id
stringlengths
1
7
title
stringlengths
1
222
text
stringlengths
112
1.76M
subject
listlengths
0
95
url
stringlengths
31
747
word_count
int64
31
236k
cyrillic
float64
0
1
59098
Бено Поплесија (Робиња)1/5
Шена пета МИХОЧ и МИЛИЦА, послије АНИЦА МИХОЧ: Заисто, ако не нађем начин с којијем моћу познат да ме ова робиња љуби, moriro disperato [умријећу у очајању]! МИЛИЦА: Госпару, госпару Михо, служица ти сам. МИХОЧ: Молим те, Милица, за сад остави ме се. МИЛИЦА: Нути, црна, што говори! —- Чуј ме, поздравља те госпођа и мол...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/5
248
0.992
59102
На олтару српске слоге...
На олтару српске слоге :Неслога је гнездо свила, Па над гробом српске славе :Сузе лије српска вила! Сузе лије, јер је Српство :Поцепано на све стране; А душмани подигли се, :Српско име да стамане! Српска срећа санком спава, :Српску звезду облак крије; Само сунце оно јарко :Кроз облаке што нас грије! Као да би да нам ка...
[ "Сергије Попић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9D%D0%B0_%D0%BE%D0%BB%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%83_%D1%81%D1%80%D0%BF%D1%81%D0%BA%D0%B5_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B5...
73
1
59097
Бено Поплесија (Робиња)1/1
АТ ПРВИ Шена прва БЕНО и ЛИМИЦА БЕНО: Како хоћеш, о Лимица, да се не иазивљем несрећан, покли од два сина, која сам имо од покојне Баре моје жене, један је скјав на турској галији, од које је био уфаћен кад се враћо с Смирне, гдје је настојо на негоцијо [дућану], — други живе веће него скјав једне инфаме [срамотне] кур...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/1
420
0.983
59110
Mada/18
ŠENA ČETVRTA MADA i FANTAŽIJA MADA: Fantažija, hodi naprijed! FANTAŽIJA: A je li vjera i sikuranca? MADA: Jes, ne boj se! FANTAŽIJA: Ne bojim se, ma dubitam; er koga gušterica uije i od zmije se boji. Hoću li? MADA: Hodi, čuješ! FANTAŽIJA: Idem vrh tebe, imaš ako mi što sukčeda teško odgovarati za mene, er ja ni jesam ...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/18
210
0.005
59101
Бено Поплесија (Робиња)1/8
Шена осма ДОКТУР и ПЕРАШТАНИН послије на фуњестри ДОКТУР: Nostra cupidineus pectora torquet amor! не могу наћи меднја суфичијента [срества довољног] за одкрити оној робињи љубав. Сад, бивши Baccanalia, то јес sacra tempora Bacchi, личенцијo [отpустио] сам моје пуеруле [момчиће] за моћи — absolutus negotii — апликат се ...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/8
232
0.711
59109
Mada/17
ŠENA TREĆA GABRO i MADA GABRO: Čuješ, Mada? Ja sam veće iskleveto jezik, a ovo neću od tebe, neću, da mi oni pasalir Fantažia šeta oko kuće, er dubitam od njega. MADA: Ja znam, ćaće, da ti u meni jošte nijesi pozno ni vidio nijedne stvari, koje se ne pristoji, ni imaš okažioni meni tijezijeh sermuna činiti. Ja kako ti ...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/17
241
0
59100
Бено Поплесија (Робиња)1/7
Шена седма МИХОЧ, ЗАПЛЕТАЛО и ЛИМИЦА МИХОЧ: Је ли посибило [могуће], Заплетало, да ти, који си се хвалио да ти баста заплестит што би се могло трудно расплестит, не баста ти наћ начин за консолат [утјешити] ме? ЗАПЛЕТАЛО: Госпару, ја сам они исти који сам свеђера био, ма сам те тако видио замршена у љубави Анице Моемуч...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/7
244
0.963
59108
Mada/16
ŠENA DRUGA PAVO i OBLOŽDER PAVO: Gdje se u vragu zabio ovi Obložder? odkad mi je oblančo onu šes dinarića, već ga nije moje oko vidjelo. OBLOŽDER: Evo me, gosparu Pavo! PAVO: Gdje si bio dosada? Što si činio? ja ovo ne mogu podnijeti od tebe. OBLOŽDER: Rijet ću ti: došla me jedna igravica u srce i u trbuh i boles od ma...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/16
362
0.014
59112
Mada/20
ŠENA ŠESTA LUKA i FANTAŽIJA LUKA: Ja sam vidio, Fantažija, sve što mi piše prilijepa moja gospoja Mada, ma zaisto ne ću reuškati: ona hoće, da je ja otidem pitati u oca za ženu, a Gabro je fantastik, neće mi pogoditi, nego što me svjetuješ. FANTAŽIJA: Ovo se i hoće, kad se iz poklisarštine izide da se monta na oficijo ...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/20
189
0.005
59111
Mada/19
ŠENA PETA PAVO i OBLOŽDER PAVO: Što prajiš, Obloždere? jesam li ti činio viditi, da nijesam kilav ni da imam nijedne druge nemoći na meni. OBLOŽDER: Signor, si, da mi jesi činio viditi, i zašto se gospoja Lučija vara, zašto si zdrav vaskolik, ma je istina da mi je još nešto rekla, ma ne znam, hoću li vjerovati? PAVO: Š...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/19
391
0.005
59070
Ljubovnici/41
Osmi prizor STARAC i DOTUR STARAC: Ja sam, signor dottor, učinio fermu rezolucijon uzet ženu, a zašto sam avancan u etati, dubitam da mi ne može reuškat što sam zamislio ako ne obećam sovradotu. Zato molim tvoje gospostvo da mi vidiš ovo inventarijo što sam učinio, je li a proposito da oferiškam in contraddote ovu mobi...
[ "Ljubovnici" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Ljubovnici/41
559
0
59105
Јерко Шкрипало
Насловна АТ ПРВИ Шена прва Шена друга Шена трећа Шена четврта Шена пета Шена шеста Шена седма Шена осма Шена девета Шена десета АТ ДРУГИ Шена прва Шена друга Шена трећа Шена четврта Шена пета Шена шеста Шена седма Шена осма Шена девета Шена десета Шена једанеста Шена дванесата АТ ТРЕЋИ Шена прва Шена друга Шена трећа Ш...
