text stringlengths 115 737 | label stringlengths 32 303 |
|---|---|
WHOA! WHAT? WHOA!
AND DON'T FIGHT THE AIR CURRENTS. USE THEM.
WELL, SAY! BOY! THAT'S PRETTY GOOD!
WELL, BOY, YOU'RE A NATURAL! ARE YOU SURE THIS IS THE FIRST TIME THAT YOU'VE--
WART! WART! HAWK! HAWK! | ์ ๋ผ
๋ฐ๋์ ์ด๊ธฐ๋ ค๊ณ ํ์ง ๋ง๊ณ ๊ฐ๋ณ๊ฒ ํ๋๋ก ํด
๋ง์์ด, ๊ผฌ๋ง์ผ ์ ๋ฒ์ด๊ตฌ๋
๋ ์์ง ์๋ค ์ฒ์ ํด๋ณด๋ ๊ฑฐ ๋ง๋?
์ฅ๋ฐฉ์ธ! ๋งค๊ฐ ๋ํ๋ฌ๋ค! |
LOOK OUT, BOY! HEADS UP! WART!
ARCHIMEDES! HELP!
WART!
WART!
WHOA! WHAT? WHOA!
SOUNDS LIKE SOMEONE'S SICK. HOW LOVELY.
I DO HOPE IT'S SERIOUS. SOMETHING DREADFUL. | ์กฐ์ฌํด, ์๋๋ฌ ํผํด์ผ ํด!
์๋ฅดํค๋ฉ๋ฐ์ค! ๋์์ค์!
์ฅ๋ฐฉ์ธ!
์ฅ๋ฐฉ์ธ!
์ด๋ฐ!
๋๊ตฐ๊ฐ ์ํ๊ฐ ๋ณด๊ตฐ ์์ด๊ณ , ์ข์๋ผ
์ค๋ณ์ด๋ฉด ์ข๊ฒ ๋ค ์์ฃผ ๋์ฐํ ๋ณ์ด๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด |
OH, I'M NOT REALLY A SPARROW. I'M A BOY. A BOY?
MERLIN CHANGED ME WITH HIS MAGIC. HE'S THE WORLD'S MOST POWERFUL WIZARD.
MERLIN? OHH-HO, MERLIN! | ์ ์ฐธ์๊ฐ ์๋์์ ์ฌ๋์ด์์ ์ฌ๋์ด๋ผ๊ณ ?
๋ฉ๋ฆฐ์ ๋ง๋ฒ์ด์์ ์ธ๊ณ ์ต๊ณ ์ ๋ง๋ฒ์ฌ์ฃ
๋ฉ๋ฆฐ์ด๋ผ๊ณ ? |
THE WORLD'S MOST POWERFUL BUNGLER.
WHY, BOY, I'VE GOT MORE MAGIC IN ONE LITTLE FINGER.
NOW, DON'T TELL ME YOU'VE NEVER HEARD OF THE MARVELOUS MADAM MIM. | ์ธ๊ณ ์ต๊ณ ์ ๋ฉ์ฒญ์ด์ง
๊ทธ ๋ฐ๋ณด๊ฐ ํ๋ ๊ฑด ๋ ์๊ฐ๋ฝ ํ๋๋ฉด ๋ค ํด
์ค๋ง ๋ง๋ฒ์ฌ ๋ฐ์ ๋ชจ๋ฅธ๋ค๋ ๋ง์ ์๋๊ฒ ์ง? |
WELL, NO, I DON'T GUESS SO.
MADAM MIM? GOOD HEAVENS, GOOD HEAVENS!
WHY, BOY, I'M THE GREATEST.
I'M TRULY MARVELOUS!
OH, THAT'S TERRIBLE. THANK YOU, MY BOY, BUT THAT'S NOTHING-- NOTHING FOR ME, NO! | ์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋๋ฐ์
๋ง๋ฒ์ฌ ๋ฐ! ์ด๊ฑธ ์ด์ฉ๋, ํฐ์ผ์ด๋ค
๋ด๊ฐ ์ต๊ณ ์ผ
๋ ์ ๋ง ๊ต์ฅํ ๋ง๋ฒ์ฌ์ผ
์ง๊ทธ๋ฝ๊ณ ์ฌ๋ฉํ ๊ฒ์์ ๊ธฐ์จ์ ์ฐพ์ง ๋์ฐํด๋ผ ๊ณ ๋ง์, ํ์ง๋ง ์ด ์ ๋ ์๋ฌด๊ฒ๋ ์๋์ผ |
YOU KNOW WHAT? I CAN EVEN CHANGE SIZE.
I CAN BE HUGE!
FILL THE WHOLE HOUSE!
SAY, LAD, DID YOU KNOW I CAN MAKE MYSELF UGLIER YET?
WELL, THAT WOULD BE SOME TRICK-- ER, UH, I MEAN, UH--
WANT TO BET? BOO! | ๋ ๊ทธ๊ฑฐ ์์? ๋ ๋ชธ์ง๋ ๋ฐ๊ฟ ์ ์์ด
์ปค์ง๊ธฐ๋ ํ๊ณ
์ง์ฑ๋ง ํด์ง ์๋ ์์ด
๋งํด๋ด, ๋ด๊ฐ ๋ ๋ ํํ๊ฒ ๋ง๋ค ์ ์๋ ๊ฑธ ์์๋?
์ฝ์ง ์๊ฒ ๋ค์ ๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ ๋ง์...
ํ๋ฒ ๋ณผ๋? |
OH! YOU SEE? I WIN, I WIN!
AREN'T I HIDEOUS, BOY? PERFECTLY REVOLTING?
WELL, UH, YES, MA'AM.
BUT YOU AIN'T SEEN NOTHIN' YET. WATCH THIS.
I'M AN UGLY OLD CREEP! | ๋ด๊ฐ ์ด๊ฒผ๋ค!
์ ๋ง๋ก ํ์ธกํ์ง ์๋? ์์ด ๋ฉ์ค๊บผ์์ง์ง?
๋ค, ์์ค๋ง
์ด๊ฑด ์๋ฌด๊ฒ๋ ์๋์ผ ์ด๊ฑธ ๋ด๋ผ
์๋ฌด๋ฆฌ ๋ณํด๋ ์์ ๋ชป์๊ธด ๋
ธํ์ง |
THE MAGNIFICENT, MARVELOUS, MAD, MAD, MAD, MAD... MADAM MIM!
NOW WHAT DO YOU THINK, BOY?
WHO'S THE GREATEST?
WELL, UM, MERLIN'S MAGIC IS ALWAYS, UH, WELL, USEFUL,
UH, FOR SOMETHING GOOD. | ๋๋๊ณ ๋ ํ๋ฅญํ ๋ฏธ์น๊ด์ด ๋ง๋ฒ์ฌ ๋ฐ
์ด๋ป๊ฒ ์๊ฐํ๋?
๋๊ฐ ๋ ์๋ํ ๊ฒ ๊ฐ์?
๋ฉ๋ฆฐ์ ๋ง๋ฒ์ ํญ์ ์ธ๋ชจ๊ฐ ์์ด์
์ข์ ์ผ๋ง ํ์ฃ |
AND HE MUST SEE SOMETHING GOOD IN YOU.
OH, I SUPPOSE SO.
YES, AND IN MY BOOK, THAT'S BAD.
SO, MY BOY, I'M AFRAID I'LL HAVE TO DESTROY YOU.
D-DESTROY ME? | ๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ๋ ์ข์ํ๋ ๋ชจ์์ด๊ตฌ๋
๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ๊ฐ์์
ํ์ง๋ง ๋ํํ
๊ทธ๊ฒ ์ ์ข์ ๊ฑฐ์ผ
๊ทธ๋์ ๋ง์ธ๋ฐ ๋ฏธ์ํ์ง๋ง ๋ ์ฃฝ์ฌ์ผ๊ฒ ๋ค
๋ ์ฃฝ์ธ๋ค๊ณ ์? |
YEAH, I-I'LL GIVE YOU A SPORTING CHANCE.
I'M MAD ABOUT GAMES, YOU KNOW.
WELL, COME ON. GET GOING, BOY.
YOU GOTTA KEEP ON YOUR TOES IN THIS GAME.
OHH-HO-HO! I WIN! I WIN! THE GAME'S OVER. OHH-HO-HO! | ๊ทธ๋, ํ์ง๋ง ๊ธฐํ๋ฅผ ํ ๋ฒ ์ฃผ๋ง
๋ ๊ฒ์๊ด์ด๊ฑฐ๋
์ด์ ์์ํ์, ๊ผฌ๋ง์ผ
์ด ๊ฒ์์ ํญ์ ๊ธด์ฅํด์ผ ํด
๋ด๊ฐ ์ด๊ฒผ๋ค! ๊ฒ์์ ๋๋ฌ์ด |
WHY, YOU LITTLE DEVIL, YOU!
I'LL WRING YOUR SCRAWNY LITTLE NECK!
MIM! MIM! WH-WH-WHAT ARE YOU UP TO?
OH, UH, OH, M-MERLIN. WELL, YOU'RE JUST IN TIME. WE WERE PLAYING A LITTLE GAME. | ์ด ์กฐ๊ทธ๋ง ๋
์!
๋ค ๋
์์ ๋ชฉ์...
๋ฐ, ๋ฌด์จ ์ง์ด์ค?
๋ฉ๋ฆฐ, ๋ง์นจ ์ ์์ด ์ฐ๋ฆฐ ๊ฒ์์ ํ๋ ์ค์ด์ผ |
SHE WAS GOING TO DESTROY ME.
AND JUST WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT?
WANT TO FIGHT? WANT TO HAVE A WIZARD'S DUEL?
AS YOU WISH, MADAM.
WELL, COME ON. STEP OUTSIDE.
AFTER YOU, MADAM.
WH-WH-WHAT'S UP, BOY? WHAT'S GOING ON? | ๋ ์ฃฝ์ด๊ฒ ๋์
๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ์ด์ฉ ๊ฑด๋ฐ?
๋๋ ์ธ์ธ๋? ๋ง๋ฒ์ฌ ๊ฒฐํฌ๋ฅผ ํ ๊น?
๋น์ ๋ป๋๋ก ํ์ง
์ข์, ๋ฐ์ผ๋ก ๋์
๋จผ์ ๋๊ฐ์์ฃ , ๋ถ์ธ
์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ? ๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ? |
THEY'RE HAVING A WIZARD'S DUEL. WHAT'S THAT MEAN?
OH, IT'S A BATTLE OF WITS. THE PLAYERS CHANGE THEMSELVES TO DIFFERENT THINGS...
IN AN ATTEMPT TO DESTROY ONE ANOTHER. | ๋ง๋ฒ์ฌ ๊ฒฐํฌ๋ฅผ ํ๋์ ๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ป์ด์์?
