text stringlengths 115 737 | label stringlengths 32 303 |
|---|---|
WE GOT NO FOOD. WE GOT NO JOBS.
OUR PETS' HEADS ARE FALLING OFF!
O.K.! JUST CALM DOWN! WHAT THE HELL ARE WE DOING HERE, HARRY? WE GOT TO GET OUT OF THIS TOWN!
YEAH? AND GO WHERE? WHERE ARE WE GOING TO GO? | ๋จน์ ๊ฒ๋ ์๊ณ ์ผ์๋ฆฌ๋ ์๊ณ
์ ์๋๋ฌผ ๋จธ๋ฆฌ๋ ๋จ์ด์ก์ด!
์์์ผ๋๊น ์ง์ ํด ์ฐ๋ฆฐ ์ฌ๊ธฐ์ ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ง? ์ด ๋๋ค๋ฅผ ๋ ๋์
๋ ๋์ ์ด๋๋ก ๊ฐ? ์ด๋๋ก? |
I'LL TELL YOU WHERE.
SOMEPLACE WARM...
A PLACE WHERE THE BEER FLOWS LIKE WINE, WHERE BEAUTIFUL WOMEN INSTINCTIVELY FLOCK LIKE THE SALMON OF CAPISTRANO.
I'M TALKING ABOUT A LITTLE PLACE CALLED... Aspen. | ๋ด๊ฐ ์๋ ค์ค๊ฒ
๋ฐ๋ปํ ๊ณณ์ผ๋ก
๋งฅ์ฃผ๊ฐ ์์ธ์ฒ๋ผ ํ๋ฅด๋ ๊ณณ ์๋ฆ๋ค์ด ์ฌ์๋ค์ด ์ฐ์ด ๋ผ์ฒ๋ผ ๋ณธ๋ฅ์ ์ผ๋ก ๋ชจ์ฌ๋๋ ๊ณณ
์ ์คํ์ด๋ผ๋ ์์ ๋์๋ก ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ |
I DON'T KNOW, LLOYD. THE FRENCH ARE ASSHOLES.
WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE! I KNOW WHAT YOU'RE UP TO, MISTER.
YEAH! YOU JUST WANT TO GO TO ASPEN AND FIND THAT GIRL WHO LOST HER BRIEFCASE,
AND YOU NEED ME TO DRIVE YOU THERE! RIGHT? | ๊ธ์, ๋ก์ด๋ ๋ ํ๋์ค์ธ๋ค์ ๋ณ๋ก์ผ
์ ๊น๋ง
์ ๊น๋ง, ๋ค ๊ฟ๊ฟ์ด๋ฅผ ์๊ฒ ๋ค
์ ์คํ์ ๊ฐ์ ์๋ฅ ๊ฐ๋ฐฉ์ ์์ด๋ฒ๋ฆฐ ๊ทธ ์ฌ์๋ฅผ ์ฐพ์ ๊ฑด๋ฐ
์ด์ ํ ์ฌ๋์ด ํ์ํ ๊ฑฐ์ง? |
YEAH. SO? AM I RIGHT? AM I RIGHT? YEAH! SO?
SO I WANT TO GO SOMEPLACE WHERE WE KNOW SOMEBODY
WHO CAN PLUG US INTO THE SOCIAL PIPE LINE.
NO! NO, NO, NO! NO, LLOYD! NO! I SAY WE STAY HERE, WE HUNT FOR JOBS, AND WE KEEP SAVING OUR MONEY FOR THE WORM STORE! I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I AM GETTING SICK AND TIRED | ๊ทธ๋ ์ง? ์ ๊ทธ๋, ๋ก์ด๋? ๊ทธ๋, ๊ทธ๋์? ์ด์ฉ ๊ฑด๋ฐ?
์ฐ๋ฆด ์ฌ๊ต๊ณ์ ์ฎ์ด ์ค ์ ์๋
์ง์ธ์ด ์๋ ๊ณณ์ ๊ฐ๊ณ ์ถ๋ค๊ณ
์ ๋ผ, ๋ก์ด๋ ์ฐ๋ฆฐ ์ฌ๊ธฐ์ ์ผ์๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ ๋์ ๋ชจ์์ ๋ฒ๋ ๊ฐ๊ฒ๋ฅผ ์ด ๊ฑฐ์ผ ๋ ์ด๋ค์ง ๋ชฐ๋ผ๋ ๋ ๋น์์ด๋คํํ
์ |
OF RUNNING FROM CREDITORS!
YOU KNOW WHAT I'M SICK AND TIRED OF, HARRY?
I'M SICK AND TIRED OF HAVING TO EKE MY WAY THROUGH LIFE.
I'M SICK AND TIRED OF BEING A NOBODY.
BUT MOST OF ALL... | ๋๋ง์น๋ ์ผ์ด ์ ๋ฌผ ๋
๋ด๊ฐ ์ ๋ฌผ ๋๋ ๊ฒ ๋ญ์ง ์์?
์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ์ ํ ๋จน๊ณ ์ฌ๋ ์ง์ด ์ ๋ฌผ ๋
๋ ์๋ฌด๋ ์๋๋ผ๋ ๊ฒ๋ ์ ๋ฌผ ๋๊ณ
ํ์ง๋ง ๋ฌด์๋ณด๋ค๋... |
I'M SICK AND TIRED OF HAVING NOBODY.
O.K., LLOYD.
ASPEN IT IS.
YOU'D BETTER NOT BE FOOLING.
O.K. O.K.
JUST LET IT OUT. HAVE A GOOD CRY. COME ON.
O.K.
O.K., THAT'S ENOUGH.
LLOYD, WHAT ARE YOU DOING? IT FEELS LIKE YOU'RE RUNNING AT AN INCREDIBLE RATE, HARRY. | ๊ณ์ ์๋ฌด๋ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์ฅ ์ ๋ฌผ ๋
์ข์, ๋ก์ด๋
์ ์คํ์ผ๋ก ๊ฐ์
๋๋ด ์๋์ง?
์ข์, ๊ทธ๋
๊ทธ๋, ์ธ์ด ์ค์ปท ์ธ์ด, ์ด์
๊ทธ๋
๋์ด, ์ด์ ๊ทธ๋ง
๋ก์ด๋, ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ? ์ด๋ฌ๋ฉด ๋ด๊ฐ ์ ๋ง ๋นจ๋ฆฌ ๋ฌ๋ฆฌ๋ ๊ฒ๋ง ๊ฐ์ |
WOULD YOU QUIT IT? WE'RE NOT EVEN THROUGH CONNECTICUT YET,
AND ALREADY YOU'RE ANNOYING ME. SORRY. JEEZ.
WE'RE REALLY DOING IT, THOUGH, AREN'T WE, BUDDY? | ๊ทธ๋งํด, ์ถ๋ฐํ ์ง ์ผ๋ง ๋๋ค๊ณ
๋ฒ์จ ์ง์ฆ ๋๋ ค๊ณ ํ๋ค ๋ฏธ์
๊ทธ๋๋ ์ ๋ง ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ง? |
HEY, WHERE'D YOU GET THOSE? I BOUGHT THEM WHEN WE FILLED UP.
WELL, WE'RE SUPPOSED TO TALK ABOUT ALL EXPENDITURES, LLOYD.
WE'RE ON A VERY TIGHT BUDGET. THIS DIDN'T COME OUT OF OUR TRAVEL FUND. OH. | ๊ทธ๊ฑด ์ด๋์ ๋ฌ์ด? ์ฃผ์ ์์์ ๊ธฐ๋ฆ ๋ฃ๋ ๋์ ์์ด
์ ๊น, ์ง์ถํ ๋๋ ์๋
ผํ๊ธฐ๋ก ํ์์, ๋ก์ด๋
์ฐ๋ฆฐ ์์ฐ์ด ๋น ๋ฏํ๋ค๊ณ ์ด๊ฑด ์ฌํ ๊ฒฝ๋น๋ก ์ ์์ด |
NO. I WAS ABLE TO RAISE 25 EXTRA BUCKS BEFORE WE LEFT.
WHERE DID YOU GET 25 EXTRA BUCKS?
I SOLD SOME STUFF TO BILLY IN 4-C.
THE BLIND KID? YEAH! HA HA!
YEAH. | ๋ ๋๊ธฐ ์ ์ ์ถ๊ฐ๋ก 25๋ฌ๋ฌ๋ฅผ ๋ฒ์์ด
์ด๋์ ๋ฒ์๋๋ฐ?
4Cํธ์ ๋น๋ฆฌ์๊ฒ ๋ฌผ๊ฑด์ ์ข ํ์์ง
์๊ฐ์ฅ์ ์์ด? ์
๋ง์ |
WHAT DID YOU SELL HIM, LLOYD?
STUFF.
WHAT KIND OF STUFF?
I DON'T KNOW.
A FEW BASEBALL CARDS, A SACK OF MARBLES... PETEY.
PETEY?
YOU SOLD MY DEAD BIRD TO A BLIND KID? | ๋ญ ํ์๋๋ฐ, ๋ก์ด๋?
์ด๊ฒ์ ๊ฒ
์ด๊ฒ์ ๊ฒ ๋ญ?
๊ธ์
์ผ๊ตฌ ์นด๋ ๋ช ์ฅ ๊ตฌ์ฌ ํ ์๋ฃจ... ํผํฐ
ํผํฐ?
์๊ฐ ์ฅ์ ์์๊ฒ ์ฃฝ์ ๋ด ์๋ฅผ ํ์๋ค๊ณ ? |
LLOYD, THAT--THAT-- WHAT ARE YOU-- PETEY DIDN'T EVEN HAVE A HEAD.
HARRY, I TOOK CARE OF IT.
PRETTY BIRD.
YEAH. CAN YOU SAY, "PRETTY BIRD"?
PRETTY BIRD. | ๋ก์ด๋, ๋์ฒด ๋ฌด์จ ์๊ฐ์ผ๋ก... ํผํฐ๋ ๋จธ๋ฆฌ๋ ์์์
ํด๋ฆฌ ๋ด๊ฐ ์์์ ์ฒ๋ฆฌํ์ด
์์ ์์ผ
'์์ ์'๋ผ๊ณ ๋งํ ์ ์๋?
์์ ์์ผ |
YES. PRETTY BIRD.
PRETTY BIRD.
POLLY WANT A CRACKER?
THOSE RAT BASTARDS. THEY'RE RUBBING IT RIGHT IN OUR FACES.
MAN, ANDRE WILL HAVE A GODDAMN HEMORRHAGE IF WE DON'T GET THAT BRIEFCASE BACK. | ๊ทธ๋, ์์ ์
์์ ์
ํฌ๋์ปค ๋จน์๋?
"๋ก์ด๋์ ํด๋ฆฌ" ์ด๋ฐ ์ฅ์๋ผ ๊ฐ์ ๋๋ค ๋๋๊ณ ์ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋น์๋๊ตฐ
์๋ฅ ๊ฐ๋ฐฉ ๋ชป ์ฐพ์ผ๋ฉด ์๋๋ ๊ฐ ๋๋ฆฌ ์น ๊ฑฐ์์ |
THEY MUST HAVE BEEN FOLLOWING US FOR WEEKS.
WHY YOU SAY?
"GAS MAN." HOW THE HELL DO THEY KNOW THAT I GOT GAS? THEY GOT TO BE PROS.
DON'T WORRY. WE'RE GOING TO GET THAT MONEY BACK.
AND I'LL TELL YOU SOMETHING ELSE. THEY AIN'T NEVER GETTING TO ASPEN. I'M GOING TO SEE TO THAT.
THEY GOT THE MONKEES. THEY WERE A MAJOR INFLU... | ์ค๋ซ๋์ ์ฐ๋ฆฌ ๋ค๋ฅผ ๋ฐ๋ผ๋ค๋
๋ ๋ด
์ด๋ป๊ฒ ์์์?