[ "Смјешнице", "Јерко Шкрипало" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%88%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE_%D0%A8%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%BE
71
1
59116
Mada/52
ŠENA DVADESET I DRUGA FANTAŽIJA i VESELA FANTAŽIJA: О tužni Obloždere, što se ovo od tebe učini? ja scijenim, da je pijan zaspo. O Obloždere, digni se! VESELA: Umro je, umro siromah; ne tiči ga! nego daj za karitat da ga ponesemo zakopati! FANTAŽIJA: Od šta je subito umro? da nije od koje zle nemoći? da­ne bi nas posli...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/52
74
0.014
59118
Mada/51
ŠENA DVADESETA I PRVA OBLOŽDER s dublijerom Evo veće tužni, žalosni i nevoljni Obloždere, dospijevaju sve tvoje forfantarije, veće ti trebuje otiti s ovoga svijeta, almeno da je odi Fantažija, da bi mi napiso ovu vražiju novu materi, neka bi znala, da sam poginuo i da mi se veće ne nada. Aimeh, njeki me znoj smrtni pri...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/51
148
0
59123
Mada/46
ŠENA ŠESNESTA LUČIJA i VESELA LUČIJA: Ovako ti meni puštaš u kuću koga ja ne znam i da mi odnese iz kuće što nahode, an? Platićeš onu petenijeru, koja mi je odnesena životom, ili je nađi i ne hodi mi na oči dokli je ne nađeš, pralju ti. VESELA: Ta ne znam ni gdje ću ga iskati ni što da učinim od moga života. LUČIJA: Mi...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/46
110
0.018
59120
Mada/49
ŠENA DEVETNESTA LUKA i FANTAŽIJA LUKА: Ti svemu kriv, er da nijesi u ognjište otišo, ne bi sto onoliko bremena i sve bi nam pulito reuškalo. FANTAŽIJA: Ja u škuru ne umijem ni ijesti a neka li posla činiti, zato ja ne nahodim da sam kriv ništa. LUKA: Ostavimo to a govorimo sada, što će rijeti gospoja Mada, da nijesmo u...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/49
182
0.011
59119
Mada/50
ŠENA DVADESETA GABRO i LUKA GABRO: Adio, signor Luča! para ti nikako vonja ova ulica, često si oko nje. LUKA: Za prošetati se gdje me sreća iznese, čovjek sfačendan ne misli ino nego šetati. GABRO: Nije sfačendan kо je inamoran, to ja znam po sebi, i ja sam mlad bio i gizdav, znam dobro, kako ti posli idu. LUKA: I posi...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/50
157
0.006
59088
Вучистрах
Насловна Пролог Пролог други СКАЗАЊЕ ПРВО Говор први Говор други Говор трећи Говор четврти Говор пети Говор шести Говор седми Говор осми Говор девети Говор десети Говор једанајести Говор дванајести Говор тринајести Говор четрнаести Говор петнаести Говор шеснаести Говор седамнаести Говор осамнаести Говор деветнаести СКА...
[ "Вучистрах", "Петар Канавелић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%92%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%85
148
1
59121
Mada/48
ŠENA OSAMNESTA LUČIJA, OBLOŽDER i VESELA LUČIJA: Stani, Obloždere, što učini? OBLOŽDER: A što učinih? LUČIJA: Popio si vodu od sulimata i otrovo si se, siromaše. Vrag uzeo Veselu bez pameti i tvoju zlu ćud, ti si nebore poginuo, za tebe nije lika. OBLOŽDER: Jesam li, gospo, tako ti zdravoj biti? ali se burlaš? LUČIJA: ...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/48
155
0.013
59125
Mada/44
ŠENA ČETRNESTA LUČIJA i VESELA LUČIJA: Madona Vesela, koji se meni ovo burdio po kući čini? Što si na ulici? Ko je ono izišo iz kuće? VESELA: Eno gospoje oni pasalir Obložder bježaše prid gosparom, to da ga ne ubije ja ga primih u kuću. LUČIJA: A što su se s večera vrata otvarali? VESELA: On je isti dohodio. LUČIJA: Ma...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/44
120
0
59128
Лукреција или Тројо/5
Шена пета Доктур, пак Скапин Доктур: Колико хоће ријети бит адоктуран in omniscibili, ер ко не има доктрине, ваља џусто un фисгак. Да ја нијесам студио и научио sette arti di scienza, то јест граматику, за говорит, реторику, за лијепо бесједити, летигу за [диспутат, џироломатију, за мјерит, астрономију, за гледат звије...
[ "Лукреција или Тројо" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%BE/5
155
0.91
59094
Бено Поплесија (Робиња)
Насловна АТ ПРВИ Шена прва Шена друга Шена трећа Шена четврта Шена пета Шена шеста Шена седма Шена осма Шена девета Шена десета Шена једанеста Шена дванесата Шена тринеста Шена четрнеста Шена петнеста Шена шеснеста Шена седамнеста Шена осамнеста Шена деветнеста Шена двадесета Шена XXI Шена XXII АТ ДРУГИ Шена прва Шена ...
[ "Бено Поплесија (Робиња)", "Смјешнице" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%29
167
0.982
59122
Mada/47
ŠENA SEDAMNESTA OBLOŽDER sam nosi škrinjicu Pulito ti ova meni reuška, veće ne imam potrebu ni od gospara ni od nikoga. Zaisto su odi mjedi, ja ti idem delongo na Pupnat i ondi ću se čitnuti da galanť'huomo i uživat, meni ti će se svak klanjati, ja ću biti knez i gospar ondi. Gospoje Lučija, kompatiška' me, nije blago ...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/47
228
0.013
59117
Mada/53
ŠENA ULTIMA GABRO i LUKA, a poslije svikolici LUKA: Gosparu Gabro, jesi li u kući? izidi, ako ti je drago! GABRO: Evo me na tvoju zapovijed! LUKA: Ja sam opravio sve što se hoće, ne čekam ino nego kad ti budeš kontenat, da se svrši s gospom Madom moja vjera. GABRO: Sad delongo. O Mada, Mada, izidi dolu! MADA: Evo me, ć...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/53
395
0.005
59124
Mada/45
ŠENA PETNESTA GABRO i MADA GABRO: Mada kćerce, ti znaš vele dobro da ja ne mislim drugo nego о tebi, zato sam htio porazgovoriti se s tobom i pitat te, koja je tvoja odluka, što misliš? MADA: Ja sve što je tebi ugodno i za tebi ni privrijediti kuntenta sam živjeti u svakoj nevolli i u svakom zlu. GABRO: To se od dobre ...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/45
277
0.004
59127
Лукреција или Тројо/4
Шена четврта Елена и Скапин Елена: Јеси ли чуо, Скапину, колико смо те искали у кућу? Скапин: Чуо сам веће него да сам био глух. Елена: О ти ко поштен дјетић не приповиједаш што се у кући ни чини ни говори. Скапин: Да, и да хоћу приповиједат, не знам ништа ербо био сам запачан око лопиже. Елена: Знаш што је било? Ми см...