์งํ๋ฅผ ๊ฒจ๋ฃจ๋ ๊ฑฐ์ผ ์๋ก ๋ค๋ฅธ ๊ฒ์ผ๋ก ๋ณ์ ํด์
์๋๋ฐฉ์ ์ฃฝ์ด๋ฉด ๋๋๋ ๊ฒ์์ด์ง |
D-D-DE-DESTROY?
JUST WATCH. YOU'LL GET THE IDEA.
NOW, FIRST OF ALL, IF YOU DON'T MIND, I'LL MAKE THE RULES.
RULES, INDEED! WHY, SHE ONLY WANTS RULES SO SHE CAN BREAK 'EM! | ์ฃฝ์ฌ์?
์ผ๋จ ๋ณด๋ ด ๋ณด๋ฉด ์ ๊ฑฐ์ผ
๊ด์ฐฎ๋ค๋ฉด ๊ท์น์ ๋ด๊ฐ ์ ํ๊ฒ ๋ค
๊ท์น ์ข์ํ๋ค, ์ด์ฐจํผ ์ด๊ธธ ๊ฑธ ๋ญ ํ๋ฌ ๋ง๋ค์ด |
I'LL TAKE CARE OF YOU LATER, FEATHERBRAIN.
NO MINERAL OR VEGETABLE. ONLY ANIMAL. NO MAKE-BELIEVE THINGS LIKE, OH, PINK DRAGONS AND STUFF.
NO DISAPPEARING.
D-OHH! NO CHEATING. ALL RIGHT, ALL RIGHT. NOW PACE OFF TEN. | ๋ ๋์ค์ ๋ฐ๋ก ์๋ด ์ฃผ๋ง ์ด ๋ฐ๋ณด์ผ
ํ๋, ๊ด๋ฌผ์ด๋ ์๋ฌผ์ ์ ๋๊ณ ๋๋ฌผ๋ง ๋จ ๋, ๋ถํ ์ฉ์ฒ๋ผ ์์ ์ ๋๋ฌผ์ ์ ๋จ
์
, ์ฌ๋ผ์ง๊ธฐ ์๊ธฐ
๋ท, ์์ด๊ธฐ ์๊ธฐ ์ข์, ์ด์ ์ธ๋ฉด ์์์ด๋ค |
ONE, TWO, THREE, FOUR--
MERLIN, SHE DISAPPEARED!
HUH? M-MIM, NOW, YOU MADE THE RULES!
CHANGE TO SOMETHING ELSE, MERLIN! YES, YES, YES, YES. GIVE ME TIME TO THINK.
UH, HIGGEDY-PIGGEDY-- NO, NO, NO. | ํ๋, ๋, ์
, ๋ท...
๋ฉ๋ฆฐ, ์์ค๋ง๊ฐ ์ฌ๋ผ์ก์ด์
๋ฐ, ๋ค ์
์ผ๋ก ๊ท์น์ ๋ง๋ค์ด ๋๊ณ ...
๋ค๋ฅธ ๊ฑฐ๋ก ๋ณ์ ํด์ ๊ทธ๋, ์๊ฐ ์ข ํด๋ณด์
ํ๊ธฐํฐ, ํผํคํฐ... ์๋์ผ |
QUICK, MERLIN! HURRY!
HOPPITY-HI--
MADAM, JUST A MINUTE!
TH-THIS IS OUTR--
COME ON! SOMETHING BIGGER! SOMETHING SMALLER!
M-M-MIM--
MERLIN? | ์ด์์!
ํธํผํฐ ํ
๋ถ์ธ, ์ ๊น๋ง ๊ธฐ๋ค๋ ค์
์ด๊ฑด... ๋ค... ๋ค...
๋ ํฐ ๊ฑฐ๋ก ๋ณ์ ํด! ์์ ๊ฑฐ๋ก ๋ณ์ ํด์!
๋ฐ, ๋ฐ!
๋ฉ๋ฆฐ? |
NO DISAPPEARING!
MIM? MIM? A-ARE YOU-- WH-WH-WHAT'S GOING ON HERE?
YOU-- YOU BIG BLIMP!
SQUASH ME, WILL YA?
OUCH! OHH! BRAVO!
OH, JUST YOU WAIT. JUST YOU WAIT! YOU'RE GONNA PAY--
SO YOU WANT TO PLAY ROUGH, DO YA? | ์ฌ๋ผ์ง๊ธฐ ์๋์์
๋ฐ, ๊ด์ฐฎ์? ์๋ ์ด๊ฒ ๋ญ์ผ?
๋ฌด๊ฒ์์!
๋ ๋ญ๊ฐฐ๊ฒ ๋ค!
์ํ์ด!
๊ธฐ๋ค๋ ค๋ผ ๋ณต์ํด์ฃผ๋ง...
์ง์ง๋ก ํด๋ณด๊ฒ ๋ค ์ด๊ฑฐ์ง? |
WELL-- WELL, ALL RIGHT, MERLIN!
I'LL SMASH YOU GOOD, YOU OLD CRAB!
JEHOSHAPHAT!
AAAH! HERE I COME, MIM, READY OR NOT!
BA-A-A-A-AAH! MERLIN, YOU WOULDN'T DARE! | ๋๊ณ ๋ด๋ผ, ๋ฉ๋ฆฐ
๋ ํ ๋ฐฉ์ ๋ ๋ ค์ฃผ๊ฒ ๋ค!
์งํธ์ฌํํธ!
์ ๊ฐ๋ค, ์ค๋น๋์?
๋ฉ๋ฆฐ, ์ค๋ง ๊ทธ๋ฐ ์ง์! |
N-NOW, MIM, N-NO-- NO DRAGONS!
REMEMBER? DID I SAY NO PURPLE DRAGONS? DID I?
OHH-HO-HO! I WIN, I WIN!
OH, THAT HORRIBLE OLD WITCH! I-I'LL PECK HER EYES OUT! | ์ฉ์ ์ ํ๊ธฐ๋ก ํ์์
๋ด๊ฐ ์ธ์ ๋ณด๋ผ์ ์ฉ๋ ์ ๋๋ค๊ณ ํ์ด?
๋ด๊ฐ ์ด๊ฒผ๋ค!
๋ชป๋ ๋ง๋
๊ฐ์ผ๋! ๋์ ์ชผ์๋ฒ๋ฆฌ๊ฒ ์ด! |
NO, NO, BOY.
HE'S GONE. DISAPPEARED.
MADAM, I HAVE NOT DISAPPEARED. I AM VERY TINY.
I'M A GERM, A RARE DISEASE. I'M CALLED MALAGALITALOPTIROSIS,
AND YOU CAUGHT ME, MIM! | ์ ๋ผ
์ฌ๋ผ์ก๋ค ์์ด์ก์ด
๋ ์ฌ๋ผ์ง ๊ฒ ์๋์ผ ์์ฃผ ์์์ก์ ๋ฟ
๋ ์ธ๊ท ์ผ๋ก ๋ณํ์ด ๋ณ๊ท ์ด์ง
๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๋ ์ก์์ผ๋... |
WHAT? HOO-HOO-HOO-HOO!
FIRST YOU BREAK OUT INTO SPOTS.
FOLLOWED BY HOT... AND COLD FLASHES.
THEN VIOLENT SNEEZING.
WATCH IT, BOY!
OHH! YOU-- YOU-- YOU SNEAKY OLD SCOUNDREL! | ๋ญ๋ผ๊ณ ?
์ฒซ ์ฆ์์ ๋ฐ์ ์ด ๋ํ๋๋ ๊ฑฐ๋ผ์ค
๋ค์์ ๋ชธ์ด ์ฐจ๊ฐ์์ก๋ค ๋จ๊ฑฐ์์ก๋ค ํ๊ณ
๋์์์ด ์ฌ์ฑ๊ธฐ๊ฐ ๋ ๊ฑฐ์
์กฐ์ฌํด!
์ด ๊ตํํ ๋์์ด! |
OH, IT'S NOT TOO SERIOUS, MADAM. YOU SHOULD RECOVER IN A FEW WEEKS AND BE AS GOOD, UH-- I MEAN, AS BAD AS EVER.
BUT I WOULD SUGGEST PLENTY OF REST... | ์ฌ๊ฐํ ๋ณ์ ์๋๋๊น ๋ช ์ฃผ๋ฉด ๋์ ๊ฑฐ์ ํ์์ฒ๋ผ ์์ ํ... ์๋ ๋ชป๋๊ฒ ๊ตด๋ฉด ๋๊ฒ ์ง
ํ์ง๋ง ์์ ์ ์ทจํด์ผ ํด์ |
AND LOTS AND LOTS OF SUNSHINE.
I HATE SUNSHINE!
I HATE HORRIBLE, WHOLESOME SUNSHINE!
YOU WERE REALLY GREAT, MERLIN.
BUT YOU COULD'VE BEEN KILLED. | ํ๋ณ๋ ๋ง์ด ์ฌ๊ณ
๋ ํ๋น์ด ์ซ์ด
ํ๋น์ ๋๋ฌด ๋์ฐํด
์ ๋ง ๋๋จํ์ด์, ๋ฉ๋ฆฐ
ํ์ง๋ง ์ฃฝ์ ์๋ ์์์ด์ |
IT WAS WORTH IT, LAD, IF YOU LEARNED SOMETHING FROM IT.
KNOWLEDGE AND WISDOM IS THE REAL POWER. RIGHT YOU ARE, WART. SO STICK TO YOUR SCHOOLING, BOY. O-OH, DON'T WORRY. I WILL, SIR, I WILL. OH, I REALLY WILL. | ๋ค๊ฐ ๋ญ๊ฐ ๊นจ๋ฌ์๋ค๋ฉด ์์ฃผ ์ธ๋ฐ์๋ ์ง์ ์๋์ง
์ง์๊ณผ ์งํ๊ฐ ๊ฐ์ฅ ํฐ ํ์ธ ๊ฑธ ์์์ด์ ๋ง์๋ค, ๊ทธ๋ฌ๋๊น ๊ณต๋ถ ์ด์ฌํ ํด๋ผ ๊ฑฑ์ ๋ง์ธ์ ์ ๋ง ์ด์ฌํ ํ ๊ฒ์ |
LADS, HERE-- HERE'S TO VICTORY IN LONDON... FOR MY SON KAY.
SIR KAY. I'VE BEEN KNIGHTED, DON'T FORGET.
OH, OF COURSE, SON. OF COURSE.
HERE'S TO SIR KAY. AND WHO KNOWS? THE FUTURE KING OF ALL ENGLAND! | ๋ด ์๋ค ์ผ์ด๊ฐ ๋ํ์์ ์ฐ์นํ๊ธฐ๋ฅผ ๋น๋ฉฐ!