'๊ฐ์ค ์์ ์จ' ๋ด ๋ฐฐ์ ๊ฐ์ค๊ฐ ์ฐฌ ๊ฑธ ์ด๋ป๊ฒ ์์ง? ํ๋ก๋ค์ด ๋ถ๋ช
ํด์
๊ฑฑ์ ๋ง ๋์ ๋ฐ๋์ ์ฐพ์ ํ
๋
ํ๋ ๋ ๋งํด ์ฃผ์ง ์ด๋๋ค์ ์ ์คํ์ ๋ชป ๊ฐ ๋ด๊ฐ ๋ฐ๋์ ๋ง์ ํ
๋๊น
๋ชฝํค์ค ๋
ธ๋๋ ์๋ค ๋นํ์ค์๊ฒ ํฐ ์ํฅ์ ๋ผ์ณค์ง |
YEAH, I KNOW.
EXCUSE ME. FLO?
I... FLO, LIKE THE TV SHOW.
WHAT IS THE SOUP DU JOUR?
IT'S THE SOUP OF THE DAY.
MMM. THAT SOUNDS GOOD. I'LL HAVE THAT. | ๋๋ ์์
์ค๋กํฉ๋๋ค, ํ๋ก?
ํ๋ก์, ์ํธ์ฝค์ ๋์ค์์์
์ค๋์ ์ํ๋ ๋ญ์ฃ ?
์ค๋์ ์ํ์
๋ง์๊ฒ ๋ค์, ๊ทธ๊ฑฐ ์ฃผ์ธ์ |
FEELS GOOD TO MINGLE WITH THESE LAID-BACK COUNTRY FOLK, DON'T IT, HARRY?
I LIKE IT A LOT.
WHAT? WHAT'S THE MATTER?
YOU SPILLED THE SALT. THAT'S WHAT'S THE MATTER. | ๋๊ธํ ์๊ณจ ์ฌ๋๋ค๊ณผ ์ด์ธ๋ฆฌ๋ ๊ธฐ๋ถ ์ข์ง, ํด๋ฆฌ?
์์ฃผ ์ข๊ตฌ๋จผ
์? ๋ญ๊ฐ ๋ฌธ์ ์ผ?
์๊ธ์ ํ๋ ธ์์ ๊ทธ๊ฒ ๋ฌธ์ ์ผ |
SPILLING THE SALT IS VERY BAD LUCK. WE'RE DRIVING ACROSS THE COUNTRY. THE LAST THING WE NEED IS BAD LUCK.
QUICK. TOSS SOME SALT OVER YOUR RIGHT SHOULDER.
WHAT THE HELL? | ์๊ธ์ ํ๋ฆฌ๋ฉด ์ฌ์์ ์ด ๋ถ๋๋ค๊ณ ๊ตญํ ๋ฅผ ํก๋จํ๋๋ฐ ๋ถ์ด์ด ๋ผ๋ฉด ์ ๋์ง
์ด์ ์๊ธ์ ์ข ์ง์ด์ ์ค๋ฅธ์ชฝ ์ด๊นจ ๋ค๋ก ๋์ ธ
๋ญ์ผ? |
ALL RIGHT. WHO'S THE DEAD MAN THAT HIT ME WITH THE SALT SHAKER?
UH...UH... IT WAS A TERRIBLE MISTAKE, SIR.
PLEASE. BELIEVE ME. I WOULD NEVER DO ANYTHING TO OFFEND A MAN OF YOUR SIZE. | ์ด๋ค ๋์ด ๋ํํ
์๊ธ ํต์ ๋์ ธ? ์ฃฝ์์ด
์ ๊ฐ... ํฐ ์ค์๋ฅผ ์ ์ง๋ ์ต๋๋ค
์ ๋ง์ด์์, ์ ๋น์ ๊ฐ์ ๋ฉ์น๋ ์ ๋ ์ฑ์ง ๊ฑด๋๋ฆฌ์ง ์์์ |
KICK HIS ASS, SEA BASS!
GO AHEAD, SEA BASS.
YOU GOING TO EAT THAT? WHAT? THAT? NO. YES. NO.
WELL...NO. IT CROSSED MY MIND. YEAH.
THE GUY HAWKED ON MY BURGER. HEY, WAIT A SECOND.
I THINK I JUST... | ๋ณธ๋๋ฅผ ๋ณด์ฌ์ค, ์จ ๋ฐฐ์ค
์ด์, ์จ ๋ฐฐ์ค
์ด๊ฑฐ ๋จน์ ๊ฑด๊ฐ? ์ด๊ฑฐ์? ์๋จ ๋ค, ์๋จ
์๋๋๋ค ์ ๊น ์๊ฐ์ ํ์ด์, ๋ค
๋ค๊ฐ... ๋ ๋ฐฉ๊ธ ๋ณด๊ธด... ๋ด ํ๋ฒ๊ฑฐ์ ์นจ์ ๋ฑ์๋ค๊ณ ์๋, ์ ๊น๋ง
์ข์ ์๊ฐ... |
YEAH.
I JUST HAD AN IDEA.
FOLLOW ME.
EXCUSE ME. GUYS?
UH...I JUST WANT TO APOLOGIZE FOR THAT, UH... UNPLEASANT SCENE A LITTLE EARLIER.
MY FRIEND HARRY AND I WOULD, UH...
LIKE TO BUY YOU GUYS A...
ROUND OF BEERS...
JUST TO BURY THE HATCHET. | ๊ทธ๋
์๊ฐ๋ฌ๋ค
๋ฐ๋ผ์
์ค๋กํฉ๋๋ค
์ข ์ ์ ๋ถ์พํ ์ผ์ ๋ํด ์ฌ๊ณผ๋๋ฆฌ๋ ค๊ณ ์
์ ์น๊ตฌ ํด๋ฆฌ์ ์ ๊ฐ
ํํด์ ์๋ฏธ๋ก ์ฌ๋ฌ๋ถ๊ป
๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ํ ์์ฉ
๋์ ํ๊ณ ์ถ์๋ฐ์ |
MAKE IT FOUR BOILERMAKERS.
WHATEVER YOU WANT, SIR.
I'LL HAVE THE WAITRESS BRING IT OVER IMMEDIATELY.
Wait. What are you doing? WE CAN'T AFFORD TO BUY THEM DRINKS. | ํญํ์ฃผ ๋ค ์์ผ๋ก ํด
์ํ๋ ๋๋ก ํ์ธ์
์ข
์
์์๊ฒ ๋ฐ๋ก ๋๋ นํ๋ผ๊ณ ํ ๊ฒ์
๋ก์ด๋, ๋ฌด์จ ์๊ฐ์ด์ผ? ์ ์ฌ๋๋ค ๋งฅ์ฃผ ์ฌ ์ค ๋ ์์ด |
SEA BASS AND THE FELLAS OFFERED TO PICK UP OUR CHECK.
THEY SAID JUST PUT IT ON THEIR TAB.
THEY'RE VERY NICE.
SEA BASS SAID THAT?
WELL, IF, UH... THAT GUY AT THE TABLE OVER THERE IS SEA BASS. | ์ ๊ธฐ ์จ ๋ฐฐ์ค์ ์น๊ตฌ๋ถ๋ค์ด ์ ํฌ ์๋น๋ฅผ
๊ฐ์ด ๊ณ์ฐํด ์ฃผ์ ๋ค๋ค์
์ ๋ง ์น์ ํ ๋ถ๋ค์ด์ฃ
์จ ๋ฐฐ์ค๊ฐ์?
์ ํ
์ด๋ธ์ ์์ ๋ถ์ด ์จ ๋ฐฐ์ค๊ฐ ๋ง๋๋ค๋ฉด์ |
ALL RIGHT. IF THAT'S WHAT HE WANTS.
PUT THESE ON THERE, TOO. O.K.? YOU GOT IT.
I'M GOING TO KILL THOSE SONS OF BITCHES!
THAT WAS GENIUS, LLOYD. SHEER GENIUS! | ์์์ด์ ๊ทธ๋ฌ๋ผ๋ฉด ๊ทธ๋์ผ์ฃ
์ด๊ฒ๋ ๊ฐ์ด ๊ณ์ฐํด ์ฃผ์ธ์ ๊ทธ๋ฌ์ฃ
๋งํ ๋๋ค! ์ฃฝ์ฌ ๋ฒ๋ฆด ๊ฑฐ์ผ!
์ ๋ง ๊ธฐ๋ฐํ์ด, ๋ก์ด๋ ๋ ์ฒ์ฌ์ผ |
I MEAN, WHERE DID YOU COME UP WITH A SCAM LIKE THAT?
SAW IT IN A MOVIE ONCE.
SO THE GUY TRICKS SOME SUCKER INTO PICKING UP HIS TAB, THEN GETS AWAY WITH IT SCOT-FREE? | ๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ์ด๋์ ๋ฐฐ์ ์ด?
์ํ์์ ๋ดค์ง
์ด๋ป๊ฒ ๋๋๋ฐ? ์ฌ๋์ ์์ฌ์ ๊ณ์ฐํ๊ฒ ํ๊ณ ๋ ๋ฌด์ฌํ ๋๋ง์ณ? |
NO. IN THE MOVIE,
THEY CATCH UP TO HIM HALF-MILE DOWN THE ROAD AND SLIT HIS THROAT. HA HA HA! IT WAS A GOOD ONE!
HARRY? WHAT? I KNOW THIS ISN'T THE BEST TIME, BUT WHEN YOU GET A CHANCE TO PULL OVER,
I GOT TO PEE.
WHAT, ARE YOU CRAZY? I'M NOT PULLING OVER NOW.
IN THE BACK. THEY'RE ON THE FLOOR. JUST GET ONE OF-- JEEZ, L... | ์๋, ์ํ์์๋
์ผ๋ง ๋ชป ๊ฐ ๋ถ์กํ์๋ ๋ชฉ์ ์นผ์ ๋ง์ ์ข์ ์ํ์์ง
ํด๋ฆฌ? ์? ์ง๊ธ ์๊ธฐ๊ฐ ์ข์ง ์์ง๋ง ์ฐจ๋ฅผ ์ข ์ธ์ธ ์ ์์๊น?
๋ญ? ์๋ณ ๋ง๋ ค์
๋ฏธ์ณค์ด? ์ง๊ธ์ ๋ชป ์ธ์
๋น ๋งฅ์ฃผ๋ณ์ ์ธ ๋ฐ๋ฅ์ ๋ช ๊ฐ ๊ตด๋ฌ๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ |
QUIT MOVING AROUND!
HUH! WHAT?
SHIT!
WATCH THE SEAT! WATCH THE SEAT! O.K.!
WHAT? WHAT'S WRONG?
THE BOTTLE'S ALMOST FULL, AND I'M STILL GOING.
SO STOP GOING. | ์กฐ์ฌํด
์ ์ด๋?
์ ์ฅ
์์์ ๋ฌปํ์ง ๋ง ์
์ ๊ทธ๋?
๋ณ์ด ๊ฑฐ์ ์ฐผ๋๋ฐ ๊ณ์ ๋์
๊ทธ๋ผ ๋ฉ์ถฐ ์์ง... |
I CAN'T STOP GOING ONCE I'VE STARTED. IT STINGS.
QUICK! GET ME ANOTHER BOTTLE.
O.K, O.K. HERE, HERE, HERE. HOLD IT!
HOLD THAT. JEEZ.
HOLD THAT ONE. | ์ผ๋จ ์์ํ๋ฉด ๋ชป ๋ฉ์ถฐ ๋ฐ๊ฐ๋ค๊ณ
๋ค๋ฅธ ๋ณ ์ค ๋ญ?
์ฌ๊ธฐ, ๋ฐ์ ์ข์
์ด๊ฑฐ ๋ค๊ณ ์์ด
์ด๊ฒ๋ ๋ฐ์ |
HURRY. I'M PINCHING IT.
WHAT ARE YOU-- A CAMEL? OHH...
PULL OVER!
HUH? PULL OVER!
