text stringlengths 112 737 | label stringlengths 32 303 |
|---|---|
God, he is a tough old bird.
The contracts are stalled. Where's he getting money?
I think he's throwing in with the employees.
He still needs someone to underwrite the paper.
Find out who. I'll be in in an hour. | ๋ง๋ง์ฐฎ์ ๋
ธ์ธ๋ค๊ตฐ
๊ตฐํจ๊ณ์ฝ์ด ์ง์ฐ๋ ํ
๋ฐ ์๊ธ์ด ์ด๋์ ๋ฌ์ง?
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด, ์ฌ์๋ค๊น์ง ํฉ์ธํ ๊ฒ ๊ฐ์
์์ง ๋์ค์ด ์์ ํ
๋
๋๊ตฐ์ง ์์๋ณด๊ฒ ํ ์๊ฐ ๋ค์ ๋์ฐฉํ ๊ฑฐ์ผ |
-Okay. You got it. -You're on your own.
I have to go back to work. You look great.
-She has my card. -And we'll help her use it, sir.
-Edward would love that tie. -Give her the tie.
-Take off the tie. Give her the tie. -The tie.
-He wants to do this. -He would go crazy for this.
Who ordered pizza? | - ๊ทธ๋ฌ์ง - ๋น์ ๋ง์์ ๋๋ ๊ฑฐ ์ฌ
๋ ๊ฐ์ผ๊ฒ ์ด, ๋ฉ์ ธ
- ๋ด ์นด๋๋ฅผ ์ฃผ๊ณ ๊ฐ์ฃ - ์ ํฌ๊ฐ ์ฐ๋๋ก ๋์ ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค
- ์๋์๋๊ฐ ์ข์ํ ํ
๋ฐ - ํ์ด ๋๋ฆฌ๊ฒ
- ์ด์ ๋ฒ์ด๋๋ ค - ์ ๋ฅํ์ด๋ฅผ
- ๊ทธ์ด๊ฐ ์ข์ํ ๊ฑฐ์์ - ์ด์ ๋๋ฆฌ๊ฒ
๋๊ฐ ํผ์๋ฅผ ์์ผฐ์ง? |
May I help you? Hi. Do you remember me?
No, I'm sorry. I was in here yesterday. You wouldn't wait on me. Oh. You work on commission, right?
Uh, yes. Big mistake. Big. Huge. | ๋์ ๋๋ฆด๊น์? ๋ ๊ธฐ์ตํ์ธ์?
๊ธ์์ ์ด์ ์์๋๋ฐ ๋ ๋ด์ซ์์ฃ ? ๋น์ ํ๋งค ์๋น ๋ฐ๊ณ ์ผํ์ฃ ?
๋ค ๋น์ ํฐ ์ค์ ํ ๊ฑฐ์ผ |
I have to go shopping now.
Thank you.
- Mr. Lewis. -Gentlemen.
Let's finish this this afternoon.
Jake, set something up with Blair.
00, 2:30 would be good. You were right about Morse. He mortgaged everything, down to his underwear, to secure a loan from the bank.
And not just any bank. Plymouth Trust. | ๋ ์ผํํ๋ฌ ๊ฐ์ผ๊ฒ ์ด์
๊ณ ๋ง์์
- ๋ฃจ์ด์ค ์จ! - ์ฌ๋ฌ๋ถ!
์คํ์ ์ผ์ ๋๋ด์ธ
์๋
ํ์ธ์, ์ ์ดํฌ
2์๋ 2์ ๋ฐ์ ํ์ ์์งํด ์๋ค ๋ง์ด ๋ง์์ด ๋ชจ์ค๋ ์ ์ฌ์ฐ์ ์ ๋น ์กํ๋๋ฐ ์ํ์ด ์๋๊ณ
ํ๋ฆฌ๋จธ์ค ์ ํํ์ฌ๋ผ๋ค |
Mm. So, it goes without saying, your business means more to them than Morse.
All you gotta do is call the bank.
Yeah.
Edward, excuse me for saying this, but what is wrong with you this week? | ๊ทธ๋ฌ๋ ๋น์ฐํ ์ฐ๋ฆฌ ํ์ฌ์ ๋ ์ ๋ณด์ฌ์ผ ํ ํ
๋๊น
๋์ถ ๋ชป ๋ฐ๋๋ก ์ํ์ ์ ํ๋ง ํ๋ฉด ๋ผ
๊ทธ๋
์๋์๋, ์ด๋ฐ ๋ง ํ๊ธด ์ข ๊ทธ๋ ์ง๋ง ์๋ค ์์ฆ ์ ๊ทธ๋? |
Are you giving Morse a chance to get away?
You know what I used to love when I was a kid, Phil?
What?
Blocks.
Building blocks. Erector sets. | ๋ชจ์คํํ
๋๋ง๊ฐ ๊ธฐํ๋ฅผ ์ค ๊ฑด๊ฐ?
๋ด๊ฐ ์ด๋ฆด ์ ์ข์ํ๋ ๋์ด๊ฐ ๋ญ์ง ์๋?
๋ญ์ผ?
๋ฒฝ๋ ์๊ธฐ์์ด
์ง์ง๊ธฐ ๋ธ๋ก์ด์ง |
So, I liked Monopoly. Boardwalk, Park Place...
-What's the point? -We don't build anything.
We don't make anything.
We make money, Edward.
We worked for a year on this. It's what you said you wanted.
I'm handing it to you. | ๋ ๋ชจ๋
ธํด๋ฆฌ๋ฅผ ์ข์ํ๋ค
- ๊ฐ์๊ธฐ ์ ๊ทธ๋ฐ ์๊ธธ ํ๋? - ์ฐ๋ฆฐ ์๋ฌด๊ฒ๋ ๊ฑด์คํ๊ฑฐ๋
๋ง๋๋ ๊ฒ ์์ด
์ฐ๋ฆฐ ๋์ ๋ง๋ค์์
์ผ ๋
๊ฐ ์ด ์ผ ๋๋ฌธ์ ๊ณ ์ํ์์ ์๋ค๋ ์ํ ๊ฑฐ๊ณ
์ด์ ์์๋๋ก ๋ผ๊ฐ๊ณ ์์ด |
Morse's jugular is exposed.
It's time for the kill. Let's finish this.
Call the bank.
How was your day, dear?
Nice tie.
I got it for you. | ๋ชจ์ค์ ๊ธ์๊ฐ ๋
ธ์ถ๋์ผ๋
๊ฒฐ์ ํ๋ฅผ ๋ ๋ ค์ผ ํด
์ํ์ ์ ํํ๊ฒ
์ค๋ ์ด๋ ์ด์?
๋ฉ์ง ๋ฅํ์ด๊ตฐ
๋น์ ์ฃผ๋ ค๊ณ ์ |
Well, my mother was a music teacher...
...and married my father, whose family was extremely wealthy.
Then he divorced my mother to be with another woman. | ์ด๋จธ๋๋ ์์
์ ์๋์ด์๋๋ฐ...
์์ฒญ๋ ๋ถ์์ธ... ์๋ฒ์ง์ ๊ฒฐํผํ์ง๋ง
๋ค๋ฅธ ์ฌ์๊ฐ ์๊ฒจ ์ดํผํ์ง |
And he took his money with him.
And then she died.
I was very angry with him.
It cost me $10,000 in therapy to say that sentence:
"I was very angry with him."
I do it very well, don't I? I'll say it again. I was angry. | ๋ ํ ํผ ๋ชป ๋ฐ๊ณ ๋ง์ด์ผ
๊ทธ ํ ์ด๋จธ๋๊ฐ ๋์๊ฐ์
จ๊ณ
๋ ์๋ฒ์ง๋ฅผ ์ฆ์คํ์ง
๊ทธ๋ ๊ฒ ๋งํ๋๋ฐ ๋ค์ด๊ฐ ์น๋ฃ๋น๊ฐ 1๋ง ๋ฌ๋ฌ์ผ
'๋ ์๋ฒ์ง๋ฅผ ์ฆ์คํด์'๋ผ๊ณ
๋ค์ ๋งํ์ง๋ง ๋ ์๋ฒ์ง๋ฅผ ์ฆ์คํด์ |
Hello, my name is Mr. Lewis. I am very angry with my father.
I would've been angry at the $10,000.
My father was president of the third company I ever took over.