์ผ์ด ๊ฒฝ์ด๋ผ๊ณ ํด์ผ์ฃ ๊ธฐ์ฌ ์์๋ฅผ ๋ฐ์์์์
๊ทธ๋ ๊ตฌ๋, ์๋ค์
์ผ์ด ๊ฒฝ์ ์ฐ์น์ ๋น๋ฉฐ! ๋ฏธ๋ ์๊ตญ์ ์์ด ๋ ์ง๋ ๋ชจ๋ฅด์ง! |
WATCH IT, WILL YA!
KAY, THE KING? WHAT A DREADFUL THOUGHT.
SIR ECTOR! SIR ECTOR!
HOBS HAS COME DOWN WITH THE MUMPS!
FACE ALL PUFFED UP LIKE A TOAD! | ์กฐ์ฌํด
์ผ์ด๊ฐ ์์ด๋ผ... ์๊ฐ๋ง ํด๋ ๋์ฐํ๊ตฐ
์ฃผ์ธ๋!
ํ์ค๊ฐ ๋ณ์ ๊ฑธ๋ ค์
์ผ๊ตด์ด ๋๊บผ๋น์ฒ๋ผ ๋ถ์ด์ฌ๋์ด์ |
THEN KAY'LL NEED ANOTHER SQUIRE. HANG IT ALL.
WART, YOU'RE IT. I'M WHAT, SIR?
KAY'S SQUIRE. YOU'RE GOING TO LONDON, BOY.
OH, SIR ECTOR-- WHOA! WHAT? | ์์ข
์ ๋ค์ ๊ตฌํด์ผ๊ฒ ๊ตฐ ์ด๋ฅผ ์ด์ฉ๋...
์ฅ๋ฐฉ์ธ, ๋ค๊ฐ ๊ฐ๋ผ ๋ค?
์ผ์ด์ ์์ข
์ผ๋ก ๋ฐ๋์ ๋ฐ๋ผ๊ฐ
์ ๋ง์ด์ธ์? |
MERLIN! ARCHIMEDES! MERLIN!
MERLIN, LOOK! I'M A SQUIRE!
HA! OH, UH, VERY NICE, BOY.
YES, INDEED. A FINE MONKEY SUIT FOR POLISHING BOOTS.
IT'S-- IT'S WHAT ALL SQUIRES WEAR. | ๋ฉ๋ฆฐ, ์๋ฅดํค๋ฉ๋ฐ์ค!
์ด๊ฒ ๋ด์! ๋ด๊ฐ ์์ข
์ด ๋์ด์
์๋๊ตฌ๋
๊ทธ๋, ์์ญ์ด ์ท ๊ฐ์ ๊ฑด ์ ๋ฐ ๊ด๋ด๋ ๋ฐ๋ ์ ์ด์ธ๋ฆฌ๊ฒ ๋ค
์์ข
์ ๋ค ์ด๋ ๊ฒ ์
์ด์ |
AND I THOUGHT YOU WERE GOING TO AMOUNT TO SOMETHING.
I THOUGHT YOU HAD A FEW BRAINS!
HA! A STOOGE FOR THAT BIG LUNK KAY.
CONGRATULATIONS, BOY! | ๋ณด๋ค ํฐ ์ฌ๋์ด ๋๊ฒ ๋ค๊ณ ํ์ง ์์๋?
๋ ๋ค๊ฐ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ ์๋ค๊ณ ์๊ฐํ๋๋ฐ
๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์์ข
์ด ๋ ๊ฒ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ข์ผ๋?
์ถํํ๋ค |
I'M NOBODY. Y-YOU DON'T KNOW A THING ABOUT WHAT'S GOING ON TODAY.
I-I'M LUCKY TO BE KAY'S SQUIRE.
OH! OF ALL THE IDIOTIC-- I-I-I--
BLOW ME TO BERMUDA! | ์์ฆ ์๋๊ฐ ์ด๋ค์ง ์์ง๋ ๋ชปํ๋ฉด์
์ผ์ด์ ์์ข
์ด ๋ ๊ฒ๋ ๊ฐ์ง๋์ง์์
์ฑ์ง๋์ ๋ชป ์ด๊ฒ ๊ตฐ!
๋ฒ๋ฎค๋ค๋ก ๊ฐ๋ฒ๋ฆด ๊ฑฐ์ผ! |
WHERE DID HE GO?
TO BERMUDA, I SUPPOSE. WHERE'S THAT? OH, AN ISLAND WAY OFF SOMEWHERE THAT HASN'T BEEN DISCOVERED YET.
WILL HE EVER COME BACK?
WHO KNOWS? WHO KNOWS ANYTHING? | ์ด๋๋ก ๊ฐ ๊ฑฐ์์?
๋ฒ๋ฎค๋ค๋ก ๊ฐ๊ฒ ์ง ๊ทธ๊ฒ ์ด๋๋ฐ์? ์์ง ๋ฐ๊ฒฌ๋์ง ์์ ๋จผ ๊ณณ์ ์๋ ์ฌ์ด์ผ
๋์์ฌ๊น์?
๋๊ฐ ์๊ฒ ๋? |
FOR THE CROWN OF ALL ENGLAND,
LET THE TOURNAMENT BEGIN!
YOU SEE, KAY?
NOW IT'S UP TO THE SWORDS.
SWORDS? SWORDS? OH, NO!
KAY? WHAT? WHAT? | ์๊ตญ์ ์๊ด์ ๊ฑธ๊ณ
๋ํ๋ฅผ ์์ํ๊ฒ ์ต๋๋ค
๋ดค์ง, ์ผ์ด?
์นผ์ ๋ชจ๋ ๊ฒ ๋ฌ๋ ธ๋ค
์นผ์ด๋ผ๊ณ ์? ์ด๋ฐ...
์ผ์ด ํ? ์ ๊ทธ๋? |
I, UH-- I-I-I FORGOT YOUR SWORD.
FORGOT MY SWORD?
I-- I LEFT IT BACK AT THE INN.
WHY, YOU BUNGLING LITTLE FOOL! YOU'D BETTER GET IT!
OR DON'T YOU DARE COME BACK! | ์นผ์ ์ ๊ฐ์ ธ์์ด์
์ ๊ฐ๊ณ ์?
์ฌ๊ด์ ๋๊ณ ์์ด์
์ด ๋ฉ์ฒญํ ๊ฒ! ๋น์ฅ ๊ฐ์ ธ์!
๋ชป ๊ฐ์ ธ์ค๋ฉด ๋ด ์์ ๋ํ๋์ง ๋ง! |
PLEASE LET ME IN!
IT'S NO USE, BOY. THEY'VE ALL GONE TO THE TOURNAMENT.
OH, WHAT'LL I DO? KAY'S GOT TO HAVE A SWORD.
LOOK, BOY, LOOK! THERE, IN THE CHURCHYARD! A SWORD! | ์ ๋ฐ ๋ฌธ ์ข ์ด์ด์ค์
์์ฉ์์ด, ๊ผฌ๋ง์ผ ๋ชจ๋ ๋ํ ๊ตฌ๊ฒฝ ๊ฐ๋๊ฑธ
์ด๋กํ์ฃ ? ์นผ์ ๊ฐ์ ธ๊ฐ์ผ ํ๋๋ฐ
์ ๊ธฐ ๋ด ๊ตํ์ ์นผ์ด ์์ด ์นผ์ด๋ค? |
OH, ARCHIMEDES, A SWORD!
YOU'RE GONNA HAVE A TIME PULLING IT OUT.
WATCH IT, BOY!
BETTER LEAVE IT ALONE!
BUT KAY'S GOT TO HAVE A SWORD!
NOW COME ON, QUICK! LET'S GET OUT OF HERE!
YOU'RE UP NEXT, SON. BETTER GET READY. | ์๋ฅดํค๋ฉ๋ฐ์ค, ์ ๋ง ์์ด์
๊บผ๋ด๋ ค๋ฉด ์๊ฐ์ด ์ข ๊ฑธ๋ฆฌ๊ฒ ๋๋ฐ
์กฐ์ฌํด, ๊ผฌ๋ง์ผ
๊ทธ๋ฅ ๋๋๋ ๊ฒ ์ข๊ฒ ๋ค
ํ์ง๋ง ์ผ์ด ํํํ
์นผ์ ๊ฐ๋ค์ค์ผ ํด์
์ด์ ๊ฐ๊ณ ๋๊ฐ์
๋ค๊ฐ ๋ค์ ์ฐจ๋ก์ผ ์ด์ ์ค๋นํด๋ผ |
KAY! KAY! HERE'S A SWORD!
THIS IS NOT MY SWORD.
HOLD ON, KAY! WAIT A MINUTE!
"WHOSO PULLETH OUT THIS SWORD--"
IT'S THE SWORD IN THE STONE! | ์ผ์ด ํ ์นผ์ ๊ฐ์ ธ์์ด์
์ด๊ฑด ๋ด ์นผ์ด ์๋์์
์ ๊น๋ง, ์ผ์ด
'์ด ์นผ์ ๋ฝ๋ ์๊ฐ...'
์ด๊ฑด ๋ฐ์์ ๊ฝํ ์นผ์ด๋ค |
THE SWORD IN THE STONE? IT CAN'T BE!
BUT LOOK! IT IS! IT'S THE MARVELOUS SWORD!
HOLD EVERYTHING!
SOMEONE'S PULLED THE SWORD FROM THE STONE!
WHERE DID YOU GET IT, WART? I-I PULLED IT OUT OF AN ANVIL THAT WAS ON A STONE I-IN A CHURCHYARD. | ๋ฐ์์ ๊ฝํ ์นผ์ด๋ผ๋ ๊ทธ๋ด ๋ฆฌ๊ฐ ์์ด
์ด๊ฑธ ๋ณด์ธ์ ๊ทธ ์นผ์ด ๋ง์
๋ํ๋ฅผ ์ค์งํ๋ผ!
๋ฐ์์ ์นผ์ ๋ฝ์ ์๊ฐ ์๋ค!
์ด๋์ ๊ฐ์ ธ์๋? ๋ฐ์์ ๊ฝํ ์๋ ๊ฑธ ๋ฝ์์์ด์ ๊ตํ ๋ง๋น์์์ |
VERY FUNNY! THE LAD'S A YOUNG SAMSON!
YOU'RE MAKING A FOOL OF US. TELL THE TRUTH!
BUT I DID, SIR.
THEN COME ON. PROVE IT. BACK TO THE STONE WITH YOU!
YES, PROVE IT! COME ON. PROVE IT!