[ "Лукреција или Тројо" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%BE/4
249
0.992
59130
Лукреција или Тројо/7
Шена седма Елена и Скапин Елена: Јеси ли разумио што су се разговарали? Скапин: И како сам лијепо разумио! Све до најмање ријечи! Елена: Да реци ми ончас што су говорили. Скапин: Да ће узет Лукрецију за невјесту су двије тисуће дуката прћије, то [ти је све]. Елена: Хоће, да ли неће! Кад не би било веће жене на свијету!...
[ "Лукреција или Тројо" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%BE/7
95
1
59106
Сужањство срећно
Насловна ЧИН ПАРВИ Призор парви Призор други Призор трећи Призор четврти Призор пети Призор шести Призор седми Призор осми Призор девети Призор десети Призор једанести Призор дванести Призор тринести Призор четрнести Призор петнести Призор шеснести Призор седамнести Призор осамнести Призор деветнести ЧИН ДРУГИ Призор п...
[ "Сужањство срећно", "Петар Канавелић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%B6%D0%B0%D1%9A%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D1%81%D1%80%D0%B5%D1%9B%D0%BD%D0%BE
147
1
59135
На развалинама Херцегова града
Као свети спомен из давних давнина Рушевине пусте наврх брда стоје. — На њима се свуда густи бршљан сплео, А орао сури свио гњездо своје. Ја их н’јемо гледам, па се сјећам живо Оних слатких прича из минулих дана, О сјају, љепоти ових развалина, О моћи и слави Херцега Стевана. И питам се: да л’ ће опет време доћи, Да по...
[ "Светозар Ћоровић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9D%D0%B0_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B0_%D0%A5%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0
76
1
59083
Ljubovnici/43
Deseti prizor DOTUR, maškaran na žensku, i FABRICIJO FABRICIJO: Gospođa Lukrecija, ti ne znaš vele dobro koliko su velike moje požude za nazvat se tvoj sluga. Zato, molim te, nemoj pustit da dovršim dni moje u ovako mlađahna ljeta. DOTUR: Iuppiter omnipotens, precibus si flecteris ullis, aspice nos! hoc tantum; et si p...
[ "Ljubovnici" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Ljubovnici/43
551
0
59126
Лукреција или Тројо/3
Шена трећа Антонио и Џано Антонио: Queste жене не умије mai да доспије ћарлат. Џано: Баће драги, послушај ме мало овди на двору што ти не могу прид матером говорит. Антонио: Говори liberamente, non dubitè. Џано: Ријети ћу. Будући се до сада договарао с мојом матером за вјерит ме овијех поклада, и она настоји да ме вјер...
[ "Лукреција или Тројо" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%BE/3
359
0.855
59129
Лукреција или Тројо/6
Шена шеста Доктур и Антонио (а Скапин слуша за врата) Доктур: O bene venisti, иско сам те per tutti i buxi. Антонио: Bene trovato, signor Dottor! Bisogna bone nove che ти me носиш. Доктур: Bone, bone, assai лијепе. Антонио: E parla које су те лијепе nove. Доктур: Коћеш ли оженит сина, имам лијеп партит? Антонио: Signor...
[ "Лукреција или Тројо" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%BE/6
302
0.656
59143
Лукреција или Тројо/10
Шена друга Скапин Скапин: Al cospetto de Bacco, истина је права да су жене велики врагови, ма велики! Ко би реко да је моја госпоћа вјештичина! Ах, и пој се уздат! Ербо никако није могла имброљат ни смести да јој се син не вјери за Лукрецију Тројовом, хоће да смете но враголијама. Ево ми ти је сада дала у овој књизи ње...
[ "Лукреција или Тројо" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%BE/10
220
0.982
59144
Лукреција или Тројо/11
Шена трећа Доктур и Скапин, пак Лукреција Доктур: Међу свијем трговинам није боља трговина него вијерат e f[ar] matrimonij. Ето ја по мојој арти di scienza склопио сам ово матримонио, а сада идем примит il premio од госпоће вјеренице. Скапин: Ово је доктур, тријеба да је лијечник. О госпару мој присви[јетли], јеси ли и...
[ "Лукреција или Тројо" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%BE/11
175
0.931
59145
Лукреција или Тројо/12
Шена четврта Лукреција и исти Лукреција: Ко је? Ждеро, види ко куца и што хоће! Доктур: Вас хоћу, госпо, за ријет вам њешто од стране вашега ћаће. Лукреција: Ето ме ончас. Скапин: О сад ћу ја видјет је ли истина од маџије! Поћу се помазат. ''(Маже се по образу оном водом)''. Лукреција: Слуга вам сам, signor Dottor! Ну ...
[ "Лукреција или Тројо" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%BE/12
216
0.949
59142
Лукреција или Тројо/9
АТ ДРУГИ Шена прва Џано, Ждеро и Лукреција Џано: Ах, тужан и несрећан ти сам, у невољно биће редукан, да [не] могу окусит брез грчила сласти. Ако с једне стране ћутим консолацион цијећа уфања од вјеренице онако изврсне, на другу [опе]та ћутим болест будући то неугодно мојој матери. Ах, удесу мој прем тешки! Не можеш ли...
[ "Лукреција или Тројо" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%BE/9
561
0.996
59136
Велико благо
Кренуше се на пут Мудрац и Песник. Хтели су да нађу камен мудрости, да сипају светлост њиме по свету. Ништа нису знали о овом камену, него да лежи тамо закопан, где се шарна дуга над земљом свија. Мудрац натоварио на леђа сваковрсно оруђе, па, кад је спазио дугу, науком и силним справама, најситнијом тачношћу дође до т...
[ "Кармен Силва", "Преводи" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE_%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE
723
1
59165
Летњи снег
У лето снежак пао Бео, пребео; А летњи дан га глао Хтео — не хтео! Под снегом шебој танак Клијо, проклијо; — Снегом му летњи данак Лице умијо! Од чуда шебој руком Очи заклопи: Међутим сунце брзо Снежак растопи.
[ "Јован Грчић Миленко" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D1%9A%D0%B8_%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%B3
37
1
59146
Лукреција или Тројо/17
Шена девета Ждеро и Џано Ждеро: Госпару Џано, што учини од Скапина што ти сам [га био] до у руке? Џано: Приставио сам туге на невоље! Драги Ждеро, помози ме ти кад не находим помоћ прид мојијема. Ждеро: Кога малана ја те могу помоћ? У чему? Џано: Твоја госпоћа Лукреција не мари за ме за ниједно моје поманкање, него је ...
[ "Лукреција или Тројо" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%BE/17
355
0.994
59164
Ој облаци мутна ока
Ој облаци мутна ока, Што на исток путујете, Што и мене не узмете — Ја сам дете са истока!? Ви бежите куда које, ПО пучини плаветнила, Тако беже жеље моје Од недрага до немила. Мутна ваша недра крију Воду да нам поља роде, Ал’ што моје очи лију Од те воде јади роде, Ваша роса мами цвеће Моја само пелен креће Док ваш биј...
[ "Стеван Владислав Каћански" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D1%98_%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D1%86%D0%B8_%D0%BC%D1%83%D1%82%D0%BD%D0%B0_%D0%BE%D0%BA%D0%B0
127
1
59154
Старац (Милета Јакшић)
Веју ли лептири :Са шумског дрвећа̑? — Храсту лишће пада :С полунагих плећа̑; Још јесења птица каткад :Дође у шуму — Не варај се, јадно дрвце, :Ето, снег је ту. Врх нас бура пређе, :Оголити теме — Камо власи, младост? :Пожњело их време. И опет би заиграо :Чича у колу — Осврни се, јадни старче, :Покров ти је ту.
[ "Милета Јакшић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86_%28%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B0_%D0%88%D0%B0%D0%BA%D1%88%D0%B8%D1%9B%29
55
1
59170
Роду (Дамјан Павловић)
Сто мишица Да имадем, Сто мишица, сто срдаца, Па све да их дадем Нека служе Своме роду, Нека служе, нека падну За златну слободу. Ал ја имам Само руке двије А у други мојих бије Срце једно; Једно само Па ми још милије Срце једно За сто срца вредно, До две руке И то срце моје, Та све благо моје Негујем га како боље знад...
[ "Дамјан Павловић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D1%83_%28%D0%94%D0%B0%D0%BC%D1%98%D0%B0%D0%BD_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%9B%29
87
1
59148
Лукреција или Тројо/15
Шена седма Џано и Скапин Џано: О маниголдо један, сад ми нећеш утећ из рука! ''(Вади Џано један стилет на Скапина)''. Ево ти ће дигнут живот ако ми сад не приповиједаш истину што си учинио за да те Лукреција љуби. Скапин: Ајмех, ајмех, немој ме, драги! Скри та’ стилет, не уби ме, нећу, ајмех! Тресем се, она ме, она ме ...
[ "Лукреција или Тројо" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%BE/15
292
0.997
59159
Хвала Богу
Велики је Господ наш и силан! У красоту обучен је сјајну, У красоту и у величанство. Као хаљину светлост је обуко, Као шатор небо разапео. Од облака кола су његова. Он на крили од холује ходи, Ветрови су његови весници, Верне слуге огњено пламење. На темељу ј’ утврдио земљу, До вијека да се не помести. Ту се дижу горе ...
[ "Преводи", "Огњеслав Утјешеновић Острожински" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A5%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%D0%91%D0%BE%D0%B3%D1%83
211
1
59152
С хумке
Сунце ти жеже широке груди, :Равницо густа; ветрић заблуди, ::Ал’ хлатка нема пламени дах: Цветак се пржи; зној капље с чела, — :Црквице вите, сеоца бела ::У жару крије сунчани прах. Далека места, где нема јада, :Где срећи води сред мека хлада ::С утехом тајном невидљив мост — Ја сркн’о нисам из бистре чаше :Кап задово...
[ "Милета Јакшић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A1_%D1%85%D1%83%D0%BC%D0%BA%D0%B5
95
1
59147
Лукреција или Тројо/16
Шена осма Џано и Елена Џано: Ах, љубави, тешке ти ти труде подноси ко се заплете у твоје вериге! Ето ја тужан који наком толико годишта данаска сам цијенио доћ на сврху од мојијех пожудах и уживат моју лијепу Лукрецију, а сада находим оборена сва моја уфања и, што ми највеће болест узрокује, видјет да ме порази она кој...
[ "Лукреција или Тројо" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%BE/16
496
1
59082
RJEČNIK
RJEČNIK abil (tal.) - vješt, sposoban abrevijatura (tal.) - kratica adio (tal.) - zdravo (pozdrav) adžustati (tal.) - ugoditi (o glazbalu, v. akordati), uskladiti, srediti; adžustati koga - isprebijati koga aforcati (tal.) - silovati afront (tal.) - napadaj, uvreda agraditi (tal.) - rado primiti ajer (tal.) - zrak akor...
[ "Ljubovnici" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/RJE%C4%8CNIK
2,373
0
59168
Царић (Јован Драгашевић)
Тице свакојаке: косови и чавке Јастребови, врапци, сове, кукумавке, Голубови, чворци, детлићи, славуји, Брегунице, роде, ждралови, крагуји, Гавранови, жуне, свраке и пупавци, Стрнадице, плиске, шеве и пузавци, Соколови, сојке, зебе и сенице, Препелице, ласте, вивцу, јаребице, Па и јато врана, јато кукавица И сијасет др...
[ "Јован Драгашевић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A6%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%9B_%28%D0%88%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%9B%29
334
1
59162
Колко пута Богу захвалити треба
Вишњем Богу толко пута :Захвалити треба, Колко зрака нама пошље :Сунце с плавог неба. И колико звезда има :Што на небу сјају. Колико је тренутака :Откад оне трају. Колко капљи вода има :У пучини мора, Колико је риба тамо :И другога створа. Колко травки на свом свету :Широкоме има, И листића колка малих :Висе на дрвима....
[ "Петар Деспотовић", "Преводи" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE_%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B0_%D0%91%D0%BE%D0%B3%D1%83_%D0%B7%D0%B0%D1%85%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B0
113
1
59141
Лукреција или Тројо/8
Шена осма Елена и Џано, пак Антонио Џано: Слуга, мајко, што си овди сама? Је ли отац дома? Елена: Отац је дома. Ма нути, почека’ овди ер имам с тобом говорит. Џано: Ево ме, реци. (Ова је њешто обазнала!) Елена: Мој синко, драги и мили, твој отац хоће тебе да пречипита ако ти не узимаш памет. Џано: Мајко, ја се толико ч...
[ "Лукреција или Тројо" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%BE/8
912
0.937
59153
Славопој мом кревету
Ој кревете добри! Мој кревете драги! Како ја те волим, зна Господ преблаги! Јер још нисам лег’о, а да нисам рек’о: „Хвала, Боже, да сам ''таки'' кревет стек’о!” У тебе да легнем, милина је права, У теби се дивно, баш господски спава. Та мекан си, широк, па дугачак, брале! — У тебе би... слона могли да повале. Хеј! па к...
[ "Светозар Манојловић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%98_%D0%BC%D0%BE%D0%BC_%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%83
301
1
59149
Лукреција или Тројо/14
Шена шеста [Џано, Ждеро и Скапин] Ждеро: Који вам је малан био сада на [путу] с госпојом Лукрецијом? Џано: Чуј ме, Ждеро драги, је ли Скапин данас говорио с твојом госпојом? Ждеро: С њом није говорио, ер сам га нашо дје смрда њешто у нас око врата, и бупнуо сам га с једном лопижом у тикву да држим да му сам је сву закр...
[ "Лукреција или Тројо" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%BE/14
536
0.993
59151
Бено Поплесија (Робиња)1/2
Шена друга МИХОЧ и ДОКТУР ДОКТУР: Ergo ne, о Михочу, tot cioe [тојест] толике моје конФабулацијони [разговори] seu coloquii нијесу могли expellere, exradicare, evellere из твога срца љубав? Heu miser, али не видиш твоју штету? aut ignoras, али не знаш да се љубав с тобом руга, anzi [штавшие], immo subridet, deridet, ir...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/2
423
0.728
59172
Бено Поплесија (Робиња)1/3
Шена трећа ПЕРАШТАНИН и ЗИЈЕХАЛО, његов дјетић ПЕРАШТАНИН: Теке, драги Зијехало, што ти пара од овега интрига кога ми је оставио мој нобратим Трипе Микуловић: рекал ми је да је он кумпар ове робиње! ЗИЈЕХАЛО: За ријети истину, чини ми се да је дјевојчица лијепа и љувена. ПЕРАШТАНИН: А по тило грешље, ave ragion [имаш п...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/3
283
0.933
59150
Лукреција или Тројо/13
Шена пета Тројо, Лукреција, Антонио и Џано Тројо: Ох! О! Сада ћу веће мираи умријет и контенат када сам акомодо моју ћер, и овако добро, у добро биће и за добра младића. Авизо сам је по Доктуру да се стави in ordine. А сад ћу је опета и ја авизат да ће мало стат за доћ. Senti, о Лукреција, ходи доли, ер ја не могу улаз...
[ "Лукреција или Тројо" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%98%D0%BE/13
961
0.964
59171
Хај!
Рекао нам бог богова: У бој, децо, против мрака! Не питајте, ко вас гледи, Ја вас гледим из облака! ::Ведро чело, рука чила, ::Срце пуно, хај, ::Ко слободу свету љуби ::Руку руци дај! Слатка песма нас испраћа, Слатка уста моле бога: Да нам срцу даде сунца, А десници грома свога! ::Дружинице, браћо драга, ::Хај, на ноге...
[ "Милан Кујунџић Абердар" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D1%98%21
93
1
59131
Ту би требало да су руже
Ту би требало да су руже и то оне велике загасите руже. Па би требало да у бујним китама висе преко баштенског зида, а нежни листићи да се сухим жубором просипају у колосек. То би дало баш господског изгледа преобилној богаштини цвећа што је у врту. Па би онда требало да те руже имају несташан миомир, ког човек не може...
[ "Преводи", "Јенс Петер Јакобзен" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%A2%D1%83_%D0%B1%D0%B8_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE_%D0%B4%D0%B0_%D1%81%D1%83_%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5
1,979
1
59173
Бено Поплесија (Робиња)1/4
Шена четврта МАРГАРИТА, под именом од робнње, и ПЕРАШТАНИН МАРГАРИТА: Ко је? ко куца? ПЕРАШТАНИН: Ја сам, драга сестро; ходи ванка. МАРГАРИТА: Ево ме; што заповцједаш? ПЕРАШТАНИН: Avaria a caro [било би мпи драго] да Ваша Милос стоји allegramente [вссело] и да не мисли на што ти ја знам; ако ти што манка у мојој кући, ...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/4
422
0.955
59174
Бено Поплесија (Робиња)1/9
Шена девета КАПЕТАН ГРОМИЊАЛО и ЖДЕРО Парашит КАПЕТАН: Имаш знат, о Ждеро, да Громињало хоће ријет страховити гром, громињај-муња, страшива трешња, огњевити тријес, трјесковити огањ; пачех хоће ријети да, ако се ја кренем, стрестиће се земља ако запљунем, уздигнуће се море, и ако запухнем, остинуће огањ; — и зато се зо...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/9
376
0.894
59176
Бено Поплесија (Робиња)1/11
Шена једанеста ПЈЕРО ''сам'' Ах, Дубровниче, моје родно мјесто; како се приображен и у себи нстому сметен враћам виђе[т] те. Ах, нијесам ли ја Пијеро син Бена Поплесије, фамозога [гласовитогј трговца, који сам у најлјешпи цвијет ме младости отишо на Смирне за настојат на негоцијо ах, јесам: ма сам изгубио све моје добр...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/11
130
1
59175
Бено Поплесија (Робиња)1/10
Шена десета ПЕРАШТАНИН на фуњестрн, исти, и ЗИЈЕХАЛО послије ПЕРАШТАНИН: Ко је доли? che furia francesa [која је то Француска сила]?! КАПЕТАН: Отвори, ер сам ја. ЖДЕРО: И ја. ПЕРАШТАНИН: Имајте пацијенцу: учинил сам лемозину. КАПЕТАН: Отвори, говорим ти — тик, ток. Ја сам il fortissimo temutissimo, invittissimo [прејак...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/10
307
0.84
59177
Бено Поплесија (Робиња)1/12
Шена дванесата БЕНО и ДОКТУР БЕНО: Signor Dottore, ја не знам више, чеса се тужиш на мога сина? јацун ти је жо ере слиједи Аницу Моемучу? жалије је мени који са[м] му отац. Questo è male antico [то је старо зло], и зато га сам дестриго и изагно из куће. ДОКТУР: Nequaquam, minime autem ја се не тужим, queror seu conquer...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/12
261
0.766
59178
Бено Поплесија (Робиња)1/13
Шена тринеста ЗАПЛЕТАЛО и ПЕРАШТАНИН ЗАПЛЕТАЛО: Овога пута senza altro [свакако], ако не окипим на вјешалима, неће ми манкат у галији душу пустит! намислио сам фињу од свијета за у старога госпара Бена мједи измакнут. Сада ми ваља наћ начин за онему Пераштанину измакнут робињу из рука; ма га ево отићу се ретират, што г...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/13
323
0.876
59179
Бено Поплесија (Робиња)1/14
Шена четрнеста ЛИМИЦА и исти ЛИМИЦА: (Робињу дат за песет дукат! tradimento in bottega [издајство у дућану]!) ЗАПЛЕТАЛО: Orsù, ја ћу ти отит донијет мједи — ти чини да је она справна. ПЕРАШТАНИН: Ande con Dio [иди збогом]; кад ми даш пинези, ја ћу је теби делонго консењат [предати]. ЛИМИЦА: Колико је бастало онему Запл...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/14
225
0.871
59190
Лошем певцу
Симу фале, ал’ сад нема, Ко би њега читат’ мог’о; Бранка куде, ал’ он данас Читалаца има млого. Ти с’ ђутуре Сима — Бранко — Чуј ме певче, како то: Тебе, сретна главо, нити Чита, нити фали ко!
[ "Ђорђе Рајковић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BC_%D0%BF%D0%B5%D0%B2%D1%86%D1%83
37
1
59180
Бено Поплесија (Робиња)1/15
Шена петнеста КАПЕТАН, ЖДЕРО и ЗИЈЕХАЛО послије КАПЕТАН: Јеси ли видио, о Ждеро, да нетом изидоше оне огњевите ријечи из овијех трјесковитијех прси, дслонго ранише срце онега Пераштанина, да се делонго обрати у прах и пепео. ЖДЕРО: Да би га тако не видио! још ми се срце тресе од страха, а још ме шкина боли од бата које...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/15
344
0.93
59183
Ој ружо мила
Ој ружо мила, Ружице моја! Што тако вене Лепота твоја? :Зар тебе, мила, Роса не роси, Да ми те мома За фесак носи? :Или ти окце Устрели жарко, Што њиме светли Сунашце јарко? :Ах душо драга! Не питај мене, Што моје лице Млађано вене. :Сунце ми сија, Роса ме роси, Ал’ немам драгог’, Кој да ме носи. :Која б’ ме драга Носи...
[ "Јован Илић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D1%98_%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%BE_%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0
82
1
59184
Праг је ово милог Српства
Праг је ово милог Српства, На којем стојимо: Ако злотвор на њег ступи, Сви да се боримо! Михаилу славни, Господару главни, Ми смо се заклели Теби бити верни! Ти с’ нама, ми с’ тобом — И у ватру и у воду! Брат с’ братом, род с’ родом — Руше сваку незгоду! Дрина вода ладна, Разбасуј свој ток, Јер је српска слава Обновила...
[ "Димитрије Мита Орешковић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B3_%D1%98%D0%B5_%D0%BE%D0%B2%D0%BE_%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B3_%D0%A1%D1%80%D0%BF%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0
181
1
59181
Бено Поплесија (Робиња)1/16
Шена шеснеста БЕНО старац и ЗАПЛЕТАЛО БЕНО: Овамо стани, маријолу; веле ми се пара да си ти мого персвадат Михоча мога сина, да остави они срамотни живот с којијем живе. Реко ми си да је пушто Аницу; е, е! ма ја знам да је почео слиједит њеку робињу; — што цијениш да ја све не знам? ЗАПЛЕТАЛО: (Који му је враг ово снов...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/16
324
0.944
59182
Поскочи момо
„Поскочи, момо, поскочи, Рујно ми винце наточи, Даћи ту пуце сребрно И вито перо злаћано!” :Ој јагње бело, пребело, :Поведи коло весело! „Поскочи, момо, поскочи, Рујно ми винце наточи, Даћу ти низу дуката И мога коња ђогата!” „„Не могу, момче, не могу, Татко ми стао на ногу!”” :Ој јагње бело, пребело, :Поведи коло весе...
[ "Јован Илић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%87%D0%B8_%D0%BC%D0%BE%D0%BC%D0%BE
84
1
59194
Вештице (Дамјан Павловић)
:Гатала ми гаталица, Да има вампира, И змајева, и вештица, Тих страшних лепира. :Да имаде још вештица Лика свакојака, Сад су лепир, сада тица, Сад згурена бака. :Тено ваде у јунака Срце из недара, — Ето тако мене бака Дивно разговара. :Без срца ми тело знаде, Што не каза бака, Да вештица још имаде С ликом — девојака!
[ "Дамјан Павловић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%88%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B5_%28%D0%94%D0%B0%D0%BC%D1%98%D0%B0%D0%BD_%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%9B%29
56
1
59197
Mada/42
ŠENA DVANAESTA PAVO obučen na žensku Potenta ti je ova ljubav, ako može i staru pamet zamrsiti. Ko bi meni reko, da ja u ove sjedine imam djetinsku provodjeti. Ma se za ljubav vele čini, i svaka ura para godište, dokle se doteče što se želi. Gospoje Lučija, da mož nego samo viditi koliko su vrući plami koji žegu moje s...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/42
115
0
59199
Mada/40
ŠENA DESETA OBLOŽDER u mreži i VESELA OBLOŽDER: O valenť'huomo, Obloždere, sad je brijeme da stečeš vje­renicu. Horsu odi se hoće onimo 'kо mi je ona rekla, i otit kucati i nejmat straha. Tik, tok! VESELA ''(s funjestre)'': Ko je za vratima? Ko kuca? OBLOŽDER: Draga madona, jedan siromah koji ište karitat. VESELA: Poče...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/40
111
0.009
59200
Mada/39
ŠENA DEVETA LUKA i FANTAŽIJA LUKA: Čujem Fantažiju gdje viče i pita pomoć. Gdje si, о Fantažija? FANTAŽIJA: Evo me u vražijem rukami, na vratim od tamnice, na skali od galije i na rukam manigolda. Nego, moj dobri gosparu, nije bremena za gubiti, skapula' me iz ove nevoje, koju sam cijeća tebe iznašo. LUKA: Neboj se! Št...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/39
142
0.021
59204
Mada/31
AT TREĆI ŠENA PRVA PAVO i OBLOŽDER PAVO: Ja vidu, Obloždere, da ja neću nikako doći na svrhu od moje ljubavi, ako ti ne staviš svu pomnju da me poslužiš s dobrijem načinom i da operaš pri gospoji Lučiji, neka se gane na milos. OBLOŽDER: Ja ti sam, gosparu, reko, da se hoće biti đeneroz u ovezijem poslima, a absolutamen...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/31
153
0
59198
Mada/41
ŠENA JEDANAESTA GABRO ''sam'' Uteko je ovi forfanat; koja se meni ruina u kući čini, an? hoću znati kako ovo ide zaisto, ne može biti da štogodi i Mada ne zna od ove fačende, nije ovo bez nje konsentimenta nikako. Ma što je ova knjiga odi? Sikuro je njemu ispala; imam viditi što je u njoj. ''(Odi vadi očale i lega)'' „...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/41
204
0
59206
Mada/33
ŠENA TREĆA LUKA i FANTAŽIJA LUKA: Meni piše gospa Mada, da je ona resolvala uteći sa mnom, ma­ da, trebuje prvo donijeti jednu skalu i otiti proz funjestru u selu, er joj 'e otac drži zaklopljenu i odnijeti kašunić s zođama i s zlatom; zašto ona neće gola uteći. Zato, Fantažija, trebuje staviti se na ovu impresu i učin...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/33
121
0
59203
Mada/36
ŠENA ŠESTA PAVO i OBLOŽDER PAVO: Gdje si, Obloždere? Koliko da te čekam? Jes li opravio, na što sam te pošlo? OBLOŽDER: Jesam ečelento, nego da' kolač! Gospoja Lučija je kontenta, da dođeš s njom govoriti, ma ne prije nego udre šes ura noći, a rekla je, da i ja dođem oba dvije ure, da ću pomoć Veselu večeru spravljati....
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/36
167
0.006
59201
Mada/38
ŠENA OSMA GABRO I FANTAŽIJA GABRO: Ola, kо je to? Što je ova skala? šikuro mi je tradimenat u kući. Ferma se! kо si ti? FANTAŽIJA: Alalarga' se, dobri ljudi ne ištu tuđe posle. GABRO: Hoću znati, što je to? odkli je ti kašunić. FANTAŽIJA: Ovo smo ovamo njegdi diestro čistili to govno i nosim, a da nu privonja'. GABRO: ...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/38
175
0.011
59210
Mada/27
ŠENA TRINESTA LUČIJA i VESELA LUČIJA: Nijesmo, rekla bih, vele stali. Što prajiš, Vesela? VESELA: Čini ti se, gospo, ma jesu tri ure da smo iz doma. Ovako kad se ja zastojim na poslu, meni se čini da sam stała a tebi vele. LUČIJA: Zašto ti nejmaš drugoga cinjenja nego li opraviti našto te ja pošjem, a ti hoćeš sve vidi...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/27
94
0
59209
Mada/28
ŠENA ČETRNESTA FANTAŽIJA i MADA FANTAŽIJA: Gospoje Mada, jes li u kući?, izidi, da ti rečem dvije riječi! MADA: Počeka', idem delongo! FANTAŽIJA: Dobra sreća, nije joj oca doma. MADA: Znam, što si došo; znam da je tvoj gospar Luka govorio mi s ćačkom, što mu je odgovorio, er mi je on sve spovidio. Ja sam odlučila vlada...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/28
160
0
59205
Mada/32
ŠENA DRUGA OBLOŽDER i VESELA OBLOŽDER: Gdje si Vesela, rosice moja, što mi je od tebe, daj almanco da ti zahvalim, er mi je s gosparom reuškalo pulito što si me naučila, nego te molim, dušice, hoćemo li veće mi dovršiti među nami što imamo, kada gospara Pava vjerimo za gospoju Lučiju, a ja ću se oženiti za tebe, to ćem...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/32
222
0.005
59196
Mada/43
ŠENA TRINESTA PAVO, VESELA i OBLOŽDER VESELA: Evo, gospar Pavo! uzidi, Obloždere, na funeštru i nosi se lijepo. OBLOŽDER: Neka je meni. Gosparu Pavo, jeste li vi? PAVO: Ja sam, gospoje Lučija, došo na zapovijed tvoju. OBLOŽDER: Danaska mi je reko Obložder, djetić vašega gospostva, da biste uzeli sa mnom razdijeliti dvi...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/43
533
0.002
59208
Mada/35
ŠENA PETA LUČIJA i VESELA iz kuće, FANTAŽIJA i OBLOŽDER LUČIJA: Imaj pomnju, Vesela, er mi se čini, da Fantažija pod funjestrom kanta; hoću, da ga izlupamo. VESELA: Hoću, gospo, imam-mu se refat na vjeru. FANTAŽIJA: Čuješ li, Obloždere, gdje vačela o meni, pođi se, brače, apika' pođi! OBLOŽDER: Tra naprijed, vidit ćemo...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/35
198
0.005
59202
Mada/37
ŠENA SEDMA LUKA i FANTAŽIJA (s) skalom LUKA: Hodi, veće brijeme je. FANTAŽIJA: Od kojega si vražjega drva usičena, teška ti si, čini mi se, da nosim skalu od galije ali od vješala. Evo je, gosparu, gdje ću š njom? LUKA: Arankaj 'e odi uz funještru i hodi gori! FANTAŽIJA: To ja? Nemoj, moj dobri gosparu, nijesam ja inam...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/37
312
0.006
59218
Бено Поплесија (Робиња)1/17
Шена седамнаеста БЕНО и ЛИМИЦА БЕНО: Ну, маријолу, јеси ли говорио с Пераштанином и је ли контента робиња? ЛИМИЦА: Ја сам све оправио! Гдје су песет дуката? БЕНО: Appunto [баш] сам их сада до Заплеталу. ЛИМИЦА: Заплеталу до?! Orsù, ти си изгубио робињу! БЕНО: Није то тако! ја сам их до њему, ер се Михоч хоће ш њима инт...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/17
177
0.96
59214
Mada/23
ŠENA DEVETA LUČIJA i VESELA LUČIJA: Zatvori, Vesela, dobro kuću i zaklopi, er hoću otiti u jedne prijateljice; na vjeru mi je mučno vele iz kuće ishoditi, ma se ne može s manjim. Kad je potreba, bješe i vrata od konobe zapontati, mogla si i romačin uvući, zašto je sad njeko brijeme stravaganto, nije se u koga puzdati n...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/23
206
0.01
59113
Starac Klimoje/AT II
1 AT II 1.1 ŠENA I ''KLIMOJE ZVRČOKA i TIKVULIN'' KLIMOJE: Nu malo, Tikvuline, tu skrituru, da je vidim, koju si kontrato među mnom i Marom; nu mi je; prolega'! TIKVULIN: Gosparu, bio pas i od psa okoćen, ako se ova rofijanetina ne pripade, kad čuje ove statute. KLIMOJE: Nu, moj Tikvuline, malo mi ih prolega' neka ih i...
