฃธ์ ์ฑ
์ ์๋๊ตฌ๋
'์
ฐ์ต์คํผ์ด ์ธ๊ฐ์ ๋ํ ๋ฐ๋ช
'
๋ค ํ์ ๊ธฐ๋ก๋ถ์ ํ์ ๊ธฐ๋ก์ด ์๋ค๊ณ ๋ค์๋ค |
Do you understand why we have to take decisive action in a situation like this?
You were told?
By who? That is hardly the issue here, young lady. | ์ฐ๋ฆฌ๋ ์กฐ์น๋ฅผ ์ทจํ ์๋ฐ์ ์๋ ์ํฉ์ด...
๋ค์๋ค๊ณ ์?
๋๊ฐ ๊ทธ๋์? ๊ทธ๊ฑด ์ค์ํ์ง ์์ |
This sort of cheating has to have real consequences.
We've already spoken to your guardians.
Of course you have.
And frankly, we're not sure whether you can continue at this school.
Well? | ์ด๋ฐ ๋ถ์ ํ์๋ ์ํ๊ฒ ๋ค๋ค์ ธ์ผ ํด
๋ณดํธ์์ ์๊ธฐ๋ฅผ ๋๋์๋ค
๊ทธ๋ฌ์
จ๊ฒ ์ฃ
์์งํ, ์ฐ๋ฆฌ ํ๊ต์ ๋๋ฅผ ๋ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ๊ตฌ๋
์ฌ๊ธฐ ์๊ตฐ? |
Why don't you ask Terry?
Or maybe it's time you started taking some personal responsibility, Ruby.
Yeah, maybe it's time.
Hi, you've reached Jack Avery.
Where? With who? Away with me.
Hey, quit it. You're looking. Right, like there's something to see.
It's raining. I was sleeping. I don't wanna go. | ์์ ์จํํ
์ง์ ๋ค์ผ์์ฃ
์ด์ ๋ค ์ค์ค๋ก ์ฑ
์์ ์ ธ์ผ ํ ๋์ด๋ค
๊ทธ๋ด์ง๋ ๋ชจ๋ฅด์ฃ
์ญ ์์ด๋ฒ๋ฆฌ์
๋๋ค ์ถ์ฅ ์ค์ด๋
์ด๋๋ก? ๋๊ตฌ๋? ๋ํ๊ณ ๋ฉ๋ฆฌ
ํ์ง ๋ง! ๋ณด์ด์์! ๋ณผ ๊ฒ๋ ์๋๋ฐ, ๋ญ
๋น๊ฐ ์ค๋ค ์ ์๊ณ ์์๋๋ฐ, ์ซ์ด |
Yes, you do, it's gonna be really fun.
They're giving away free Dragon Ball Z tapes at Blockbuster and we can get in line real early and avoid the rush. | ์์ฃผ ์ฌ๋ฏธ์์ ๊ฑฐ์ผ
๋น๋์ค ๊ฐ๊ฒ์์ '๋๋๊ณค๋ณผ Z' CD๋ฅผ ์ค๋ ์ผ๋ฅธ ๊ฐ์ผ ๊ทธ๊ฑธ ๋ฐ์ง |
Really?
Close the door.
What if they find out?
I'll take the blame, okay? Just get in the car.
You don't know what you're doing, huh?
You wanna slow down a little?
One thing I learned from Terry, buckle up.
Whoa! Rubes, Terry's gonna kill you! Maybe so. | ์ง์ง?
๋ฌธ ๋ซ์
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์์ด์ง ๊ฑธ ์๋ฉด ์ด์ฉ์ง?
๋ด๊ฐ ํ๋ค๊ณ ํ ๊ฒ ์ฐจ์ ํ
์ด์ ํ ์ค ๋ชจ๋ฅด๋๊ตฌ๋?
์๋ ์ข ์ค์ฌ
์์ ์จํํ
๋ฐฐ์ด ๊ฒ ์์ด ๋ฒจํธ ๋งค
์์ ์จ๊ฐ ์ฃฝ์ด๋ ค๊ณ ํ ๊ฑธ! ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ง |
Turn that off.
Turn that shit off!
Look out!
You almost creamed that guy.
That's right. Now turn it off!
I wanna go back. We're not going back.
We have to go back! You tricked me into this, and now I'm gonna get in trouble. No, they tricked you, the Glasses. What do you mean? Did not. They were sleeping. | ๊ทธ๊ฑฐ ๊บผ
๋น์ฅ ๋๋ผ๋๊น!
์กฐ์ฌํด!
์ฃฝ์ผ ๋ปํ์์!
๊ทธ๊ฑฐ๋ ๊บผ!
๋์๊ฐ๋ ์ฐ๋ฆฐ ์ ๋์๊ฐ
๋์๊ฐ์ผ ๋ผ! ๋๋ํํ
์์์ ํฐ์ผ ๋ฌ์ด ๊ธ๋์ค ๋ถ๋ถํํ
์์ ๊ฑฐ์ผ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ? ์์ ์จ์ ์์ค๋ง๋ ์ฃผ๋ฌด์๊ณ ๊ณ์
จ์ด |
I like Terry. I like Erin.
They made you lie to that social worker. She could've helped us.
I didn't know that she was a social worker, okay? All I knew was... That you didn't want to be separated from your beloved Nintendo. | ๋ ์์ ์จ, ์์ค๋ง๊ฐ ์ข์
์ฌํ๋ณต์ง์ฌํํ
๊ฑฐ์ง๋ง๊น์ง ํ๊ฒ ์์ผฐ์์?
์ฌํ๋ณต์ง์ฌ์ธ ์ค ๋ชฐ๋์ด ๋ ๊ทธ๋ฅ... ๊ฒ์๊ธฐ๋ฅผ ๋บ๊ธฐ๊ณ ์ถ์ง ์์๊ฒ ์ง |
They bought you off.
Where are you taking us? I don't know yet. The point was just to get away.
Crap.
Just don't say anything stupid.
The highway is closed from here to Sunset. There's a mud slide. You're gonna have to use Malibu Canyon or... | ๋ ๋งค์๋นํ ๊ฑฐ์ผ
์ด๋๋ก ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ? ๋ชฐ๋ผ, ์ฌ๊ธฐ์ ๋ฒ์ด๋์ผ ํด
์ ๊ธธ
๊ดํ ๋ง ํ์ง ๋ง
๊ณ ์๋๋ก๋ ๋ด์๋์ด์ ์ฐ์ฌํ๊ฐ ๋ฌ์ต๋๋ค ๋ง๋ฆฌ๋ถ ์บ๋์ธ ์ชฝ์ด๋... |
Can I see your driver's license, Miss? My driver's license? And your registration, too, please. It's over there in all of my stuff.
I think I saw it over here. | ๋ฉดํ์ฆ ์ข ๋ณผ๊น์? ๋ฉดํ์ฆ์? ์๋์ฐจ ๋ฑ๋ก์ฆ๋ ํจ๊ป์ ๊ทธ๊ฑด... ์ ์ชฝ ์์งํ ์๋ ๋ฐ ์์ด์
์ด์ชฝ์์ ๋ณธ ๊ฒ ๊ฐ์์ |
I'm gonna have to ask you to pull onto the shoulder and step out of the car, please.
Officer!
These are my kids.
Terry Glass, Glass Transit.
The limos we loaned you for last year's parade? Oh, yeah! How are you? | ๊ฐ๊ธธ์ ์ฐจ๋ฅผ ์ธ์ฐ๊ณ ์ด์ ์์์ ๋์ ์ฃผ์ธ์
๊ฒฝ๊ด๋!
์ฐ๋ฆฌ ์ ๋ค์
๋๋ค
๊ธ๋์ค ์ด์ก ํ์ฌ์ ํ
๋ฆฌ ๊ธ๋์ค์
๋๋ค
ํผ๋ ์ด๋ ๋ ๋ฆฌ๋ฌด์ง ๋น๋ฆฌ์
จ์์ฃ ์๋
ํ์ธ์? |
Rhett, you poor baby, come with me. It's okay.
We have a little behavioral problem back at the old homestead.
Well, you know, teenage girl stuff. Gotcha. Good luck. | ๋ ํธ, ๊ฐ์พ์ ๊ฒ! ์ด์ ๊ฐ์
์ ๋ค์ด ๋ง์ ์ ์ ๋ค์ด์์
10๋ ์ฌ์์ ๋ค์ด ๊ทธ๋ ์ฃ ์ ๋งํฉ๋๋ค |
Move over, hon.
You can turn around right here. Thanks.
Don't you have anything to say to me?
You killed my parents.
That's not just insane, it's hurtful.
You were obviously threatened by your business associates. I saw it. | ์ฎ๊ฒจ ์์๋ผ
์ฌ๊ธฐ์ ์ฐจ๋ฅผ ๋๋ฆฌ์ธ์ ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค
๋ํํ
ํ ๋ง ์๋?
์ฐ๋ฆฌ ๋ถ๋ชจ๋์ ์ฃฝ์์ฃ ?
๋ง๋ ์ ๋๋ค ๋ง์์ด ์ํ๊ตฌ๋
๊ฐ์ด ์ฌ์
ํ๋ค๋ ์ฌ๋๋คํํ
ํ๋ฐ๋ฐ๊ณ ์์์์์? |
You need my trust, for sure. Four million dollars' worth.
I got a thriving business. My wife is a successful doctor.
I got a big, new... New personal piggy bank! | ์ฐ๋ฆฌ์ 4๋ฐฑ๋ง ๋ฌ๋ฌ๊ฐ ํ์ํ ๊ฑฐ์๊ฒ ์ฃ
์ฌ์
์ ๋ฒ์ฐฝํ๊ณ ์์ด ์๋ฆฐ๋ ์์ฌ๋ก ์ฑ๊ณตํ๊ณ
๊ท๋ชจ๊ฐ ํฌ๊ณ ์๋ก์ด... ๋ผ์ง ์ ๊ธํต ๋ง์ธ๊ฐ์? |
That's just words out of context. Just words.
What about your BMW my dad was driving that night? And what about it?
For your parents' anniversary, I lent them a beamer so Dave wouldn't have to drive Grace around in that dinky old Saab, which I hammered out and repainted. | ์ฃผ์ ์์ ๋ฒ์ด๋ ๋ง์ ํ์ง ๋ง์๋ผ
BMW๋ ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ฃ ? ๊ทธ๊ฒ ๋ญ?
๊ณ ๋ฌผ ์ฐจ์ ๋ค ์๋ง๋ฅผ ํ์ฐ์ง ์๊ฒ ๋ง์ด์ผ ๊ทธ๊ฑด ์๋ฆฌํด์ ์๋ก ์น ๊น์ง ํด๋์ด |
No good deed goes unpunished, huh?
Because in your trashy teenage mind, you twisted that into...
What do you think? I what? Cut the steering linkage? Stripped the brakes? | ๊ทธ๊ฒ ๋น๋๋ฐ์ ํ๋์ด๋?
๋ค ๋ชป๋ ์ฑ์ง์ด ๋ฉ๋๋ก ์ง์ด๋ธ ์๊ธฐ์ผ
๋ด๊ฐ ์๋์ฐจ์ ๋ชน์ธ ์ง์ด๋ผ๋ ํ์ ๊ฒ ๊ฐ์? |
Yeah.
It's understandable. It's basic psychology, you know?
'Cause you don't wanna blame your dad for what happened.
The fact that he had too much booze in him that night. | ๊ทธ๋์
์ฌ๋ฆฌํ์ ๊ธฐ๋ณธ๋ง ์์๋ ์ดํดํ ์ ์๋ ์ผ์ด์ง
๋ ๋ค ์๋ฒ์ง๋ฅผ ํํ๊ณ ์ถ์ง ์์ ๊ฑฐ์ผ
๊ทธ๋ ๋ฐค ๊ณผ์์ ํ์
จ์๋? |
Then you'd have to ask yourself why your mom and dad were hitting the bottle so hard. Whose bad behavior had driven them to drink?
Get this straight, Ruby.
You and Rhett are mine. | ๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ๋ค ๋ถ๋ชจ๊ฐ ๋ฌด์จ ์ด์ ๋ก ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ง์
๋์๊น? ๋๊ตฌ ๋๋ฌธ์ด์์๊น?
๋๋ํ ์์ ๋ฌ
๋์ ๋ ํธ๋ ๋ด ๊ฑฐ์ผ |
Now I suggest you forget your lurid, adolescent female fantasies and start...
Help! Help!
Let go, you bastard! Better calm down, little girl.
What's happening out there? | ๊ทธ๋ฐ ๋์ฐํ๊ณ , ์ด๋ฆฌ์์ ๊ณต์ ๋ฐ์๋ ์์ด๋ฒ๋ ค
๋์์ค์!
์ด๊ฑฐ ๋, ์ด ๋์ ๋์! ์ง์ ํด๋ผ, ์์ผ
๋ฌด์จ ์ผ์ด์์? |
Your sister is having a tantrum, honey. Come on. Come back to bed.
No! Let me go! Get off!
Let go!
Now listen hard, Ruby.
Anything happens to you, we got Rhett for seven more years and all we need is one surviving child.
Erin! Erin, stop him, please! Please! | ๋๋๊ฐ ํ๋ฌ๋ ๋ณด๋ค ์, ์ด์ ์๋ ค๋ฌด๋
์ซ์ด! ์ด๊ฑฐ ๋! ์ ๋ฆฌ ๊ฐ!
๋์ผ๋ผ๊ณ !
์ ๋ค์ด, ๋ฃจ๋น
๋ค๊ฐ ์ด์ฐ ๋๋ ์ฐ๋ฆฌ์๊ฒ ๋ ํธ๊ฐ ์์ด ์ ๋ ํ๋๋ง ์์ด๋ ๋ผ
์์ค๋ง! ์์ ์จ ์ข ๋ง๋ ค ์ค์! |
Erin!
Erin, please come help me. Please! He's not gonna hurt you, I promise. Please! Shh.
Thank you for being such a good listener.
You'll feel better now, Ruby. Rest, relax. | ์์ค๋ง!
๋์์ฃผ์ธ์! ์์ ์จ๊ฐ ์์ค๋ง๋ ํด์น์ง ์์ ๊ฑฐ์์!
๋ค์ด์ค์ ๊ณ ๋ง๋ค
์ด์ ๊ธฐ๋ถ์ด ์ข์์ง ๊ฑฐ๋ค ํน ์ฌ๊ณ ์๊ฑฐ๋ผ |
Now where to, ladies? I vote the mall.
Hey, wait, timeout. Has anyone heard from Ruby?
Me? Not for a month. Same. Won't even answer my e-mails.
What up with Little Miss Malibu? Too busy bodysurfing for her old gal pals? | ์ด๋๋ก ๊ฐ๊น? ์ผํ๋ชฐ์ ๊ฐ์
ํน์ ๋ฃจ๋นํํ
์ฐ๋ฝ๋ฐ์ ๋ณธ ์ฌ๋?
ํ ๋ฌ ๋์ ์ฐ๋ฝ์ด ์์ด ๋ฉ์ผ ๋ต์ฅ๋ ์ ํด
๋๋์ฒด ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ง? ์ํํ๋๋ผ ๋ฐ์์ ๊ฐ? |
Well, then, we are too busy for her.
Hello? Where is the rest of our money, Mr. Glass?
You're just not gonna believe this. The bank mailed me a check, but with the wrong zip code. | ๊ทธ๋ผ ์ฐ๋ฆฌ๋ ๋ฐ๋น ์ง์๊ณ
์ฌ๋ณด์ธ์? ๋๋จธ์ง ๋์ ์ด๋ ์์ง?
์ํ์์ ์ํ๋ฅผ ๋ณด๋๋๋ฐ ์ฐํธ๋ฒํธ๋ฅผ ์๋ชป ์ ์์ด์ |
Some incompetent jerk at the bank inverted the last two digits. So basically I will need another...
We gotta expand the house. A wing for the kids. Sir. | ๋ฉ์ฒญํ ์ํ ์ง์์ด ๋ง์ง๋ง ๋ ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ๊ฟ ์ด ๊ฑฐ์์ฃ ๊ทธ๋์ ๋ง์ธ๋ฐ...
์ ๋ค ๋๋ฌธ์ ์ง์ ๋๋ ค์ผ๊ฒ ์ด์ |
Our little boy is getting bigger and bigger every day. Of course, the girl's a teen. I don't know if you've got any kids of your own...
Anyway, construction costs in Malibu are off the charts, and I'm estimating a quarter million, minimum. | ๋จ์์ ๊ฐ ์ฅ์ฅ ํฝ๋๋ค ์ฌ์์ ๋ 10๋๊ณ ์ ์๋
๋ฅผ ๋๊ณ ๊ณ์ ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง๋ง...
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ๊ณ , ๋ง๋ฆฌ๋ถ์์์ ๊ฑด์ถ ๋น์ฉ์ ์ฒ๋ฌธํ์ ์ด์ฃ ์ต์ 25๋ง ๋ฌ๋ฌ๊ฐ ์์๋ฉ๋๋ค |
Well, we'll need to see blueprints, Mr. Glass. There's an approval process.