ALL RIGHT, BOY, LET'S HAVE THE MIRACLE. | ์ ๊ผฌ๋ง๊ฐ ์ผ์์ด๋
์ฐ๋ฆด ์์๊ฑฐ๋ฆฌ๋ก ๋ง๋ค์ง ๋ง๊ณ ์ฌ์ค๋๋ก ๋งํด
์ ๋ง์ด์์
๊ทธ๋ผ ์ฆ๋ช
ํด๋ด๋ผ ๋ฐ์ ์๋ ๊ณณ์ผ๋ก ๊ฐ์
๊ทธ๋, ์ฆ๋ช
ํด๋ด ์ฆ๋ช
ํด๋ณด๋ผ๊ณ
์ด์ ๊ธฐ์ ์ ๋ณด์ฌ๋ด๋ผ |
NOW, WAIT A MINUTE!
ANYONE CAN PULL IT ONCE IT'S BEEN PULLED.
GO TO IT, KAY. GIVE IT ALL YOU GOT!
PUT YOUR BACK INTO IT!
PUSH HIM! I SAY! ONE SIDE! | ์ ๊น๋ง!
ํ๋ฒ ๋ฝํ ์นผ์ธ๋ฐ ๋๊ตฐ๋ค ๋ชป ๋ฝ๊ฒ ์ด์
๋ฝ์๋ผ, ์ผ์ด ์ ๋จน๋ ํ๊น์ง ๋คํด๋ด
์ฃฝ์ํ์ ๋คํด! ๋๋ ํด๋ณผ๋
๋ด ์ฐจ๋ก์ผ! ๋ค์์ ๋์ผ, ๋ฐ์ง ๋ง! |
HOLD ON! THAT'S NOT FAIR! I SAY WE LET THE BOY TRY IT. THAT'S WHAT I SAY. GIVE THE BOY A CHANCE.
GO AHEAD, SON.
IT'S A MIRACLE, ORDAINED BY HEAVEN.
THIS BOY IS OUR KING. | ์ด๊ฑด ๋ฐ์น์
๋๋ค ์๋
์๊ฒ ๋ฝ์๋ณด๋ผ๊ณ ํฉ์๋ค ์ ์๊ฐ๋ ๊ฐ์ต๋๋ค ์๋
์๊ฒ ๊ธฐํ๋ฅผ ์ค์๋ค
์ด์ ํด๋ด๋ผ
์ด๋ ํ๋์ด ๋ด๋ฆฐ ๊ธฐ์ ์ด๋
์ด ์๋
์ด ์์ด ๋ ์ง์ด๋ค |
WELL, BY JOVE.
WHAT'S THE LAD'S NAME?
UH, WART-- OH, UH, I MEAN, ARTHUR.
HAIL KING ARTHUR!
HAIL KING ARTHUR! LONG LIVE THE KING!
I CAN'T BELIEVE IT! LONG LIVE THE KING!
OH, FORGIVE ME, SON. FORGIVE ME. | ์ธ์์!
์ ์๋
์ ์ด๋ฆ์ด ๋ญ๊ฐ์?
์ฅ๋ฐฉ์ธ... ์๋ ์๋์
๋๋ค
์๋์ ๋ง์ธ!
์๋์ ๋ง์ธ! ๋ง์๋ฌด๊ฐํ์์!
๋ฏฟ์ ์๊ฐ ์๊ตฐ
์ ์ฉ์ํด์ฃผ์ญ์์ค ์ฉ์ํ์ธ์ |
OH, PLEASE DON'T, SIR. KAY! BOW DOWN TO YOUR KING!
HERE YOU GO, MY FRIEND. MAKE SURE YOU GET US AS CLOSE AS YOU CAN!
I'LL GIVE YOU SOMETHING EXTRA IF YOU MAKE IT A GOOD TRIP! | ์ด๋ฌ์ง ๋ง์ธ์ ์ผ์ด, ์ ์์ ๋ฌด๋ฆ์ ๊ฟ์ด๋ผ
๋ค ๋๋ค ๊ฐ๋ฅํ ํ ๋ํํ
๊ฝ ๋ฌ๋ผ๋ถ์ด!
์ด์ ์ ํด์ฃผ๋ฉด ์ถ๊ฐ๋ก ๋ ๋ ์ค๊ฒ์! |
I'M GONNA GET YOU CLOSE, MY FRIEND, BUT NOT TOO CLOSE. YOU DON'T WANT TO BE EATEN.
- YOU READY, AMIGO? - READY!
ONE, TWO, THREE!
SCARED? UH-UH, THIS IS GREAT! | ์ํํ์ง ์์ง๋ง ์ค๋ฆด์ ๋๋ผ๋๋ก ํด์ฃผ์ฃ ! ์ฌ๊ณ ๋๋ฉด ์ ๋์์
์ค๋น๋์? - ๋์ด์! - ์ค๋น ๋!
ํ๋, ๋, ์
!
๋ฌด์์? ์๋จ, ๊ธฐ๋ถ ๋๋ด์ค์! |
SEE ANYTHING YET? NO, NOT YET.
I DON'T KNOW.
MAKE IT STOP!
WHAT HAPPENED TO THEM? I DON'T KNOW.
OH, MY GOD!
WE'RE GONNA CRASH! WE'RE GONNA CRASH! NO, WE'RE NOT. | ๋ญ ๋ณด์ฌ์? ์๋, ์์ง ์๋ฌด๊ฒ๋ ์ ๋ณด์ฌ
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด
์ ํ๋ค๋ฆฌ๊ฒ ํด๋ด์!
๋ ๋ค ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์์? ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด
์ธ์์!
๋ถ๋ชํ๊ฒ ์ด์! ์ ๋ถ๋ชํ! |
I'M GONNA CUT THIS LOOSE! LET GO OF THE ROPE! WE'RE GONNA CRASH!
- MOVE YOUR HANDS. COME ON! -
HERE WE GO!
IT'S GONNA BE OKAY, BUD.
ACTUALLY, THOSE ARE HERBIVORES. THEY WOULDN'T BE INTERESTED IN FIGHTING EACH OTHER. BUT THESE ARE CARNIVORES, AND THEY REALLY LIKE FIGHTING WITH EACH OTHER. | ๋กํ๋ฅผ ๋์จํ๊ฒ ํ ๊ฑฐ์ผ! ๋กํ๋ฅผ ๋!
์ ์น์ - ์น์! - ๋นจ๋ฆฌ์!
๊ฐ๋ค!
๊ด์ฐฎ์ ๊ฑฐ์ผ
์ฐฐ๋ฆฌ, ๊ฑ๋ค์ ์ด์ ๊ณต๋ฃก์ด์ผ ์๋ก ์ ์ธ์ ์๋ค์ด ์ก์ ๊ณต๋ฃก์ธ๋ฐ ์๋ก ์ธ์ฐ๋ ๊ฑธ ์ข์ํ์ง |
THEY USE THEIR TEETH AND CLAWS TO RIP EACH OTHER'S THROATS OUT.
ALAN, HE'S THREE. LET'S WAIT TILL HE'S FIVE.
OH, RIGHT. SORRY, CHARLIE. ELLIE, IT'S TOM AGAIN. HE HAS TO TALK TO YOU ABOUT THE LAST CHAPTER. | ์ด๋นจ๊ณผ ๋ฐํฑ์ ์ด์ฉํด์ ์๋ก์ ๋ชฉ์ ์ฐข๋๋จ๋ค
์จ๋ฐ, ์ฐฐ๋ฆฌ๋ ์ด์ ๊ฒจ์ฐ 3์ด๋ฐ์ ์ ๋์ด์
๋ง์ ๋ฏธ์ํ๋ค, ์ฐฐ๋ฆฌ ์๋ฆฌ ๋ค? ๋ ํฐ์ธ๋ฐ ์ง๋ ํธ์ ๋ํด์ ๊ผญ ์๊ธฐํด์ผ๊ฒ ๋์ |
JUST TELL HIM I'M NOT GONNA LOSE THE JACK HORNER QUOTE.
MY EDITOR THINKS HE'S A PALEONTOLOGIST. HEY, MARK. HEY, BABE, LOOK WHO'S HERE.
THIS IS ALAN. | ์ญ ํธ๋์ ๋ฌธ๊ตฌ๋ ์ ๋ ๋ชป ์ง์ด๋ค๊ณ ํด์
์ฐ๋ฆฌ ํธ์ง์ฅ์ ์๊ธฐ๊ฐ ๊ณ ์๋ฌผํ์์ธ ์ค ์์์ ์๊ธฐ์ผ! ์๋น ์ค์
จ๋ค!
์ด์ชฝ์ ์จ๋ฐ์ด์ผ |
HI. NICE TO MEET YOU, ALAN.
DADDY, THIS IS A HERBIVORE... I'VE HEARD A LOT ABOUT YOU. AND THAT'S THE DINOSAUR MAN. DINOSAUR MAN?
JACK, SAY MY NAME. IS MY NAME ALAN? | ๋ง๋์ ๋ฐ๊ฐ์์
์๋น , ์ด๊ฑด ์ด์ ๊ณต๋ฃก์ด๊ณ ์ฌ๊ธด ๊ณต๋ฃก ์์ ์จ์ผ ๊ณต๋ฃก ์์ ์จ?
์ญ, ๋ด ์ด๋ฆ์ ๋งํด ๋ด ๋ด ์ด๋ฆ์ด ์จ๋ฐ์ด๋? |
IS MY NAME ALAN?
HE USED TO KNOW ME.
IT'S SAD.
HERE YOU GO. THANKS.
SO YOU KNOW MARK'S WORKING FOR THE STATE DEPARTMENT NOW.
YEAH. WHAT DO YOU DO, MARK? | ๋ด ์ด๋ฆ์ด ์จ๋ฐ์ด๋?
์ ์ ๋ด ์ด๋ฆ ์์๋๋ฐ
์ฐธ ์ฌํ๋ค
์ฌ๊ธฐ ๊ณ ๋ง์
๋งํฌ๋ ์ด์ ์ฃผ ์ ๋ถ์์ ์ผํด์
๋ฌด์จ ์ผ ํ์์ฃ ? |
INTERNATIONAL RELATIONS, MOSTLY TREATY LAW AND THINGS LIKE THAT.
UH-OH. CALL OF THE WILD ONE.
HERE, I'LL GET HER. YOU GUYS... CATCH UP.
THANKS, BABE. | ๊ตญ์ ํ์ฝ ๊ฐ์ ๊ตญ์ ๋ฒ์ ๊ด๊ณ๋ ์ผ์ ํฉ๋๋ค
์๊ธฐ ๊นผ๋ค ๋ด๊ฐ ๊ฐ ๋ณผ๊ฒ
๋์ด ์๊ธฐ๋ค ๋๋ ์
๊ณ ๋ง์, ์๊ธฐ์ผ |
HE'S A GREAT GUY. SO, WHAT ARE YOU WORKING ON NOW? RAPTORS, MOSTLY. MY FAVORITE.
DO YOU REMEMBER THE SOUNDS THEY MADE?
I TRY NOT TO.
