text
stringlengths
112
737
label
stringlengths
32
303
-What did you say? -I said I'd be out in just a minute. Nothing. All right, I do not want any drugs here. I don't want this. Get your money and please leave. I don't do drugs. I stopped doing drugs when I was 14.
- ์•ˆ ๋“ค๋ ค, ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ง€? - ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ๋‹ฌ๋ผ๊ณ ์š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋…œ์š” ์ด๋ด, ๋งˆ์•ฝ์€ ์•ˆ ๋ผ ๋ˆ์„ ์ค„ ํ…Œ๋‹ˆ ๋‹น์‹  ๋ฌผ๊ฑด๋“ค ๊ฐ–๊ณ ์„œ ๋‹น์žฅ ๋‚˜๊ฐ€ ๋‚œ ๋งˆ์•ฝ์€ ์•ˆ ํ•ด์š” 14์‚ด ๋•Œ ๊ทธ๋งŒ๋‘์—ˆ์–ด์š”
What is this? -This is dental floss. -Yeah? So? I had all those strawberry seeds. And you shouldn't neglect your gums. I'm sorry. Please, continue. Thank you.
๊ทธ๋Ÿผ ์ด๊ฑด ๋ญ์•ผ? - ์น˜์‹ค์ด๊ตฐ - ๊ทธ๊ฒŒ ์–ด์จŒ๋‹ค๊ณ ? ๋”ธ๊ธฐ ์”จ๊ฐ€ ๋ผ์—ˆ์–ด์š” ์ž‡๋ชธ์„ ์†Œํ™€ํžˆ ํ•˜๋ฉด ์•ˆ ๋ผ์š” ๋ฏธ์•ˆํ•ด, ๊ณ„์†ํ•ด ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”
Are you gonna watch? No, I'm going. Thank you. It's just that, uh, very few... people surprise me. You're lucky. Most of them shock the hell out of me.
๋ณด๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”? ์•„๋‹ˆ ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ๋‚  ๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ฑฐ์˜ ์—†๋Š”๋ฐ ์šด์ด ์ข‹์œผ์‹œ๊ตฐ์š”, ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‚  ๋Œ€๋‹จํžˆ ๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ•˜์ฃ 
-You're watching. -I'm going. Yes, that may be true, Vance. I still need the numbers on Morse Industries. Uh-huh. I've got them from London. I need them from Tokyo. I'll call down and get them when I want them. Thank you. I have a little carpet picnic here. Are you sure you don't want a drink?
- ๊ณ„์† ๊ตฌ๊ฒฝํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”? - ๋‚˜๊ฐˆ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ผ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ, ๋ฐ˜์ฆˆ ๋ชจ์Šค ๊ธฐ์—…์˜ ์—ญ์‚ฌ์™€ ์ฃผ์‹ ์‹œ์„ธ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ๋„ค ๋Ÿฐ๋˜ ๊ฐ€๊ฒฉ์€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๋™๊ฒฝ์˜ ์‹œ์„ธ๋ฅผ ์•Œ์•„๋ด ๋‚ด๊ฐ€ ์›ํ•˜๋ฉด ์—ฐ๋ฝํ•  ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ์•„๋ฌดํŠผ ๊ณ ๋งˆ์›Œ ์†Œํ’ ์˜จ ๊ธฐ๋ถ„์ธ๋ฐ ์ •๋ง ํ•œ์ž” ์•ˆ ํ•ด์š”?
I'm high on life. Can't you tell? You know, I never saw this episode. What do you want? -What do you do? -Everything. But I don't kiss on the mouth. Neither do I.
๋‚œ ์ผ์—๋‚˜ ์ทจํ• ๊ฒŒ ๋ชป ๋ณธ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ์˜ˆ์š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”? - ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋Š”๋ฐ? - ๋ญ๋“ ์ง€์š” ์ž…์— ํ‚ค์Šคํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ ๋นผ๊ณ  ๋‚˜๋„ ๊ฐ™์•„
-Hey, how you doing? -Good, thank you. -Good morning. -Morning, Mr. Thompson. -Good morning. -Good morning, sir. -Morning, Mr. Thompson. -Morning, Marjorie. Morse is going to fight. It's to be expected.
- ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? - ