text stringlengths 115 737 | label stringlengths 32 303 |
|---|---|
Oh, you're right, John. You're absolutely right. Everything's my problem.
I will not get drawn into another financial debate with you, Dennis. I really will not. There's been hardly any debate at all. | ์ง๋นํ์ ๋ง์์
๋๋ค ๋ชจ๋ ๊ฑด ๋ค ์ ์๋ชป์ด์ฃ
์๋ค์ ๋ ๋ฌธ์ ๋ก ์ธ์์ ๋ฒ์ด๊ณ ์ถ์ ์๊ฐ์ด ์ถํธ๋ ์๋ค ๊ฒฐ์ฝ ์์ด ์ธ์ ๋ ๋ญ ํ ๋ก ์ด์๋์? |
Thanks, Dad. Dennis!
The headlights.
Yeah. I'll debug the tour program when they get back, okay?
Okay? It'll eat a lot of compute cycles. We'll lose part of the system for a while. | ๊ณ ๋ง์์, ์๋น ๋ฐ๋์ค
ํค๋๋ผ์ดํธ๋?
ํฌ์ด๊ฐ ๋๋๋ฉด ํฌ์ด ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ๋๋ฒ๊ทธํ ๊ฒ, ๋์ง?
์ปดํจํฐ ์ฌ์ดํด์ ์ก์๋จน๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ์์คํ
์ผ๋ถ๊ฐ ๋จนํต์ด ๋ ๊ฑฐ์ผ |
There's a finite amount of memory.
You gonna compile for half an hour, for crying out loud? Quiet! All of you!
They're approaching the Tyrannosaur paddock. | ๋ฉ๋ชจ๋ฆฌ๊ฐ ํ์ ๋ผ ์์ด์ ํ ๊ฐ๋์ ๋ถ๊ฐ๋ฅํด
30๋ถ ๋์ ์ปดํ์ผ์ด๋ผ๋ ํ ... ๋ชจ๋ ์กฐ์ฉํ ์ข ํด!
ํฐ๋ผ๋
ธ์ฌ์ฐ๋ฃจ์ค ์ง์ญ์ผ๋ก ์ง์
ํ๊ณ ์์ด |
God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs.
God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs.
Dinosaurs... eat man.
Woman inherits the Earth. | ์ ์ด ๊ณต๋ฃก์ ์ฐฝ์กฐํ๊ณ ์ ์ด ๊ณต๋ฃก์ ๋ฉธ์ข
์์ผฐ์ฃ
์ ์ด ์ฐฝ์กฐํ ์ธ๊ฐ์ด ์ ์ ํ๊ดดํ๊ณ ๊ณต๋ฃก์ ์ฐฝ์กฐํ์ด์
๊ณต๋ฃก์ ์ธ๊ฐ์ ๋จน๊ณ
์ฌ์๊ฐ ์ง๊ตฌ๋ฅผ ๋ฌผ๋ ค๋ฐ์ฃ |
We'll try to tempt the rex now. Keep watching the fence.
What's gonna happen to the goat?
He's gonna eat the goat? Excellent.
What's the matter, kid? You never had lamb chops? | ํฐ๋ผ๋
ธ์ฌ์ฐ๋ฃจ์ค๋ฅผ ์ ์ธํฉ๋๋ค ์ฒ ์ฑ
์ ์ ๋ณด์ธ์
์ผ์๋ ์ด๋ป๊ฒ ๋๋ ๊ฑฐ์ผ?
์ผ์๋ฅผ ์ก์๋จน๋์? ๋๋ด์ค๋ค
๊ทธ๊ฒ ๋ญ ์ด๋์? ์๊ฐ๋น๋ ์ ๋จน์ด๋ดค์ด? |
I happen to be a vegetarian.
T. rex doesn't want to be fed. He wants to hunt.
You can't just suppress 65 million years of gut instinct.
Uh, uh, now, eventually you do plan to have dinosaurs... on your, on your dinosaur tour, right? | ๋ ์ฑ์์ฃผ์์๋ผ๊ณ ์
ํฐ๋ผ๋
ธ์ฌ์ฐ๋ฃจ์ค๋ ์ฃผ์ด์ง ๊ฑธ ๋จน์ง ์์ ์ฌ๋ฅ์ ํ๋ค๊ณ
6์ฒ 5๋ฐฑ๋ง ๋
๋์ ์ด์ด์ง ๋ณธ๋ฅ์ ์ต์ ํ ์ ์์ง
๊ทธ๋ฌ๋๊น, ๊ณต๋ฃก ํฌ์ด์ ๊ณต๋ฃก์ด ๋์ค๋ ๊ฑด ๋ง์ฃ ? |
Hello? H-Hello. Yes?
I really hate that man.
See, the tyrannosaur, uh, doesn't obey any set patterns or-- or park schedules.
The essence, uh, of chaos. | ์ฌ๋ณด์ธ์, ๋ค?
์ ์ธ๊ฐ ์ ๋ง ์ซ์ด
ํฐ๋ผ๋
ธ์ฌ์ฐ๋ฃจ์ค๋ ์ผ์ ํ ๊ฒฝํฅ์ด๋ ๊ณต์ ์์น์ ์ค์ํ์ง ์์ฃ
๊ทธ๊ฒ ํผ๋ ์ด๋ก ์ ํต์ฌ์ด์์ |
Oh, oh, it simply deals with, uh, unpredictability in complex systems.
The shorthand is the-- the Butterfly Effect.
A butterfly can flap its wings in Peking, and in Central Park you get rain instead of sunshine. | ๋ณต์กํ ์์คํ
์์ ๋ฐ์ํ๋ ์์ธก๋ถํ๋ฅผ ๋ค๋ฃจ๋ ์ด๋ก ์ด์ฃ
์ค์ฌ์ ๋๋น ํจ๊ณผ๋ผ๊ณ ํ ์ ์์ด์
๋ถ๊ฒฝ์์ ์ผ์ด๋ ๋๋น์ ๋ ๊ฐฏ์ง์ด ์ผํธ๋ด ํํฌ์ ํ์ด ๋์ ๋น๋ฅผ ๋ชฐ๊ณ ์ค๋ ๊ฒ๋๋ค |
Did I go too fast? I did a fly-by. I missed it.
Give me that glass of water. We're going to conduct an experiment.
It should be still. The car's bouncin' up and down, but that's okay. | ๋๋ฌด ๋น ๋ฅธ๊ฐ์? ๋ค ์ง๋๊ฐ ๋น ๋ฅด๊ตฐ์
์ ๊ธฐ ์๋ ๋ฌผ์ปต์ ์ฃผ์ธ์ ์คํ์ ํด๋ณด์ฃ
์ฐจ๊ฐ ํ๋ค๋ฆฌ์ง ์์์ผ ํ๋๋ฐ ์คํ์ด๋๊น, ๋ญ ๊ด์ฐฎ์์ |
Now, put your hand flat like a hieroglyphic.
Let's say a drop of water falls on your hand.
Which way is the drop going to fall off? Which finger? | ์์ ์ด๋ ๊ฒ ํผ์ณ๋ณด์ธ์
์ ์์ ๋ฌผ์ ํ ๋ฐฉ์ธ ๋จ์ด๋จ๋ฆฝ๋๋ค
๋ฌผ๋ฐฉ์ธ์ด ์ด๋๋ก ๋จ์ด์ง๊น์? ์ด๋ ์๊ฐ๋ฝ์ผ๋ก? |
Thumb, I'd say.
I'm going to do the same thing, start with the same place again.
It changed. Why? Because tiny variations, uh, the orientation of the hairs on your hands-- Hey, Alan, look at this. Um, the amount of blood distending your vessels, imperfections in the skin--
Imperfections in the skin? Oh, just... microsc... | ์์ง์๊ฐ๋ฝ?
๊ฐ์ ์์น์ ์ด์ ๊ณผ ๋๊ฐ์ด ๋จ์ด๋จ๋ฆฌ๊ฒ ์ด์
๋น์ ์ ์์ ์๋ ํธ์ ๋ฏธ์ธํ ๋ฐฉํฅ ๋๋ฌธ์ ์จ๋ฐ, ์ด๊ฒ ์ข ๋ด ์์ ํ๊ด ์ ํ์ก ํ๋ฆ๊ณผ ํผ๋ถ์ ๋ถ๊ท ์งํจ์ด
ํผ๋ถ์ ๋ถ๊ท ์งํจ์? ํ๋ฏธ๊ฒฝ์ผ๋ก ๋ณด๋ฉด ๋ง์
๋๋ค |
And never repeat and vastly affect the outcome.
That's... what? Unpredictability.
There. Look at this. See?
I'm right again. Nobody could've predicted that Dr. Grant would suddenly, suddenly jump out of a moving vehicle. Alan? | ์ ๋ ๋ฐ๋ณต๋์ง ์๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ๊ฒฐ๊ณผ๋ ํญ์ ๋ค๋ฅธ ๊ฒ๋๋ค
๊ทธ๊ฒ ๋ฐ๋ก? ์์ธก๋ถํ๊ฒ ์ฃ
๋ณด์ธ์, ๋ดค์ฃ ? ์ด๋ฒ์๋ ๋ง์์ฃ ?
๋๊ตฌ๋ ๊ทธ๋ํธ ๋ฐ์ฌ๊ฐ ๋ฌ๋ฆฌ๋ ์ฐจ์์ ๋ด๋ฆด ๊ฑฐ๋ผ๋ ๊ฑธ ์์ธกํ ์ ์์์ฃ |
Alan! There's, uh, another example.
See, here I'm now by myself, uh, talking to myself.
That's, that's chaos theory.
Stop the program. Stop the program.
I told you how many times... we needed locking mechanisms on the vehicle doors? | ๋ ๋ค๋ฅธ ์๊ฐ ๋ฐ์ํ๊ตฐ์
๋ณด์ธ์, ๋ด๊ฐ ํผ์ ๋จ์์ ์ค์ผ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ณ ์์์์?