[ "Starac Klimoje", "Смјешнице" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Starac_Klimoje/AT_II
3,434
0.007
59211
Mada/26
ŠENA DVANAESTA GABRO, OBLOŽDER i PAVO GABRO: Hoću volontiro, Obloždere, nego mi reci, gdje to ima biti? OBLOŽDER: Odi na ulici. A evo prem gospar Pavo, tratenjat ćeš se š njim, dokli ja skrinjicu dosmucam. GABRO: Poteži se, er imam ja moga posla i nejmam kad čekati a nije ni ova arija vele perfeta za mene. Gosparu Pavo...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/26
321
0.006
59213
Mada/22
ŠENA OSMA OBLOŽDER i FANTAŽIJA OBLOŽDER: Ja ti sam se dezgusto s gosparom Pavom, nit ću veće š njim kumpanjije, nego te molim, moj dobri pobratime Fantažija, ti nikako umiješ latinski ili italiano govoriti, upiši mi šes riči knjige, što ću poslat materi na Pupnat, neka zna, u kojemu se bitju nahodim i da sam malo zdrav...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/22
331
0.003
59215
Mada/24
ŠENA DESETA LUKA i FANTAZIJA LUKA: Eto sam, kо znaš, Fantažija, govorio s gosparom Gabrom i imo jednu stravagantiju rispostu nego li se može, zato odlučio sam u ovoj knjizi da gospoja Mada zna sve kako je bilo. Tvoja će biti pomnja, da je pridaš njoj istoj u ruke, neka znamo na što veće svršiti ova ljubav, ili na zlo i...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/24
187
0.016
59219
Бено Поплесија (Робиња)1/18
Шена осамнаеста ПИЈЕРО ''сам'' Куд се вртиш, невољни Пијеро?! иштеш јацун ћаћину кућу! ево је? видиш је, — ну не уфај улјестит у њу, ако прије не даш сврху твојијем неизбројнијем болестима. Нејма твоје тијело почивати у раскошами, покли чисто тијело од твоје приљубјене Маргарите сред морскијех хриди неукопано прибива. ...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/18
101
1
59216
Mada/25
ŠENA JEDANAESTA PAVO i OBLOŽDER PAVO: Ovo je Obloždere inkomportabilo, ja neću ovoga od tebe, da za najmanji poso na koji te posljem trebuje da čekam tri ure najmanje dokli iziđeš, gdje se u vraga zabiješ; io credo, da ne izlaziš iz tovijerne po vas dan. OBLOŽDER: Ni ja zaisto, gosparu, ne ću ovoga života. Pošlo ma je­...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/25
382
0.005
59221
Елегија (Преживео сам своје бујне жеље...)
Преживео сам своје бујне жеље, Размилово̑ сам своје маште сјај. Остале само патње моје веље, — По пустим грудма лута уздисај. У оштрој бу̏ри судбе немилосне Увену венац што ми даде мај. Проводим дане тужне, инокосне, И чекам, чекам, кад ће доћи крај. Така је јесен. Хладни, мразни дани С дрвета стресу онај зелен ки̑ст, ...
[ "Преводи", "Јован Јовановић Змај", "Руска поезија", "Александар Пушкин" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BE_%D1%81%D0%B0%D0%BC_%D1%81%D0%B2%D0%BE%D1%98%D0%B5_%D0%B1%D1%83%D1%98%D0%BD%D0%B5_%D0%B6%D0%B5%D1%99%D0%B5...%29
67
1
59207
Mada/34
ŠENA ČETVRTA OBLOŽDER i FANTAŽIJA OBLOŽDER: Fi! Fi! Fantažija, sluša' malo neka ti rečem nešto za tvojj interes. FANTAŽIJA: Evo me, govori brzo, er imam s gosparom cinjenje veliko. OBLOŽDER: Pralju ti, da mi se tužila Vesela na tebe da si joj prolio dva jaja i da si je hotio celunut in publica platea; zato ti ovo govor...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/34
507
0.012
59212
Mada/21
ŠENA SEDMA LUKA i GABRO LUKA: Sluga ti sam, gosparu Gabro! appunto sam mnogo želio razgovoriti se s vašijem gospostvom od stvari od importancije, i đusto me sreća, donijela na tebe. GABRO: Govori što imaš delongo i u malo riječi, er sam ja neprijatelj od velicijeh čanača. LUKA: Trebuje mi kompateškati ga, er imam ovaku...
[ "Mada" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/Mada/21
326
0.006
59220
Бено Поплесија (Робиња)1/19
Шена деветнаеста ПЕРАШТАНИН и ЗАПЛЕТАЛО, пак Бено и Лимица ПЕРАШТАНИН: Orsuso, јеси ли донио пинези? ЗАПЛЕТАЛО: Донио сам их, зато зови робињу. ПЕРАШТАНИН: Non ave prescia [не жури се]; даруј их прије, eр их хоћу кonтат [бројити], да ме ти не угабаш [pревариш] злом мунидoм, а pака даћу ти робињу. ЗАПЛЕТАЛО: Ма би боље ...
[ "Бено Поплесија (Робиња)" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B0_%28%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%9A%D0%B0%291/19
328
0.93
59223
Зимска ноћ (Драгутин Илић)
Широка поља, простране равни, Гола вам недра сакрива снег; Покров је бело обвио давно Зелену дољу и стрми брег. Северац хладни, што озго душе, Леденим дахом засипа студ, По пустом друму, к’о облак тамни, Гаврани гачу, слетају свуд. А за гором, из тамнине, Лагано се месец диже, Бледи путник из даљине Покојници земљи сти...
[ "Драгутин Илић" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%97%D0%B8%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%BE%D1%9B_%28%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%B3%D1%83%D1%82%D0%B8%D0%BD_%D0%98%D0%BB%D0%B8%D1%9B%29
172
1
59224
На води (Петефи)
На води сам; вали шуште, Зборе с чуном мојим, Ја потежем тешко весло, Да се чисто знојим. Где си, мати, да ме видиш? Рекла би занаго: „Боже, куд ћеш?... Да с’ удавиш, Чедо моје драго!” Где си, ба̑бо, да ме видиш? Рек’о би зацело: „Куд те андрак тамо носи, Да — квариш одело!”
[ "Благоје Бранчић", "Шандор Петефи", "Преводи" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9D%D0%B0_%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B8_%28%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%84%D0%B8%29
54
1
59227
Анђелчићу...
Анђелчићу, враже мали, Ко те створи, од чега ли, Је л’ од блата, злато моје? Је л’ од злата или сребра — Ил’ од мога левог ребра? Од мога си ребра лева, Ти си, душо, моја Ева, Само кад те створи Бог, Искин’о је с ребром мојим Још и парче срца мог.
[ "Љубавна поезија", "Лаза Костић", "Српска љубавна поезија" ]
https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D1%92%D0%B5%D0%BB%D1%87%D0%B8%D1%9B%D1%83...
52
1