Well, you can't get blueprints without an architect, and my architect is looking for cash down payment. He's in demand. | ์ฒญ์ฌ์ง์ด ์์ด์ผ๋ง ํ๊ฐ๊ฐ ๊ฐ๋ฅํฉ๋๋ค
๊ฑด์ถ ๊ธฐ์ฌ๊ฐ ์์ด์ผ ์ฒญ์ฌ์ง์ ๋ฝ์ ํ
๋ฐ ์์ ์ด๋ ต๋ค๋ฉด์ ๋ด๊ธ์ ๋ฐ๋ก ๋ฌ๋ผ๋๊ตฐ์ |
I believe we advanced you
$30,000 for that purpose just last month.
But that was for a room, Ted. Before I realized I needed a wing.
And isn't it a general principle of a guardianship to keep the children comfortable? | ์ง๋๋ฌ์๋ ๊ทธ ์ผ๋ก
3๋ง ๋ฌ๋ฌ๋ฅผ ์ ์ง๊ธํด ๋๋ ธ๋๋ฐ์
๊ทธ๊ฑฐ์ผ ๋ฐฉ ๋๋ฌธ์ด์์ฃ ์ง์ ๋๋ ค์ผ ํ๋ค๋๊น์
๋ณดํธ์๋ผ๋ฉด ์ ๋ค์ ํธ์ํ๊ฒ ํด์ค์ผ ํ์์์? |
Here's the trust document. It authorizes me to use trust money to enlarge the house.
And isn't it also a general principle that the guardians aren't supposed to suffer economically in the fulfillment of their obligations? Mr. Glass... I'm paying two tuitions at the Westcott School. I'm employing a full-time nanny. Thes... | ์ํ ๊ณ์ฝ์์
๋๋ค ์ง์ ํ์ฅํ ์ ์ํ๊ธ์ ์ธ ์ ์๋ ๊ถ๋ฆฌ๊ฐ ์์ฃ
๋ณดํธ์์ ์๋ฌด๋ฅผ ์ํํ๋๋ผ ๊ฒฝ์ ์ ์ผ๋ก ๊ณค๋์ ๊ฒช์ผ๋ฉด ์ ๋์์ต๋๊น? ๋ ๋ช
์ ํ๋น๋ ๋๊ณ ์์ด์! ๋ณด๋ชจ๋ ๊ณ ์ฉํ์ต๋๋ค ์ ์ ๊ณผ ์๋ด ๋น์ฉ๋ ์์ฃ |
I'm planning family trips to broaden their horizons, and it's like a root canal every time I need reimbursement.
Where did you get that? I thought you faxed it to us last week. | ์ ๋ค์ ์์ผ๋ฅผ ๋ํ๊ธฐ ์ํด ์ฌํ๋ ํ ์๊ฐ์
๋๋ค ์ง๊ธ์ ๋์ด ๋ฌด์ฒ์ด๋ ํ์ํ ๋์
๋๋ค! "ํ
๋ ๋ก์ค"
๊ทธ๊ฑด ์ด๋์ ๋ฌ์ฃ ? ์ง๋์ฃผ์ ํฉ์ค๋ก ๋ณด๋ด์
จ์์์ |
Which is why I'm surprised to hear you say you have both children enrolled at Westcott.
Did I say Westcott? We changed our minds about Westcott. It's too glitzy. | ์์ด๋ค์ด ์จ์คํธ์ฝง์ ๋ค๋๋ค๊ณ ํ์๋ ์์ํ๊ตฐ์
์ ๊ฐ ์จ์คํธ์ฝง์ด๋ผ๊ณ ํ๋์? ํ๊ต๊ฐ ๋ณ๋ก๋ผ ๋ง์์ ๋ฐ๊ฟจ์ต๋๋ค |
Listen, we gotta do what's best for the children. Isn't that the truth?
Thank you for waiting, Doctor. I can take your order now.
Yes, I need five dozen 10 cc syringes fentanyl, and I need two dozen 20 cc syringes Demerol. We sent up 60 of fentanyl on Monday, Doctor. | ์์ด๋ค์๊ฒ ์ต์ ์ ๋คํด์ผ์ฃ ๋๋งํ๋ฉด ์์๋ฆฌ์ฃ
๊ธฐ๋ค๋ ค ์ฃผ์
์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค ์ด์ ์ฃผ๋ฌธํ์ธ์
10cc ํํ๋ ์ฃผ์ฌ๊ธฐ 60๊ฐํ๊ณ 20cc ๋ฐ๋ฉ๋กค ์ฃผ์ฌ๊ธฐ 24๊ฐ๊ฐ ํ์ํด์ ์์์ผ์ ํํ๋์ 60๊ฐ ๋ณด๋๋๋ฐ์ |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.