๊ทธ๊ฒ ํผ๋ ์ด๋ก ์
๋๋ค
ํ๋ก๊ทธ๋จ์ ์ค๋จ์์ผ
์๋์ฐจ ๋ฌธ์ ์ ๊ธ์ฅ์น๋ฅผ ๋ฌ์์ผ ํ๋ค๊ณ ์์์ด ๋ง์๋๋ ธ์์์ |
Stopping ride vehicles and rebooting program.
What about the circuit integrities? Screen says faulty sensor.
We're a full go on that. Looks good.
Like I was saying, there's this other book by a guy named Bakker,
and he says the dinosaurs died of a bunch of diseases. Where are we going? | ํฌ์ด ์ฐจ๋ ์ ์ง, ํ๋ก๊ทธ๋จ ๋ฆฌ๋ถํ
ํ๋ก ์ํ๋ ์ด๋? ์ผ์ ๊ณ ์ฅ์ด๋ผ๊ณ ๋์ค๋๋ฐ
๊ฒฝ๋น์ ์ฐ๋ฝํด ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ๋๋ฐ ๊ด์ฐฎ์ ๋ณด์ฌ
์๊น ๋ง์๋๋ฆฐ ๊ฒ์ฒ๋ผ ๋ฐฐ์ปค๋ผ๋ ์ฌ๋์ด ์ด ์ฑ
์๋
๊ณต๋ฃก์ด ์ง๋ณ์ผ๋ก ๋ฉธ์ข
ํ๋ค๊ณ ๋์ค์ง ์ด๋ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ? |
Is there anybody else who thinks we shouldn't be out here?
His book was a lot fatter than yours was. Really? Yours was fully illustrated, honey. Hey. | ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๋์๋ค๋
๋ ๋๋ ๊ฑด๊ฐ์?
๊ทธ ์ฌ๋ ์ฑ
์ด ๋ฐ์ฌ๋ ์ฑ
๋ณด๋ค ๋๊บผ์์, ์ด๋งํผ์ด๋์ ์ ๋ง? ๊ทธ ์ฑ
์ ์ฝํ๊ฐ ์๋ ๋ณด๋ค |
You okay?
Hey, look at this. Wait. Hey, watch.
Hey, come on. Watch this.
Everybody stay here.
Timmy! Hey, Timmy--
Oh, wow.
Okay? Of course. | ๊ด์ฐฎ๋?
์ด๊ฑฐ ๋ณด์ธ์, ์ ๊น, ์ข ๋ณด์ธ์
์ข ๋ณด์๋ผ๋๊น์
์ฌ๊ธฐ ๊ผผ์ง ๋ง๊ณ ์์ด
ํฐ๋ฏธ! ํฐ๋ฏธ!
์
๊ด์ฐฎ์์? ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ |
Don't be scared. It's okay. Muldoon tranquilized her for me.
She's sick.
Hey, baby girl.
She was my favorite when I was a kid.
Now I see her, she's the most beautiful thing I ever saw.
It's okay. | ๊ฒ๋ด์ง ๋ง์ธ์, ๊ด์ฐฎ์์ ๋ฉ๋์ด ๋ง์ทจ๋ฅผ ์์ผ๋์ผ๋๊น์
๋ณ์ ๊ฑธ๋ ธ์ฃ
์๋
, ์์ผ
์ด๋ฆด ๋๋ถํฐ ์ด ๊ณต๋ฃก์ ์ ์ผ ์ข์ํ๋๋ฐ
์ด๋ ๊ฒ ์๋ฆ๋ค์ด ์๋ฌผ์ ์ฒ์ ๋ด
๊ด์ฐฎ์ |
Microvesicles. That's interesting.
Thanks. What are her symptoms?
Oh, imbalance, disorientation, labored breathing. Right.
It seems to happen about every six weeks or so. Six weeks. | ๋ฏธ์ธ ์ํฌ๋ผ, ํฅ๋ฏธ๋ก์
๊ณ ๋ง์์, ์ฆ์์ด ์ด๋์?
๋ถ๊ท ํ, ๋ฐฉํฅ ๊ฐ๊ฐ ์์ค ๊ณ ํต์ค๋ฌ์ด ํธํก์
๋๋ค
6์ฃผ๋ง๋ค ๋ฐ๋ณต๋๋ ๊ฒ ๊ฐ์์ 6์ฃผ๋ผ |
These are dilated. Take a look. They are? It's okay. I'll be damned.
That's pharmacological. From local plant life.
Is this West Indian lilac?
Yes. We know they're toxic, but the animals don't eat 'em. | ๋๊ณต์ด ํฝ์ฐฝ๋์ด์ ๊ทธ๋์? ๋ณด์ธ์ ์ธ์์
์ฝ๋ฆฌํ์ ์ฆ์์ด์์ ๊ทผ์ฒ์ ์๋ ์๋ฌผ์ ๋จน์ ๊ฒ ๊ฐ์์
์ด๊ฑฐ ํน์ ์์ธ๋ ๋ผ์ผ๋ฝ์ธ๊ฐ์?
๋ง์์, ๋
์ฑ์ด ์๋ค๋ ๊ฑด ์์ง๋ง ๊ณต๋ฃก์ด ๋จน์ง๋ ์์์ |
Are you sure? Pretty sure.
There's only one way to be positive.
I'd have to see the dinosaur's droppings.
Dino... droppings, droppings? Yeah. | ํ์คํด์? ํ์คํฉ๋๋ค
ํ์ธํ ๋ฐฉ๋ฒ์ด ๋ฑ ํ ๊ฐ์ง ์์ด์
๊ณต๋ฃก์ ๋ฐฐ์ค๋ฌผ์ ๋ด์ผ๊ฒ ์ด์
๊ณต๋ฃก ๋ฐฐ์ค๋ฌผ? ๋ฐฐ์ค๋ฌผ์ด๋ผ๊ณ ์? |
Yep. Yep. Yeah, I got that.
That storm center hasn't dissipated or changed course.
We're gonna have to cut the tour short, I'm afraid.
Pick it up again tomorrow where we left off. Are you sure we have to? It's not worth taking the chance. Well--
Sustained winds, 45 knots. Tell them when they get back in the cars. | ์ข์, ์๊ฒ ์ด
ํญํ์ด ์ฌ๋ผ์ง๊ฑฐ๋ ๊ฒฝ๋ก๋ฅผ ๋ณ๊ฒฝํ์ง ์์๋ต๋๋ค
ํฌ์ด๋ฅผ ์ผ์ฐ ๋๋ด์ผ ํฉ๋๋ค
ํฌ์ด๋ ๋ด์ผ ๋ค์ ํ์ฃ ๊ผญ ๊ทธ๋์ผ๋ง ํ๋? ๋๋ฐ์ ํ ์๋ ์์ต๋๋ค
ํ์์ 45๋
ธํธ๋ค ์ฐจ๋ก ๋์๊ฐ๋ผ๊ณ ์ ํ๊ฒ |
Ladies and gentlemen, last shuttle leaving for the dock... leaves in approximately five minutes.
Drop what you're doing and leave now.
Damn!
That is one big pile of shit.
Okay. You're right. There's no trace of lilac berries. | ์ ์ฌ ์๋
์ฌ๋ฌ๋ถ ์ ์ฐฉ์ฅ์์ ๊ณง ์ถ๋ฐํ ๋ฐฐ๋ 5๋ถ ํ์ ์ถํญํฉ๋๋ค
ํ๋ ์ผ์ ๋ชจ๋ ๋ฉ์ถ๊ณ ํผ์ ํ์ญ์์ค
๋น์ด๋จน์!
์ ๋ง ๊ฑฐ๋ํ ๋ฐฐ์ค๋ฌผ์ด๊ตฐ
๋น์ ๋ง์ด ๋ง์์ด์ ๋ผ์ผ๋ฝ ์ด๋งค๋ ์๋ค์ |
That's so odd though.
All right, so she's suffering from Melia toxicity...
every six weeks.
Let's see. Rats. Nada.
You will remember to wash your hands before you eat anything? | ์ ๋ง ์ด์ํ๋ค
๊ทธ๋ฌ๋๊น 6์ฃผ๋ง๋ค ๋ฉ๋ฆฌ์ ์ค๋
ํ์์
๋ณด์ธ๋ค๋ ๋ง์ธ๋ฐ
์ด๋ ๋ณด์, ๋ค์ฅ์ธ๊ฐ?
์์ฌํ๊ธฐ ์ ์๋ ์ ์ป์ด์ผ ํ๋ค๋ ๊ฑฐ ์์ฃ ? |
Doctors, if you please, I have to insist that we get moving.
You know, if it's all right, I'd like to stay with Dr. Harding and finish up with the trike. | ๋ฐ์ฌ๋๋ค, ๋ถํ์ธ๋ฐ ์ด๊ณณ์ ๋ ๋์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์์
์ ํ๋ฉ ๋ฐ์ฌ์ ์ฌ๊ธฐ ๋จ์์ ํธ๋ฆฌ์ผ๋ผํฑ์ค๋ฅผ ๊ฐํธํ๊ณ ์ถ์ด์ |
Sure. I'm in a gas-powered jeep.
I can drop her at the visitor's center before I make the boat with the others.
Great. Then I'll catch up with you if you want to go on.
You sure? Yeah. I wanna stay with her a little longer.
Okay, then. Okay.
There's nothing I can do. The captain says we gotta go, we gotta go! | ์งํ๊ฐ ์์ผ๋๊น ๊ฑฑ์ ๋ง์์
๋ฐฐ๋ฅผ ํ๊ณ ๋ ๋๊ธฐ ์ ์ ์ผํฐ์ ๋ด๋ ค๋๋ฆด ์ ์์ด์
์๋๊ตฐ์, ๊ทธ๋ผ ๋์ค์ ๋ด
๊ด์ฐฎ๊ฒ ์ด? ๊ทธ๋ผ, ์กฐ๊ธ์ด๋ผ๋ ๋ ๋ณด๊ณ ์ถ์ด์ ๊ทธ๋
์ข์, ๊ทธ๋ผ
๋๋ ๋ชป ๋ฒํ
จ์ ์ ์ฅ์ด ๊ฐ์๊ณ ํ๋ฉด ๊ฐ ์๋ฐ์ ์์ด์ |
You gotta give me the time. I did a test run on this thing. It took me 20 minutes. I could maybe push it to 18, but you gotta give me at least 15 minutes.