ELLIE, ALL OUR THEORIES ABOUT RAPTOR INTELLIGENCE, WHAT THEY WERE CAPABLE OF-- WE WEREN'T EVEN CLOSE. | ์ ๋ง ๋ฉ์ง ๋จ์๋ค ์์ฆ์ ๋ฌด์จ ์ฐ๊ตฌ ํด์? ๊ฑฐ์ ๋ํ ๋ฅด์ ๋ํ ๊ฑฐ์ผ ๋ด๊ฐ ์ข์ํ๋ ๊ณต๋ฃก์ด๋ค์
๋ํ ๋ฅด๊ฐ ๋ด๋ ์๋ฆฌ ๊ธฐ์ต๋?
๊ธฐ์ต ์ ํ๋ ค๊ณ ํด์
๋ํ ๋ฅด์ ์ง์ ๋ฅ๋ ฅ์ ๋ํ ์๋ง์ ํ์ค์ ๋ํ ๋ฅด๋ฅผ ๊ณผ์ํ๊ฐ ํ ๊ฑฐ์์ด |
TELL ME. WE DID CRANIAL SCANS OF A FOSSIL SKULL.
WE FOUND WHAT LOOKS LIKE A VERY SOPHISTICATED RESONATING CHAMBER.
SO WE WERE RIGHT? THEY HAD THE ABILITY TO VOCALIZE? | ๋ ๋งํด๋ด์ ํ์์ ํด๊ณจ์ ์ค์บํ๋๋ฐ
๊ณต๋ช
ํ์ด ๊ต์ฅํ ๋ณต์กํ ๊ตฌ์กฐ๋ก ๋ง๋ค์ด์ง ๊ฑธ ์์๋์ด
์ ๊น, ๊ทธ๋ผ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ง์๋ค์? ์์ฑ์ ๋ด๋ ๊ธฐ๋ฅ์ด ์์ด์? |
I'M CONVINCED THAT'S THE KEY TO THEIR SOCIAL INTELLIGENCE.
WHICH EXPLAINS WHY THEY COULD WORK TOGETHER AS A TEAM.
AND COORDINATE THEIR ATTACKS SO THE PREY WOULDN'T KNOW WHAT WAS GOING ON. | ๋ฐ๋ก ๊ทธ๊ฒ ์ฌํ์ ์ธ ์ง์ ๋ฅ๋ ฅ์ด ์์๋ค๋ ์ค์ํ ์ด์ ์ผ
์ด๋ป๊ฒ ๋ฌด๋ฆฌ๋ฅผ ์ง์ด ์ฌ๋ฅ์ ํ๋์ง๋ ์ค๋ช
์ด ๋๊ณ ์
๋จน์ด๊ฐ ์์ง ๋ชปํ๊ฒ ๊ณต๊ฒฉ ์ ์ ๋ ์ธ์ธ ์ ์์์ง |
THEY COULD TALK TO EACH OTHER. TO A DEGREE WE NEVER IMAGINED.
ELLIE, THEY WERE SMART.
THEY WERE SMARTER THAN DOLPHINS OR WHALES.
THEY WERE SMARTER THAN PRIMATES. | ์๋ก ๋ํ๊ฐ ๊ฐ๋ฅํ๊ตฐ์ ์์์ ์ด์ํ ์ ๋์์ง
์๋ฆฌํ ๋๋ค์ด์์ด
๋๊ณ ๋๋ณด๋ค๋ ๋ ๋๋ํ์ง
์์ฅ๋ฅ๋ณด๋ค๋ ๋ ์๋ฆฌํ์ด |
I JUST WANT TO SAY, IF YOU EVER NEED HELP WITH ANYTHING--
SOMETIMES YOU FORGET TO ASK.
SO YOU CAN CALL ME.
ANYTHING, ANYTIME. SURE.
YOU'RE STILL THE BEST. | ํน์๋ผ๋ ๋ด ๋์์ด ํ์ํ๋ฉด...
๊ฐ๋ ์๊ณ ์ ๋ฌป์์์
๋ญ๋ ๊ด์ฐฎ์ผ๋๊น
์ธ์ ๋ ์ง ์ ํํด์ ๊ทธ๋
๋น์ ์ ์ฌ์ ํ ์ต๊ณ ์์ |
I MEAN THAT.
THE LAST OF MY BREED.
THROUGH THE PAINSTAKING STUDY OF THE ANTERIOR CHAMBER... IN MULTIPLE SPECIMENS, WE CAN DETERMINE THE EXCITING CORRELATION... BETWEEN THE UPPER PALATE AND THE LARYNX. | ์ง์ฌ์ด์์
์ ์ผํ๊ฒ ๋จ์์ ๊ทธ๋ฐ๊ฐ?
์์ ๋์ธ ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ง ํ๋ณธ์ ์ ๋ฐํ๊ฒ ์ฐ๊ตฌํ ๊ฒฐ๊ณผ ์์ชฝ ๊ตฌ๊ฐ์ ๋ฐ์ฑ ๊ธฐ๊ด์ ์ํธ๊ด๊ณ๋ฅผ ์ ์ ์์์ต๋๋ค |
THIS LETS US THEORIZE-- THEORIZE, MIND YOU-- THAT THE RAPTOR WAS CAPABLE OF SOPHISTICATED VOCALIZATIONS...
WHICH WOULD HAVE BEEN A TREMENDOUS EVOLUTIONARY ADVANTAGE. | ๊ทธ๋์ ์ด๋ฐ ํ์ค์ด ๊ฐ๋ฅํฉ๋๋ค ๋ํ ๋ฅด๋ค์ ์ ๊ตํ ๋ฐ์ฑ๋ฒ์ ๊ฐ์ก์๊ณ
๊ทธ๊ฒ์ ์งํ์ ์์ด์ ์์ฒญ๋ ์ฐ์์ฑ์ด๋ผ๋ ํ์ค์ด์ฃ |
RAPTORS WERE FIERCE, INTELLIGENT AND SOCIALLY SOPHISTICATED.
THEY WERE ABLE TO HUNT IN NUMBERS... AND COORDINATE THEIR EFFORTS.
IT IS ENTIRELY POSSIBLE THAT RAPTORS RATHER THAN HUMANS...
WOULD HAVE BECOME THE DOMINANT SPECIES ON THIS PLANET. | ๋ํ ๋ฅด๋ค์ ๊ฑฐ์น ๊ณ ์๋ฆฌํ๋ฉฐ ์ฌํ์ ์ธ ์ํ์ ํ์ต๋๋ค
๋ฌด๋ฆฌ๋ฅผ ์ง์ด ์ฌ๋ฅํด์ ์ฌ๋ฅ ๋ถ๋ด์ ๋๋ด์์ฃ
์ง๊ธ์ฏค ์ธ๊ฐ์ด ์๋ ๋ํ ๋ฅด๊ฐ
์ด ๋
์ ์ ๋ณตํ์ ์๋ ์์ต๋๋ค |
I HOPE THIS HAS BEEN OF INTEREST.
IT CERTAINLY EXCITES US AS PALEONTOLOGISTS.
SORRY. THERE'S MUCH, MUCH MORE TO DISCOVER.
THAT IS WHY WE CONTINUE TO NEED AND ASK FOR YOUR SUPPORT. | ์ฌ๋ฌ๋ถ์ด ํฅ๋ฏธ๋ก์ ๊ธฐ ๋ฐ๋๋๋ค
์ ํฌ ๊ฐ์ ๊ณ ์๋ฌผํ์๋ค์๊ฒ ์ ๋ง ํฅ๋ถ๋๋ ์ผ์ด์ฃ
์์ง๋ ๋ฐ๊ฒฌํด์ผ ํ ๊ฒ์ด ๋ง๋ค๋ ์๊ธฐ๋๊น์
๋ค์ ๋งํด ์ฌ๋ฌ๋ถ์ ์ง์์ ์ธ ์ฑ์๊ณผ ์ง์์ด ํ์ํฉ๋๋ค |
THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH, DR. GRANT.
NOW, DOES ANYONE HAVE A QUESTION?
FINE. DOES ANYONE HAVE A QUESTION THAT DOES NOT RELATE TO JURASSIC PARK? | ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค
๊ณ ๋ง์ต๋๋ค, ๊ทธ๋ํธ ๋ฐ์ฌ๋
์ง๋ฌธ ์์ต๋๊น?
์ข์์ ์ฅ๋ผ๊ธฐ ๊ณต์๊ณผ ๊ด๋ จ ์๋ ์ง๋ฌธ ์์ผ์ ๋ถ? |
OR THE INCIDENT IN SAN DIEGO... WHICH I DID NOT WITNESS?
YES, SIR?
YOUR THEORY ON RAPTORS IS GOOD AND ALL, BUT ISN'T ALL THIS CONJECTURE MOOT?
ONCE THE U.N. AND COSTA RICA AND EVERYONE DECIDES HOW TO HANDLE THAT SECOND ISLAND,
SCIENTISTS WILL JUST GO IN AND LOOK FOR THEMSELVES. | ์๋๋ฉด ์ ๊ฐ ๋ณด์ง ๋ชปํ ์๋์์ด๊ณ ์ฌ๊ฑด์ด ๊ถ๊ธํ์ ๊ฐ์?
๋ค?
๋ํ ๋ฅด์ ๊ดํ ํ์ค์ ํ๋ฅญํ์ง๋ง ๋ชจ๋ ๊ฒ ์ต์ธก์ด ์๋๊ฐ์?
UN๊ณผ ์ฝ์คํ๋ฆฌ์นด ์ ๋ถ๊ฐ ๋ ๋ฒ์งธ ์ฌ ๊ด๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฒฐ์ ํ๋ฉด
๊ณผํ์๋ค์ด ๋ค์ด๊ฐ์ ์ง์ ์ฐ๊ตฌํ๋ฉด ๋์์์ |
DINOSAURS LIVED 65 MILLION YEARS AGO.
WHAT IS LEFT OF THEM IS FOSSILIZED IN THE ROCKS.
AND IT IS IN THE ROCK THAT REAL SCIENTISTS MAKE REAL DISCOVERIES. | ๊ณต๋ฃก์ 6์ฒ5๋ฐฑ๋ง ๋
์ ์ ์ด์์์ต๋๋ค
๋จ์ ๊ฒ์ ๋์ ๋จ๊ฒจ์ง ํ์๋ฟ์ด์๊ณ
์ง์ง ๊ณผํ์๋ค์ ๊ทธ ๋ ์์์ ์ง์ง ๋ฐ๊ฒฌ์ ํ๋ ๊ฒ๋๋ค |
NOW, WHAT JOHN HAMMOND AND INGEN DID AT JURASSIC PARK...
IS CREATE GENETICALLY ENGINEERED THEME PARK MONSTERS,
NOTHING MORE AND NOTHING LESS.