I bought it. I sold it off, piece by piece. | ์๋
ํ์ธ์, ์ ๋ฃจ์ด์ค๋ผ๊ณ ํ๋๋ฐ ์๋ฒ์ง๋ฅผ ์ฆ์คํด์
๊ทธ๋ฐ ์น๋ฃ๊ฐ 1๋ง ๋ฌ๋ฌ๋ผ๋ ๋ฏธ์น๊ฒ ๋ค
์๋ฒ์ง๋ ๋ด๊ฐ ์ธ ๋ฒ์งธ๋ก ์ฌ๋ค์ธ ํ์ฌ์ ํ์ฅ์ด์
จ๋๋ฐ
์กฐ๊ฐ์กฐ๊ฐ ์ฐข์ด ํ์์ง |
What did the shrink say?
Said I was cured.
Well, so you got even. That must've made you happy.
Did I mention my leg is 44 inches from hip to toe?
So basically, we're talking about
88 inches of therapy wrapped around you for the bargain price...
-...of $3,000. -$3,000.
Yeah. | ์ ์ ๊ณผ ์์ฌ๋ ๋ญ๋์?
๋ณ์ด ๋ค ๋์๋
๊ทธ๋ผ ์๋ฒ์ง๋ฅผ ์ด๊ฒจ์ ์ ๋ง๋ก ํ๋ณตํ๊ฒ ๋ค์
๋ด ๋ค๋ฆฌ๊ฐ 44์ธ์น๋๊น
88์ธ์น๋ก ๊ฐ์ธ
์น๋ฃํด ๋๋ฆด๊ฒ์ ๋น์ ์๊ฒ ํ๊ฒฉ์ ์ธ ๊ฐ๊ฒฉ์ผ๋ก
- 3์ฒ ๋ฌ๋ฌ๋ง ๋ฐ๊ณ ์ - 3์ฒ ๋ฌ๋ฌ
๋ค! |
This is Phil Fricker giving you play-by-play of this charity event.
Watch where you walk, because if you step in something, we're not going back.
And not near the tree. I don't like the ants. Hello. | ์ ํฌ๋ ์ด ๊ต์ฅํ ์์ ํ์ฌ์ ์งํ์...
๋ฐ ์กฐ์ฌํด, ๋น์ ์ด ๋ญ ๋ฐ์ผ๋ฉด ์๋์ฐจ๋ก ๋์๊ฐ์ง ์์ ๊ฑฐ์ผ
๋๋ฌด ๊ทผ์ฒ๋ ๊ฐ๋ฏธ๊ฐ ๋ง์ ์๋
ํ์ธ์ |
Have you seen Edward anywhere?
What if someone recognizes me? Not likely. They don't spend time on Hollywood Boulevard. You did. Come on. Let go. Let go. | ์๋์๋๋ฅผ ๋ดค์?
๋๊ฐ ๋ ์์๋ณด๋ฉด ์ด์ฉ์ฃ ? ํ ๋ฆฌ์ฐ๋ ๊ฐ์ ์ ๊ฐ์ ์ฌ๋๋ค์ด์ผ ๋น์ ์ ์์์์ ๊ฐ์๊ณ , ๊ด์ฐฎ์ |
All right. You look great. You look like a lady.
We're gonna have a wonderful time.
Okay, don't fidget. And smile.
...coming around the side. Token edges out Keenan. Penalty on that play. | ๊ทผ์ฌํ ์๋
๋ก ๋ณด์ฌ
์ฌ๋ฏธ์์ ๊ฑฐ์ผ
์ด์กฐํดํ์ง ๋ง๊ณ ์์ด
ํ๋ณผํธ ์ ์๊ฐ ์ค๊ณ ์์ต๋๋ค ๋ฐ์น์
๋๋ค |
This is Gwen and Gretchen, the infamous Olsen sisters, who have made marrying well an art form.
-Edward. -Wait just a sec.
So, you're the flavor of the month. | ์ด๋ถ๋ค์ ์ฌ์จ ์๋งค์ธ ๊ทธ์ฌ๊ณผ ๊ทธ๋ ์ฒธ์ด์
๊ฒฐํผ์ ๋ชจ๋ ์ํ์
จ์ง
- ์๋์๋! - ์ ๊น๋ง
๋น์ ์ด ์ด๋ฌ์ ์ ์ธ์ด๊ตฐ์ |
Uh, she's just being testy.
Edward's our most eligible bachelor.
-Everybody is trying to land him. -I'm not trying to land him.
I'm just using him for sex. | ๊ทธ๋ฅ ์ฌํต ๋ถ๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ์์
์๋์๋๋ ๊ฐ์ฅ ์ธ๊ธฐ ์๋ ์ ๋๊ฐ์ด์ฃ
- ๋ชจ๋ ๋
ธ๋ฆฌ๊ณ ์์ฃ - ๋ ์๋์์
๊ทธ๋ฅ ์น์ค ์๋์ผ ๋ฟ์ด์์ |
Well done. Well done.
Tell me again why we're here.
-Business. -Business mingling?
Yeah.
That's the chukker, ladies and gentlemen. Falcons 7, Gems 4. | ์ํ์ด ์ํ๋ค
์ฌ๊ธฐ๋ ์ ์์ฃ ?
- ์ฌ์
์ - ์ฌ์
์ ๊ต์ ์?
๊ทธ๋
1ํ์ ์ด ๋๋๊ณ ํ ์ปจ ๋ ์ ฌ์ 7:4์
๋๋ค |
Excuse me. Edward! Edward.
-Over here. - Phil. -Good to see you. -I want you to meet a new friend, Vivian Ward. Hi. Philip Stuckey. This is my wife, Elizabeth. | ์ค๋กํฉ๋๋ค, ์๋์๋ ์ฌ๊ธฐ์ผ!
- ๋ฐ๊ฐ๊ตฐ, ์๋
ํ์ธ์ - ์ด์ชฝ์ ๋ด ์น๊ตฌ์ผ - ๋น๋น์ ์๋๋ผ๊ณ ํด - ํ๋ฆฝ ์คํํค์ ์ฌ๊ธด ์๋ด ์๋ฆฌ์๋ฒ ์ค์ฃ |
It's always a pleasure meeting one of Edward's girls.
Oh, my God. It's Tate Whitley Wallington.
Tate. It's me, Elizabeth, from Work Out World.
She's a bit of an aerobics queen. | ์๋์๋ ์ ์ธ๋ค์ ๋ง๋๋ ๊ฑด ํญ์ ์ฆ๊ฑฐ์ด ์ผ์ด์ฃ
์ด๋จธ๋, ํ
์ดํธ๋ ์๋ค!
ํ
์ดํธ, ์ ์์, ์ํฌ์์ ์๋์ ์๋ฆฌ์๋ฒ ์ค์์
์๋ด๋ ์์ด๋ก๋น
์ ๋งค์ฐ ์ข์ํด์ |
Feel the burn.
Let me get you a drink. Vivian, why don't you start with that?
I'll be right back. By the way, Senator Adams is here.
Mm-hm. I asked him. | ์์ด๋ก๋น
์ ์ฌ์์ด์ฃ
๋ง์ค ๊ฒ ์ข ๊ฐ์ ธ์ฌ๊ฒ์ ๋น๋น์ ๋จผ์ ๋ง์๊ฒ ์ด์?
๊ธ๋ฐฉ ๋์์ฌ ๊ฒ ์๋ด์ค ์์์ด ์จ ๊ฑธ ์๋?
๋ด๊ฐ ์ด๋ํ์ง |
That is why I have pledged my eternal love to you.
Real genuine guy. Who is he?
He's my lawyer. He's all right.
You could freeze ice on his wife's ass. | ๊ทธ๋์ ๋ด๊ฐ ์๋คํํ
์ด๋ ๊ฒ ์ถฉ์ฑํ๋ ๊ฑฐ์ผ
์ ํํ์์ด๋ ๋๊ตฌ์ฃ ?
๋ด ๋ณํธ์ฌ์ธ๋ฐ ์ธ ๋งํด
๊ทธ ๋ถ์ธ ์๋ฉ์ด๋ ์ฐจ๊ฐ์ธ ๊ฑฐ์์ |
We'll try that later.
-Are these people your friends? -I spend time with them, yeah.
Well, no wonder.
No wonder what?
No wonder why you came looking for me.
I need help from you ladies and gentlemen in the audience. | ๋์ค์ ์์๋ณผ๊ฒ
- ๋ชจ๋ ์น๊ตฌ๋ค์ด์์? - ๊ฐ์ด ์๊ฐ์ ๋ณด๋ด์ง
์ด์ ์๊ฒ ์ด์
๋ญ ์์?
๋น์ ์ด ๋ ์ฐพ์์๋ ์ด์ ๋ฅผ
์ฌ๋ฌ๋ถ, ๋์์ด ํ์ํฉ๋๋ค |
So, come on out now.
Come on, come on, folks.
You heard her. The stomping of the divots.
This is a time-honored tradition.
As old as the game of polo itself.
Kings and queens used to do this. | ๋ชจ๋ ๋์ค์ธ์
์, ์ด์์
๋ชจ๋ ๋์ค์
์ ๋ฐ์ผ์ธ์
์๋ ๋ฐ๋ ์ผ์ ์ ํต์
๋๋ค
ํด๋ก ์ํฉ๋งํผ ์ค๋๋๊ณ
์๊ณผ ์ฌ์๋ ํ๋ ์ผ์ด์ฃ |
She's sweet, Edward.
Wherever did you find her?
976-BABE.
Only one word of advice.
Avoid the steaming divot.
It's all part of the game of polo. | ๊ท์ฌ์ด ์ฌ์๊ตฐ์
์ด๋์ ๋ง๋ฌ์ฃ ?
ํน๋ณ ์ฃผ๋ฌธํ์ฃ
์ฃผ์ํ์ค ์ ์
๋ง ๊ฐ๊น์ด๋ ๊ฐ์ง ๋ง์ธ์
์ด๊ฒ๋ ํด๋ก ๊ฒฝ๊ธฐ์ ์ ํต์ด์ฃ |
Your shoes are polished by a member of the club.
I've got something in the car that'll buff that up. Thank you.
-Vivian. Hi, David Morse. -Excuse me. | ๊ตฌ๋๋ ํ์์ด ๋ฆ๋ ๊ฑฐ์์
์ฐจ์์ ๊ตฌ๋ ๋ฆ์ ๊ฑธ ๊ฐ์ ธ์ฌ๊ฒ์ ๊ณ ๋ง์์
- ์๋
ํ์ธ์, ๋ฐ์ด๋น ๋ชจ์ค์์ - ์ค๋กํด์ |
-David. -How are you?
-I'm okay. -I thought that was you.
-I like this hat. -It's new.
Come meet my horse, Vivian. Edward's waiting for me. I don't want to... | - ๋ฐ์ด๋น! - ์ด๋ป๊ฒ ์ง๋์ด์?
- ์ ์ง๋์ด์ - ๋น์ ์ธ ์ค ์์์ด์
- ๋ชจ์๊ฐ ๋ฉ์๋๋ฐ์ - ์๊ฒ์ด์์
์๋ป์ ๋ด ๋ง ๊ตฌ๊ฒฝํ ๋์? ์๋์๋๊ฐ ๊ธฐ๋ค๋ ค์... |
-He's right here. -Okay, just for a second.
I didn't know you were playing today.
Uh, I was asking for directions. There she was.
So, you just ran into her? That's great.
So, what does she do? Does she work? | - ์ ๊น์ด๋ฉด ๋ผ์ - ๊ทธ๋ผ ์ ๊น...
์ค๋ ์ํฉ์ ํ ์ค ๋ชฐ๋์ด์
๊ธธ์ ๋ฌผ์ด๋ณด๋ค๊ฐ ๋ง๋ฌ์ด
์ฐ์ฐํ? ๋ฏธ์น๊ฒ ๊ตฐ, ๊ทธ๋
๋ญ ํ๋ ์ฌ์์ง? ๋ฌด์จ ์ผ์ ํ๋? |
-She's in sales. -That's terrific. That's good.
What does she sell?
Why do you want to know?
Just hear me out on this, okay? I've known you a long time.
I see some differences in you this week, like the tie... | - ํ๋งค์
- ํ๋งค์
? ๋ฉ์ง๊ตฐ
๋ญ ํ๋ ์ง์
์ธ๋ฐ?
์ ์๊พธ ๋ฌป์ง?
๋ด ๋ง ์ข ๋ค์ด๋ด ์ฐ๋ฆฐ ์ ์ง ์ค๋๋๋๋ฐ
์๋จ ์ข ๋ฌ๋ผ์ก์ด ๋ฅํ์ด๋... |
I'm wondering if this girl is the difference.
I introduced them at dinner the other night.
So now they're best friends?
This girl appears from nowhere. Now she's talking to this guy.
That's a little convenient, don't you think? | ๊ทธ๊ฒ ์ ๋ถ ๋ฐ์ด๋น ๋ชจ์คํ๊ณ ์นํ
์์ฌ ๋ ์๊ฐํด ์คฌ์ด
๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์นํด?
์ ์ฒด๋ถ๋ช
์ ์ฌ์๊ฐ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ฌ๋ ค๋ ํ์ฌ์ ์ฌ๋๊ณผ
์๊ธฐํ๋๋ฐ ์ด์ํ์ง ์์? |
How do you know she hasn't attached herself to you and is bringing information to Morse?
This happens. Industrial espionage. Phil, Phil.
Listen to me. She's not a spy.
She is a hooker. | ๋ชจ์ค์๊ฒ ์ ๋ณด๋ฅผ ์ฃผ๊ธฐ ์ํด์ ์๋คํํ
์ ๊ทผํ ๊ฑด์ง๋ ๋ชจ๋ฅด์๋?
์๋ ์ฐ์
์คํ์ด๋ค์ ๊ทธ๋ฐ...
๋ด ๋ง ๋ค์ด ์คํ์ด๊ฐ ์๋๊ณ
์ฐฝ๋
์ผ |
She is a hooker.
I picked her up on Hollywood Boulevard.
In your car.
You're the only millionaire I've heard of who goes looking for a bargain streetwalker. Edward. I'm sorry I told you.
Senator. Senator Adams, I'm pleased you could make it. | ๋งค์ถ๋ถ๋ ๋ง์ด์ผ
ํ ๋ฆฌ์ฐ๋์์ ์๋ค ์ฐจ์ ํ๋
์ฌ์์ผ์ธ
์๋จ ๋ด๊ฐ ์๋ ๋ฐฑ๋ง์ฅ์ ์ค ์ ์ผํ๊ฒ ์ธ๊ตฌ๋ ค ์ฐฝ๋
๋ฅผ ์ข์ํ๋๊ตฐ ๊ดํ ์๊ธฐํ๊ตฐ
์๋ด์ค ์์๋ ์์ฃผ์
์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค |
I hope the information I gave you was helpful.
Absolutely. There's no change in it, is there? No, it's still bogged down.
Must be quite a change from Hollywood Boulevard. | ๋ด ์ ๋ณด๊ฐ ๋์์ด ๋์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ๋๋ฐ
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ ๋ณ๋์ ์์ฃ ? ๊ทธ๋, ์ง๊ธ๋ ์ ์ง๋์ด ์๋ค
ํ ๋ฆฌ์ฐ๋ ๊ฐ๋ณด๋ค๋ ๋ซ๊ฒ ์ง |
What?
Edward told me.
Don't worry. Your secret is safe with me.
Listen, maybe...
...you and I could get together sometime after Edward leaves. | ๋ค?
์๋์๋์๊ฒ ๋ค์์ด
๋น๋ฐ์ ์งํฌ ํ
๋ ๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง
๊ทผ๋ฐ ๋ง์ด์ผ...
์๋์๋๊ฐ ๋ ๋๋ฉด ํ๋ฒ ๋ง๋ ๊น? |
Yeah, sure.
Why not?
We'll just have to do that, hm?
I'd like to mention a couple of our silver sponsors,
Edward Lewis Enterprises.
The ball is in for chukker number four. | ๊ทธ๋์
์ ๋ ๊ฒ ์์ฃ
๋์ด์ ํ๋ฒ ์ฆ๊ฒจ ๋ณด์๊ณ
ํ์์๋ฅผ ์๊ฐํด ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค
์๋์๋ ๋ฃจ์ด์ค์
๋๋ค
์ด์ 4ํ์ ์
๋๋ค |
-You all right? -I'm fine.
Fine? That's good.
Seven "fines" since we left the match.
Could I have another word, please?
Asshole. There's a word. | - ๊ด์ฐฎ์? - ๋ค
๋ฃ๊ธฐ ์ข์ ์๋ฆฌ๊ตฐ
์ฌ๊ธฐ ์ฌ ๋๊น์ง '๋ค' ์๋ฆฌ๋ง 7๋ฒ์งธ์ผ
๋ค๋ฅธ ๋ง์ ํ ์ ์๋?
๋์ ์์์ด๋ผ๊ณ ํ ๊น์? |
I think I liked "fine" better.
Just tell me one thing.
Why'd you make me get all dressed up?
For one thing, the clothing was appropriate.
No. What I mean is, if you were gonna tell everybody I'm a hooker,
-why didn't you let me wear my own clothes? -I did not... | '๋ค'๊ฐ ํจ์ฌ ๋ซ๊ตฐ
ํ ๊ฐ์ง ์ง๊ณ ๋์ด๊ฐ์ฃ
์ ์ด๋ฐ ์ท์ ์
ํ์ฃ ?
ํ ๊ฐ์ง ์ด์ ๊ฐ ์์ง ์์๊ฒ ๋ณด์ด๋ผ๊ณ
๋ชจ๋์๊ฒ ๋ด๊ฐ ์ฐฝ๋
๋ผ๊ณ ๋ค ๋ ๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ๋ค๋ ๊ฑฐ๋ฉด
- ์ ๋ด ์ท์ ์
๊ฒ ํ์ง ์์๋๊ณ ์ - ์ด๋ด, ๋... |
In my own clothes, when someone like Stuckey comes up to me,
I can handle it, I'm prepared.
I'm very sorry. I'm not happy with Stuckey at all for saying that or doing that. | ์ด ์ท๋ง ์๋์๋ค๋ฉด ์คํํค ๊ฐ์ ์์๋ค์ด ์ค๋ฉด
์ฃฝ์ผ ์ ์์์ด์
๋ฏธ์ํด, ๋๋ ์คํํค์ ๋ง๊ณผ ํ๋์ ์ ๋ง ๋ง์ ์ ๋ค์ด |
But he is my attorney. I've known him for ten years.
He thought you were an industrial spy. The guy's paranoid.
Are you my pimp now?
You think you can pass me around your friends? I'm not some toy. | ํ์ง๋ง 10๋
๊ฐ ์ผํ ๋ด ๋ณํธ์ฌ์ผ
๋น์ ์ ์ฐ์
์คํ์ด๋ก ์์์ด ๊ทธ ์น๊ตฌ๋ ์ฝ๊ฐ ํธ์ง์ ์ด์ผ
๋น์ ์ด ๋ด ํฌ์ฃผ์์?
์น๊ตฌ๋ค์๊ฒ ๋ ๋๊ธฐ๋ ค๊ณ ์? ๋ ์ฅ๋๊ฐ์ด ์๋์์ |
You're not my toy. I know you're not...
I hate to point out the obvious, but you are a hooker.
-You are my employee. -You don't own me. I decide. | ๋ด ์ฅ๋๊ฐ์ด ์๋์ง ์๊ณ ์์ด
์ด๋ฐ ๋ง ๊บผ๋ด๊ธด ์ซ์ง๋ง ์ฌ์ค ๋น์ ์ ์ฐฝ๋
๊ณ
- ๋๋ ๊ณ์ฝํ์์ - ๋ ์์ ํ ์ ์์ด์ |
I say who, I say when, I say who!
I refuse to spend the next three days fighting with you. I said I was sorry.
That's the end of it.
I'm sorry I ever met you. | ์ฌ๋๊ณผ ์๊ฐ์ ๋ด๊ฐ ๊ฒฐ์ ํด์
๋๋จธ์ง 3์ผ์ ์ธ์ฐ๋ฉด์ ๋ณด๋ด๊ธด ์ซ์ด, ๋ฏธ์ํ๋ค ํ์์
์ด๊ฑธ๋ก ๋๋ด
๋น์ ์ ๋ง๋ ๊ฒ ํํ๋ผ์ |
I'm sorry I got into your car.
As if you had so many more appealing options.
I've never had anyone make me feel as cheap as you did today.
Somehow I find that very hard to believe. | ๊ทธ๋์ ์ฐจ์ ํ๋ ๊ฒ ์๋๋ฐ
๊ทธ๋๋ ์ข์ํ๋๋...
์ค๋ ์ด๋ฐ ๋ชจ์์ ์์ ์ฒ์์ด์์
์ค๋ง ์ฒ์์ ์๋๊ฒ ์ง! |
Come on.
I'm sorry.
I wasn't prepared to answer questions about us.
I was stupid and cruel.
I didn't mean it.
I don't want you to go.
Will you stay the week?
Why? | ๋นจ๋ฆฌ!
๋ฏธ์ํด
๊ฐ์๊ธฐ ๋ฌป๊ธฐ์ ๋๋ตํ ์ค๋น๊ฐ ์ ๋ผ ์์ด์
๋ด๊ฐ ๋ชปํ ์๋ฆฌ๋ฅผ ํ ๊ฑฐ์ผ
์ด๋ ๊ฒ ๋ ์ค์ ๋ชฐ๋์ด
๊ฐ์ง ๋ง
๊ฐ์ด ์ง๋ด
์์? |
I saw you talking to David Morse.
I didn't like it.
We were just talking.
I didn't like it.
You hurt me.
Yes.
Don't do it again.
The first guy I ever loved was a total nothing.
The second was worse. | ๋ฐ์ด๋นํ๊ณ ๊ฐ์ด ์๋ ๊ฑฐ ๋ณผ ๋
์ซ์์ด
์๊ธฐ๋ง ํ ๊ฑฐ์์
๊ทธ๋๋ ์ซ์์ด
๊ดด๋ก์ ์ด์
์์
๋ค์ ๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง์ธ์
์ฒซ ์ ์ธ์ ํํธ์์๊ณ
๋ ๋ฒ์งธ๋ ๋ ์๋ง์ด์์ฃ |
If there was a bum within a 50-mile radius, I was completely attracted to him.
That's how I ended up here. I followed bum number three.
Mm. So, here I was. No money, no friends.
No bum. | ์ฐ๋ ๊ธฐ ๊ฐ์ ์์๋ง ๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋ฅ ๋๋ ค๋ค๋๋ค๊ณ ์
์ฌ๊ธฐ๋ ์ธ ๋ฒ์งธ๋ฅผ ๋ฐ๋ผ์ ์๋๋ฐ
์ฌ๊ธฐ์ ๋๋, ์น๊ตฌ๋
์ ์ธ๋ ์์์ฃ |
And you chose this as your profession?
Parked cars at wrestling.
I couldn't make the rent. I was too ashamed to go home.
That's when I met Kit. | ๊ทธ๋์ ๋น์ ์ด ์ด ์ผ์ ํํ๋?
๊ฒฝ๊ธฐ์ฅ ์ฃผ์ฐจ์์ ํ์ง๋ง
์ง์ธ๋ ๋ชป ๋ฒ๊ณ ์ง์ ๊ฐ๊ธฐ์ ๋๋ฌด ์ฐฝํผํ์ด์
๊ทธ๋ ํคํธ๋ฅผ ๋ง๋ฌ์ด์ |
She was a hooker and made it sound so great.
So one day I did it.
And I cried the whole time.
But then I got some regulars, and...
You know, it's not like anybody plans this. It's not... | ๊ทธ ์ค ์ฐฝ๋
์๋๋ฐ ์ ๋ง ๊ทธ๋ด์ธํ๊ฒ ๋ค๋ ธ์ด์
๊ทธ ์ผ์ ์ฒ์ ํ ๋
๋ฐค์ ์ธ์์ด์
ํ์ง๋ง ๊ทธ๋ฌ๊ณค ๋จ๊ณจ์ด ์๊ฒผ์ฃ
๋๊ฐ ํ๊ณ ์ถ์ด ํ๋์? |
...your childhood dream.
You could be so much more.
People put you down enough, you start to believe it.
I think you are a very bright, very special woman.
The bad stuff is easier to believe. | ์ข์์ ํ๋ ์ฌ๋์ ์์ด์
๋ค๋ฅธ ๊ธธ์ด ์์์ด?
์ฌ๋๋ค์ด ์๊พธ ๊น์๋ด๋ฆฌ๋ฉด ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ฏฟ๊ฒ ๋์ด๋ฒ๋ฆฌ์ฃ
๋น์ ์ ์๋ฆฌํด ์์ฃผ ํน๋ณํ ์ฌ์๋ผ๊ณ
๊ทธ๋ฐ ์นญ์ฐฌ์ ์ ๋ฏฟ์ด์ ธ์ |
You ever notice that?
I don't want to talk to him. I'll call him Monday.
-Did he sign this? -No, he said he had to leave.
You can't disappear now. We're in this too deep. Don't panic.
Morse isn't going anywhere. I'll be back. | ๊ทธ๋ฐ ๊ฒฝ์ฐ ์์์ด์?
์ง๊ธ ๋งํ๊ธฐ ์ซ์ผ๋๊น ์์์ผ์ ์ ํํ๋ผ๊ณ ํด
- ๊ฒฐ์ฌ๋ฐ์์ด? - ์๋จ, ๋๊ฐ์ ๋ค๊ณ ํ์ด์
๊ฐ๋ฉด ์ ๋ผ ์ง๊ธ ์ค์ํ ์๊ธฐ์ธ๋ฐ... ์ง์ ํด
๋ชจ์ค๊ฐ ์ด๋ ๊ฐ๋ ๊ฑด ์๋๋๊น ์์นจ์ ๋์์ค๊ฒ ์ด |
Did you send the tickets to the hotel? Yes, sir.
-Where are you going? -I have a date.
With the hooker?
Be careful, Philip.
Do I look okay? Mm. | ํฐ์ผ์ ํธํ
๋ก ๋ณด๋ด์ฃผ๊ฒ ๋?
- ์ด๋ ๊ฐ๋? - ๋ฐ์ดํธํ๋ฌ
๊ทธ ์ฐฝ๋
ํ๊ณ ?
๋ง์กฐ์ฌํ๊ฒ
๊ด์ฐฎ์์? |
What? Nothin' else is gonna fit into this dress, I'll tell you.
Maybe something in this box.
I don't want you to get too excited. It's only on loan.
They really let you borrow this from the jewelry store? | ๋๋ฌด ๊ฝ ๊ปด์ ์์ ๋ ๋ชป ์
๊ฒ ์ด์
์ด ์์ ์์ ๋ด
๋น๋ฆฐ ๊ฑฐ๋๊น ๋๋ฌด ์ข์ํ์ง ๋ง๊ณ
์ด๋ฐ ๊ฒ๋ ๋ณด์์์์ ๋น๋ ค์ค์? |
I'm a very good customer.
If you were gonna buy this, how much would it cost?
A quarter of a million.
A quarter of a million dollars?
So where are we going? | ๋จ๊ณจ์ด๋๊น
๋ง์ฝ์ ์ฐ๋ค๋ฉด ์ผ๋ง์ง๋ฆฌ์ฃ ?
25๋ง ๋ฌ๋ฌ
25๋ง ๋ฌ๋ฌ์?
์ด๋ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์์? |
It's a surprise.
If I forget to tell you later, I had a really good time tonight.
Thank you.
When you're not fidgeting, you look beautiful.
And very tall.
I've never been on a plane. -How'd you get to LA? -Bus. | ๋น๋ฐ์ด์ผ
์๊ธฐ ์ ์ ๋งํ๊ณ ์ถ์๋ฐ ์ค๋ ๋ฐค ์ ๋ง ์ฆ๊ฑฐ์ ์ด์
๊ณ ๋ง๊ตฐ
์ด์กฐํดํ์ง ์์ผ๋ฉด ๋น์ ์ ์๋ป
์์ฃผ ๋์ฌํ๊ณ
๋ ๋นํ๊ธฐ ํ ๋ณธ ์ ์์ด์ - LA์๋ ์ด๋ป๊ฒ ์์ง? - ๋ฒ์ค๋ก์ |
This should be a smooth flight.
The weather's clear to San Francisco.
We should be there in about 50 minutes.
-We're late. -No, it's all right. | ์์กฐ๋ก์ด ๋นํ์ด ๋ ๊ฒ๋๋ค
์ํ๋์์ค์ฝ๊น์ง์ ๋ ์จ๋ ๋ง์ผ๋ฉฐ
50๋ถ ๋ด๋ก ๋์ฐฉํฉ๋๋ค
- ๋ฆ์์ด์ - ์๋, ๊ด์ฐฎ์ |
-Opening night never starts on time. -Okay.
-Program, sir. -Thank you.
Right this way, Mr. Lewis.
-Doris. Nice to see you. -How are you, Edward? -Sir. -Evening, Edward. -Congratulations. -Come here and look. | - ์ฒซ ๊ณต์ฐ์ ํญ์ ์์ ๋ณด๋ค ๋ฆ์ง - ์์์ด์
- ํ๋ก๊ทธ๋จ์
๋๋ค - ๊ณ ๋ง์
์ด์ชฝ์
๋๋ค, ๋ฃจ์ด์ค ์จ
- ๋๋ฆฌ์ค, ์ ๋ง ๋ฐ๊ฐ๊ตฐ์ - ์๋์๋, ๋ฐ๊ฐ๋ค - ์ ์๋๋์ - ๋ฐ๊ฐ๊ตฐ - ์ข์ ์์ ์ถํํด์ - ์ด๊ฒ ์ข ๋ด์ |
It's all right. I've already seen it.
If you're afraid, why do you sit up here?
Because they're the best.
-Is there anything else, sir? -No, thank you. | ๊ด์ฐฎ์, ๋ฒ์จ ๋ดค์ด
๋์ ๋ฐ๋ ๋ฌด์ญ๋ค๋ฉด์ ์ ์ด๋ฐ ์๋ฆฌ๋ฅผ?
ํน์์ด๋๊น
- ๋ค๋ฅธ ํ์ํ ๊ฒ์? - ์๋ค |
The glasses are there. Enjoy the opera. Oh.
So, you said this is in Italian. Mm-hm.
How am I gonna know what they're saying? These are broken.
-Mine are broken. -That's okay. It's all right. | ์ฌ๊ธฐ ๋ง์๊ฒฝ์ด ์์ต๋๋ค ์ข์ ์๊ฐ์ด ๋์๊ธธ!
์ดํ๋ฆฌ์ด๋ก ํ๋ค๋ฉด์์?
๊ทธ๋ผ ๋ฌด์จ ์๊ธด์ง ์ด๋ป๊ฒ ์์ฃ ? ์ด๋ฐ ๊ณ ์ฅ ๋ฌ๊ตฐ
- ๋ด ๊ฑด ๊ณ ์ฅ ๋ฌ์ด์ - ๊ด์ฐฎ์ |
Oh. You'll know. Believe me, you'll understand.
The music is very powerful.
There's a band.
People's reactions to opera the first time they see it is very dramatic.
They either love it or they hate it. | ๊ด์ฐฎ์, ๊ฐ๋์ ์ด๋๊น
๋ป์ ์์ฐํ ์๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ
๋ฐด๋๋ ์๋ค
์คํ๋ผ๋ฅผ ์ฒ์ ๋ณด๋ฉด ์ฌ๋๋ค ๋ฐ์์ด ๊ต์ฅํ ๋๋ผ๋งํฑํด
์ข์ํ๊ฑฐ๋ ์ซ์ดํ์ง |
If they love it, they will always love it. If they don't...
Bravo! Bravo!
Did you enjoy the opera, dear?
Oh, it was so good I almost peed my pants. | ์ฒ์์ด ์ข์ผ๋ฉด ๋๋ ์ข์ง ์ฒ์์ด ์ซ์ผ๋ฉด
๋ธ๋ผ๋ณด!
์ฌ๋ฏธ์๊ฒ ๋ดค๋์?
๋๋ฌด ๊ทผ์ฌํด์ ์ค์ค ์ ๋ปํ์ด์ |
What?
She said she liked it better than Pirates of Penzance.
You can't move the queen.
Do you really want to do that?
Why don't we finish this tomorrow? I have to work.
Why don't you not go to work tomorrow? Take the day off. | ๋ญ๋ผ๊ณ ์?
๋ผํธ๋ผ๋น์ํ๊ฐ ์ต๊ณ ๋์
๋ ์ฌ์์ด ์ข์ ๊ฑฐ๊ธฐ๋ก ๋ชป ๊ฐ
์ ๋ง ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ์ด?
๋ด์ผ ๊ณ์ํ๋ฉด ์ด๋จ๊น? ๋ฆ์๊ณ ๋ด์ผ ์ผํ๋ฌ ๊ฐ์ผ ํด
์ผํ๋ฌ ๊ฐ์ง ๋ง๊ณ ๋ด์ผ์ ํ๋ฃจ ์ฌ์ธ์ |
Me not work? Yeah.
I do own the company.
Here are the storage reports you wanted. And Mr. Lewis called.
What'd he say? He said he's taking the day off. | ๋๋ณด๊ณ ์ฌ๋ผ๊ณ ? ๋ค
๋ ์ฌ์ฅ์ด์ผ
์์ฒญํ์ ๋ณด๊ณ ์์์ ์ฌ์ฅ๋์ด ์ ํํ์์ด์
๋ญ๋? ์ค๋์ ์ฌ์ ๋ต๋๋ค |
-He's taking the day off? -That's what he said.
I'm starving.
There's a Snap Dog vendor. Do you have any money?
I have money. I don't know what a Snap Dog is. I'm gonna... | - ์ฐ๋ค๊ณ ? - ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ง์ํ์
จ์ด์
๋ฐฐ๊ณ ํ ์ฃฝ๊ฒ ์ด์
์ ๊ธฐ์์ ์ค๋
๋
์ ํ๋๊ตฐ์ ๋ ์์ผ์ธ์?
๊ทธ๊ฒ ๋ญ์ง๋ ๋ชจ๋ฅด์ง๋ง ๋์ ์์ด ๊ทธ๋ผ ์ค๋
๋
์ ์ฌ์... |
You'll buy a Snap Dog. We'll cop a squat under a tree somewhere. -Cop a what? -Cop a squat. All right, read the first two pages.
Okay.
I was talking to someone.
He sleeps. | ๋๋ฌด ๋ฐ์ ์๋ฉ์ด๋ฅผ ๊น๊ณ ์์์ - ๋ญ ๊น์? - ์๋ฉ์ด์ ์ข์, ์ฒ์ 2ํ์ด์ง ์ฝ์ด๋ด
๋๊ณ
ํตํ ์ค์ด์๋๋ฐ
์๊ณ ์๋ค |
I love you.
What are you thinking about, sitting by yourself?
Then you'll finally be rid of me.
Well, you've been pretty tough to take.
My business is almost over, so I'll be going to New York.
I'd really like to see you again. | ์ฌ๋ํด์
ํผ์์ ๋ญ ์๊ฐํ์ธ์?
๋์ ํค์ด์ง๋ ํ๋ จํ๊ฒ ๊ตฐ
๋น์ ์ ์๋ํ๊ธฐ ํ๋ค์์ด์
์ผ์ด ๋๋์ ๋ด์์ผ๋ก ๊ฐ์ผ ํด
๋ ๋ง๋๊ณ ์ถ์ด |
You would? Yes.
Everything's done.
What else?
You gonna leave some money by the bed when you pass through?
Vivian, it really wouldn't be like that.
How would it be? | ์ ๋ง์?
๋ค ์ค๋นํด ๋์ด
๋ ๋ญ์ฃ ?
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฌ ๋๋ง๋ค ๋์ ๋ผ๋์?
๊ทธ๋ฐ ๊ด๊ณ๋ก ์๊ฐํ์ง ๋ง
๊ทธ๋ผ ๋ญ์ฃ ? |
For one thing, it'd get you off the streets.
That's just geography.
Vivian, what is it you want?
-What do you see happening between us? -I don't know. | ์ด์ ๊ฑฐ๋ฆฌ์ ์ฌ์๊ฐ ์๋์ผ
์ฅ์๋ง ๋ฐ๋ ๊ฑฐ์ฃ
์ํ๋ ๊ฒ ๋ญ์ง?
- ์ด๋ค ๊ด๊ณ๋ฅผ ์ํ์ง? - ๋ชฐ๋ผ์ |
When I was a little girl, my mama used to lock me in the attic when I was bad, which was pretty often.
And I would...
I would pretend I was a princess, trapped in a tower by a wicked queen. | ๋ง์ฝ ํผ์ฐ๋ฉด ์๋ง๊ฐ ๋ค๋ฝ๋ฐฉ์ ๊ฐ๋๋๋ฐ ์ ๋ฒ ์์ฃผ์์ฃ
๊ทธ๋ผ ๋...
๋ง๋
์๊ฒ ์กํ ์ฑ์ ๊ฐํ ๊ณต์ฃผ๋ผ ์์ํ์ฃ |
And then, suddenly, this knight...
But never, in all the time...
...that I had this dream did the knight say to me, "Come on, baby. I'll put you up in a great condo." | ๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ๋ฐฑ๋ง๋ฅผ ํ
ํ์ง๋ง ๊ทธ๋...
'๊ด์ฐฎ์, ๋ฉ์ง ์ํํธ์์ ์ด๊ฒ ํด์ค๊ฒ' ํ๋ ๋ง์ ์ ํ์ด์ |
-Yes. - I had to call.
I just got off the phone with James Morse.
He wants to meet with you. Today.
-Why? -He wouldn't say.
Edward, his nuts are on the block.
We got him. | - ๋ค - ์ ํ๋ฅผ ํด์ผ๋ง ํ์ด
๋ฐฉ๊ธ ๋ชจ์ค์ ํตํํ๋๋ฐ
์ค๋ ์๋ค์ ๋ง๋๊ณ ์ถ๋
- ์? - ๋ง์ ์ ํด
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ด๊ฒผ์ด ๋ฐฑ๊ธฐ๋ฅผ ๋ค๋ ค๋ ๋ด
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ด๊ฒผ์ด |
He's really caving in.
I want him to commit his stocks to us this afternoon.
It's no good. If he's really caving in, I don't want to wait.
I have to go now.
I want you to understand.
I heard everything you said. | ์ง์ง๋ก ํญ๋ณตํ ๊ฑฐ๋ผ๋ฉด
์คํ์ ๋ง๋์ ํญ๋ณต์ ๋ฐ์๋ด์ผ์ง
๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง๊ณ ์ ๋ง ๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ๊ธฐ๋ค๋ฆด ๊ฒ ์์ด
๋ ๊ฐ์ผ ํด
๋ด๊ฐ ํ ์๊ธฐ ์ ์๊ฐํด๋ด
๋ค ๋ง ๋ฌด์จ ๋ง์ธ์ง๋ ์์ |
This is all I'm capable of right now.
It's a very big step for me.
I know.
It's a really good offer for a girl like me.
I've never treated you like a prostitute. | ํ์ฌ๋ก์ ๊ทธ๊ฒ ๋ด๊ฐ ํ ์ ์๋ ์ ๋ถ์ผ
๋๋ก์ ์์ฃผ ํฐ ๊ฒฐ์ ์ด์ผ
์์์
๋ ๊ฐ์ ์ฌ์์๊ฒ ๊ทธ๊ฒ๋ ๊ณผ๋ถํ์ฃ
๋๋ ํ ๋ฒ๋ ๋ ์ฐฝ๋
์ทจ๊ธํ ์ ์์ด |
You just did.
Yes, Barnard Thompson here, Miss Vivian.
Could you come to the front desk?
Someone here wants to speak to you.
-Her name is Miss De Luca. -Let me talk to her. | ๋ฐฉ๊ธ ํ์ด์
๋น๋น์, ๋ฒ๋๋ ํฐ์จ์ธ๋ฐ
ํ๋ฐํธ๋ก ๋ด๋ ค์ฌ ์ ์์ด์?
๋ง๋๊ณ ์ถ๋ค๋ ์ฌ๋์ด ์๋๋ฐ
- ์ด๋ฆ์ด ๋ธ๋ฃจ์นด ์์ด๋ผ๊ณ ... - ๋ฐ๊ฟ์ค์ |
Let me just talk to her.
Yo, Viv, babe, would you come down here?
The sphincter police won't let me through.
-Okay. She's on her way. -Fine.
-Mr. Thompson. -Yes? | ์ด์์, ์ด์
์๋
, ๋น๋น์ ์ข ๋ด๋ ค์์ผ๊ฒ ๋ค
๊ฒฝ๋น๊ฐ ๋ชป ๋ค์ด๊ฐ๊ฒ ํด
- ์์์ด, ๋ด๋ ค์จ๋์ - ์์์ด์
- ํฐ์จ ์จ! - ๋ญ๊ฐ? |
The window washer is refusing to come down.
It's a Saturday. Wait here, please. Watch her.
Yes, sir.
Fifty bucks, grandpa. For 75, the wife can watch. | ์ฐฝ๋ฌธ ๋ฆ๋ ์ด๊ฐ ์ ๋ด๋ ค์ต๋๋ค
ํ ์์ผ์ด๊ตฐ! ์ฌ๊ธฐ์ ๊ธฐ๋ค๋ ค์ ๊ฐ์ํด
๋ค
ํ ์๋ฒ์ง, 50๋ฌ๋ฌ์ธ๋ฐ 75๋ฌ๋ฌ ๋ด๋ฉด ๋ถ์ธ์ด ๋ณด๋ ๋ฐ์ ํด ๋๋ ค์ |
I've been calling you.
Yeah, they told me at the Banana.
-You were supposed to come Tuesday. -I was hiding from Carlos.
If you picked up the money, you wouldn't have to. | ๊ณ์ ์ ํํ์์ด
์์, ๋ฐ๋๋ ํด๋ฝ์์ ์ ํด ๋ค์์ด
- ๋ ๊ฐ์ ธ๊ฐ๋ผ๊ณ ํ๋ฐํธ์ ๋งก๊ฒผ๋๋ฐ - ์นด๋ฅผ๋ก์ค๋ฅผ ๋ฐ๋๋ฆด ์ ์์์ด
๋์ ์ฃผ๋ฉด ํผํ ์ด์ ์์์ |
I was busy. I had a life. Nino got beat up.
I had to visit him in the hospital. Rachel got arrested.
Anyway, I got the money. Thank you for saving my ass.
Now Carlos can get off it. He was talking about you last night. | ๋๋ ์ถ์ด ์์ด, ๋๋ ๋ฐ๋นด์ด ๋๋
ธ๋ ์ป์ด๋ง์์
๋ณ์์ ์๊ณ , ๋ ์ด์ฒผ์ ์ฒดํฌ๋์ง, ์๋ง์ด์ผ
์๋ฌดํผ ๋ ์ด๋ ค์ค์ ๊ณ ๋ง์
์ด ๋์ผ๋ก ์นด๋ฅผ๋ก์ค์ ๋๋ผ๊ฒ ๋ค ์๋ถ๋ฅผ ๋ฌป๋๋ผ |
He would bust something if he saw you in this outfit.
I was afraid to hug you. I might wrinkle you.
You look really good. No, something with shade.
You clean up real nice. | ์ด ์ท์ ๋ณด๋ฉด ๋๋ผ ์๋น ์ง๊ฑธ
์์์ฃผ๊ณ ์ถ์ง๋ง ๋ค ์ท ๊ตฌ๊ฒจ์ง๊น ๋ด ๋ชปํ์ด
์ง์ง ๋ฉ์์ด์ก๊ตฌ๋ ์๋, ๊ทธ๋์ ๊ฐ์ ์์
๊ฐ์ชฝ๊ฐ์ด ์๋ก์์ก์ด |
Don't fit in on the boulevard lookin' like you do, not that you ever did.
Well, thanks.
It's easy to clean up when you got money.
Yeah.
-So, when does he leave? -Tomorrow.
-You get to keep the clothes? -Yeah.
Edward asked me if I wanted to see him again. | ๊ฑฐ๋ฆฌ ์ถ์ ํฐ๋ ํ๋๋ ์ ๋ ๊ทธ๋ฌ๋ค๋ ๋ง์ ์๋์ง๋ง
๊ณ ๋ง์
๋๋ง ์์ผ๋ฉด ์ฌ์ด ์ผ์ด์ผ
๊ทธ๋
- ๊ทธ๋, ๊ทธ ์ฌ๋์ ์ธ์ ๋ ๋๋? - ๋ด์ผ
- ์ท๋ค์ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ๋? - ๊ทธ๋
๋ ๋ง๋์๊ณ ํ์ง๋ง... |
But I think, definitely no.
I mean, it's just another week, right?
Definitely no?
Yeah.
Oh, no.
What?
-I know this weepy look on your face. -Oh, no, don't. | ์ ๋ง๋ ๊ฑฐ์ผ
์ด๋ฒ์๋ ๋ค๋ฅผ ๋ฐ ์์ด, ๊ทธ๋ ์ง?
์์ ํ ๋ฌ๋ผ
๊ฐ์
์ด๋ด ์๊ฐ!
์?
- ํ์ ์ ๋ณด๋ ์ ๋งํ๋ค - ์๋, ๋ชฐ๋ผ |
-You fell in love with him. -No. Kit, please stop it.
You've fallen in love with him? Did you kiss him? On the mouth?
-Uh, yeah, I did. -You kissed him on the mouth? | - ๊ทธ๋ฅผ ์ฌ๋ํ๋๊ตฌ๋ - ์๋์ผ, ๊ทธ๋งํด
์ฌ๋์ ๋น ์ก์ด? ์
์๋ค ํค์คํ์ง?
- ๊ทธ๋ - ์
์๋ค ํค์ค๋ฅผ? |
-It was nice. -You fall in love and kiss him?
-Did I not teach you anything? -I'm not stupid. I'm... I'm not in love with him.
I just... I like him. | - ์ข์์ด - ์ฌ๋์ ๋น ์ ธ ์
์ ํค์ค๋ฅผ?
- ๋ด ๋ง ์ ๋ค์๊ตฐ - ๋ ๋ฐ๋ณด๊ฐ ์๋์ผ ์ฌ๋ํ์ง ์์
๋จ์ง... ์ข์ํ ๋ฟ์ด์ง |
You like him? -Yeah. -You definitely like him?
Well, he's not a bum. He's a rich, classy guy.
Who's gonna break my heart, right?
Hey, he asked you, right? Maybe you guys could like... | - ์ข์ํ๋ค? - ๊ทธ๋ ๊ทธ๋? ์ด๊ฑฐ ํฐ์ผ ๋ฌ๊ตฐ
๊ทธ๋ ์ฐ๋ ๊ธฐ๊ฐ ์๋๋ผ ๋ถ์์๋ค ๊ณ ์ํด
๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ ์ฐจ๋ฒ๋ฆฌ๊ฒ ์ง?
๊ทธ๊ฐ ๋ ๋ง๋์๊ณ ํ์ง? |
...you know, get a house and buy some diamonds and a horse.
I don't know. Anyway, it could work. It happens.
When does it happen, Kit?
When? Who does it really work out for?
Did it work out for Skinny Marie or Rachel? | ์๋ง ํจ๊ป ์ด๊ฒ ๋ ์ง๋ ๋ชฐ๋ผ ๋ณด์๋ ์ฌ๊ณ ๋ง๋ ํ๋ฉด์...
์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค ์๋ฌดํผ ์๋ ์๋ ์์ด ๊ฐ๋ฅํ๋ค๊ณ
์ธ์ ๊ฐ๋ฅํ๋จ ๋ง์ด์ผ?
์ธ์ ๊ฐ๋ฅํ๋๊ณ ? ๋๊ฐ ์๋ ์ ์๋๊ณ
๋ง๋ฆฌ๋ ๋ ์ด์ฒผ์ด ์๋์ด? |
Those were very specific cases of crackheads.
I just want to know who it works out for.
You give me one example of someone we know
-that it happened for. -Name someone? | ๊ทธ๊ฑด ํน๋ณํ ๊ฒฝ์ฐ์ง ๊ทธ ์ ๋ ๋ง์ฝ ์ค๋
์์ผ
๊ทธ๋ผ ๋๊ฐ ์๋์ด?
์๋ ์ฌ๋์ด ๋๊ตฐ์ง ํ๋๋ผ๋
- ์ด๋ฆ์ ๋๋ด - ์ด๋ฆ์ ๋๋ผ๊ณ ? |
-Like, give you a name? -Yeah, I'd like a name.
God, the pressure of a name.
Cinda-fuckin'rella.
Mr. Morse, you said you wished to speak to Mr. Lewis.
Mr. Lewis is now listening. | - ๊ทธ๋, ๋๋ด - ๋ํํ
์ด๋ฆ์ ๋๋ผ ์ด๊ฑฐ์ง?
๋ง์์ฌ! ๊ทธ๋
์ด๋ฆ์ด ๋ญ๋๋ผ
์ ๋ฐ๋ ๋ผ!
๋ชจ์ค ์จ, ์ค๋ ์์นจ์ ๋ฃจ์ด์ค ์จ์ ๋ํ๋ฅผ ์ํ๋๋ฐ
์ง๊ธ ๊ทธ๊ฐ ๋ฃ๊ณ ์์ด์ |
I've reconsidered my position on your acquisition offer.
I'm not so concerned about me, but...
...the people who are working for me.
Not a problem. They'll be taken care of. | ์๋ค๊ฐ ์ฌ๊ฒ ๋ค๋ ์ ์๋ฅผ ์ฌ๊ณ ํด ๋ดค๋๋ฐ ์กฐ๊ฑด์ด ์๋ค
๋ด ์
์ฅ์ด ์๋๋ผ...
์ง์๋ค ๋ฌธ์ ๋ค
์ผ๋ ค ๋ง์ญ์์ค ๋ค ํด๊ฒฐํด ๋จ์ด์ |
Now, if we could address ourselves
-to the contracts in front of you... -Excuse me, Phil.
Gentlemen, I'd like to speak to Mr. Morse alone.