No promises! | ์๊ฐ์ ์กฐ๊ธ๋ง ๋ ์ค ์ํํด ๋ดค๋๋ฐ, 20๋ถ ์ ๋ ๊ฑธ๋ ค 18๋ถ๊น์ง ๊ฐ๋ฅํ ์ค ์์์ง๋ง ์ต์ํ 15๋ถ ์ ๋์ ์ฌ์ ๋ ์ค์ผ ํ๋ค๋๊น
์ฅ๋ด์ ๋ชป ํ๊ฒ ๋ค์ |
Visitor vehicles are returning to the garage.
So much for our first tour. Two no-shows and one sick Triceratops.
It could've been worse, John. A lot worse. | ๋ฐฉ๋ฌธ๊ฐ ์ฐจ๋์ด ์ฐจ๊ณ ๋ก ๋์์ค๊ณ ์์ต๋๋ค
์ฒซ ํฌ์ด๋ถํฐ ์ ์จ ์ฌ๋ ๋์ ๋ณ๋ ํธ๋ฆฌ์ผ๋ผํฑ์ค๊น์ง
์ด๋ณด๋ค ๋๋นด์ ์๋ ์์ด์ ํจ์ฌ ๋ ๋ง์
๋๋ค |
Anybody want a soda or something? I'm going to the machine. I thought, you know, maybe I'd get somebody something.
I've had only sweets, and I'm gonna get something salty. I thought maybe somebody would, uh--
Oh, I finished debugging the phones. I was gonna debu-- So I did.
for, uh, 18 to 20 minutes. Some of the monito... | ์ํ๊ธฐ์ ๊ฐ๋ค ์ฌ ๊ฑด๋ฐ ์ฝ๋ผ ๋ง์ค ์ฌ๋ ์์ด์? ๊ฐ๋ ๊น์ ํ์ํ ๊ฑฐ ์์ผ๋ฉด ์ฌ๋ค ๋๋ฆฌ๋ ค๊ณ ์
๋จ๊ฒ๋ง ๋จน์๋๋ ์งญ์งคํ ๊ฒ ๋จน๊ณ ์ถ์ด์ง๋ค
์ ํ ์์คํ
๋๋ฒ๊น
์ ๋๋๊ณ ํ๋ค๊ณ ํ์ผ๋๊น, ๊ทธ๊ฑด ๋๋ฌ๊ณ
18๋ถ์์ 20๋ถ๊ฐ๋ ๊ฑธ๋ฆฌ๋๊น ๋ถ์ฐจ์ ์ธ ๋๋จธ์ง ์์คํ
์ด ์๋ค ๊ฐ๋ค ํ ํ
์ง๋ง ๋ณ๋ก ๊ฑฑ์ ํ ๊ฑฐ ์๋ค๊ณ ์ |
You got any kids? Me? Oh, oh, hell, yeah, three. I love kids. Hmm.
Anything at all can and does happen.
Same with wives, for that matter. You married? Occasionally. Uh, yeah--
I'm-I'm always on the lookout for a future ex-Mrs. Malcolm. | ํน์ ์ ์์ด์? ์ ์? ๊ทธ๋ผ์, ์
์ด์ฃ ์ ๋ค ์ข์ํด์
๋ฐ์ ๊ฐ๋ฅํ ์ผ์ด ๋ชจ๋ ์ผ์ด๋์
๊ทธ๊ฑด ๋ง๋๋ผ๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์ฃ ๊ฒฐํผํ์? ๋๋๋ก ๊ทธ๋ฐ ์
์ด์ฃ
ํญ์ ์ฅ๋์ ๋งฌ์ปด์ ์ดํผ๋
๊ฐ ๋ ์ฌ๋์ ์ฐพ๊ณ ์๊ธด ํด์ |
Five, four, three, two, one.
That's odd. What? Door security systems are shutting down.
Well, Nedry said a few systems would go off-line, didn't he? | 5, 4, 3... "์ค์ผ ์ ๊ฑฐ์ฉ ๊ธฐ๋ฐ์ค"
"ํต์ ์ค ๋๋ฉด ์กฐ๋ง" ์ด์ํ๋ฐ ๋ญ๊ฐ? ์ถ์
๊ตฌ ๋ณด์ ์์คํ
์ด ๊บผ์ง๊ณ ์์ด์
๋ค๋๋ฆฌ๊ฐ ๋ช๋ช ์์คํ
์ด ๊บผ์ง ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ํ์์, ์ ๊ทธ๋? |
By the way, Dr. Sattler, um, she's not, like, available, is she? Why? Yeah, I'm sorry. You two are, uh-- Yeah.
Hey, what'd I touch?
Uh, you didn't touch anything. We stopped. | ์ํ๋ฌ ๋ฐ์ฌ ๋ง์ธ๋ฐ์ ๋ฏธํผ์ธ๊ฐ์? ๊ทธ๊ฑด ์์? ๋ฏธ์ํด์, ๋ ๋ถ์ด... ๋ง์์
๋ด๊ฐ ๋ญ ๊ฑด๋๋ ธ์ง?
๊ฑด๋๋ฆฌ์ง ์์์ด์ ๊ทธ๋ฅ ๊บผ์ง ๊ฑฐ์ฃ |
Whoa, whoa. What the hell? What the hell?
What now? Fences are failing all over the park.
Find Nedry! Check the vending machines.
Look at this workstation. What a complete slob. The raptor fences aren't out, are they?
No, no. They're still on. | "๋ธ๋ผํค์ค์ฌ์ฐ๋ฃจ์ค ๊ตฌ์ญ" ์ด๊ฒ ๋ญ์ผ?
๋ญ๊ฐ? ๊ณต์ ์ฒ ์ฑ
์ด ์ ๋ถ ๊บผ์ง๊ณ ์์ด์
๋ค๋๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐพ์๋ด ์ํ๊ธฐ๋ ํ์ธํ๊ณ
์ด ์ํฌ ์คํ
์ด์
์ข ๋ด ์ด๋ฐ ๊ฒ์ผ๋ฅธ ์์ ๋ํ ๋ฅด ์ฒ ์ฑ
๋ ๊บผ์ก๋? ํ์ธํ๊ฒ
์๋, ์๋ ์ค์ด์ผ |
Why the hell would he turn the other ones off?
Access main program grid.
Uh, uh, uh! You didn't say the magic word.
Uh, uh, uh! Uh, uh, uh! Please! Goddamn it! I hate this hacker crap! Call Nedry's people in Cambridge.
Uh, uh, uh! Phones are out too. | ๊ทธ๋ผ ๋๋จธ์ง ์ฒ ์ฑ
์ ์ ๊ป์ง?
๋ฉ์ธ ํ๋ก๊ทธ๋จ ๊ทธ๋ฆฌ๋ ์ ๊ทผ
๋ง๋ฒ์ ์ฃผ๋ฌธ์ ๋งํ์ง ์์๊ตฐ!
์ ์ฅ! ์ด ๋น์ด๋จน์ ํด์ปค ์์ ์ง๊ฒจ์ ์ผ์๋ธ๋ฆฌ์ง์ ์๋ ๋ค๋๋ฆฌ ์ชฝ ์ฌ๋๋ค์๊ฒ ์ฐ๋ฝํด
์ ํ๋ ๋๊ฒผ์ด์ |
Where did the vehicles stop?
Their radio's out too. Gennaro said to stay put. Kids okay? I didn't ask. Why wouldn't they be? Kids get scared. What's to be scared about? | ์ฐจ๊ฐ ์ด๋์ ๋ฉ์ถฐ์๋?
๋ผ๋์ค๋ ๋๊ฒผ์ด์ ์ ๋๋ก๊ฐ ๊ผผ์ง ๋ง๋ผ๋๊ตฐ์ ์ ๋ค์ ๊ด์ฐฎ์์? ์ ๋ฌผ์ด๋ดค์ด์, ๋น์ฐํ ๊ด์ฐฎ๊ฒ ์ฃ ๊ฒ์ ๋จน์ผ๋๊น์ ๋ญ๊ฐ ๋ฌด์์์? |
It's just a little hiccup in the power. I didn't say I was scared.
I didn't say you were scared. I know.
Boo! Hey, where did you find those? Under my seat. Are they heavy? Yeah! | ์ ์์ ์ฝ๊ฐ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์๊ฒผ๊ฒ ์ฃ ๋ด๊ฐ ๋ฌด์ญ๋ค๋ ๊ฒ ์๋๊ณ ์
๋๊ฐ ๊ฒ๋จน์๋ค๊ณ ํ์ด์? ์์์
๊ผฌ๋ง์ผ, ๊ทธ๊ฑฐ ์ด๋์ ๋ฌ๋? ์ข์ ๋ฐ ์์์ ์์์ด์ ๋ฌด๊ฒ๋? ๋ค |
Then they're expensive. Put 'em back.
Don't scare me.
Oh, cool. Night vision.
Maybe it's the power tryin' to come back on.
Where's the goat? | ๊ทธ๋ผ ๋น์ผ ๊ฑฐ๋๊น ์ ์๋ฆฌ์ ๋ฃ์ด๋
๊ฒ์ฃผ์ง ๋ง
์ฃฝ์ธ๋ค, ์ผ์๊ฒฝ
์ ์์ด ๋์์ค๋ ค๋ ๋ชจ์์ด๊ตฌ๋
์ผ์๊ฐ ์ฌ๋ผ์ก์ด! |
Oh, Jesus!
He left us. He left us.
Where does he think he's going? When you gotta go, you gotta go.
Dr. Grant?
Boy, do I hate being right all the time.