ARE YOU SAYING THAT YOU WOULDN'T WANT TO GET ONTO ISLA SORNA... AND STUDY THEM, IF YOU HAD THE CHANCE? | ์กด ํด๋จผ๋ ํ์ฅ๊ณผ ์ธ์ ์ฌ๋ ์ฅ๋ผ๊ธฐ ๊ณต์์
๋์ด๋์ฐ์ฉ ๊ดด๋ฌผ๋ค์ ์ ์ ์ ์ผ๋ก ๋ง๋ ๊ฒ๋ฟ์ด์ง
๊ทธ ์ด์๋ ์ดํ๋ ์๋๋๋ค
๊ทธ๋ผ ๊ธฐํ๊ฐ ์์ด๋ ์ฌ์ ๊ฐ์ ์ฐ๊ตฌ๋ฅผ ์ ํ์๊ฒ ๋ค๋ ๊ฑด๊ฐ์? |
NO FORCE ON EARTH OR HEAVEN COULD GET ME ON THAT ISLAND.
SO, WHAT WE GOT HERE, NASHY?
IRON HORN 20-MILLIMETER, GAS-OPERATED, SEMIAUTOMATIC,
TEN-SHOT MAGAZINE, ROTATING BOLT,
RECOIL-REDUCING MUZZLE BREAK, HIGH EXPLOSIVE INCENDIARY--
UDESKY. | ์๋ฌด๊ฒ๋ ์ ๊ทธ ์ฌ์ผ๋ก ๋ค์ ๊ฐ๊ฒ๋ ๋ชป ํฉ๋๋ค
์ด๊ฒ ๋ญ์ผ?
20mm ๊ตฌ๊ฒฝ์ ๋ฐ์๋ ๊ฐ์ค ์์ด์ด์ผ
10๋ฐ์ ์ฅ์ ํ ์ ์๊ณ ํ์ ์ ๋ณผํธ์
์ถฉ๊ฒฉ์ํ ์ด๊ตฌ์ ํญ๋ฐ๋ ฅ์ด ๊ฐํ ์์ดํ์ด์ผ
์ ๋ฐ์คํค์
๋๋ค |
MR. UDESKY, THIS IS PAUL KIRBY. JUST CHECKING-- OH, YES, SIR. WE'RE GOOD TO GO HERE. AS A MATTER OF FACT, I CAN LOCK THINGS DOWN JUST AS SOON AS YOU DROP ME THAT PAYMENT. | ์ ๋ฐ์คํค ์จ ๋ ํด ์ปค๋น์ ๋ค, ๊ฐ ์ค๋น ๋๋ฌ์ด์ ๋์ ์น๋ฅด์๋ ๋๋ก ๋ฐ๋ก ๋ ๋ ๊ฒ๋๋ค |
WELL, THAT'S RIGHT. TWO OF THE VERY BEST MEN I COULD POSSIBLY FIND. HAVE YOU WORKED WITH THESE MEN? NO, SIR, I HAVEN'T WORKED WITH THEM PERSONALLY.
BUT, BELIEVE ME, SIR, BOTH OF THESE MEN COME VERY HIGHLY RECOMMENDED. | ๋ง์์, ์ต๊ณ ์ ๋ฌด๊ธฐ ์ ๋ฌธ๊ฐ ๋ ๋ช
์
๋๋ค ๊ฐ์ด ์ผํด๋ณธ ์ ์๋์? ๊ฐ์ธ์ ์ผ๋ก ํจ๊ป ์ผํ๋ ์ ์ ์์ต๋๋ค๋ง
๊ฝค ์ค๋ ฅ์ด ์ข์ ์ฌ๋๋ค์ด๋ผ๊ณ ๋ฏฟ์ผ์
๋ ์ข์ต๋๋ค |
ARE YOU ALL RIGHT?
NOTHING TO WORRY ABOUT, SIR.
IT'S GONNA BE A WALK IN THE PARK.
BILLY, I DON'T THINK I'M DOING THIS RIGHT.
LET'S TRY THE TOOTHBRUSH.
YOU GOT TO GO SLOWLY.
JUST TAKE A LITTLE BIT AT A TIME. I CAN NEVER TELL WHAT'S ROCK AND WHAT'S BONE.
TECHNICALLY, IT'S ALL ROCK. | ๊ด์ฐฎ์์?
๊ฑฑ์ ํ์ค ๊ฒ ์์ต๋๋ค
์ด๋ฒ ์ผ์ ๊ณต์ ์ฐ์ฑ
์ ๋ ๋๊ฒ ๋ค์
๋น๋ฆฌ, ๋ ์๋ฌด๋๋ ์ ๋๋ก ํ๋ ๊ฒ ์๋๊ฐ ๋ด
์นซ์๋ก ํด๋ณด์
์ฒ์ฒํ ํด์ผ ํด
์กฐ๊ธ์ฉ ์ธ์ด๋ด๋ ๊ฑฐ์ผ ์ด๋ค ๊ฒ ๋์ด๊ณ ์ด๋ค ๊ฒ ๋ผ์ธ์ง ์ ํ ๊ตฌ๋ถ์ด ์ ๊ฐ
์ฌ์ค์ ์ ๋ถ ๋์ด์ผ |
THE CALCIUM IN THE BONES IS REPLACED DURING FOSSILIZATION.
BUT YOU CAN FEEL THE DIFFERENCE. SEE?
ROUGH... SMOOTH.
ROUGH, SMOOTH.
DR. GRANT.
MR. BRENNAN.
SO, HOW'D IT GO? | ํ์ํ๊ฐ ๋๋ฉด์ ๋์ด ๋ผ์์ ์นผ์์ ๋์ ์ฑ์ ์ง
ํ์ง๋ง ๋๋์ ๋ฌ๋ผ, ๊ทธ์น?
์ฌ๊ธด ๊ฑฐ์น ๊ณ ์ฌ๊ธด ๋ถ๋๋ฝ์ง
๊ฑฐ์น ๊ณ ๋ถ๋๋ฝ๊ณ ...
๊ทธ๋ํธ ๋ฐ์ฌ๋
๋น๋ฆฌ
์ด๋ ์ด์? |
WELL, IT'S NOT TOO LATE TO CHANGE YOUR MAJOR, BILLY.
NOT GOOD, HUH? WORSE. WE'RE GONNA HAVE TO PACK UP IN FOUR WEEKS. THREE.
I HAD TO RENT EQUIPMENT. COME HERE, I GOTTA SHOW YOU SOMETHING. | ์ง๊ธ์ด๋ผ๋ ์๋ค ์ ๊ณต์ ๋ฐ๊พธ๊ธฐ์ ๋ฆ์ง ์์์ด
์ ์ข์์ด์? ์ต์
์ด์ง, 4์ฃผ ์์ ์ ๋ถ ์ง์ ์ธ์ผ ํด 3์ฃผ์์
๋ช๋ช ์ฅ๋น๋ฅผ ๋น๋ ธ๊ฑฐ๋ ์ ๋ญ ํ๋ ๋ณด์ฌ ๋๋ฆด๊ฒ์ |
YOU LIKE COMPUTERS, RIGHT? I LIKE THE ABACUS, BILLY.
MEET THE FUTURE OF PALEONTOLOGY. IT'S A RAPID PROTOTYPER.
I ENTER IN THE SCAN DATA FROM THE RAPTOR'S SKULL. | ์ปดํจํฐ ์ข์ํ์์ฃ ? ๋ ์ฃผํ์ด ๋ ์ข๋ค
๊ณ ์๋ฌผํ์ ๋ฏธ๋๋ฅผ ์๊ฐํฉ๋๋ค ์ํ ๊ณ ์์ดฌ์๊ธฐ์์
๋ํ ๋ฅด ํด๊ณจ์ ๋ฐ์ดํฐ๋ฅผ ์ฌ๊ธฐ์ ์
๋ ฅํ์ฃ |
THE COMPUTER BREAKS IT DOWN INTO THOUSANDS OF SLICES.
THEN THIS THING SCULPTS IT, ONE LAYER AT A TIME. IT'S DONE.
I GIVE YOU THE RESONATING CHAMBER OF A VELOCIRAPTOR. | ์ปดํจํฐ๊ฐ ๊ทธ๊ฒ์ ์์ฒ ๊ฐ์ ์กฐ๊ฐ์ผ๋ก ๋๋ ํ์
ํ ๋ฒ์ ํ ์ธต์ฉ ์กฐ๊ฐ์ ํ๋ ๊ฒ๋๋ค "์ํ ๋ณต๊ตฌ ์์ฑ"
๋ฒจ๋กํค๋ํ ๋ฅด์ ๋ฐ์ฑ ๊ธฐ๊ด์ ๋ง๋ค์ด ๋์ด์ |
LISTEN TO THIS.
WOW. THIS IS BRILLIANT, BILLY. REALLY, IT IS.
SAD TO SAY, IT'S JUST A LITTLE BIT LATE.
DR. GRANT? PAUL KIRBY. KIRBY ENTERPRISES. | ๋ค์ด ๋ณด์ธ์
์, ๋๋จํ๋ฐ ์ ๋ง ๋๋จํด
๋ถํํ๋ ์กฐ๊ธ ๋ฆ์๋ค๋ ๊ฒ ํ ์ด์ง
๊ทธ๋ํธ ๋ฐ์ฌ๋? ์ปค๋น ์ฃผ์ํ์ฌ์ ํด ์ปค๋น์
๋๋ค |
UH, MY CARD. HOW YOU DOING, BILLY?
WHAT CAN I DO FOR YOU, MR. KIRBY?
WELL, UM, FIRST THING, I'M A GREAT ADMIRER OF YOURS,
AND I HAVE A PROPOSITION I'D LIKE TO DISCUSS WITH YOU. | ์ ๋ช
ํจ์
๋๋ค ์ ์์์ด์, ๋น๋ฆฌ?
๋ฌด์จ ์ฉ๋ฌด๊ฐ ์์ผ์ ๊ฐ์?
์ผ๋จ, ์ ๋ฐ์ฌ๋์ ๊ต์ฅํ ์กด๊ฒฝํฉ๋๋ค
๊ทธ๋์ ํ๊ฐ์ง ์ ์๋ฅผ ํ๊ณ ์ถ์ด์ ์์ฃ |
WOULD YOU HAVE DINNER WITH MY WIFE AND ME THIS EVENING? IT'LL BE OUR TREAT.
WELL, THAT'D BE GREAT, BUT I'M TIRED. I'VE BEEN TRAVELING.
MAYBE SOME OTHER TIME. BELIEVE ME, THIS WILL BE WORTH YOUR WHILE. | ์ค๋ ์ ๋
์ ์ ํฌ ๋ถ๋ถ์ ์์ฌ ์ด๋์? ์ ํฌ๊ฐ ๋์ ํ์ฃ
๋ง์์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค๋ง ์ฌํ์์ ๋ฐฉ๊ธ ๋์์ ํผ๊ณคํด์
๋์ค์ ํ์ฃ ์ ๋ ํํ ์ ํ์ค ๊ฒ๋๋ค |
WE'D LOVE TO. OH, TERRIFIC.