NO. IT'S A CARDIGAN, BUT THANKS FOR NOTICING.
YEAH.
KILLER BOOTS, MAN! | ์ด์, ๊ฑฐ์ ๋ค ๋์ด
๋ ๋ฌด์จ ๋ํ๋ผ๋ ๋ผ?
์ฐจ ์ธ์ฐ์ธ์
์ฐจ ์ธ์ฐ๋ผ๊ณ ์
์ด ์นด๋๊ฑด์ ์์๋ด ์ฃผ์๋๊ตฐ์
๋ค
๋ถ์ธ ๊ฐ ๋ฉ์ง๋ค์ |
PULL YOUR VEHICLE TO THE SIDE OF THE ROAD!
LICENSE AND REGISTRATION, PLEASE.
YOU, UH... YOU FELLAS BEEN DOING A BIT OF BOOZING, HAVE YOU? SUCKING BACK ON GRANDPA'S OLD COUGH MEDICINE? | ๊ฐ๊ธธ์ ์ฐจ๋ฅผ ์ธ์ฐ๋ผ๊ณ ์
๋ฉดํ์ฆ๊ณผ ์ฐจ๋๋ฑ๋ก์ฆ ์ข ๋ณด์ฌ์ฃผ์์ฃ
๋น์ ๋ค... ์ ๋ ๋ง์
จ๊ตฐ์? ํ ์๋ฒ์ง ์ฝ์ฃผ ํ์ณ์ ๋์
จ๋? |
NO. OH, NO, SIR. NO, NO, NO. NO. UH-UH.
YEAH. WELL, WHAT'S THAT?
THAT'S NOTHING, SIR. YEAH. NOTHING.
YEAH. WELL, YOU AWARE THAT IT'S AGAINST THE LAW TO HAVE AN OPEN ALCOHOL CONTAINER HERE IN THE STATE OF PENNSYLVANIA? | ์๋จ, ์๋๋๋ค ์๋์์
๊ทธ๋ผ ๊ทธ๊ฑด ๋ญ์ฃ ?
์๋ฌด๊ฒ๋ ์๋๋๋ค ์๋ฌด๊ฒ๋ ์๋์์
ํ์ค๋ฒ ์ด๋์์ฃผ์์๋ ์ด๋ฆฐ ์ ๋ณ์ ์ฐจ ์์ ๋๊ณ ์ด์ ํ๋ ๊ฒ ๋ถ๋ฒ์ด๋ ๊ฑด ์๊ณ ์๋์? |
COME ON. GIVE ME THAT BOOZE, YOU LITTLE PUMPKIN-PIE- HAIR-CUTTED FREAK!
COME ON!
SIR, NO. I--I-- NO, SIR, DON'T. DON'T DRINK--
YOU'D KEEP YOUR MOUTH SHUT IF YOU KNEW WHAT WAS GOOD FOR YOU, BUDDY.
TIC TAC, SIR? | ์ ์ด๋ฆฌ ๋ด๋ ํธ๋ฐํ์ด ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ํ ์ผ๊ฐ์ด
์ด์
์ ๋ฐ... ์๋, ๋ง์์ง ๋ง์ธ์
์๋ค๋ค์๊ฒ ๋ญ๊ฐ ์ข์์ง ์๋ฉด ์
๋ซ๊ณ ์์ผ๋ผ๊ณ
๋ฐํ์ฌํ ๋๋ฆด๊น์? |
GET THE HELL OUT OF HERE!
HOW COULD THEY NOT HAVE GOTTEN THE RANSOM?
IT JUST DOESN'T MAKE SENSE.
I LEFT THE MONEY EXACTLY WHERE THEY INSTRUCTED ME TO. | ๋น์ฅ ๊บผ์ ธ
์ด๋ป๊ฒ ๋ชธ๊ฐ์ ๋ชป ๋ฐ์๋ค๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
๋ง์ด ์ ๋ผ์
๊ทธ ์ฌ๋๋ค์ด ์ํจ ๊ณณ์ ๋์ ๋๋๋ค๊ณ ์ |
OH, IT MAKES PERFECT SENSE, MARY.
WE SHOULD HAVE CALLED THE AUTHORITIES THE MINUTE WE KNEW THAT BOBBY WAS KIDNAPPED. NOW, HELEN, WE'VE BEEN THROUGH THIS ALREADY. MR. ANDRE. NICHOLAS. | ๋น์ฐํ ์ผ์ด์ผ, ๋ฉ๋ฆฌ
๋ณด๋น๊ฐ ๋ฉ์น๋์๋ง์ ๊ฒฝ์ฐฐ์ ์ ๊ณ ํ์ด์ผ ํ๋ ๊ฑด๋ฐ ํฌ๋ , ๊ทธ ์๊ธด ๋๋ฌ์์ ์๋๋ ์จ ์ค์
จ์ด์ |
NICK, NICK, NICK. ANY WORD YET, SIR? NO. NOTHING YET, NICHOLAS.
THE PRESERVATION BENEFIT THIS WEEKEND. IT WOULD BE SO EASY TO RESCHEDULE IT.
NO. I DON'T THINK WE SHOULD DO ANYTHING OUT OF THE ORDINARY. | ๋ ์์ด์? ์๋ฌด ์ฐ๋ฝ ์๋์? ์๋ ์๋ฌด ์ฐ๋ฝ๋ ์๋ค, ๋์ปฌ๋ฌ์ค
์์ ํ์ฌ๋ ์ทจ์ํ๋๋ก ํ์ฃ ์ผ์ ๋ค์ ์ก๋ ๊ฑด ์ฌ์์
๊ดํ ํ๋ ํ๋์ ์ ๋ผ์ |
YEAH, SHE'S RIGHT. IT'S IMPERATIVE THAT WE CARRY ON AS USUAL, ESPECIALLY YOU, MARY.
WHAT AM I SUPPOSED TO DO, JUST GO ABOUT MY LIFE LIKE EVERYTHING IS FINE? | ํ์์ฒ๋ผ ํ๋ํด์ผ ํด ์๊ฒ ์ต๋๋ค ํนํ ๋ ๋ง์ด์ผ, ๋ฉ๋ฆฌ
๊ทธ๋ผ ์ด๋กํด์? ๋ค ๊ด์ฐฎ์ ์ฒ ์ฐ๊ธฐํ๋ผ๊ณ ์? |
THAT'S EXACTLY WHAT YOU SHOULD DO. YES. GO SKIING. GO TO PARTIES.
ACT NORMALLY, YOU KNOW.
YEAH. DON'T YOU SEE, HONEY? WE CAN'T LET ON THAT ANYTHING'S WRONG. IF THE PRESS OR THE AUTHORITIES GET WIND OF THIS, THE KIDNAPPERS MAY PANIC. | ๊ทธ๋ ๊ฒ ํด์ผ์ง ์คํค๋ ํ๊ณ ํํฐ์๋ ๊ฐ๊ณ
ํ์์ฒ๋ผ ํ๋ํด ๊ทธ๋, ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด?
๋ฌธ์ ๊ฐ ์๋ค๋ ํฐ๋ฅผ ๋ด์ ์ ๋ผ ๊ธฐ์๋ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์๊ฒ ๋๋ฉด ๋ฉ์น๋ฒ๋ค์ด ๋นํฉํ ๊ฑฐ์ผ |
HMM. I MEAN, YOU NEVER KNOW WHAT THEY MIGHT DO TO HIM THEN.
SO HE SAYS, "DO YOU LOVE ME?" AND SHE SAYS, "NO, BUT THAT'S A REAL NICE SKI MASK."
HEY, MAN. WHAT'S THAT? | ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๊ทธ๋๋ค์ด ๋ณด๋น๋ฅผ ์ด๋ป๊ฒ ํ ์ง ๋ชจ๋ฅด์ฃ
๊ทธ๋์ ๋จ์๊ฐ ์๊ธธ ์ฌ๋ํ๋๊ณ ๋ฌผ์๋๋ ์ฌ์๊ฐ '์๋จ' 'ํ์ง๋ง ์คํค์ฉ ๋ง์คํฌ๋ ๋ฉ์ง๋ค์'๋ผ๊ณ ํ์ฃ
์ด๊ฑด ๋ญ์ฃ ? |
YOU WANT ME TO DRIVE?
NO. I'M COOL.
I DON'T KNOW, LLOYD. THESE PLACES DON'T REALLY DO IT FOR ME.
THEY JUST BRING BACK A LOT OF MEMORIES. WHAT HAPPENED, HARRY? SOME LITTLE FILLY BREAK YOUR HEART? NO. IT WAS A GIRL. | ๋ด๊ฐ ์ด์ ํ ๊น?
์๋, ๊ด์ฐฎ์
"๋ ๋ฒ์งธ ์ ํผ ๋ชจํ
๋ ๋ฒ์งธ๊ฐ ์ต๊ณ " ๋ก์ด๋, ๋ ์ฌ๊ธด ์ข ๋ณ๋ก์ผ
๋ง์ ์ถ์ต์ด ๋ ์ค๋ฅด๊ฑฐ๋ ๋ฌด์จ ์ถ์ต? ์ด๋ค ์๋ง์์ง๊ฐ ๋ ์ฐผ์ด? ์๋, ์ฌ์์์ด |
OH. FRAIDA FELCHER.
YEAH. WE STAYED IN A PLACE JUST LIKE THIS. WASN'T THIS CLASSY, BUT, YOU KNOW, NICE.
FELCHER?
FROM CRANSTON? YEAH. YOU KNOW HER? | ํ๋ ์ด๋ค ํ ์ฒ
์ฐ๋ฆฐ ์ด๋ฐ ๊ณณ์์ ๋จธ๋ฌผ๋ ์ง ์ด๋งํผ ๊ณ ๊ธ์ ์๋์ง๋ง ๊ด์ฐฎ์์ด
ํ ์ฒ?
ํฌ๋์คํด ์ถ์ ์? ์, ๋๋ ์์? |
OH, YEAH! I MEAN, I REMEMBER YOU... TALKING ABOUT HER.
WE HAD THE MOST INCREDIBLY ROMANTIC TIME. I THOUGHT WE WERE GOING TO BE TOGETHER FOREVER, AND THEN ABOUT A WEEK LATER,
RIGHT OUT OF THE BLUE, SHE SENDS ME A JOHN DEERE LETTER. | ์, ๋ฌผ๋ก ์ด์ง ์๋... ๋ค๊ฐ ๊ทธ ์ฌ์ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ ์ ์ด ์๋ค๊ณ
์ฐ๋ฆฐ ๋๊ตฌ๋ณด๋ค ๋ญ๋ง์ ์ธ ์๊ฐ์ ๋ณด๋์ง ํ์ ํจ๊ป์ผ ์ค ์์๋๋ฐ
์ผ์ฃผ์ผ ๋ค์ ๊ฐ์๊ธฐ ํค์ด์ง์๋ ํธ์ง๋ฅผ ๋ณด๋์ด |
SHE GIVE YOU ANY REASON? YEAH. I CALLED HER UP.
SHE GAVE ME A BUNCH OF CRAP ABOUT ME NOT LISTENING TO HER ENOUGH
OR SOMETHING. I DON'T KNOW. I WASN'T REALLY PAYING ATTENTION. BUT THE THING THAT HURT THE MOST IS I THINK SHE WAS SEEING ANOTHER GUY. | ์ด์ ๋ฅผ ๋งํ์ด? ๊ถ๊ธํด์ ์ ํํ๋๋
๋ด๊ฐ ์๊ธฐ ๋ง์ ์ ๋ค์ด์ฃผ์ง ์์๋ค๊ณ ํ์๋ฆฌ๋ฅผ ํ๋๋ผ
๊ท๋ด์ ์ ๋ค์ด์ ์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง๋ง ๊ฐ์ฅ ๊ฐ์ด ์ํ ๋ ๊ฑด ๊ฑ๊ฐ ๋ค๋ฅธ ๋จ์๋ฅผ ๋ง๋ฌ๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ |
NEVER DID FIND OUT WHO.
MR. ANDRE, GUESS WHO WE JUST HAPPENED UPON? YEAH. I HAD PLANS. YEAH. THIS IS WHERE IT ALL ENDS-- AT A PHONE BOOTH. YEAH. THE BOYS ARE HOLED UP IN A LITTLE LOVE NEST FOR THE NIGHT. | ๋๊ตฐ์ง๋ ๊ฒฐ๊ตญ ๋ฐํ๋ด์ง ๋ชปํ์ง๋ง
์๋๋ ์จ, ๋ฐฉ๊ธ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋๊ตด ์ฐพ์๋์ง ๋งํ ๋ณด์ธ์ ๋ค ๋ ํ ์ผ์ด ์์๋๋ฐ ๊ณต์ค์ ํ์์ ๋๋๊ฒ ์๊ฒผ๋ค ๋ค, ๋ ๋์ด ์ค๋ ๋ฐค์ ๋ฌ๋ธ๋ชจํ
์ ์ฒ๋ฐํ๋ค์ |
I THINK THEY'RE A LITTLE BIT STRANGE.
WHAT THE HELL ARE THESE GUYS UP TO? I MEAN, IS IT POSSIBLE THAT THEY COULD BE FEDS?
HIGHLY UNLIKELY FROM WHAT I'VE SEEN. SIR, DID YOU EVER HEAR
OF THE CONCEPT OF OTHER PEOPLE? UM... ME BEING THAT FOR THE PHONE, SIR. OH, YOU TURNED YOUR BACK ON ME. | ์ข ์ด์ํ ๋๋ค ๊ฐ์ต๋๋ค
๋๋ค์ ์์
์ ๋ญ์ง? ํน์... ์ฐ๋ฐฉ ์์ฌ๊ด์ ์๋๊น?
์ง๊ธ๊น์ง๋ก ๋ด์ ๊ทธ๋ ์ง ์์ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค
์ด๋ด์, ํ์ธ์ ๋ํ ๋ฐฐ๋ ค๋ ๋ชฐ๋ผ์? ์ ๋ ํตํ๊ฐ ๊ธํ๋ค๊ณ ์ |
HO HO HO! HE GOT ME MAD.
YOU AND SHAY WERE SUPPOSED TO GRAB THAT BAG SO WE COULD END THIS SHIT!
HERE'S YOUR DRINK, BABY.
WHAT I WOULD-- DO YOU KNOW THE DAMAGE I COULD DO TO YOU? HOLD ON A MINUTE. | ๋ํํ
๋ฑ ๋๋ ธ์ด
์๋ค๊ฐ ๊ฐ๋ฐฉ์ ๊ฐ์ ธ์์ผ๋ฉด ๋ฒ์จ ๋๋ฌ์์
์ ์ฌ๊ธฐ ์์ด
์ ๊ฐ... ๋น์ ์กฐ์ฌํ๋ ๊ฒ ์ข์ ์ ๊น๋ง์ ์ด๋ ๊ฒ ์
์์ ์ผ๋ก... |
HMM. BUT THAT'S NOT YOUR PROBLEM. YOU DIDN'T KNOW.
GET OFF THE PHONE.
GET OFF THE PHO--
I'M SORRY, MR. ANDRE. YOU WERE SAYING?
LOOK, MENTAL. THESE JOKERS HAVE GOT A LOT OF MONEY, AND IT BELONGS TO ME! NOW, I WANT TO KNOW WHO THEY ARE AND WHAT THEY'RE DOING WITH IT!
HEY, HEY, HEY.
I TOLD YOU ALREADY. I'M ON IT. ALL RIGH... | ๋น์ ๋ฌธ์ ๋ ๊ทธ๊ฒ ์๋์ผ ๋น์ ๋ ๋ชฐ๋์์
์ ํ ๋์ผ๋ผ๊ณ
์ ํ ๋์ด...
์ฃ์กํฉ๋๋ค, ๋ญ๋ผ๊ณ ํ์
จ์ฃ ?
๋ฉํ, ์ด๋๋ค์ ํฐ๋์ ๊ฐ๊ณ ๋ฌ์๋ฌ์ด, ๊ทธ ๋์ ๋ด ๊ฑฐ์ผ ๋๋ค์ด ๋๊ตฐ์ง ๊ทธ ๋์ผ๋ก ๋ญ ํ๋์ง ๋ฐํ๋ด
๋ณด์ค
์ด๋ฏธ ์กฐ์ฌ ์ค์
๋๋ค ์ง์ ํ์ธ์ |
GOOD.
WE'VE ONLY GONE ABOUT 4 INCHES. YOU KNOW, I DON'T THINK
WE HAVE ENOUGH GAS MONEY. RELAX. WE HAVE MORE THAN ENOUGH.
I THINK YOU'RE WRONG, LLOYD.
HOW MUCH YOU WANT TO BET? I DON'T BET. WHAT DO YOU MEAN, YOU DON'T BET? I MEAN I DON'T BET. I DON'T GAMBLE. PUSSY, PUSSY, PUSSY!
I NEVER HAVE, AND I NEVER WILL. | ์ข์
์ง๋๋ฅผ ๋ณด๋ฉด 10cm๋ฐ์ ๋ชป ๊ฐ๋ค
๊ธฐ๋ฆ๊ฐ์ด ๋ชจ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์ ์ง์ ํด, ์ฐ๋ฆฌ ๋ ๋ง์
๋ค๊ฐ ํ๋ ธ์ด, ๋ก์ด๋
์ผ๋ง ๋ด๊ธฐํ ๋? ๋ ๋ด๊ธฐ ์ ํด ๋ด๊ธฐ๋ฅผ ์ ํ๋ค๋? ๋ด๊ธฐ ์ ํ๋ค๊ณ ๋๋ฐ์ ์ ํด ๊ฒ์์ด
ํ์ ์ ํ ๊ฑฐ์ผ ๊ฒ์์ด |
YEAH, RIGHT! I'LL BET YOU 20 BUCKS
I CAN GET YOU GAMBLING BEFORE THE END OF THE DAY.
NO WAY.
I'LL GIVE YOU 3-TO-1 ODDS.
NOPE. NOPE. 5-TO-1? 10-TO-1? | ์ด๋ จํ์๊ฒ ์ด
์ค๋์ด ๊ฐ๊ธฐ ์ ์ ๋ด๊ธฐํ๋ค๋ ์ชฝ์ ๋ ๊ฑด๋ค
์ ๋ ์ ํด
3๋ 1 ํ๋ฅ ๋ก ์ค๊ฒ ์ซ์ด
5๋ 1 ์ซ์ด 10๋ 1? |
YOU'RE ON.
I'M GOING TO GET YOU. UH-UH.
OH, YEAH.
I DON'T KNOW HOW, BUT I'M GOING TO GET YOU.
NUH-UH. YEAH. OH, YEAH.
COME ON, JOE. LET ME DO THEM. LET ME DO BOTH OF THEM. YOU DON'T EVEN HAVE TO WORRY ABOUT IT. JUST SHUT UP! NOW, WE DON'T EVEN KNOW WHO THE HELL THEY ARE. YOU DON'T KILL PEOPLE YOU DON'T KNOW. THAT'S A R... | ์ข์
๋ด๊ฐ ๊ผญ ์ด๊ธธ ๊ฑฐ์ผ
๋ฐ๋์ ์ด๊ธด๋ค
๋ฐฉ๋ฒ์ ๋ชจ๋ฅด์ง๋ง ์ด๊ธธ ๊ฑฐ์ผ
์ข์, ๋๊ณ ๋ด
์กฐ, ๋ด๊ฐ ์ฒ๋ฆฌํ๊ฒ ํด ์ค์ ๋ ๋ค ๋ด๊ฐ ํ ๊ฒ์ ๊ฑฑ์ ์ ํด๋ ๋ผ์ ์กฐ์ฉํ ์ข ํด ๊ทธ๋๋ค์ด ๋๊ตฐ์ง๋ ๋ชจ๋ฅด์์ ๋ชจ๋ฅด๋ ์ฌ๋์ ์ ์ฃฝ์ด๋ ๊ฒ ๊ท์น์ด์ผ |
NOW, I WANT YOU TO GET UP HERE, LIE DOWN ON THE FRONT SEAT.
WHEN THEY PICK ME UP, YOU FOLLOW US. YOU GOT THAT?
STAY DOWN! STAY DOWN!
SAY, UH, ARE YOU GUYS GOING TO DAVENPORT? | ์ด๋ฆฌ ์์ ์ ์ข์์ ๋์ ์์ด
๋๋ค์ด ๋ ๋ฐ๋ ค๊ฐ๋ฉด ์ฐ๋ฆด ๋ค์ซ์ ์ค๋ผ๊ณ ์์์ง?
์์ฌ, ๊ณ ๊ฐ ์์ฌ
์ ๊ธฐ, ํน์ ๋ฐ๋ฒํฌํธ๋ก ๊ฐ๋? |
MY CAR DIED, AND I'M LATE FOR A LUNCHEON.
WE USUALLY DON'T PICK UP HITCHHIKERS,
BUT I'M GOING TO GO WITH MY INSTINCT ON THIS ONE.
SADDLE UP, PARTNER.
YOU'RE IT. YOU'RE IT.
YOU'RE IT! QUITSIES! | ์ฐจ๊ฐ ๊ณ ์ฅ ๋ฌ๋๋ฐ ์ค์ฐฌ ์ฝ์์ ๋ฆ์ด์
์ ํฌ๊ฐ ํ์์ ํ์นํ์ด์ปค๋ ์ ํ์ฐ๋๋ฐ...
์ด๋ฒ์๋ ์ ์ง๊ฐ์ ๋ฏฟ์ด ๋ณด์ฃ
ํ์, ์น๊ตฌ
๋ค๊ฐ ์ ๋
๋ค๊ฐ ์ ๋ ์ ๋, ์ ์ง |
CANNOT. STAMPED IT. CAN, TOO. DOUBLE STAMPED IT. NO ERASIES.
CANNOT. TRIPLE STAMPED IT. NO ERASIES. TOUCH BLUE, MAKE IT TRUE.
YOU CAN'T TRIPLE STAMP A DOUBLE STAMP!
YOU CAN'T TRIPLE STAMP A DOUBLE STAMP! LLOYD! LLOYD!
GUYS! ENOUGH! | ์ ๋ผ, ๋์ฅ ๊ฝ ๋๋ค์ ๋์ฅ ๋ ๋ฒ, ์ง์ฐ๊ธฐ ์๊ธฐ
์ ๋๋ค์ ๋์ฅ ์ธ ๋ฒ ์ง์ฐ๊ธฐ ์๊ธฐ, ์ง์ง๋ก
๋ ๋ฒ ์ฐ์ ๊ฑฐ ์ธ ๋ฒ ์ฐ์ผ๋ฉด ์ ๋ผ
๋ ๋ฒ ์ฐ์ ๊ฑฐ ์ธ ๋ฒ ์ฐ๊ธฐ ์๋ค๊ณ ๋ก์ด๋
์ด๋ด๋ค! ๊ทธ๋ง ์ข ํด! |
FELLAS... YOU THINK WE COULD... LISTEN TO THE RADIO OR SOMETHING?
RADIO? HA HA!
WHO NEEDS A RADIO? READY, HARRY?
PICK 'EM UP!
YOU WANT AN ATOMIC PEPPER, MR. MENTALINO? | ์น๊ตฌ๋ค... ์ฐ๋ฆฌ ๋ผ๋์ค๋ ๋ค์ผ๋ฉด์ ๊ฐ๊น?
๋ผ๋์ค์?
๋ผ๋์ค๊ฐ ์ ํ์ํด์? ์ค๋น๋์ง, ํด๋ฆฌ?
์ ์ฌ๋๋ค๋ ํ์ฐ์
ํญํ ๊ณ ์ถ ๋จน์ด ๋ณผ๋์ ๋ฉํ๋ฆฌ๋
ธ ์จ? |
NAH.
YOU GUYS GO AHEAD. I'LL DO IT IF YOU WILL, LLOYD.
O.K. YOU GO FIRST.
NO. UH-UH. NO. YOU GO FIRST.
NO. YOU GO FIRST. NO. YOU GO FIRST.
I ALWAYS GO FIRST! WHY DON'T YOU GUYS BOTH STOP ACTING LIKE A COUPLE OF PUSSIES
AND GO AT THE SAME TIME, HUH? | ๋์ด
๋์ด ๋ง์ด ๋จน์ด ๋ค๊ฐ ๋จน์ผ๋ฉด ๋๋ ๋จน์๊ฒ, ๋ก์ด๋
์ข์, ๋ค๊ฐ ๋จผ์ ๋จน์ด
์๋, ๋ค๊ฐ ๋จผ์
์๋, ๋ค๊ฐ ๋จผ์ ํด ๋ค๊ฐ ํด
๋ ์ฌ๋ ๋ค ๊ณ์ง์ ๋ค์ฒ๋ผ ๊ตด์ง ๋ง๊ณ
๋์์ ๋จน๋ ๊ฑด ์ด๋? |
THAT SOUNDS LIKE A DARE, HARRY. IT'S A DOUBLE DARE.
YEAH, O.K. YOU'RE ON.
HUH... IT'S NOT SO BAD. UH-HUH.
YEAH. IT'S MORE TINGLY THAN HOT. YEAH.
AH, IF YOU FELLAS WOULD EXCUSE ME, I GOT TO USE THE PHONE.
ENJOY YOUR MEAL, GUYS. UH! UH! | ๊ทธ๊ฑฐ ํฐ ๋์ ์ด๋ค, ํด๋ฆฌ ๋์ ๋ ๋ฐฐ์ง
์ข์, ํ์
๋จน์ ๋งํ๋ค ๊ทธ๋?
๋งต๊ธฐ๋ณด๋ค๋ ํก ์๋ค ์๋ฌด๋ ด
์ ๊น ์ค๋ก ๋ ์ ํ ์ข ์ฐ๊ณ ์ฌ๊ฒ
๋ง์๊ฒ๋ค ๋จน์ด |
HERE, LLOYD. THIS HELPS! HERE, HERE. IT-- IT WORKS GOOD. UH!
TO A NICE MEAL WITH OUR BOYS.
WELL, HOW NICE FOR YOU. DON'T FORGET THAT YOUR BREAD PLATE IS ON THE LEFT!
LOOK, I CAN'T HAVE THESE GUYS RUNNING AROUND ASPEN.
DON'T WORRY. THEY AIN'T GONNA BE RUNNIN' AROUND NOWHERE AFTER I DUMP A LITTLE RAT POISON IN THEIR SHIR... | ๋ก์ด๋, ์ด๊ฒ ๋์์ด ๋ผ ๋ฐ์ ํจ๊ณผ๊ฐ ์ข์
๊ทธ๋๋ค๊ณผ ๊ฐ์ด ์ ์ฌ ๋จน๊ณ ์์ด์
๊ทธ๊ฒ์ฐธ ์ข๊ฒ ๊ตฐ ๋นต ์ ์๋ ์ผ์ชฝ์ด๋ผ๋ ๊ฑฐ ์์ง ๋ง
๋๋ค์ด ์ ์คํ์์ ๋์๋ค๋๋ฉด ์ ๋๋ค๊ณ
๊ฑฑ์ ๋ง์ธ์ ์๋ฌด ๋ฐ๋ ๋ชป ๊ฐ ๊ฒ๋๋ค ์นตํ
์ผ์ ์ฅ์ฝ์ ํ ๊ฑฐ๋๊น์ |
HERE HE COMES. HERE HE COMES.
FEELING BETTER, GIRLS? YES. MUCH BETTER. THANK YOU FOR ASKING.
SO WHY ARE YOU GOING TO ASPEN? VACATION?
WHY DON'T YOU EAT UP, AND WE'LL TELL YOU? | ๋์ด ์จ๋ค, ์ ๊ธฐ ์จ๋ค
์ข ๋์์ก๋, ์๊ฐ์จ๋ค? ๋ค, ๊ฑฑ์ ํด ์ฃผ์
์ ๊ณ ๋ง์์
์ ์คํ์๋ ์ ๊ฐ๋ ๊ฑด๋ฐ? ํด๊ฐ์ผ?
๊ทธ๊ฑฐ ๋จน์ผ๋ฉด ๋งํด ์ค๊ฒ์ |
IT JUST DOESN'T SEEM LIKE YOU PACKED MUCH.
ALL I SAW WAS ONE BAG AND A BRIEFCASE.
WELL, NO, NO. THE BRIEFCASE ISN'T EVEN OURS. SOME LADY LEFT IT AT THE AIRPORT. | ์ง์ ๋ง์ด ์ ์ธ ์จ ๊ฒ ๊ฐ์์ ๋ง์ด์ผ
๊ฐ๋ฐฉ ํ๋์ ์๋ฅ ๊ฐ๋ฐฉ๋ฟ์ด๋๋ฐ
์๋ฅ ๊ฐ๋ฐฉ์ ์ ํฌ ๊ฒ์ด ์๋์์ ์ด๋ค ์ฌ์๊ฐ ๊ณตํญ์ ๋๊ณ ๊ฐ์ฃ |
WE'RE JUST BRINGING IT BACK TO HER. HOW'S YOUR BURGER?
YOU MEAN, YOU DON'T EVEN KNOW HER?
I MEAN--HA HA! TALK ABOUT BEING IN THE WRONG PLACE AT THE WRONG TIME.
ARE YOU O.K., MAN? IT WAS JUST A GOOF. | ๊ทธ๋
์๊ฒ ๋๋ ค์ฃผ๋ฌ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์์ ํ๋ฒ๊ฑฐ๋ ์ด๋์?
๊ทธ๋ผ ์ฌ์๊ฐ ๋๊ตฐ์ง๋ ๋ชจ๋ฅธ๋ค๊ณ ?
์์ ์ฅ์์ ์๊ธฐ๋ฅผ ๊ณจ๋ผ๋ ์์ฒญ ์๋ชป ๊ณจ๋๊ตฌ๋จผ
๊ด์ฐฎ์์? ๊ทธ๋ฅ ์ฅ๋์ด์์ด์ |
OH, MY ULCER!
QUICK! MY PILLS!
MAYBE SOMEBODY SHOULD CALL AN AMBULANCE.
LOOK. UH, YOU GET THE PILLS. DON'T WORRY. I KNOW CPR.
I'LL GET THE PILLS. OUT WITH THE BAD AIR, IN WITH THE GOOD.
OUT WITH THE BAD AIR. | ๋ด ๊ถค์...
๋นจ๋ฆฌ, ๋ด ์ฝ ์ข
๋๊ฐ ๊ตฌ๊ธ์ฐจ ์ข ๋ถ๋ฌ์
๋ค๊ฐ ์ฝ ์ฐพ์์ ๊ฑฑ์ ๋ง์ ๋ด๊ฐ ์ฌํ์์์ ์์์
์ฝ ๊ฐ์ ธ์ฌ๊ฒ ๋์ ๊ณต๊ธฐ ๋นผ๊ณ ์ข์ ๊ณต๊ธฐ๋ก
๋์ ๊ณต๊ธฐ ๋นผ๊ณ ... |
AH, DON'T! DON'T, DON'T!
THIS IS A LOT EASIER IF YOU JUST LAY BACK.
HERE.
HE'S RESISTING ME!
HERE. HERE YOU GO.
PILLS! THERE YOU GO!
PILLS ARE GOOD! PILLS ARE GOOD! DRINK 'EM DOWN. | ํ์ง ๋ง
๊ฐ๋งํ ๋์ ์์ผ๋ฉด ๋ ํธํด์
์ฌ๊ธฐ์, ์ฌ๊ธฐ
์ฌ๊ธฐ ๋ ๊ฑฐ๋ถํ๊ณ ์์ด
์ฌ๊ธฐ ๋ฐ์์ ์ฝ์ด์์
์ฝ์ด์์ ์ด๊ฑฐ ๋จน์ด์
์ฝ์ ์ข์์ ์ผ์ผ์, ์ฝ ์ผ์ผ์ |
THERE YOU GO. THERE YOU GO, BIG GUY. YOU WANT SOME KETCHUP AND MUSTARD? THAT HELPED US.
SON OF A BITCH!
CHECK, PLEASE.
I CAN'T BELIEVE IT. LIFE'S A FRAGILE THING, HAR. ONE MINUTE, YOU'RE CHEWING ON A BURGER. THE NEXT MINUTE, YOU'RE DEAD MEAT. BUT HE BLAMED ME. | ์ข์์, ์ํ์ด์ ์ข ๋์์ก๋ค ์ผ์ฒฉ๊ณผ ๋จธ์คํฐ๋ ์ค๊น์? ์ฐ๋ฆฐ ๊ทธ๊ฑฐ ๋จน์ผ๋ ์ข๋๋ฐ ๋ง์์
์ด๋ฐ ๊ฐ... ์์!
์ฌ๊ธฐ ๊ณ์ฐ์ ์ฃผ์ธ์
๋ง๋ ์ ๋ผ ์ธ์ ์ ๋ง ํ์๊ฐ์ด์ผ ํ๋ฒ๊ฑฐ๋ฅผ ๋จน๋ค๊ฐ๋ ํ์๊ฐ์ ์ฃฝ์ ์ ์์ด |
YOU HEARD HIM.
THOSE WERE HIS LAST WORDS.
NOT IF YOU COUNT THE GURGLING SOUND.
YOU MEAN HE WAS POISONED?
NO DOUBT ABOUT IT. WE FOUND THESE NEXT TO THE BODY. SIR. | ๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๋ด ํ์ ํ์ด
๋ค์์์ ๋ง์ง๋ง์ผ๋ก ํ ๋ง
๊ผด๊น ์๋ฆฌ๊น์ง ์น๋ฉด ๋ง์ง๋ง์ ์๋์ง
๋
์ด๋๋ค๊ณ ์?
ํ์คํฉ๋๋ค ์ด๊ฑธ ์์ ์์์ ๋ฐ๊ฒฌํ์ด์ |
HUH? WAITRESS SAYS HE CAME IN WITH A COUPLE OF YOUNGER GUYS. NOW, THEY'RE THE ONES WHO CALLED THE AMBULANCE, AND THEN THEY HIT THE ROAD.
ANY IDEA WHERE THEY WERE GOING? WE JUST RECEIVED A REPORT
THAT THEY WERE SEEN HEADED WEST ON I-80 TOWARDS COLORADO. | ๊ฒฝ๊ฐ๋ ์? ์ข
์
์ ๋ง์ด ์ด ์ฌ๋์ ๋จ์ ๋ ๋ช
๊ณผ ๊ฐ์ด ์๋์ ๊ทธ๋ค์ด ๊ตฌ๊ธ์ฐจ๋ฅผ ๋ถ๋ฅด๊ณ ๋ ๋ฌ์๋ฌ๋ต๋๋ค
์ด๋๋ก ๊ฐ๋์ง ์๋? ๋ณด๊ณ ๋ฅผ ๋ฐ์์ต๋๋ค
์ฝ๋ก๋ผ๋ ์ชฝ์ผ๋ก ๊ฐ๋ ๊ฑธ ๋ชฉ๊ฒฉํ๋ต๋๋ค |
DID YOU GET A MAKE ON THE VEHICLE?
UH, YES, SIR.
THEY'RE DRIVING AN '84...
SHEEPDOG.
SKIS, HUH? THAT'S RIGHT.
THEY YOURS?
UH-HUH.
BOTH OF THEM? | ์ฐจ๋ ์ข
๋ฅ๋ ์์๋๋?