Keep absolutely still. Its vision is based on movement.
Turn the light off! | ์ธ์์!
์ฐ๋ฆด ๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ๋๋ง๊ฐ์ด
๋์ฒด ์ด๋ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ง? ๊ธํ ๋ ๋น์ฐํ ๊ฐ์ผ์ฃ
๊ทธ๋ํธ ๋ฐ์ฌ๋
๋ด ์์ธก์ด ๋ ๋ง๋ ๊ฑด ์ ๋ง ์ซ์๋ฐ
์ ๋๋ก ์์ง์ด์ง ๋ง์, ์์ง์์ ๊ฐ์งํ๋ ์๊ฐ์ ๊ฐ์ก์ผ๋๊น
๋ถ ๊บผ! |
Turn-- Turn it off! I'm sorry!
You're the one who turned it--
Hey-hey! Hey-hey! Ian, freeze!
Get the kids! Get rid of the flare! Get the kids! Get rid of the flare! | ์ด์! ๋ถ ๊บผ! ๋ฏธ์ํด!
๋ถ์ ์ผ ๊ฑด ๋๋์์...
์ด์ธ, ๊ผผ์งํ์ง ๋ง์!
์ ๋ค์ ๊ตฌํด์! ์ฌ๊ดํ์ ๋ฒ๋ ค์! ์ ๋ค๋ถํฐ ๊ตฌํด์! ์ฌ๊ดํ์ ๋ฒ๋ฆฌ๋ผ๋๊น์! |
Hail Mary, full of grace. The Lord be with thee--
No! No! Aaah--
I'm stuck! The seat's got my feet!
I'll get you next. You're okay.
Don't move. He can't see us if we don't move.
Lex! Lex! You're chokin' me. | ์๋น๋ก์ฐ์ ์ฑ๋ชจ ๋ง๋ฆฌ์...
์ ๋ผ!
์์ ๋ฐ์ ๋ฐ์ด ๋ผ์์ด
๊ณง ๊ตฌํด์ฃผ๋ง, ๊ด์ฐฎ์
์์ง์ด์ง ๋ง ์์ง์ด์ง ์์ผ๋ฉด ์ฐ๋ฆด ๋ชป ๋ด
๋ ์ค, ๋ชฉ ์กฐ๋ฅด์ง ๋ง์ ์ค๋? |
Grab the wire!
It did it all, but with the keychecks off, the computer didn't file the keystrokes.
The only way to find them is to go through the computer's lines of code one by one. | ์ ์ ์ ์ก์
์ด๊ฒ ๋ฌธ์ ์์, ํค์ฒดํฌ๊ฐ ๊บผ์ง๋ฉด ์ปดํจํฐ์ ํค๊ฐ ๋จน์ง๋ฅผ ์์์
๊ทธ๊ฑธ ์์๋ผ ์ ์๋ ์ ์ผํ ๋ฐฉ๋ฒ์ ์ฝ๋๋ฅผ ํ ์ค์ฉ ์ดํด๋ณด๋ ๊ฑฐ์์ |
How many lines of code are there? About two million.
Two million? Yeah.
Robert, I-- I wonder if perhaps you would be good enough... to take a gas jeep and bring back my grandchildren. | ์ฝ๋๊ฐ ๋ช ์ค์ด๋ ๋๋์? ํ 2๋ฐฑ๋ง ์ค์ฏค์
2๋ฐฑ๋ง? ๋ค
๋ก๋ฒํธ, ์๋ค๊ฐ ์งํ๋ฅผ ํ๊ณ ๋๊ฐ์ ๋ด ์์ฃผ๋ค์ ๋ฐ๋ ค์ ์ฃผ๋ฉด ์ข๊ฒ ๋ค |
Sure.
I'm going with him.
Uh, uh, uh! I can't get Jurassic Park back online without Dennis Nedry.
Should have been there by now.
Oh, damn! | ์๊ฒ ์ต๋๋ค
์ ๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ๊ฒ ์ด์
๋ฐ๋์ค ๋ค๋๋ฆฌ๊ฐ ์์ผ๋ฉด ๊ณต์์ ์ ์ ๊ฐ๋ํ ์ ์์ด์
๋ฒ์จ ๋์ฐฉํด์ผ ํ๋๋ฐ
๋น์ด๋จน์! |
There's the road.
Winch this sucker off the thing, and then I tie it to that thing there, and then I... pull down this thing here and I--
My glasses! I can afford more glasses. | ๊ธธ์ด ์ ๊ธฐ ์๊ตฐ!
๋น์ด๋จน์ ์์น๋ฅผ ๋ฝ์์ ์ ๋๋ฌด์ ๋ฌถ์ผ๋ฉด ๋์ง ์ด๊ฑธ ์ด๋ ๊ฒ ๋น๊ฒจ์ ์ด๋ ๊ฒ ๋์ด๋ด๋ฉด ๋๊ฒ ์ง
๋ด ์๊ฒฝ ์๊ฒฝ ๋ฐ์ ๋ ์ด ์ ์์ง! |
You got time, you got time. You can do it! You can do it. Come on, Dennis!
Hello?
Ha! Yeah, yeah, that's nice. Gotta go.
Nice dinosaur.
I thought you were one of your big brothers. You're not so bad. | ์๊ฐ์ ๋ง์, ํ ์ ์์ด ์ ๋ฐ, ๋ฐ๋์ค, ์ ๋ฐ
์๋
์ข์, ์์์ด ํ์ง๋ง ๋ ๊ฐ์ผ ํ๋ค๊ณ
์ฐฉํ ๊ณต๋ฃก์ด๊ตฐ
๋๋ ํฐ ๊ณต๋ฃก์ ๋์์ฏค ๋๋ค๊ณ ์๊ฐํ๊ฒ ์ง? |
What do you want? You want food? Look at me. I just fell down a hill. I'm soakin' wet. I don't have any food. I have no food on me. I have nothing on me. Play fetch? Play fetch? | ๋ญ ์ํด? ๋จน์ ๊ฑฐ๋ผ๋ ์ค๊น? ๋ ๋ด ์ธ๋ ๋ฐ์ผ๋ก ๊ตด๋ฌ๋จ์ด์ ธ์ ์ท๋ ๋ค ์ ์๊ณ , ๋จน์ ๊ฒ๋ ์์ด ์๋ฌด๊ฒ๋ ์๋ค๊ณ ์ ๋ฆฌ ๊ฐ, ๋์ง๊ธฐ ๋์ดํ ๊น? |
Look, see? See stick? See stick? Yeah, look, stick.
Look, stick. Stick, stupid. Fetch the stick, boy.
You like the stick?
No wonder you're extinct. | ๋ด, ๋๋ญ๊ฐ์ง์ผ ๋๋ญ๊ฐ์ง๋ผ๊ณ
๋ฉ์ฒญํ ๋
์, ๊ฐ์ง๋ฅผ ๋ฌผ์ด์ ๋๋ญ๊ฐ์ง๋ฅผ ๋ณด๋ผ๊ณ
๋๋ญ๊ฐ์ง๊ฐ ์ข์? ๊ฐ์ ๋ฌผ์ด์
์ ๋ฌ๋ ๋ฉธ์ข
๋์ง |
I'm gonna run you over when I come back down.
Timmy? Timmy!
Tim!
Now, Lex, listen, listen to me. I'm right here.
I'm gonna look after you, but I have to go help your brother.
So I want you to stay right here and wait for me.
He left us. He left us! | ์ฐจ๋ฅผ ๋ชฐ๊ณ ๋ด๋ ค์์ ์น ๋ญ๊ฐ ์ฃผ๊ฒ ์ด
ํฐ๋ฏธ!
ํ!
๋ ์ค, ์ ๋ค์ด ๋ ์ค, ์ ์ ์ฐจ๋ ค
๋ด๊ฐ ๋ ์ง์ผ์ค ๊ฑฐ์ผ ํ์ง๋ง ๋ค ๋์์ ๊ตฌํด์ผ ํ๋
์ฌ๊ธฐ์ ๊ผผ์ง ๋ง๊ณ ๊ธฐ๋ค๋ ค
์ฐ๋ฆด ๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ๋๋ง๊ฐ์ด์ |
But that's not... what I'm gonna do.
Okay?
Stay here.
Timmy?
Tim?
You hear me? I'm coming up.
I hate climbing. I hate trees. Way too high.
Hey, Tim?
Tim? | ๋ ๊ทธ๋ฌ์ง ์์ ํ
๋ ๊ฑฑ์ ๋ง๋ผ
์๊ฒ ์ง?
์ฌ๊ธฐ ์์ด
ํฐ๋ฏธ?
ํ?
๋ค๋ฆฌ๋? ๋ด๊ฐ ์ฌ๋ผ๊ฐ๋ค
๋๋ฌด๋ ์ซ๊ณ , ์ฌ๋ผ๊ฐ๋ ๊ฒ๋ ์ซ์ด ๋๋ฌด ๋๋ค๊ณ
ํ
ํ? |
Tim.
You okay? You okay?
I threw up.
Oh. Oh, that's okay.
Just give me your hand.
Hey, Tim, I won't tell anyone you threw up. Just, just give me your hand.
Here, I gotcha. Come on. Okay. | ํ
๊ด์ฐฎ๋?
ํ ํ์ด์
๊ด์ฐฎ์
์ด์ ๋ด ์ ์ก์
ํ, ํ ํ ๊ฑด ์๋ฌด์๊ฒ๋ ๋งํ์ง ์์ ํ
๋, ์ด์ ์์ ์ค
์ฌ๊ธฐ, ์ก์๋ค ๋์ด์ |
That's good. Over the wheel. Don't pull me too hard.
No hurry. Stand on the door. Hang on to me.
Okay, I got you. Okay. Okay, that's not too bad, right, Tim? Yes, it is. | ์ข์์ด, ๋ ์ผ์ ๋ฐ๋ผ ๋ด๋ ค๊ฐ ์ธ๊ฒ ์ก์๋น๊ธฐ์ง ๋ง์ธ์
๋ฌธ ์์ ์๋ผ, ๋ ์ก๊ณ
์ด๋ ต์ง ์์์ง, ๊ทธ๋ ์ง, ํ? ๋ค |
Just like coming out of a tree house. Did your dad ever build you a tree house?