THAT'S THE SPIRIT. GOOD. THIS EVENING THEN.
OH, BILLY. DR. GRANT. HOW ARE YOU? AMANDA, BILLY. MRS. KIRBY, HOW ARE YOU?
SO WHAT ARE YOU BOYS DRINKING? | ์ ๋
์ข์ฃ ์ข์์
์ ๋ง ๊ธฐ์๋ค์ ๊ทธ๋ผ ์ค๋ ์ ๋
์ ๋ต์ฃ
์์ค์ ๊ณ ๋ง์์ ์๋
ํ์ธ์, ์ปค๋น ๋ถ์ธ
๋ง์ค ๊ฑด ๋ญ ํ์ค๋์? |
ICE PICK, CATFISH. TWO, PLEASE, CAT. WE'VE ADMIRED YOUR WORK FOR YEARS. REALLY TRULY INSPIRING.
AMANDA AND I JUST LOVE THE OUTDOORS.
THE NILE, GALAPAGOS, K2. | ๋ณด๋์นด ์นตํ
์ผ ์ค์ ๊ฐ์ ๊ฑฐ๋ก์ ์๋
๊ฐ ๋ฐ์ฌ๋์ ์ฐ๊ตฌ๋ฅผ ์กด๊ฒฝํด ์์ฃ ์ ๋ง ๋๋จํ์ด์
์ ์๋ด์ ์ ์ผ์ธ ์คํฌ์ธ ๊ด์ด์ฃ
๋์ผ๊ฐ, ๊ฐ๋ผํ๊ณ ์ค K2 ๋ฑ ๋ชจ๋์ |
WE EVEN HAVE TWO SEATS RESERVED ON THE FIRST COMMERCIAL FLIGHT TO THE MOON.
AND FOR OUR WEDDING ANNIVERSARY THIS YEAR WE WANTED TO DO SOMETHING REALLY SPECIAL. | ๋ฌ๋ก ๊ฐ ์ฒซ ์ฌ๊ฐ๊ธฐ ์๋ฆฌ๋ ์์ฝํด ๋์์ฃ
์ด๋ฒ ์ ํฌ ๊ฒฐํผ๊ธฐ๋
์ผ์ ์ ๋ง ํน๋ณํ ๊ฑธ ์ํด์ |
SOMETHING-- SO... ONCE IN A LIFETIME. I'VE CHARTERED AN AIRPLANE TO FLY US OVER ISLA SORNA...
AND WE'D LIKE YOU TO BE OUR GUIDE.
THERE YOU GO, GUYS. | ํ์ ํ ๋ฒ ๊ฐ๋ณผ ์ฅ์์ ๊ทธ๋์ ์ด์ฌ๋ผ ์๋ฅด๋์ฌ ์๊ณต ๋นํ์ ์์ฝํ๋๋ฐ
๋ฐ์ฌ๋๊ป ์๋ด๋ฅผ ๋ถํํ๊ณ ์ถ์ต๋๋ค
์๋ฃ ๋์์ต๋๋ค |
THAT'S A VERY KIND OFFER, MR. KIRBY, BUT I'M A VERY, VERY BUSY MAN. I CAN RECOMMEND A COUPLE OF GUYS WHO ARE REALLY HIGHLY QUALIFIED THAT--
NO, NO, NO. YOU'RE THE BEST. YOU'VE SEEN THESE ANIMALS IN THE FLESH. THERE'S NO ONE THAT EVEN COMES CLOSE TO YOU. | ๊ต์ฅํ ์น์ ํ์ ์ ์์ด์ง๋ง ์ ๊ต์ฅํ ๋ฐ์ ์ฌ๋์
๋๋ค ๊ด์ฐฎ์ ์ฌ๋์ ์๊ฐํด๋๋ฆด ์...
์๋, ๋น์ ์ด ์ต๊ณ ์์ ๊ณต๋ฃก๋ค์ ์ง์ ๋ดค์์์ ์๋ฌด๋ ๋ฐ์ฌ๋๊ณผ๋ ๋น๊ต๊ฐ ์ ๋์ฃ |
YOU WOULDN'T BE ABLE TO FLY LOW ENOUGH TO SEE ANYTHING OF ANY REAL INTEREST.
WELL, SEE? THAT'S THE INTERESTING PART... BECAUSE WE HAVE PERMISSION TO FLY LOW. | ์ด์ฐจํผ ๊ณต๋ฃก์ ๋ณผ ์ ์์ ๋งํผ ๋ฎ๊ฒ ๋นํ๋ ๋ชป ํด์
๊ทธ๊ฑฐ์์, ์ฐ๋ฆฐ ์ ๊ณต๋นํ ํ๊ฐ๋ฅผ ๋ฐ์์ด์ |
HOW LOW? I'M NO AVIATION EXPERT, BUT A HECK OF A LOT LOWER THAN ANYBODY ELSE, I CAN TELL YOU.
FROM WHAT I UNDERSTAND, IT'S PRETTY MUCH-- IT'S WHATEVER WE WANT. | ์ผ๋ง๋ ๋ฎ๊ฒ์? ์ ๋นํ ์ ๋ฌธ๊ฐ๊ฐ ์๋๋ผ ๋ชจ๋ฅด์ง๋ง ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๊ฐ์ฅ ๋ฎ๊ฒ ๋นํํ ๊ฑธ์
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ํ๋ ๋งํผ ๋ฎ๊ฒ ๋ ์ ์์ ๊ฑฐ์์ |
THAT'S HARD TO BELIEVE. YOU SEE, THROUGH MY BUSINESS DEALINGS-- IMPORT, EXPORT, EMERGING MARKETS--
I'VE MADE A LOT OF FRIENDS IN HIGH PLACES.
IN THIS CASE, THE COSTA RICAN GOVERNMENT. | ๋ฏฟ๊ธฐ ์ด๋ ต๊ตฐ์ ์์ถ์
์ ํ๊ณ ํฉ๋ณ ๋ฑ์ ํ๋ ์ ์ฌ์
์ ์ฑ๊ฒฉ์
๋์ ์๋ฆฌ์ ์๋ ์น๊ตฌ๊ฐ ๋ง์์
์ฝ์คํ๋ฆฌ์นด ์ ๋ถ๋ ํฌํจํด์์ |
DR. GRANT, YOU HAVE NO IDEA HOW IMPORTANT IT IS TO US THAT YOU COME ALONG.
IT WOULD MAKE ALL THE DIFFERENCE. MRS. KIRBY, I-I-- AND, OF COURSE, WE'D LOVE TO MAKE A CONTRIBUTION TO YOUR RESEARCH HERE. SO--
I COULD WRITE ALL KINDS OF NUMBERS ON THIS CHECK, DR. GRANT. | ๋ฐ์ฌ๋์ ๋ํ์ด ์ ํฌ์๊ฒ ์ ๋ง ์ค์ํด์
์์ ํ ๋ค๋ฅธ ๊ฒฝํ์ผ ํ
๋๊น์ ์ ... ํ์ฌ ์งํ ์ค์ธ ๋ฐ์ฌ๋ ์ฐ๊ตฌ์ ๊ธฐ๋ถ๋ฅผ ํ๊ณ ์ถ์ต๋๋ค
์ํ์๋ ์ก์๋ฅผ ์ด ์ํ์ ์จ ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค |
TELL ME...
WHAT'S IT GONNA TAKE?
EVEN WITH WHAT I PAY YOU, COULDN'T YOU AFFORD A BETTER BAG?
NO WAY. THIS ONE'S LUCKY.
A COUPLE YEARS AGO, SOME BUDDIES AND I...
WENT HANG GLIDING OFF THESE CLIFFS IN NEW ZEALAND...
AND THIS BIG UPDRAFT CAME AND SWEPT ME RIGHT AGAINST THE SIDE, WHAM! | ๋ง์ํด ๋ณด์ธ์
์ผ๋ง๋ฅผ ์ธ๊น์?
๊ธ์ฌ ์คฌ๋๋ฐ ์ ๊ฐ๋ฐฉ๋ ๋ชป ์๋?
์๋จ, ์ด๊ฑด ์ ํ์ด์ ๊ฐ๋ฐฉ์ด์์
2๋
์ ์ ์น๊ตฌ๋ ํจ๊ป
๋ด์ง๋๋๋ก ํ๊ธ๋ผ์ด๋ฉ์ ํ๋ฌ ๊ฐ์๋๋ฐ
๋ํ์ ํฉ์ธ๋ ค์ ์ ๋ฒฝ์ ๋ถ๋ชํ์ฃ ๊ฝ! |
WOW, THAT DOES SOUND LUCKY.
THIS STRAP ALONE SAVED MY LIFE.
GOT HOOKED ON A ROCK AS I WAS FALLING.
ALAN, I WANT TO THANK YOU FOR BRINGING ME ALONG. | ๊ทธ๊ฒ ํ์ด์ด๋ผ๊ณ ?
์ฌ๊ธฐ ๋ ๋๋ถ์ ์ด์์ด์
์ถ๋ฝํ๋๋ฐ ๋์ด ๋ฐ์์ ๊ฑธ๋ ธ์ฃ
๋ฐ๋ ค์ ์ฃผ์
์ ๊ฐ์ฌ๋๋ฆฌ๊ณ ์ถ์ด์ |
YEAH, WELL, THE BONES WILL STILL BE THERE WHEN WE GET BACK.
THAT'S THE GREAT THING ABOUT THEY NEVER RUN AWAY.
THE TRUTH IS, YOU GOT ME INTO THIS,
AND I HAVE NO INTENTION OF BEING ON MY OWN WITH THESE PEOPLE. | ๊ทธ๋, ๋์๊ฐ๋ ๋ผ๋ ์ ์๋ฆฌ์ ์์ผ๋๊น
๊ทธ๊ฒ ๋ผ์ ์ฅ์ ์ด์ง ์ ๋ ๋๋ง๊ฐ์ง ์์์
์ฌ์ค ์๋ค๊ฐ ๋ ๋์ด๋ค์๊ณ
๋ ํผ์ ์ ์ฌ๋๋ค๊ณผ ์์ ์๊ฐ์ ์ถํธ๋ ์๋ค |
DON'T GET TOO EXCITED, BILLY.
CHANCES ARE WE WON'T SEE A THING.
YOUR TURN TO BE NICE. WAKE ME WHEN WE GET THERE.