๋ค, ๊ฒฝ๊ฐ๋
๋๋ค์ด ๋ชจ๋ ์ฐจ๋ 84๋
ํ...
๋ชฉ์๊ฒฌ์ด๋๋๋ค
์คํค๋ค์?
๋น์ ๊ฑฐ์์?
๊ทธ๋ฐ๋ฐ์
๋ ์ง ๋ค์? |
YEAH.
OH... COOL.
UM, EXCUSE ME, BUT YOU'RE, UH... YOU'RE SPRAYING EVERYWHERE.
THAT'S A LOT OF LUGGAGE FOR A LITTLE VACATION.
I'M MOVING TO ASPEN. | ๋ค
๋ฉ์ง๋ค์
์ ๊ธฐ์, ์ฌ๋ฐฉ์ ํ๋ฅด๋๋ฐ์
ํด๊ฐ ๊ฐ๋ ๊ฒ์น๊ณ ์ง์ด ๋ง๋ค์
์ ์คํ์ผ๋ก ์ด์ฌ ๊ฐ์ |
OH. I'VE GOT TO GET AWAY FROM MY BOYFRIEND. HE'S SUCH A KLUTZ.
PLUS, MY ASTROLOGER TOLD ME THAT I REALLY SHOULD STAY AWAY
HERE. IT'S A LITTLE LOOSE. MIGHT WANT TO--
HMM. THANK YOU. OH, NO. HEY, NO. ALLOW ME. I'VE GOT A THING OF... HERE. GOT THEM RIGHT HERE, RIGHT HERE. | ์ผ๋จ๊ธฐ ๋จ์ ์น๊ตฌ๋ก๋ถํฐ ๋ฉ์ด์ง๋ ค๊ณ ์
์ ์ฑ์ ์ฌ๋ ์ฌ๊ณ ๋ฅผ ์ ๋นํ๋ ๋จ์๋ ๋ฉ๋ฆฌํ๋ผ๊ณ ํ์ด์
์ฌ๊ธฐ์, ์กฐ๊ธ ํ๊ฒ๋ค์ ๋ฐ๊พธ๋ ๊ฒ ์ข๊ฒ ์ด์
๊ณ ๋ง์์ ์ ๊ฐ ํด ์ค๊ฒ์ ์ ํํ
๋ถ ์๋๋ฐ... ์ฌ๊ธฐ์, ์ฌ๊ธฐ ์์ด์ |
THANK YOU. SURE. YOU KNOW, I'M HEADING UP TO ASPEN MYSELF.
MAYBE WE COULD, YOU KNOW, MEET UP, HAVE SOME HOT CHOCOLATE OR SOMETHING.
SURE. WHY NOT? YOU SEEM HARMLESS. | ๊ณ ๋ง์์ ๋ณ๋ง์์์, ์์ฃ ? ์ ๋ ์ ์คํ์ผ๋ก ๊ฐ๋ ๊ธธ์ด์์
์ ์คํ์์ ๋ง๋์ ์ฝ์ฝ์๋ ํ์ํ๋ ๊ฑด ์ด๋์?
๋ค, ๊ทธ๋ฌ์ฃ ์ฐฉํ ๋ถ ๊ฐ๋ค์ |
I'M GOING TO GIVE YOU MY NUMBER.
LET ME FIND A PEN, THOUGH.
AH! I KNOW I HAVE ONE IN HERE SOMEWHERE.
WHY DON'T YOU JUST TELL IT TO ME? I GOT A REALLY GOOD MEMORY. | ์ ๋ฒํธ ๋๋ฆด๊ฒ์
๋ณผํ ์ข ์ฐพ๊ณ ์ ๋ค
์ด๋ ๋ณด์ ์ฌ๊ธฐ ์ด๋๊ฐ์ ์์๋๋ฐ
์ ๊ธฐ, ๊ทธ๋ฅ ๋ถ๋ฌ ์ค์ ์ ๊ธฐ์ต๋ ฅ ์ข์์ |
WELL, THE NUMBER'S 555... 555... 905--WAIT A MINUTE. THAT'S MY OLD NUMBER.
THAT IS SO WEIRD, HOW YOUR MIND JUST GOES BLANK.
FOR GOD'S SAKES, JUST GIVE ME THE DAMN NUMBER! | ์ ๋ฒํธ๋ 555... 555 905... ๋ง๋ค, ๊ทธ๊ฑด ์์ ๋ฒํธ์ง
์ด์ํ๋ค ์๊ฐ์ด ์ ์ ๋๋ค์
๋นจ๋ฆฌ ๋ฒํธ๋ ๋ฌ๋ผ๊ณ ! |
O.K., LOOK, UH, YOU GOING TO GET PUSHY, FORGET ABOUT IT.
UH! FIND A HAPPY PLACE.
FIND A HAPPY PLACE.
MOVE THOSE CARS! MOVE IT! MOVE IT!
ALL RIGHT. ANY SIGN OF THEM YET? NO, SIR, BUT WE'RE EXPECTING THEM SHORTLY. | ๊ทธ๋ ๊ฒ ๊ฐ์์ ์ผ๋ก ๋์ฌ ๊ฑฐ๋ฉด ์ฐ๋ฝํ์ง ๋ง์ธ์
ํ๋ณตํ ์๊ฐ์ ํ์
ํ๋ณตํ ์๊ฐ์ ํ์
"๋กํค์ฐ๋งฅ์ ๊ณ ์ฅ"
๊ทธ๋, ๋ณด์ด๋๊ฐ? ์๋จ, ๊ณง ๋ํ๋ ๊ฒ๋๋ค |
A MOTORIST SAW A POOCH ABOUT 30 MILES BACK HEADED THIS WAY.
LOOK, I TOLD YOU WHAT HAPPENED, O.K.? SO JUST DROP IT.
YEAH. O.K. SURE THING, LLOYD. | 50km์ฏค ์ ์ ํฐ ๊ฐ๊ฐ ์ด์ชฝ์ผ๋ก ์ค๋ ๊ฒ ๋ชฉ๊ฒฉ๋๋ต๋๋ค
์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑด์ง ์ค๋ช
ํ์์ ๊ทธ๋ง ์๊ธฐํด
๊ทธ๋, ๋ก์ด๋ ์์์ด |
HEY, LOOK. WE'RE ALMOST IN COLORADO.
WHAT DO YOU SAY WE CHANGE SEATS? I'VE BEEN DRIVING FOR NINE STRAIGHT HOURS.
I DON'T HAVE THE ENERGY TO START A NEW STATE. | ๋ด, ์ฝ๋ก๋ผ๋์ ๊ฑฐ์ ๋ค ์์ด
๋ค๊ฐ ์ด์ ํ ๋? ๋ 9์๊ฐ ์ฐ์ ์ด์ ํ์์
๋ค๋ฅธ ์ฃผ๋ก ๋์ด๊ฐ ๊ธฐ์ด์ด ์์ด |
HEY, GUYS! OH, BIG GULPS, HUH? ALL RIGHT.
WELL, SEE YOU LATER.
HEY, HARRY. I GOT SOME BEEF JERK--
SOME PEOPLE JUST WEREN'T CUT OUT FOR LIFE ON THE ROAD. | ์๋
ํ์ธ์, ๋ชฉ์ด ๋ง์ด ๋ง๋ฅด์ ๊ฐ ๋ด์, ๊ทธ๋ ๊ตฐ์
๊ทธ๋ผ ๋ ๋ด์
ํด๋ฆฌ, ์กํฌ ์ฌ ์...
๋๋ก ์์ ์ถ์ ์ ์ ๋ชป ํ๋ ์ฌ๋์ด ์์ง |
HEY!
I WAS WONDERING WHEN YOU WERE GOING TO GET UP.
HAH! WELL, HOW LONG HAVE I BEEN OUT?
I'D SAY A GOOD FIVE HOURS.
HUH! I EXPECTED THE ROCKY MOUNTAINS TO BE A LITTLE ROCKIER THAN THIS.
I WAS THINKING THE SAME THING. | ์๋
์ธ์ ์ฏค ์ผ์ด๋๋ ค๋ ๊ถ๊ธํ์ง
๋ ์ผ๋ง๋ ์ค์ด?
์กฑํ 5์๊ฐ์ ๋์ด
๋กํค์ฐ๋งฅ์ ์ด๊ฒ๋ณด๋ค ๋์ด ๋ง์ ์ค ์์๋๋ฐ
๋๋ ๊ฐ์ ์๊ฐ์ด์์ด |
THAT JOHN DENVER'S FULL OF SHIT, MAN.
I'M ONLY HUMAN, HARRY!
ANYBODY CAN MAKE A MISTAKE.
COME ON!
STOP BEING A BABY!
SO WE BACKTRACKED A TAD!
A TAD? | ์กด ๋ด๋ฒ๊ฐ ๋ค ๊ฑฐ์ง๋งํ ๊ฑฐ์์ด
๋๋ ์ธ๊ฐ์ด์ผ, ํด๋ฆฌ
์ธ๊ฐ์ ๋๊ตฌ๋ ์ค์ํ๋ค๊ณ
์ ๊ทธ๋
์ ์ฒ๋ผ ๊ตด์ง ๋ง
์กฐ๊ธ ๋์๊ฐ ๊ฒ ๊ฐ์ง๊ณ ๋ญ ๊ทธ๋
์กฐ๊ธ? |
A TAD, LLOYD?
YOU DROVE ALMOST 1/6 OF THE WAY ACROSS THE COUNTRY IN THE WRONG DIRECTION!
NOW WE DON'T HAVE ENOUGH MONEY TO GET TO ASPEN!
WELL, IT'S NOT GOING TO DO US ANY GOOD TO SIT HERE WHINING ABOUT IT. WE'RE IN A HOLE. | ์กฐ๊ธ์ด๋ผ๊ณ , ๋ก์ด๋?
๋ ๋ฐ๋ ๋ฐฉํฅ์ผ๋ก ๊ตญํ ์ 6๋ถ์ 1์ ํก๋จํ์ด!
์ด์ ์ ์คํ๊น์ง ๊ฐ ๋๋ ์๊ณ
์ง์ง๋๋ค๊ณ ์ผ์ด ํด๊ฒฐ๋๋ ๊ฑด ์๋์์ ์ฐ๋ฆฐ ๊ตฌ๋ฉ์ ๋น ์ง ๊ฑฐ์ผ |
WE'RE JUST GOING TO HAVE TO DIG OURSELVES OUT.
O.K. YOU'RE RIGHT.
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT, LLOYD.
WHERE ARE YOU GOING?
HOME. I'M WALKING HOME. | ๋น ์ ธ๋๊ฐ ๊ธธ์ ๋ชจ์ํด์ผ์ง
๋ค ๋ง์ด ๋ง์
๋ค ๋ง์ด ๋ง๋๋ค๊ณ , ๋ก์ด๋
์ด๋ ๊ฐ?
์ง์, ๊ฑธ์ด์ ์ง์ ๊ฐ ๊ฑฐ์ผ |
OH! WELL, PARDON ME, MR. PERFECT!
I GUESS I FORGOT THAT YOU NEVER, EVER MAKE A MISTAKE!
HARRY!
HARRY!
HARRY!
HARRY! WAIT UP!
GOT ROOM FOR ONE MORE IF YOU STILL WANT TO GO TO ASPEN.
WHERE DID YOU FIND THAT? | ๊ทธ๊ฒ์ฐธ ๋ฏธ์ํ๊ฒ ๋๋ค ์๋ฒฝ์ฃผ์์ ์จ!
๋ ํ์ ์ค์ ํ ๋ฒ๋ ์ ํ๋ค๋ ๊ฑธ ๊น๋ฐํ๋ค!
ํด๋ฆฌ!
ํด๋ฆฌ!
์ด์ด!