Thank you. | ์, ์ฌ๋ฌ๋ถ ์ด์
- ๊ณ์ฝ์ ์ฒด๊ฒฐํฉ์๋ค - ์ ๊น๋ง, ํ๋ฆฝ
์ฌ๋ฌ๋ถ, ๋ชจ์ค ์จ์ ๋จ๋์ด ์๊ธฐํ๊ฒ ์ด์
๊ณ ๋ง์์ |
You heard the man. Please wait outside.
You too, Phil.
What do you mean? I mean, I would like to speak to Mr. Morse alone.
-Why does he get to stay? -Please.
Please.
I'll be right outside. | ์, ์ฌ๋ฌ๋ถ ๋ค์์ฃ ? ๋๊ฐ์ ๊ธฐ๋ค๋ ค์
์๋ค๋ ๋๊ฐ๊ฒ
๋ฌด์จ ์๋ฆฐ๊ฐ? ๋ชจ์ค ์จ์ ๋จ๋
์ผ๋ก ๋งํ๊ฒ ๋ค
- ์ ๋ฐ์ด๋น์ ๋จ์ง? - ์ ๋ฐ
์ ๋ฐ
๋ฐ์ ์๊ฒ ๋ค |
Good.
-Is that better? -It's all right.
-Would you like a cup of coffee? -Black.
Mr. Morse, my interests in your company have changed.
What is it you're after now, Mr. Lewis? | ๊ทธ๋
- ํจ์ฌ ๋ซ์ฃ ? - ๊ทธ๋ ๊ตฐ
- ์ปคํผ ๋๋ฆด๊น์? - ๋ธ๋์ผ๋ก
๋น์ ํ์ฌ์ ๋ํ ๊ณํ์ ๋ฐ๊ฟจ์ต๋๋ค
์ด๋ป๊ฒ ๋ง์ด์ค? |
Well, I no longer wish to buy your company and take it apart.
I don't want anyone else to either.
And it is still extremely vulnerable.
So I find myself in unfamiliar territory.
I want to help you. | ์ฌ๊ธฐ๋ ์ซ๊ณ ๋ถํดํ๊ณ ์ถ์ง ์์ต๋๋ค
๋จ์๊ฒ ํ์ง๋ ์๊ฒ ์ต๋๋ค
ํ์ง๋ง ์ฌ์ ์ด ๋ถ์ํ๋๊น
๋ฐฐ๋ ์ ๋ชจ๋ฅด์ง๋ง ์ ๋ ์ฐธ๊ฐํด์
๋์ ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค |
Why?
Mr. Morse, I think we can do something very special with your company.
What about our navy contracts?
Eh, they weren't dead. Just delayed. I bluffed a little bit. | ์ด์ ๋?
๋น์ ํ์ฌ์ ํจ๊ป๋ผ๋ฉด ํน๋ณํ ์ผ์ ํ ์ ์์ต๋๋ค
ํด๊ตฐ๊ณผ์ ๊ณ์ฝ ๊ฑด์?
์์ด์ง ๊ฒ ์๋๊ณ ์ง์ฐ๋ ๊ฒ๋ฟ์
๋๋ค ์ ๊ฐ ํํ์ ์ณค์ฃ |
-You're very good at it. -Thank you very much. It's my job.
I think we can leave the details up to the others.
...I'm proud of you.
Thank you. | - ์์จ ์ข๊ตฐ - ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค, ์ ์ง์
์ธ๊ฑธ์
์ธ๋ถ์ฌํญ์ ์ง์๋ค์๊ฒ ๋งก๊ธฐ์ฃ
์๋ค๊ฐ ๋๊ฒฌ์ค๋ฝ๋ค
๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค |
I think we can let in the other suits now.
Let's continue the meeting.
Come in, gentlemen. Sit down.
Please, what was this all about?
It's all yours, Phil. Finish it up.
Hold it. These aren't signed. | ์ฌ๋๋ค์ ๋ค์ด์ค๊ฒ ํด์ผ๊ฒ ์ต๋๋ค
ํ์๋ฅผ ๊ณ์ํฉ์๋ค
์ด์๋ค ๋ค์ด์์ ์์์
๋์ฒด ๋ฌด์จ ์๊ธฐ ํ์ง?
์๋ค๊ฐ ์ฒ๋ฆฌํ๊ฒ ๋๋ด๋ฒ๋ ค
์ ๊น, ์๋ช
์ ์ ํ๊ตฐ์ |
These aren't signed. Can someone please tell me what the fuck is going on?
Mr. Lewis and I are going to build ships together.
Great big ships.
I think I'm going to go for a walk. Just stay here awhile.
Yes, sir, Mr. Lewis. | ์๊ธฐ ์ข ํด๋ด์ ๋๋์ฒด ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฒ๋๊น?
๋ฃจ์ด์ค ์จ์ ๋ด๊ฐ ๋์
ํด์ ๊ฑฐ๋ํ ๊ตฐํจ์ ๊ฑด์กฐํ ๊ฑฐ์
์ ๋ง ๊ฑฐ๋ํ ๊ตฐํจ ๋ง์ด์ค
์ข ๊ฑท๊ณ ์ถ๋ค ๊ธ๋ฐฉ ๋์์ฌ ๊ฑฐ๋ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๊ฒ
์๊ฒ ์ต๋๋ค |
Well, well. Hello again.
I'm looking for Edward.
Edward's not here. I thought he was with you.
No.
No. If Edward were with me...
When, actually... | ๋ ๋ง๋ฌ๊ตฐ
์๋์๋๋ฅผ ๋ง๋๋ฌ ์์ด
์ฌ๊ธฐ์ ์์ด์ ๊ฐ์ด ์์ง ์์๋์?
์๋
์๋์๋๊ฐ ๋์ ํจ๊ป ์์๋ค๋ฉด...
์๋์๋๊ฐ... |
When Edward was with me, he didn't blow off billion-dollar deals.
I think that Edward's with you, that's what I think.
-Mind if I have a drink? -No. | ๋ป์ ๋์ ํจ๊ป ํ๋ค๋ฉด 10์ต ๋ฌ๋ฌ์ง๋ฆฌ ๊ฑฐ๋๋ ์ ๋์ณค๊ฒ ์ง
์๋์๋๊ฐ ๋น์ ํ๊ณ ์๋ ์ค ์์๋๋ฐ
- ํ์ํด๋ ๋๊ฒ ์ง? - ๋ค |
No, thank you.
Well.
I'll just wait.
Uh, Edward will be back soon. Any minute, he'll be home.
You know...
this is not home.
This is a hotel room.
And, uh, you are not... | ์๋จ, ๋์ด์
์ซ์ผ๋ฉด ๋ง๊ณ
๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๊ฒ ์ด
๊ธ๋ฐฉ ์ฌ ๊ฑฐ์์ ๊ณง ์ง์ ์ฌ ๊ฑฐ์์
์๋ค์ํผ...
์ฌ๊ธด ์ง์ด ์๋์ผ
ํธํ
์ด๋ผ๊ณ
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋น์ ์... |
...the little woman.
You're a hooker.
Maybe you're a very good hooker.
Maybe if I do you, then I wouldn't care about losing millions of dollars. | ๊ทธ์ ๋ถ์ธ์ด ์๋๊ณ
์ฐฝ๋
์ผ
๋ ์์จ๊ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ข์?
๋ ๋์ด์์ผ๋ฉด ๋ช๋ฐฑ๋ง ๋ฌ๋ฌ๋ ์ ์๊น์ด๊ฐ? |
Right now, I really do care. I really do.
And right now, I am really pissed, you know?
Right now I am just freaking out.
So maybe if I screw you... | ์ง๊ธ์ ๋์ด ์๊น์, ์ ๋ง์ด์ผ
ํ๊ฐ ๋์ ๋์๋ฒ๋ฆด ์ง๊ฒฝ์ด์ผ
๋ฏธ์น ์ง๊ฒฝ์ด๋ผ๊ณ
๋ ๋ง์ง๊ณ ... |
...and take you to the opera, then I can be a happy guy. Hey! Get off me!
Goddamn it! Ow!
Ow! Come on, come on! I'm gonna... Get off me! Get off!
-Is this 20 bucks? 30 bucks? -Get off me! | ์คํ๋ผ๋ ๊ฐ์ด ๋ณธ๋ค๋ฉด ์๋์๋์ฒ๋ผ ํ๋ณตํด์ง ๊ฒ ๊ฐ๊ตฐ ์ ์น์์
์ ์ฅ!
์ด๋ฆฌ ์, ๋์ ์ค๊ฒ ์ ๋ฆฌ ๋น์ผ
- 20๋ฌ๋ฌ? 30๋ฌ๋ฌ? - ๋น์ผ! |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.