SO, HOW DO YOU KNOW THE KIRBYS? | ๋๋ฌด ์ข์ํ์ง ๋ง
๋ญ๊ฐ ๋ณผ ํ๋ฅ ๋ ๊ฑฐ์ ์์ ๊ฑฐ์ผ
์ด์ ์๋ค๊ฐ ์ํ ์ฐจ๋ก์ผ ๋์ฐฉํ๋ฉด ๊นจ์์ค
์ปค๋น ์จ ๋ถ๋ถ๋ ์ด๋ป๊ฒ ์์์ฃ ? |
UH, THROUGH OUR CHURCH.
ALAN.
ALAN.
WAKE UP. WE'RE ALMOST THERE.
UNIDENTIFIED AIRCRAFT APPROACHING ISLA SORNA, THIS IS SAN JUAN APPROACH.
YOU'RE FLYING IN RESTRICTED AIRSPACE. IMMEDIATELY TURN TO COORDINATES TWO--
MY GOD, I'D FORGOTTEN.
WE DID IT, HONEY. WE'RE HERE.
COOPER, IF YOU SEE ANYTHING, YELL UP. | ๊ตํ์์ ๋ง๋ฌ์
๋ฐ์ฌ๋
๋ฐ์ฌ๋...
์ผ์ด๋์ธ์ ๊ฑฐ์ ๋ค ์์ด์
๋ฏธํ์ธ ๋นํ๊ธฐ๊ฐ ์ฌ์ผ๋ก ์ ๊ทผ ์ค ์ฌ๊ธฐ๋ ์ฐํ์ ๊ด์ ์
๋ํฌ๋ ์ถ์
๊ธ์ง ๊ตฌ์ญ ์๊ณต์ ๋นํํ๊ณ ์๋ค ๋น์ฅ ๊ธฐ์๋ฅผ ๋๋ ค์...
์ธ์์! ๋ด๊ฐ ์์ ํ ์๊ณ ์ด์๊ตฐ
๋๋์ด ์์ด, ์ฌ๋ณด
์ฟ ํผ, ๋ญ๊ฐ ๋ณด์ด๋ฉด ์๋ฆฌ์ณ |
NO, I THOUGHT I'D KEEP IT TO MYSELF.
I'M SORRY. EVERYONE, IF YOU LOOK OUT THE LEFT OF THE PLANE, YOU CAN SEE A WHOLE HERD OF BRACHIOSAURS.
IN FACT, YOU CAN SEE IN THE FRONT OF THE GROUP, THE ALPHA MALE GRAZING THERE. | ๋ ํผ์๋ง ๋ณด๋ ค๊ณ ํ์ง
๋ชจ๋ ์ผ์ชฝ์ ๋ณด์๋ฉด ๋ธ๋ผํค์ค์ฌ์ฐ๋ฃจ์ค ๋ฌด๋ฆฌ๊ฐ ์์ด์
๋งจ ์์์ ์ฐ๋๋จธ๋ฆฌ ์์ปท์ด ํ์ ๋ฏ๋ ๊ฒ ๋ณด์ด์ฃ |
UDESKY, NASH, HOW 'BOUT UP FRONT? YOU GUYS SEE ANYTHING?
NOTHING YET, MR. KIRBY.
YOU MEAN-- MRS. KIRBY, LOOK. OUT HERE YOU'LL SEE A GROUP OF TRICERATOPS-- MR. KIRBY, WE HAVE A LANDING STRIP UP AHEAD. YOU WANT ME TO PUT HER DOWN? | ์ ๋ฐ์คํค, ๋ด์ ์ ๋ฐฉ์ ๋ญ๊ฐ ๋ณด์
๋๊น?
์๋ฌด๊ฒ๋ ์์ด์
์ฌ๊ธฐ ์์ชฝ์ผ๋ก ํธ๋ฆฌ์ผ๋ผํฑ์ค์ ๋ฌด๋ฆฌ๊ฐ ๋ณด์ด๊ณ ... ์ฐฉ๋ฅ์ง๊ฐ ๋ณด์
๋๋ค ์ฐฉ๋ฅํ ๊น์? |
NO, NO. I TOLD YOU, I WANT TO CIRCLE FIRST, SEE THE WHOLE ISLAND.
WHAT DO YOU MEAN SET IT DOWN? YOU CAN'T LAND HERE.
- ARE YOU CRAZY? - SIT DOWN, PLEASE. | ์๋, ์ผ๋จ ๋๋ฉด์ ์ฌ ์ ์ฒด๋ฅผ ๋จผ์ ๋ณด์๋๊น์
๋ฌด์จ ๋ง์ด์ฃ ? ์ฐฉ๋ฅ์ ์ ๋ผ์
- ์ ์ ๋๊ฐ์? - ์ ๋ฐ ์์์ |
DR. GRANT, WILL YOU PLEASE SIT DOWN?
BILLY, TELL ME WE DIDN'T LAND.
ERIC? ERIC? BEN? ERIC? I THINK THEY'RE LOOKING FOR SOMEONE.
OH, DR. GRANT, ARE YOU ALL RIGHT? I'M SORRY WE HAD TO BE SO-- WHO HIT ME? WHO HIT ME? | ๋ฐ์ฌ๋, ์ ๋ฐ ์์ผ์ธ์
๋น๋ฆฌ, ์ฐ๋ฆฌ ์ฐฉ๋ฅ ์ ํ๋ค๊ณ ๋งํด์ค
์๋ฆญ? ๋ฒค? ๋๊ตฐ๊ฐ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ ์๋ ๋ด์
๊ด์ฐฎ์ผ์ธ์? ์ฃ์กํด์, ์ด์ฉ ์ ์์์ด์ ๋๊ฐ ๋ ์น ๊ฑฐ์ฃ ? |
THAT WOULD BE COOPER.
WHAT ARE THEY DOING? THEY'RE SETTING UP A PERIMETER TO MAKE THE PLACE SAFE.
WE HAVE TO GET BACK ON THAT PLANE. ERIC!
WILL YOU TELL YOUR WIFE TO STOP MAKING THAT NOISE? THAT IS A VERY, VERY BAD IDEA. AMANDA! | ์ฟ ํผ์
๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ฃ ? ์ฃผ๋ณ์ด ์์ ํ์ง ํ์ธ ์ค์ด์์
๋นํ๊ธฐ๋ก ๋์๊ฐ์ผ๋ง ํด์!
๋ถ์ธ์๊ฒ ๊ทธ๋ง ์๋ฆฌ์น๋ผ๊ณ ํด์ ์ ๊ฑด ์์ฃผ ์ ์ข์ ์๊ฐ์
๋๋ค ์ด๋งจ๋ค |
BEN? AMANDA? HONEY? DR. GRANT SAID THAT'S A BAD IDEA. WHAT? HE SAYS IT'S A BAD IDEA! WHAT'S A BAD IDEA?
WHAT WAS THAT?
THAT'S A TYRANNOSAURUS.
I DON'T THINK SO. IT SOUNDS BIGGER. | ์ฌ๋ณด, ๋ฐ์ฌ๋์ด ๊ทธ๊ฑด ์์ฃผ ์ ์ข์ ์๊ฐ์ด๋ ๋ญ๋ผ๊ณ ? ์ ์ข์ ์๊ฐ์ด๋ผ๊ณ ๋ญ๊ฐ ์ ์ข์ ์๊ฐ์ด์ผ?
๋ญ์์ฃ ?
ํฐ๋ผ๋
ธ์ฌ์ฐ๋ฃจ์ค์์
์๋, ๋ ํฐ ๋์ฒ๋ผ ๋ค๋ ธ์ด |
WE HAVE TO LEAVE! WE HAVE TO LEAVE NOW!
WHAT'S GOING ON? GET IN THE PLANE!
WHAT ABOUT THE OTHER GUY? COOPER'S A PROFESSIONAL. HE CAN HANDLE HIMSELF. | ๋น์ฅ ์ฌ๊ธธ ๋ ๋์ผ ํด์!
๋ฌด์จ ์ผ์ด์ฃ ? ๋นจ๋ฆฌ ๋นํ๊ธฐ์ ํ์!
๋ ํ ์ฌ๋์์? ์ฟ ํผ๋ ์์์ ์ฌ ๊ฒ๋๋ค |
GET IN THE PLANE! HURRY!
IT'S ALL RIGHT.
PAUL, WE CAN'T-- IT'S ALL RIGHT. WE'LL JUST CIRCLE THE ISLAND.
HEY! STOP!
WHAT ARE YOU DOING? THAT'S COOPER. | ๋ค์ด๊ฐ์! ์๋๋ฌ์!
๊ด์ฐฎ์์
์ฌ๋ณด ์ฐ๋ฆฐ... ์ฌ ์๋ฅผ ๋์๋ณผ ๊ฑฐ์ผ
์ด๋ด! ๋ฉ์ถฐ!
๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์์? ์ฟ ํผ์์! |
PLEASE STOP. COOP, GET OUT OF THE WAY.
YOU KNOW I CAN'T STOP THIS PLANE.
OH, MY GOD!
- FUEL CUT OFF! - WE'RE GOING DOWN!
YOU OKAY?
WE'RE OKAY UP HERE. | ์ ๋ฐ ๋ฉ์ถฐ ์ ๋ฆฌ ๋น์ผ
๋นํ๊ธฐ ๋ชป ๋ฉ์ถ๋ค๊ณ
์ธ์์!
- ์ฐ๋ฃํต์ด ๊นจ์ก์ด! - ์ถ๋ฝํ๋ค!
๊ด์ฐฎ์?
์ด ์์ ์์ผ๋ฉด ๊ด์ฐฎ์์ |
EVERYONE JUST STAY PUT. SAN JUAN APPROACH, MAYDAY!
WHO HAS THE SATELLITE PHONE? I DO.
I GOT IT RIGHT HERE. I'M NOT GETTING ANYTHING. THE RADIO'S GONE. | ๋ชจ๋ ์์ง์ด์ง ๋ง์์ ๊ด์ ํ ๋์๋ผ! ๋ฉ์ด๋ฐ์ด!
๋๊ตฌ ์์ฑ ์ ํ๊ธฐ ์์ด์? ๋ ์์ด์
์ฌ๊ธฐ ์์ ๋ฌด์ ๊ธฐ๊ฐ ๋ฐ์ด ๋ฌ์ด์ |
WE HAVEN'T LANDED YET.
ALL CIRCUITS ARE BUSY. DAMN IT! OH, MAN.
WHAT WAS THAT?
KEEP STILL! KEEP STILL! WHAT?
WHAT IS IT? WHAT?
WHAT IS IT? HOLD IT! | ์ฐ๋ฆฌ ์์ง ์ฐฉ๋ฅ ์ ํ์ด์
์ง๊ธ์ ํตํ๊ฐ ๋ถ๊ฐ๋ฅํฉ๋๋ค ์ ์ฅ! ์ด๋ฐ!
๋ญ์์ง?
๊ฐ๋งํ ์์ด!
๋ญ๊ธธ๋ ๊ทธ๋?
๋ญ์ผ? ์ ์ก์! |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.