No. Yeah, me too.
The thing about climbing is you never, never look down. This is impossible. How am I gonna do this? It's about 50-- 50 feet-- I'm gonna help you--
Oh, no. Tim, go!
Oh! Go, go, go! Go, Tim, go! | ๋๋ฌด ์์ ์ง ๊ฐ๊ตฌ๋ ์๋ฒ์ง๊ฐ ์ง์ด์ฃผ์ ์ ์์ง?
์๋จ ๊ทธ๊ฑด ๋๋ ๊ทธ๋
๋๋ฌด๋ฅผ ํ ๋๋ ์ ๋๋ก ์๋๋ฅผ ๋ด๋ ค๋ค๋ณด๋ฉด ์ ๋ผ ๋ถ๊ฐ๋ฅํด์ ์ ๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ํ ์ ์์ด์? ์ด๊ฑด... ๋ด๊ฐ ๋ค ๋ฐ์ ๋ฐ์ณ์ค ๊ฑฐ์ผ
์ค, ์ ๋ผ ํ, ๋ด๋ ค๊ฐ
๋ด๋ ค๊ฐ, ํ, ์ด์! |
Faster, Tim!
Tim, jump!
Go, Tim.
Well, we're back... in the car again.
Well, at least you're out of the tree.
Where's the other car? Where's the other car? | ํ, ๋นจ๋ฆฌ!
๋ฐ์ด๋ด๋ ค!
์ด์ ๊ฐ
๋ค์ ์ฐจ ์์ ๋ค์ด์๋ค์
์ ์ด๋ ๋๋ฌด์์ ๋ด๋ ค์์๋
๋ค๋ฅธ ์ฐจ๋ ์ด๋ ์์ฃ ? |
Alan! Dr. Grant!
Alan!
Grant!
I think this was Gennaro. I think this was too.
I think it's ahead of us. It could be anywhere. With the fences down, it can wander in and out of any paddock it likes. | ์จ๋ฐ! ๊ทธ๋ํธ ๋ฐ์ฌ!
์จ๋ฐ!
๊ทธ๋ํธ!
์ด๊ฑด ์ ๋๋ก ๊ฐ๊ตฐ ์ด๊ฒ๋ ์ ๋๋ก ๊ฐ์์
์ฐ๋ฆฌ ์์ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์์ ๋ถ๋ช
ํ ์ด ๊ทผ์ฒ์์ ์ฒ ์ฑ
์ด ๋ฌด๋์ก๋ค๋ฉด ์ํ๋ ๊ณณ ์ด๋๋ ๋ค๋ ์ ์์ ๊ฑฐ์์ |
He put a tourniquet on. Ian. Ian!
Remind me to thank John for a lovely weekend.
Can we chance moving him?
Please chance it.
Ellie, come on! | ์๋ฐ๋๋ฅผ ๋๋จ์ด์, ์ด์ธ
์กด์๊ฒ ๋ฉ์ง ์ฃผ๋ง์ ๋ณด๋ด๊ฒ ๋ผ์ ๊ณ ๋ง๋ค๊ณ ์ ํด์ค์
์ด์ธ์ ์ฎ๊ธธ ์ ์์๊น์?
์ ๋ฐ ์ฎ๊ฒจ์ฃผ์ธ์
์๋ฆฌ, ์ด์ ํ์! |
The other car!
Dr. Grant?
Alan!
They're not here.
Anybody hear that?
It's a, um-- It's an impact tremor is what it is.
I'm fairly alarmed here. | ๋ค๋ฅธ ์ฐจ์์!
๊ทธ๋ํธ ๋ฐ์ฌ?
์จ๋ฐ!
์ฌ๊ธด ์์ด์
์ด๊ฑฐ ๋ค๋ ค์?
์ด๋ฐ ๊ฑธ ์ด๋ฐ ๊ฑธ ์ถฉ๊ฒฉ์ ์ํ ๋ฏธ์ง์ด๋ผ๊ณ ํ์ฃ
์ ๋ง ๊ฒ๋๋ค์ |
Come on, come on, come on. We gotta get outta here. Now, now! Right now!
Go, go, go! Let's go!
Must go faster.
Here it comes! Fifth gear! Shit! Shit! Shit! | ๋นจ๋ฆฌ ์์ ์ฌ๊ธธ ๋ฒ์ด๋์ผ ํ๋ค๋๊น ๋น์ฅ! ์ด์!
๊ฐ์๋ค
๋ ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ์ผ ํด์
์จ๋ค! ๋ ๋ฐ์์! 5๋จ ๊ธฐ์ด! |
Get off the stick! Bloody move! Look out! Down!
Think they'll have that on the tour?
Are you hearing this?
Come on, Tim. Come on, hurry up.
Let's, uh, get up this tree. Oh, no.
Come on, Tim, it's okay. Try up here. I don't want to. | ์ด์ ๋น์ผ์! ๋นํค๋ผ๊ณ ์! ์กฐ์ฌํด์!
์ด๊ฒ๋ ํฌ์ด์ ํฌํจ๋ ๊ฑด๊ฐ์?
์ด๊ฑฐ ๋ค๋ฆฌ์ธ์?
ํ, ์๋๋ฅด์, ์ด์
๋๋ฌด ์๋ก ํผ์ ํ์
์ด์, ํ, ๊ด์ฐฎ์ ์ด ์๊ฐ ๊ด์ฐฎ์ ๊ฒ ๊ฐ๋ค |
Okay. Oh, man. I hate trees. They don't bother me.
Oh, yeah, well, you weren't in the last one.
Hey, those are Brontosauruses. I mean, uh, Brachiosaurs. They're singing. | ๋๋ฌด๋ผ๋ฉด ์ซ์ด ๋ ์๊ด์์ด
๊ทธ๋? ๋๋๋ ์๊น ๊ฒช์ด๋ดค์ด์ผ ํด
์ ๊ธฐ! ๋ธ๋ก ํ ์ฌ์ฐ๋ฃจ์ค์์ ์๋, ๋ธ๋ผํค์ค์ฌ์ฐ๋ฃจ์ค ๋
ธ๋ํ๊ณ ์์ด |
Shh, shh! Don't let the monsters come over here. They're not monsters, Lex. They're just animals. These are herbivores.
That means they only eat vegetables, but for you I think they'd make an exception.
Tim. Oh, I hate the other kind. | ๊ทธ ๊ดด๋ฌผ์ด ๊ฐ๊น์ด ์ค์ง ๋ชปํ๊ฒ ํ์ธ์ ๊ดด๋ฌผ์ด ์๋๋ผ ๋๋ฌผ์ด๋ค ์ฑ์ ๋๋ฌผ์ด์ผ
์ด ๊ณต๋ฃก์ ์๋ฌผ๋ง ๋จน์ด ๋๋๋ผ๋ฉด, ์์ธ์ ์ผ๋ก ๋จน๊ฒ ์ง๋ง
์ก์ ๊ณต๋ฃก์ ์ ๋ง ์ซ์ด |
The other kind just... do what they do.
What is that?
What are you and Ellie gonna do now if you don't have to pick up dinosaur bones anymore?
I don't know. I guess... we'll just have to evolve too. | ๊ทธ๋๋ค์ ๋ณธ๋ฅ๋๋ก ์์ง์ด๋ ๊ฑฐ์ผ
๋ญ์ง?
ํ์์ ๋ฐ๊ตดํ์ง ์์ผ๋ฉด ๋ ๋ถ์ ๋ญ ํ์ค ์๊ฐ์ด์ธ์?
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค ์๋ง ์ฐ๋ฆฌ๋ ์งํํด์ผ๊ฒ ์ง |
What do you call a blind dinosaur?
I don't know. What do you call a blind dinosaur? Do-you-think-he-saurus.
What do you call a blind dinosaur's dog? You got me. | ๋๋จผ ๊ณต๋ฃก์ ๋ญ๋ผ๊ณ ํ๋์ง ์์ธ์?
๋๋จผ ๊ณต๋ฃก์ ๋ญ๋ผ๊ณ ํ๋๋ฐ? '๋-์ -์ฑํฌ-ํ-์ฌ์ฐ๋ฃจ์ค'
๋๋จผ ๊ณต๋ฃก์ ๊ฐ๋ ๋ญ๋ผ๊ณ ํ ๊น์? ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค |
A do-you-think-he-saurus Rex.
Alan?
Yeah? What if the dinosaurs come back while we're all asleep?
Well, I'll stay awake. All night?
All night.
Hmm. They were all melting.
Malcolm's okay for now. I gave him a shot of morphine. | '๋-์ -์ฑํฌ-ํ-์ฌ์ฐ๋ฃจ์ค ๋ ์ค'
์จ๋ฐ? ์?
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์๋ ๋์ ๊ณต๋ฃก์ด ์ค๋ฉด ์ด๋กํด์?
๋ด๊ฐ ๋ฐค์์ ์ง์ผ์ฃผ๋ง ๋ฐค์์?
๊ทธ๋, ๋ฐค์
๋ค ๋
น์๋ฒ๋ ธ๊ตฐ
๋ชจ๋ฅดํ์ ์ฃผ์ฌํ์ผ๋ ๋งฌ์ปด์ ๊ด์ฐฎ์ ๊ฑฐ์์ |
They'll be fine.
Who better to get the children through Jurassic Park than a dinosaur expert?
You know the first...
attraction I ever built when I came down from Scotland...
was a flea circus, Petticoat Lane. | ๋ค ๋ฌด์ฌํ ๊ฑฐ์ผ
์ฅฌ๋ผ๊ธฐ ๊ณต์์์ ๊ณต๋ฃก ์ ๋ฌธ๊ฐ๋ณด๋ค ๊ฐ์ด ์๊ธฐ์ ์์ ํ ์ฌ๋์ด ์ด๋ ์๊ฒ ๋?
๋ด๊ฐ ์ฒ์ ์ธ์ด
๋์ด๋์ฐ์ ์ค์ฝํ๋๋์์ ์ฒ์ ์์ํ
ํํฐ์ฝํธ ๋ ์ธ์ด๋ผ๋ ๋ฒผ๋ฃฉ ์์ปค์ค์๋ค |
Really quite wonderful.
And a seesaw.
Clown fleas and high-wire fleas and fleas on parade.
But with this place,
I wanted to show them something that wasn't an illusion. | ์ ๋ง ๋๋จํ์์ง
์์๋ ์์์ง
๊ด๋ ๋ฒผ๋ฃฉ, ์คํ๊ธฐ ๋ฒผ๋ฃฉ ํผ๋ ์ด๋ ๋ฒผ๋ฃฉ๋ ์์์ด
ํ์ง๋ง ์ด๊ณณ์์
ํ์์ด ์๋ ์ค์ ๋ฅผ ๋ณด์ฌ์ฃผ๊ณ ์ถ์์ง |
Something that was real. Something that they could...
see and touch.
An aim not devoid of merit.
But you can't think through this one, John. You have to feel it. | ์ฌ์ค์ ์ธ ์ด๋ค ๊ฒ ๋์ผ๋ก ๋ณด๊ณ ๋ง์ง ์ ์๋
์ด๋ค ๊ฒ
์ฅ์ ์ด ๊ฒฐ์ฌ๋์ง ์์ ๋ชฉํ์์ด
ํ์ง๋ง ์ด๊ฑด ์ง์ ๋๊ปด๋ณด์ง ์์ผ๋ฉด ์ดํดํ ์ ์๋ ์ผ์ด์์ |
You're right. You're absolutely right.
Hiring Nedry was a mistake. That's obvious. We're overdependent on automation. I can see that now. Now, the next time, everything's correctable. | ๋น์ ๋ง์ด ์ ์ ์ผ๋ก ๋ง์
๋ค๋๋ฆฌ๋ฅผ ๊ณ ์ฉํ ๊ฑด ๋ช
๋ฐฑํ ์ค์์์ด ๋๋ฌด ์๋ํ์ ์์กดํ ๊ฑฐ์ผ ์ด์ ์๊ฒ ์ด ๋ค์๋ฒ์ ๋ค ์์ ํ ์ ์๊ฒ ์ง |
John. Creation... is an act of sheer will.
Next time, it'll be flawless.
It's still the flea circus. It's all an illusion.
When we have control again-- You've never had control. That's the illusion. | ์์ ์ด๋ ์์ ํ ์์ง์ ๋ฌธ์ ๋๊น
๋ค์๋ฒ์ ์์ ๋ฌด๊ฒฐํ ๊ฑฐ์ผ
์ฌ์ ํ ๋ฒผ๋ฃฉ ์์ปค์ค๊ณ ํ์์ด๋ผ๊ณ ์
ํต์ ํ ์๋ง ์๋ค๋ฉด... ํต์ ๋ ์ ์ด์ ๋ถ๊ฐ๋ฅํ์ด์! ํ์์ด์๋ค๊ณ ์ |
I was overwhelmed by the power of this place.
But I made a mistake too.
I didn't have enough respect for that power, and it's out now.
The only thing that matters now... are the people we love. | ์ ๋ ์ด๊ณณ์ ์์ฒญ๋ ๋ฅ๋ ฅ์ ๋ณด๊ณ ์๋๋์์์ด์
ํ์ง๋ง ๊ทธ๊ฑด ์ค์์์ฃ
๊ทธ ํ์ ์กด์คํ์ง ๋ชปํ๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ์ด๋ฐ ์ผ์ด ๋ฒ์ด์ง ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์
์ง๊ธ ์ฐ๋ฆฌ์๊ฒ ์ค์ํ ๊ฑด ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ฌ๋ํ๋ ์ด๋ค๋ฟ์ด์์ |
Alan and Lex and Tim.
John, they're out there where people are dying.
It's good.
Spared no expense.
Go away! It's okay, it's okay. It's a Brachiosaur. | ์จ๋ฐ๊ณผ ๋ ์ค ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ํ
์กด, ๊ณต๋ฃก์ด ํ๊ฐ ์น๋ ๋์ ์ฌ๋๋ค์ด ์ฃฝ์ด๊ฐ๊ณ ์์ด์
๋ง์๋ค์
์๋์์ด ํฌ์ํ์ผ๋๊น
์ ๋ฆฌ ๊ฐ! ๊ด์ฐฎ์, ๋ธ๋ผํค์ค์ฌ์ฐ๋ฃจ์ค์ผ |
It's a Veggie-saurus, Lex, Veggie-saurus.
Veggie. Come on, come on, girl.
Come on. Come on, baby.
I'm not letting go!
Looks like it has a cold. Yeah, maybe. | ์ฑ์ ๊ณต๋ฃก์ด๋ผ๊ณ , ๋ ์ค ์ฑ์ ๊ณต๋ฃก
์ฑ์ ์ด๋ฆฌ ์, ์ด์
์ด๋ฆฌ ์ ๋ด
๋์ฃผ์ง ์์ ๊ฑฐ์ผ
๊ฐ๊ธฐ ๊ฑธ๋ฆฐ ๊ฒ ๊ฐ์์ ๊ทธ๋ด์ง๋ ๋ชจ๋ฅด์ง |
Can I touch it? Sure.
Just think of it as... kind of a big cow.
I like cows.
Hey, come on, girl. Come on up here, girl.
God bless you!
Yuck! Oh, great, now she'll never try anything new. | ๋ง์ ธ๋ด๋ ๋ผ์? ๊ทธ๋ผ
๊ฑฐ๋ํ ์์๋ผ๊ณ ์๊ฐํ๋ฉด ๋ผ
๋ ์์ ์ข์ํด์
๊ด์ฐฎ์, ์ด๋ฆฌ ์๋ด, ์ด์
๊ฐ๊ธฐ ์กฐ์ฌํด
์ฉ ๋ค์๋ ์๋ก์ด ์๋ ์ ํ๊ฒ ๋ค |
She'll just sit in her room and never come out and play on her computer.
I'm a hacker. That's what I said. You're a nerd.
I am not a computer nerd. I prefer to be called a hacker.
Oh, God.
You know what this is? | ๋ฐฉ์ ์ฒ๋ฐํ์ ๋์ค์ง๋ ์๊ณ ์ปดํจํฐ๋ ํ๊ฒ ์ง
๋ ํด์ปค์ผ ๋ด ๋ง์ด ๊ทธ ๋ง์ด์ผ, ๊ดด์ง์์
์ปดํจํฐ์ ๋ฏธ์น ๊ดด์ง๊ฐ ์๋๋ผ ํด์ปค๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฌ์ค
์ด๋ฐ
์ด๊ฒ ๋ญ์ง ์๊ฒ ๋? |
It's a dinosaur egg.
The dinosaurs... are breeding.
But my grandpa said all the dinosaurs were girls.
Amphibian D.N.A. What's that?
Well, on the tour, the film said they used... frog D.N.A. to fill in the gene sequence gaps. They mutated the dinosaur genetic code...
and blended it with that of frogs. | ์ด๊ฑด ๊ณต๋ฃก ์์ด๋ค
๊ณต๋ฃก๋ค์ด ๋ฒ์์ ํ๊ณ ์์ด
ํ ์๋ฒ์ง๊ฐ ์ด๊ณณ ๊ณต๋ฃก๋ค์ ์ ๋ถ ์์ปท์ด๋ผ๊ณ ํ์
จ์ด์
์์๋ฅ DNA ๊ทธ๊ฒ ๋ญ์์?
ํฌ์ด๋ฅผ ํ๊ธฐ ์ ์ ๋ณธ ์ํ์์ ์ ์ ์ ์์ด์ ๊ณต๋ฐฑ์ ๊ฐ๊ตฌ๋ฆฌ DNA๋ก ์ฑ์ ๋ค๊ณ ํ์ด ๊ณต๋ฃก์ ์ ์ ์ ์ฝ๋์
๊ฐ๊ตฌ๋ฆฌ์ ์ ์ ์๊ฐ ๋ค์์ธ ๊ฑฐ์ผ |
Now, some West African frogs have been known to spontaneously change sex... from male to female in a single sex environment.
Malcolm was right. Look.
Life found a way. | ์์ํ๋ฆฌ์นด์ ์์ํ๋ ๊ฐ๊ตฌ๋ฆฌ๋ ๋์ฑ ํ๊ฒฝ์์ ์ง์ํด์ ์ฑ๋ณ์ด ๋ฐ๋์ง
๋งฌ์ปด์ด ๋ง์์ด ๋ด
์๋ช
์ ์งํํ๋ค |
No, no, no, that's crazy. You're out of your mind.
Wait a minute, what exactly would this mean?
We're talking about a calculated risk, which is about the only option left to us.
We will never find the command that Nedry used. He's covered his tracks far too well. | ๊ทธ๊ฑด ๋ฏธ์น ์ง์
๋๋ค ์ ์ ์ ์ผ๋ก ํ์๋ ๋ง์์ด์ธ์?
์ ๊น๋ง์, ๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ป์ด์ฃ ?
์ง๊ธ ์ฐ๋ฆฌ์๊ฒ ๋จ๊ฒจ์ง ์ ์ผํ ์ ํ ๋ฉด๋ฐํ ๊ณ์ฐ๋ ์ํ์ ๋งํ๋ ๊ฑธ์ธ
๋ค๋๋ฆฌ์ ์ฝ๋๋ฅผ ๊ฒฐ์ฝ ์ฐพ์ ์ ์์ด ๊ทธ๋์ด ์ ๋๋ก ๋ซ์ ๋์ ๊ฑฐ์ง |
I think it's obvious now that he's not coming back.
So, shutting down the entire system--
You can get somebody else, because I won't do it. Shutting down the system is the only way to wipe out everything that he did. | ๊ฒ๋ค๊ฐ ๋ค๋๋ฆฌ๋ ๋์์ค์ง ์์ ๊ฒ ๋ถ๋ช
ํ๋ค๊ณ ์๊ฐํ๋ค
์ ์ฒด ์์คํ
์ ๊บผ๋ฒ๋ฆฌ๋ ํธ์ด...
๋ค๋ฅธ ์ฌ๋ ๋ถ๋ฅด์ธ์, ์ ๋ชป ํฉ๋๋ค ์์คํ
๋๋ ๊ฒ๋ง์ด ๋ค๋๋ฆฌ๊ฐ ์น ๋ซ์ ์ ๊ฑฐํ ์ ์๋ ์ ์ผํ ๋ฐฉ๋ฒ์ด์ผ |
Now, as I understand it, all the systems will then come back...
on their original start-up mode, correct?
Theoretically, yes. But we've never shut down the entire system before. | ๊ทธ๋ฌ๋๊น, ๋ด ์๊ฐ๋๋ก๋ผ๋ฉด ์์คํ
์ ๊ป๋ค ์ผ๋ฉด ์ด๊ธฐ ์ํ๋ก
๋ถํ
๋๊ฒ ์ง, ๋ด ๋ง์ด ๋ง๋?
์ด๋ก ์ ์ผ๋ก๋ ๋ง์์ ํ์ง๋ง ํ ๋ฒ๋ ์์คํ
์ ์ฒด๋ฅผ ๊บผ ๋ณธ ์ ์ด ์์ด์ |
It may not come back on at all. Will we get the phones?
Yes, again, in theory.
What about the lysine contingency? We could put that into effect. What's that? That is absolutely out of the question.
The lysine contingency is intended to prevent the spread of the animals...
in case they ever get off the island. | ์ฌ๊ฐ๋๋์ง ์์ ์๋ ์์ด์ ์ ํ๋ ์ด๋ฆด ์ ์๋์?
๊ทธ๊ฒ๋ ์ด๋ก ์ ์ผ๋ก ๊ฐ๋ฅํด์
๋ผ์ด์ ๋์ฑ
์ ์จ๋ณด๋ ๊ฑด ์ด๋์? ๊ทธ๊ฑฐ๋ผ๋ฉด ํจ๊ณผ์ ์ผ ํ
๋ฐ์ ๊ทธ๊ฒ ๋ญ์ฃ ? ๊ทธ๊ฑด ๋ง๋ ์ ๋ผ
๋ผ์ด์ ๋์ฑ
์ ๋ง์ฝ ๊ณต๋ฃก์ด ์ฌ ๋ฐ์ผ๋ก ํ์ถํ ๊ฒฝ์ฐ
๋ฒ์์ ์ต์ ํ๋ ์๋ฐฉ์ฑ
์ด์์ |
Dr. Wu inserted a gene that creates a single faulty enzyme in protein metabolism.
The animals can't manufacture the amino acid lysine.
Unless they're completely supplied with lysine by us, they slip into a coma and die. | ์ฐ ๋ฐ์ฌ๊ฐ ๋จ๋ฐฑ์ง ๋์ฌ ์ด์์ ์ ๋ฐํ๋ ํจ์๋ฅผ ์์ฑํ๋ ์ ์ ์๋ฅผ ์ฝ์
ํ์ด์
์ด ๊ณต๋ฃก๋ค์ ์๋ฏธ๋
ธ์ฐ๊ณผ ๋ผ์ด์ ์ ์ค์ค๋ก ๋ง๋ค์ง ๋ชปํด์
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋จน์ด๋ ๋ผ์ด์ ์ ์ญ์ทจํ์ง ๋ชปํ๋ฉด ํผ์์ํ์ ๋น ์ ธ ๊ฒฐ๊ตญ ์ฃฝ๊ฒ ๋์ฃ |
People... are... dying.
Will you please shut down the system?
Hold on to your butts.
It's okay. Look. See that? It's on. It worked.
Wait a minute. What do you mean, it worked? Everything's still off. | ์ฌ๋๋ค์ด ์ฃฝ์ด๊ฐ๊ณ ์์ด
์์คํ
์ ์ ๋ถ ๊บผ์ฃผ๊ฒ ๋?
์ค๋นํ์ญ์์ค
์ข์์ ๋ณด์ฌ์? ๋ค์ด์์ด์, ์๋ํด์
๋ชจ๋ ๊บผ์ก๋๋ฐ ์๋ํ๋ค๋ ๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์ด์ฃ ? |
Maybe the shutdown tripped the circuit breakers.
All we have to do is turn them back on, reboot a few systems-- telephones, security doors, half a dozen others-- but it worked. | ๊บผ์ง๋ฉด์ ์ฐจ๋จ๊ธฐ๊ฐ ์๋ํด์ ๊ทธ๋์
์ฐจ๋จ๊ธฐ๋ฅผ ์ฌ๋ฆฌ๊ณ ์์คํ
, ์ ํ ๋ณด์ ๋ฌธ๊ณผ ๋ช ๊ฐ์ง๋ฅผ ๋ ๋ถํ
ํ๋ฉด ์ ๋๋ก ์๋ํ ๊ฑฐ์์ |
System's ready. Where are the breakers?
Maintenance shed, the other end of the compound.
Three minutes, I can have power back on in the entire park. | ์์คํ
์๋ฃ ์ฐจ๋จ๊ธฐ๊ฐ ์ด๋ ์์ง?
๋ฐ๋ํธ ๊ฑด๋ฌผ์ ๊ด๋ฆฌ ์ฐฝ๊ณ ์ ์์ด์
3๋ถ ํ๋ฉด ๊ณต์์ ์ ์์ ์ ์ ๊ฐ๋ํ ์ ์์ด์ |
Just to be safe, I want everybody in the emergency bunker...
until Mr. Arnold returns, and the whole system is running again.
I'm tired. I'm hot. I'm dirty. My legs hurt.
Just keep going, guys. We have a map. It says the visitors center is just about a mile over that rise there. Just... keep-- | ์์ ์ ์ํด์ ์ ์ฒด ์์คํ
์ด ์์ ํ ๊ฐ๋๋๊ณ
์๋๋ ์จ๊ฐ ๋์์ฌ ๋๊น์ง ๋ชจ๋ ์๊ธ ๋ฒ์ปค์ ํผ์ ํ๋ ๊ฒ ์ข๊ฒ ๋ค
ํผ๊ณคํด์ ์ง์ ๋ถํ๊ณ
๋์์ ์ง๋์๋ ์ ๋๋จธ๋ก 1.6km๋ง ๋ ๊ฐ๋ฉด ๋ฐฉ๋ฌธ๊ฐ ์ผํฐ๊ฐ... ์๋ค๋๊ตฌ๋ ๊ทธ๋ฌ๋๊น ์กฐ๊ธ๋ง ๋... |
What is that?
Tim. Tim, can you tell me what they are?
Uh, Gallimimus.
Are-- Are those, um, meat-eating?
Um, meat-asauruses?
Look at the wheeling. Uniform direction changes. | ๋ญ์ฃ ?
ํ, ์ ๊ฒ ๋ญ์ง ์๋ ค์ค๋?
๊ฐ๋ฆฌ๋ฏธ๋ฌด์ค์์
์ก์ ๊ณต๋ฃก์ธ๊ฐ์?
์ก์ ๊ณต๋ฃก?
ํ์ ํ๋ ๋ชจ์ต์ ๋ด ์ผ์ ํ ๋ฐฉํฅ์ผ๋ก ์ ํํ์์ |
Just like a flock of birds evading a predator.
They're, uh-- They're flocking this way.
I wanna go now. Look how it eats.
Please. I bet you never look at birds the same way again. | ๋ง์น ์ฒ์ ์ ํผํ๋ ํ ๋ฌด๋ฆฌ์ ์ ๊ฐ๊ตฐ
์ด๋ฆฌ๋ก ์ค๊ณ ์์ด์
๋๋ง์น๊ณ ์ถ์ด์ ์ก์๋จน๋ ๋ชจ์ต์ ์ข ๋ด
์ ๋ฐ ๋ค์๋ ์๊ฐ ์ด์ ์ฒ๋ผ ๋ณด์ด์ง ์๊ฒ ์ง |
Yes. Go now.
Okay. Keep low and follow me.
Look how much blood.
Tim. Oh, God. Something went wrong.
Something's happened. Something's wrong. | ๋ง์์ ์ด์ ๊ฐ์
๋ชธ์ ๋ฎ์ถ๊ณ ๋ ๋ฐ๋ผ์
์ ํผ ์ข ๋ณด์ธ์
์ด๋ฐ, ๋ญ๊ฐ ์๋ชป๋์ด์
๋ญ๊ฐ ์ผ์ด๋๊ณ ์์ด์ ๋ญ๊ฐ ์๋ชป๋์ด์ |
This is just a delay.
All major theme parks have delays.
When they opened Disneyland in 1956, nothing worked. John.
But, John, if the Pirates of the Caribbean breaks down, the pirates don't eat the tourists. I can't wait anymore. Something went wrong. I'm gonna go get the power back on. | ์ ์ ์ง์ฐ๋๋ ๊ฒ๋ฟ์ด์ผ
์ธ์ ๋ ๊ทธ๋ฌ์ง ๋ชจ๋ ๋์ด ๊ณต์์ด ์ธ์ ๋ ์ง์ฐ๋์ด
1956๋
๊ฐ์ฅํ ๋์ฆ๋๋๋๋ ์๋ง์ด์์ง
์นด๋ฆฌ๋ธํด์ ํด์ ์ด ๋ง๊ฐ์ง๋ค ํด๋ ๊ด๊ด๊ฐ์ ์ก์๋จน์ง ์์ฃ ๋๋ ๊ธฐ๋ค๋ฆด ์ ์์ด์, ์ด์ํด์ ์ ๊ฐ ๊ฐ์ ์ง์ ์ ์์ ๋ฃ๊ฒ ์ด์ |
You can't just stroll down the road, you know. Don't let's be too hasty. He's only been gone--
- I'm going with you. - Okay.
Sorry.
This isn't going to be just like switching on the kitchen light, but I think I can follow this and then talk you through it.
Right. | ๊ทธ๋ ๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฅ ๊ฐ ์๋ ์์ง ์๋? ๋๋ฌด ์ฑ๊ธํ๊ฒ ๊ตด์ง ๋ง๊ฒ ๋ด ๋ง์, ์ด๋ฌ๋ค๊ฐ ๊ณง...
- ๋ด๊ฐ ๊ฐ์ด ๊ฐ๊ฒ์ - ์ข์์
๋ฏธ์ํ๋ค
์ฃผ๋ฐฉ์ ์ ๋ฑ์ ์ผ๋ ๊ฒ๊ณผ๋ ์๋นํ ๋ค๋ฅด์ง๋ง ๋ด๊ฐ ๋๋ฉด์ ๋ณด๋ฉด์ ๊ธธ์ ์๋ดํ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ๊ตฐ
์ข์์ |
But, uh, it ought to be me really going.
Why? Well, I'm a-- And you're, um--
- Look. - Come on. Let's go.
We can discuss sexism in survival situations when I get back. | ํ์ง๋ง ๋ด๊ฐ ๊ฐ์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์
์์ฃ ? ๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋๋, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์๋ค๋...
- ์ด๋ด์ - ๊ทธ๋งํ๊ณ ๊ฐ์๋ค
์ฑ์ฐจ๋ณ ๋ฌธ์ ๋ ๋์ค์ ๋์์์ ๊ณ์ํ์ฃ |
You just take me through this step-by-step. I'm on channel two.
Right.
Oh, God. Oh, God. The shutdown must have turned off all the fences.
Damn it. Even Nedry knew better than to mess with the raptor fences.
Come on, this way. | ์์๋๋ก ์ฐจ๊ทผ์ฐจ๊ทผ ์๋ ค๋ ์ฃผ์ธ์ ์ 2๋ฒ ์ฑ๋์ด์์
์๊ฒ ๋ค
์์คํ
์ ๋๋ ๋ฐ๋์ ์ฒ ์ฑ
์ด ๋ชจ๋ ์ค๋จ๋ ๊ฒ ๊ฐ๊ตฐ์
๋น์ด๋จน์, ๋ค๋๋ฆฌ๋ ๋ํ ๋ฅด ์ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ง๊ฐ๋จ๋ฆฌ๋ฉด ์ด์ฐ ๋๋์ง ์ ํ
๋ฐ
์ด์ ๊ฐ์๋ค |
I can see the shed from here.
We can make it if we run.
No. We can't.
Why not?
Because we're being hunted.
Oh, God. From the bushes, straight ahead. | ์ฐฝ๊ณ ๊ฐ ์ฌ๊ธฐ์ ๋ณด์ฌ์
๋ฐ์ด๊ฐ๋ฉด ๋ ๊ฒ ๊ฐ์์
์๋, ๋ถ๊ฐ๋ฅํด์
์์ฃ ?
์ฐ๋ฆฐ ์ฌ๋ฅ๋นํ๊ณ ์๊ฑฐ๋ ์
๋ฐ๋ก ์์ ์๋ ์ํ ์์ ์์ด์ |
It's all right. Like hell it is.
Run. Towards the shed.
I've got her.
Go! Now!
Mr. Arnold?
Mr. Arnold? John, I'm in.
Great. Now, ahead of you is a metal staircase. Go down it. Okay. Going down. | ๊ด์ฐฎ์์ ๊ด์ฐฎ๊ธฐ๋์, ์ ์ฅ
์ฐฝ๊ณ ๋ก ๊ณง์ฅ ๋ฐ์ด์
๋ํํ
๋งก๊ธฐ๊ณ
๊ฐ์, ์ด์!
์๋๋ ์จ?
์๋๋ ์จ? ์กด, ๋ค์ด์์ด์
์์ ๊ธ์ ๊ณ๋จ์ด ๋์ฌ ๊ฑฐ์์ ๊ทธ๋ฆฌ๋ก ๋ด๋ ค๊ฐ์ ์ข์์, ๊ฐ๊ณ ์์ด์ |
After 20 or 30 feet, you come to a T-junction. Take a left.
Have her follow the main cable. I understand how to read a schematic.
I guess that means the power's off. | 6~9m์ฏค ๋ด๋ ค๊ฐ๋ฉด ๋์ค๋ T์ ๊ฐ๋ฆผ๊ธธ์์ ์ผ์ชฝ์ผ๋ก ๊ฐ์
๋ฉ์ธ ์ผ์ด๋ธ์ ๋ฐ๋ผ๊ฐ๋ผ๊ณ ํ์ธ์ ๋๋ ๋๋ฉด์ ๋ณผ ์ค ์์
์ ์์ด ๋๊ฐ๋ ๋ณด๋ค |
That's not funny. That was great.
Well, maybe, we could--
Damn it. Dead end.
There should have been a right turn back there somewhere.
Ellie, look above you. | ํ๋๋ ์ฌ๋ฏธ์์ด์ ๋๋ด์คฌ์ด์
๊ทธ๋ผ, ์ด๋ ๊ฒ ํด ๋ณผ๊น...
์ ์ฅ, ๋ง๋ค๋ฅธ ๊ณจ๋ชฉ์ด์์
๊ทธ ์ ์์ ์ค๋ฅธ์ชฝ์ผ๋ก ๊ฐ์์ด์ผ ํ๋ ๊ฒ ๊ฐ๋ค
์ฒ์ฅ์ ๋ด์ |
There should be a large bundle of cable and pipes all heading in the same direction.
Follow that. Okay. Following the piping.
Timmy, I bet I could climb over the top... and be on the other side before you could get to the top. | ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ ์ผ์ด๋ธ๊ณผ ํ์ดํ๊ฐ ํ์ชฝ์ผ๋ก ํฅํ๊ณ ์์ ๊ฑฐ์
๊ทธ๊ฑธ ๋ฐ๋ผ๊ฐ์ ํ์ดํ๋ฅผ ๋ฐ๋ผ๊ฐ๊ณ ์์ด์
๋๋๊ฐ ๊ผญ๋๊ธฐ์ ๋๋ฌํ๊ธฐ๋ ์ ์ ๋ด๊ฐ ๋ฐ๋ํธ์ ๋๋ฌํ ์ ์์ด |
What would you give me? Respect.
Come on, guys. It's not a race.
I see the box. It says "high voltage." Yeah. Okay.
Okay.
Take your time, Tim. That's good. Come on.
Ellie, you can't throw the main switch by hand. | ๋ด๊ฐ ์ด๊ธฐ๋ฉด ๋ญ ์ค๋? ์กด๊ฒฝ
์๋ค์, ์ด๊ฑด ๊ฒฝ์ฃผ๊ฐ ์๋
๋ฐ์ค๊ฐ ๋ณด์ฌ์ '๊ณ ์ ์ ๋ฅ'๋ผ๊ณ ์ฐ์ฌ ์๋ค์ ์ข์์
๋์ด์
์ฒ์ฒํ ๋ด๋ ค๊ฐ ์ข์, ์ด์
์๋ฆฌ ๋ฉ์ธ ์ค์์น๋ ํ ๋ฒ์ ์ฌ๋ฆด ์ ์๋ค |
You've got to pump up the primer handle in order to get the charge.
It's large, flat and gray.
All right, here I go. Okay?
One, two, three, four.
Okay. Charged. | ํ๋ผ์ด๋จธ ํธ๋ค์ ๋ช ๋ฒ ์ฌ๋ ค์ ๋จผ์ ์ถฉ์ ์ ํด์ผ ํด
ํฌ๊ณ , ํํํ ํ์ ํธ๋ค์ด์ผ
์ข์์, ์์ํฉ๋๋ค
1, 2, 3, 4
์ถฉ์ ๋์ด์ |
Under the words "contact position," there's a round, green button which says, "push to close."
"Push to close." Okay.
Push it.
Now, Ellie, the red buttons turn on the individual park systems. | '์ ์ด ์์น'๋ผ๋ ํ์ง ๋ฐ์ 'ํ์'๋ผ๊ณ ์ ํ ์ด๋ก์ ๋ฒํผ์ด ์์ด
๊ทธ๊ฑธ ๋๋ฅด๊ฒ "ํ์"
๋๋ฌ
๋นจ๊ฐ์ ์ค์์น๋ ๊ฐ๋ณ ๊ณต์ ์์คํ
์ ๊ฐ๋ํ๋ ์ค์์น์ผ |
Switch 'em on.
Timmy! You're gonna have to jump! Get down now!
You crazy? I'm not gonna jump.
Do what Dr. Grant says! Let go! I'll count to three! One, two, three! | ํ๋์ฉ ๋๋ฌ
"์ธ๊ณฝ ๊ฒฝ๊ณ ์ฒ ์ฑ
" ์ด์ ๋ด๋ ค์! ํ, ๋ฐ์ด๋ด๋ ค
๋ฏธ์ณค์ด์? ๋ ์ ๋ฐ์ด๋ด๋ ค์
๊ทธ๋ํธ ๋ฐ์ฌ๋ ๋ง ๋ค์ด! ๋ด๊ฐ ์
์ ์ธ๋ฉด ๋ฐ์ด 1, 2, 3! |
I'm coming up. I'm coming up to get you. Lex, I've gotta get Tim.
Okay. I'm gonna count to three.
He's not breathing.
Mr. Hammond, I think we're back in business. | ๊ธฐ๋ค๋ ค, ๋ด๊ฐ ์ฌ๋ผ๊ฐ๋ค ํ์ ๋ฐ๋ ค์์ผ ํด
์ข์์, ์
์ ์
๊ฒ์
์จ์ ์ ์ฌ์ด
์ด์ ๋ค ๋ ๊ฒ ๊ฐ์์! |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.