ํด๋ฆฌ, ๊ธฐ๋ค๋ ค ๋ด
์์ง ์ ์คํ์ ๊ฐ๊ณ ์ถ๋ค๋ฉด ํ ์ข์ ๋จ์๋๋ฐ
๊ทธ๊ฑด ์ด๋์ ๋ฌ์ด? |
SOME KID BACK IN TOWN. TRADED THE VAN FOR IT, STRAIGHT UP. I CAN GET 70 MILES TO THE GALLON ON THIS HOG.
YOU KNOW, LLOYD, JUST WHEN I THINK YOU COULDN'T POSSIBLY BE ANY DUMBER,
YOU GO AND DO SOMETHING LIKE THIS... | ๋ง์์ ๊ผฌ๋ง๋ฅผ ๋ง๋์ ๋ฐดํ๊ณ ๋ง๋ฐ๊ฟจ์ด ์ด๊ฑด ์ฐ๋ฃ 3.8๋ฆฌํฐ์ 113km๋ ๊ฐ ์ ์์ด
๋ก์ด๋... ๋ค๊ฐ ๋๋ ๋ฉ์ฒญํด์ง ์๋ ์์ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์๊ฐํ๋๋ฐ
์ด๋ฐ ์ง์ ํด์๋... |
AND TOTALLY REDEEM YOURSELF!
STILL WANT TO GO TO ASPEN? OH, YEAH!
O.K., LET'S GO, BUDDY! SUPER!
LLOYD, NO! WEST! GO WEST, LLOYD! WEST! OH, YEAH.
I GOT TO-- I GOT TO STOP TO GO TO THE BATHROOM.
JUST GO, MAN.
THAT SURE IS WARM. | ์๊น์ ์ค์๋ฅผ ์์ ํ ๋งํํ์ด!
์ ์คํ์ ๊ฐ ๊ฑฐ์ง? ๊ทธ๋ผ
์, ๊ฐ์ ์ข์!
๋ก์ด๋, ์์ชฝ์ด์ผ ๊ทธ๋
๋ฉ์ถฐ ๋ด, ํ์ฅ์ค์ ๊ฐ์ผ ํด
๊ทธ๋ฅ ์ธ
๋ฐ๋ปํ๋ค |
WE'RE THERE.
GOT A LITTLE NIPPY GOING THROUGH THE PASS BACK THERE.
ISN'T THIS INCREDIBLE?
WHAT MORE COULD TWO SINGLE GUYS ASK FOR?
HOW ABOUT SOME FOOD? | ๋์ฐฉํ๋ค
์ค๋ฉด์ ์ข ์ถ์ ๋ ๋ณด์ง?
๋๋์ง ์์?
๋ฏธํผ ๋จ์ฑ์ด ๋ ๋ญ ์ํ๊ฒ ์ด?
๋ฐฅ์ ์ด๋? |
I SWALLOWED A BIG JUNE BUG. I'M NOT REALLY HUNGRY.
WELL, I'M STARVING. HO--JEEZ, LOOK AT THE BUTT ON THAT.
YEAH.
HE MUST WORK OUT.
HEY! WHY DON'T WE DELIVER THE BRIEFCASE TO MARY?
IF I KNOW HER, SHE'LL INVITE US RIGHT IN FOR TEA AND STRUMPETS. | ๋ ์ด์ ํ ๋ ํฐ ๋ฒ๋ ์ผ์ผ์ ๋ฐฐ ์ ๊ณ ํ
๋ ๋ฐฐ๊ณ ํ ์ ์ฌ๋ ์๋ฉ์ด ์ข ๋ด
๊ทธ๋ฌ๊ฒ
๋จ์๊ฐ ์ด๋ ๋ง์ด ํ๋ ๋ด
์ผ, ์๋๋ฌ์ ๋ฉ๋ฆฌ์๊ฒ ์๋ฅ ๊ฐ๋ฐฉ ์ ํด ์ฃผ์
๋ด๊ฐ ์๋ ๊ทธ๋
๊ฐ ๋ง๋๋ค๋ฉด ์ฐจ์ ๋งค์ถ๋ถ๋ฅผ ๋์ ํ ๊ฑฐ์ผ |
GOOD PLAN. WHERE DOES SHE LIVE?
I DON'T KNOW.
WHAT'S HER LAST NAME? I'LL LOOK IT UP. UHH...
YOU KNOW, I DON'T REALLY RECALL.
S-SWIM, SWAMIE, S-SLIPPY, SLAPPY, SLIMIN, SOLMON, SIMIN, SAL,
SWENSON, SWANSON? MAYBE IT'S ON THE BRIEFCASE. OH, YEAH! IT'S RIGHT HERE.
I'M NOT SEEING IT HERE, LLOYD. | ์ข์ ์๊ฐ์ด์ผ, ์ด๋ ์ฌ๋๋ฐ?
๋ชฐ๋ผ
์ฑ์ ๋ญ๋ฐ? ๋ด๊ฐ ์ฐพ์๋ณผ๊ฒ
์์งํ ๊ธฐ์ต์ด ์ ๋
์ค์, ์ค์๋ฏธ, ์ฌ๋ฆฌํผ... ์ฌ๋ํผ, ์ฌ๋ฆฌ๋ฏผ ์๋ชฌ, ์๋ชฌ...
์ค์, ์ค์ฌ์จ, ์ค์์จ? ์๋ฅ ๊ฐ๋ฐฉ์ ์ ํ ์์์ง๋ ๋ชฐ๋ผ ๊ทธ๋, ์ฌ๊ธฐ
๊ทธ ์ด๋ฆ์ ์ ๋์, ๋ก์ด๋ |
SHE MUST BE UNLISTED.
GREAT. SO WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO NOW?
I CAN'T FEEL MY FI- FINGERS ANYMORE, LLOYD.
OOH. MAYBE YOU SHOULD WEAR THESE EXTRA GLOVES. MY HANDS ARE STARTING TO GET SWEATY. | ์ ํ๋ฒํธ๋ถ์ ์๋ ๋ด
์ข์ ์ด์ ์ด์ฉ์ง?
๋ ์๊ฐ๋ฝ์ ๊ฐ๊ฐ์ด ์์ด, ๋ก์ด๋
๊ทธ๋ผ ๋ด ์ฌ๋ถ์ ์ฅ๊ฐ์ ๋ค๊ฐ ๊ปด ๋ ์์ ๋์ด ๋๋ค |
EXTRA GLOVES?
YOU'VE HAD THIS PAIR OF EXTRA GLOVES THIS WHOLE TIME?
YEAH. WE'RE IN THE ROCKIES.
I'M GOING TO KILL YOU.
WHAT? I'M GOING TO KILL YOU! I'M GOING TO KILL YOU, LLOYD! CALM DOWN! I'M GOING TO KILL YOU! | ์ฌ๋ถ์ ์ฅ๊ฐ?
๊ทธ๋์ ์ญ ์ฌ๋ถ์ ์ฅ๊ฐ์ด ์์์ด?
๋น์ฐํ์ง, ๋กํค์ฐ๋งฅ์ ์์์
์ฃฝ์ฌ ๋ฒ๋ฆด ๊ฑฐ์ผ
๋ญ๋ผ๊ณ ? ๋ ์ฃฝ์ผ ๊ฑฐ์ผ ์ฃฝ์ฌ ๋ฒ๋ฆด ๊ฑฐ๋ผ๊ณ , ๋ก์ด๋ ์ง์ ํด ์ง๊ธ ๋น์ฅ ์ฃฝ์ผ ๊ฑฐ์ผ |
YOU GOT THAT CRAZY LOOK IN YOUR EYE!
I KNOW WHAT I'M GOING TO DO. WHAT ARE YOU DOING?
I'M GOING TO DO SOMETHING I SHOULD HAVE DONE A LONG TIME AGO. | ํด๋ฆฌ, ๋ ๋๋น์ด ์ ์ ์ ์ด ์๋๋ฐ
์ด๋ป๊ฒ ํ ์ง ์๊ฐ๋ฌ๋ค ๋ญ ์ด๋ป๊ฒ ํด?
์ง์ ํ์ด์ผ ํ ์ผ์ ํ๊ฒ ์ด |
DON'T DO ANYTHING FOOLISH, HARRY!
WHAT? FOOLISH? THIS ISN'T FOOLISH!
I'M GOING TO TOSS THIS DAMN CURSE RIGHT INTO THAT DAMN POND!
I'M GOING TO DO IT! NO, HARRY!
AAH! HARRY!
YOUR HANDS ARE FREEZING!
UGH! HARRY! LOOK!
LOOK! LOOK!
O.K. HERE'S THE PLAN. WE BORROW A FEW BUCKS FROM THE BRIEFCASE. THEN WE FIND OURSELVES SOME ... | ๋ฉ์ฒญํ ์ง ํ์ง ๋ง, ํด๋ฆฌ
๋ฉ์ฒญํ ์ง? ์ด๊ฑด ๋ฉ์ฒญํ ๊ฒ ์๋์ผ
์ด ์ ์ฃผ๋ฐ์ ๊ฐ๋ฐฉ์ ์ฐ๋ชป์ ๋์ง ๊ฑฐ๋ผ๊ณ
์ ๋ผ, ํด๋ฆฌ! ํ ๊ฑฐ์ผ ๋ฉ์ถฐ
ํด๋ฆฌ
๋ค ์ ์ฐจ๊ฐ์
ํด๋ฆฌ, ์ ๊ฒ ๋ด
์ ๊ฒ ๋ณด๋ผ๊ณ , ๋ด
์ข์, ์ด๋ ๊ฒ ํ์ ์ด ์๋ฅ ๊ฐ๋ฐฉ์์ ์กฐ๊ธ๋ง ๋์ ๋น๋ ค์ ์ ๋นํ ์์์ ๋ฌต๋ ๊ฑฐ์ผ ์ข์ |
OF THE MONEY WE SPEND WITH IOUs. WE'LL BE METICULOUS, DOWN TO THE PENNY. WHATEVER WE BORROW, WE PAY BACK.
WE'RE GOOD FOR IT. OUR WORD IS OUR BOND.
THIS IS THE HOTEL DANBURY PRESIDENTIAL SUITE, GENTLEMEN,
NORMALLY RESERVED FOR ROYALTY, VISITING DIGNITARIES,
ILLUSTRIOUS STARS OF STAGE AND SCREEN. WE HAVE SHORTLY COMING | ๋์ ์ธ ๋๋ง๋ค ์ฐจ์ฉ์ฆ๋ ์ฐ์ ์ ํํ๊ฒ ๊ณ์ฐํด์ ๋์ค์ ๋น๋ฆฐ ๋งํผ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ
๊ทธ๋, ์ฐ๋ฆฐ ์นผ ๊ฐ์์ ์ฐ๋ฆฌ ๋ง์ ๋ณด์ฆ์ํ์ผ
์ฌ๊ธด ๋๋ฒ๋ฆฌ ํธํ
ํ๋ ์ง๋ด์
์ค์ํธ์
๋๋ค
์ฃผ๋ก ์์กฑ๊ณผ ๊ณ ์ ๊ด๋ฆฌ ๋ฐ ์ฐ๊ทน๊ณผ ์ํ์
์ ๋ช
ํ ์คํ๋ค์ ์ ์ฉ ๊ฐ์ค์ด์ฃ |
THE EMPEROR AND EMPRESS OF JAPAN, AND OF COURSE,
PRINCESS CHARLES AND DI WHEN THEY WERE TOGETHER
USED TO FREQUENT THE HOTEL CONSTANTLY. WE'LL TAKE IT! | ๊ณง ์ผ๋ณธ ์ฒํฉ๊ณผ ํฉํ๋ ์ด๊ณณ์ ์ค์ค ๊ฒ๋๋ค
๋ฌผ๋ก ์ฐฐ์ค ์์ธ์์ ๋ค์ด์ ๋ ์์ธ์๋น๋ ์ดํผ ์ ์
์์ฃผ ์ด๊ณณ์ ๋จธ๋ฌด์
จ์ฃ ์ฌ๊ธฐ๋ก ํ ๊ฒ์ |
THERE YOU GO.
THERE YOU GO. THANK YOU, SIR.
THERE YOU GO. THANK YOU, SIR.
THERE YOU GO. THANK YOU, SIR.
THERE YOU GO.
RAIN BROUGHT THEM TO HIM. MY MOTHER WAS SARAH CARVER. | ์ฌ๊ธฐ ํ์ด์์
๋ฐ์์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค
ํ์ด์์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค
ํ์ด์์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค
ํ์ด์์
๋น๊ฐ ๊ทธ๋ค์ ๋ฐ๋ ค์์ฃ ์ ์๋ง๋ ์ธ๋ผ ์นด๋ฒ์์ด์ |
ALTHOUGH AT THE TIME, HE WASN'T SURE HE WANTED TO ACCEPT THE GIFT.
DO YOU THINK HE'LL LET US STAY?
NO. THIS PLACE IS UGLY, ANYWAY. YOU AND ME, WE'RE A FAMILY. | ๊ทธ๋ ์ฒ์์ ๊ทธ ์ ๋ฌผ์ ๋ฐ์๋ค์ฌ์ผ ํ ์ง ๊ณ ๋ฏผํ์ต๋๋ค
๋ค๋, ์์ ์จ๊ฐ ์ฐ๋ฆด ๋จธ๋ฌผ๊ฒ ํด ์ค๊น?
์๋, ์ด์ฐจํผ ์ฌ๊ธด ํํธ์๋ ์ง์ด์ผ ๋๋ ๋, ์ฐ๋ฆฌ ๋๋ง์ด ๊ฐ์กฑ์ด์ผ |
I PROMISE NEVER TO TAKE YOU AWAY.
AND NO ONE'S EVER GOING TO BREAK US APART.
WHEW! BOY! THIS IS LIVIN', HUH? YEAH.
WHAT'S ON NEXT? I DON'T KNOW. LET ME LOOK IT UP.
AHH! LLOYD, YOU O.K.? | ๋ํฌ๋ฅผ ๋ณด๋ด์ง ์์๊ฒ
์๋ฌด๋ ์ฐ๋ฆด ๊ฐ๋ผ๋์ ์ ์์ด
์ด๋ฐ, ์ด๊ฒ ์ฌ๋ ๊ฑฐ์ง ์ ๊ทธ๋?
๋ง์ ๋ค์์ ๋ญ์ผ? ๋ชฐ๋ผ, ์ฐพ์๋ณผ๊ฒ
๋ก์ด๋, ๊ด์ฐฎ์? |
HARRY, IT'S MARY! IT'S WHO? MARY WITH THE BRIEFCASE.
SWANSON! "WILL HAWST A NEWL..."
HOST ANNUAL...
"HOST ANEWL..." ANNUAL.
THE. OH. "THE INTER--"
IT'S A BIG ONE. | ํด๋ฆฌ ๋ฉ๋ฆฌ์ผ ๋๊ตฌ? ๋ฉ๋ฆฌ, ์๋ฅ ๊ฐ๋ฐฉ ์ฃผ์ธ
์ค์์จ์ด์์ด '์๋ก์ด ์ด๋ ...'
'์ฐ๋ก' '์๋ก์ด'
'์ด๋ ...'
๊ตญ, ๊ทธ๋ '๊ตญ...'
'๊ตญ์ ' ํฐ ํ์ฌ๋ค |
"INTERNATIONAL PRESERVATION SOCIETY TOMORROW NIGHT."
WELL, COME ON, CINDERELLA. WE'VE GOT TO GET YOU READY FOR THE BALL!
YEAH!
THANKS, BARN. THERE YOU GO.
THANK YOU, SIR. | '๊ตญ์ ํ๊ฒฝ ๋ณดํธ ์ด๋๊ฐ ๋จ์ฒด ํ์ ๋ด์ผ ์ ๋
'
๋ญ ๋ง์ค์ฌ, ์ ๋ฐ๋ ๋ผ? ๋ฌด๋ํ์ ๊ฐ ์ค๋น๋ฅผ ํด์ผ์ง
์ข์!
๊ณ ๋ง์์, ๋ฐ
ํ์ด์์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค |
O.K., O.K., O.K.!
CRIPES! YES! YES! YES!
TIME OUT!
O.K.
EXCUSE ME. GENTLEMEN, THIS IS A $500-A-PLATE DINNER.
GOOD NIGHT. OH! 500. OH, O.K. HERE. PUT US DOWN FOR... PUT US DOWN FOR FOUR. | ์ข์
์ ๋ฐ ์ข! ์ด๊ฒผ๋ค, ์ด๊ฒผ์ด
ํด์
์ข์, ํด์
์ค๋กํฉ๋๋ค, ์ฌ๊ธด ์ ๋
ํ ๋ผ์ 500๋ฌ๋ฌ์์, ์๋
ํ ๊ฐ์ธ์
500๋ฌ๋ฌ์? ๋ค, ๋ณ๊ฑฐ ์๋๋ค์ ์ฌ๊ธฐ์ 4์ธ๋ถ ์ฃผ์ธ์ |
IN CASE WE WANT SECONDS.
JESUS CHRIST. IT'S THEM.
THEM WHO? THEM. THE GUYS WHO WHACKED MENTAL.
CAN'T YOU FEEL IT, HARRY? THIS IS OUR BIG CHANCE, MAN. ALL WE GOT TO DO
IS SHOW A LITTLE CLASS, A LITTLE SOPHISTICATION, AND WE'RE IN LIKE A DIRTY SHIRT. WE CAN BE CLASSY AND SOPHISTIC-- LOOK AT THE FUNBAGS ON THAT HOSEHOUND. | ๋ ๋ฒ ๋จน์ ์๋ ์์ผ๋๊น์
๋ง์์ฌ ์ ๋๋ค์ด์์
๋๊ตฌ? ๋ฉํ์ ์ฃฝ์ธ ๋๋ค์ด๋ผ๊ณ ์
๋๊ปด์ง์ง ์์, ํด๋ฆฌ? ์ฐ๋ฆฌ์๊ฒ ํฐ ๊ธฐํ๊ฐ ์จ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ
์ฐ๋ฆฌ์ ๊ฒฉ์๊ณผ ๊ต์์ ์ด์ง๋ง ๋ณด์ฌ ์ฃผ๋ฉด... ์ฐ๋ฆฌ๋ ์ด ์ฌํ์ ๋ผ์ด๋๋ ๊ฑฐ์ผ ๋ฌธ์ ์์ด ๊ฒฉ์๊ณผ ๊ต์... ์ ์ธ๋ ์ด๊ฐ ์ข ๋ณด์ |
I'D LIKE TO EAT HER LIVER
WITH FAVA BEANS AND A BOTTLE OF CHIANTI.
COME ON. LET'S GO GET A COUPLE BOWLS
OF LOUDMOUTH SOUP.
HEY, BARTENDER. TWO MARTINIS, PLEASE. YES, SIR. RIGHT AWAY. LADIES AND GENTLEMEN,
CAN I HAVE YOUR ATTENTION, PLEASE?
THE ASPEN PRESERVATION SOCIETY IS THE WORLD'S FOREMOST DEFENDER | ์ ์ฌ์์ ๊ฐ์
์ฝฉ์ ๊ณ๋ค์ฌ์ ํค์ํฐ ํ ๋ณ๊ณผ ๋จน๊ณ ์ถ๋ค
๋ ๋ฒ๋ฆฌ ์ํ๋ ๋จน์ผ๋ฌ ๊ฐ์
๊ทธ๋
๋ฐํ
๋, ๋งํฐ๋ ๋ ์ ๋ค, ๋ฐ๋ก ๋๋ฆฌ์ฃ
์ ์ฌ ์๋
์ฌ๋ฌ๋ถ ์ฃผ๋ชฉํด ์ฃผ์ญ์์ค
์ ์คํ ํ๊ฒฝ ๋ณดํธ ๋จ์ฒด๋ ๋ฉธ์ข
์๊ธฐ์ ์ฒํ ๋๋ฌผ 23์ข
์ |
OF 23 ENDANGERED SPECIES,
AND IT IS WITH TREMENDOUS HONOR THAT WE'RE ABLE TO BRING MR. SWANSON FORWARD TO INTRODUCE US TO THE 24th, EVERYBODY. KARL.
THANK YOU. | ์์ฅ์์ ์ง์ผ๋ด๋ ๋จ์ฒด์
๋๋ค
์ค๋ ์ค์์จ ์จ๊ป์ 24๋ฒ์งธ ๋ฉธ์ข
์๊ธฐ์ ๋๋ฌผ์ ๋ณดํธํ๊ฒ ๋์์ ์ ํ๊ฒ ๋์ด ์๊ด์
๋๋ค, ๋ฐ์ ์ฃผ์ธ์, ์นผ
๊ณ ๋ง์ต๋๋ค |
THANK YOU.
LADIES AND GENTLEMEN,
I GIVE YOU THE ICELANDIC SNOW OWL.
THESE MAGNIFICENT SPECIMENS CONSTITUTE 1/7 OF THE SNOW OWL POPULATION LEFT ON THE PLANET. | ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค
์ ์ฌ ์๋
์ฌ๋ฌ๋ถ
์์ด์ฌ๋๋์ ํฐ์ฌ๋นผ๋ฏธ๋ฅผ ์๊ฐํฉ๋๋ค
์ด ์๋ฆ๋ค์ด ํ ์์ ์ง๊ตฌ์ ๋จ์ ํฐ์ฌ๋นผ๋ฏธ ๊ฐ์ฒด ์์ 7๋ถ์ 1์ ์ฐจ์งํฉ๋๋ค |
AND GOD WILLING, WITH YOUR HELP
AND THAT OF THE SOCIETY'S,
THESE WONDERFUL CREATURES WILL FLOURISH ONCE MORE.
THANK YOU AGAIN AND ENJOY YOUR EVENING. | ํ๋์ ๋ป๊ณผ
์ฌ๋ฌ๋ถ์ ๋์์ผ๋ก
์ด ์๋ฆ๋ค์ด ์๋ช
์ฒด๋ค์ด ๋ค์ ๋ฒ์ฑํ๊ธธ ๋ฐ๋๋๋ค
๋ค์ ํ๋ฒ ๊ฐ์ฌ๋๋ฆฝ๋๋ค ์ฆ๊ฑฐ์ด ์ ๋
๋์ธ์ |
CAN I HAVE SOME PISTACHIOS, PLEASE?
AND ANOTHER ONE OF THOSE. LLOYD, WHAT ARE YOU DOING? WOULD YOU CALM DOWN? I'VE NEVER SEEN YOU SO NERVOUS.
KEEP AN EYE ON THEM, SHAY.
KEEP A CLOSE EYE.
I'M READY FOR A COMMITMENT, HARRY.
THE FIRST TIME I SET EYES ON MARY SWANSON,
I JUST GOT THAT OLD-FASHIONED, ROMANTIC FEELING, WHERE ... | ํผ์คํ์น์ค ์ข ์ฃผ์ธ์
์ด๊ฒ๋ ํ ์ ๋ ์ฃผ์ธ์ ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ? ์ง์ ํด ๋ ์ด๋ ๊ฒ ๊ธด์ฅํ ๊ฑฐ ์ฒ์ ๋ด
๋๋ค์ ๊ณ์ ์ฃผ์ํด, ์
ฐ์ด
์ ๋ ๋์น์ง ๋ง
๋ ์ค๋น๋์ด, ํด๋ฆฌ
๋ฉ๋ฆฌ ์ค์์จ์ ์ฒ์ ๋ดค๋ ๋
๊ณ ํ์ค๋ฝ๊ณ ๋ญ๋ง์ ์ธ ๊ธฐ๋ถ์ด ๋ค์์ง ๊ทธ๋
๋ ์๊ธฐ ์ํด ๋ญ๋ ํ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์์ด ์ ๋ง ํน๋ณํ ๊ฐ์ ์ด๋ค ๊ทธ๋ ์ง? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.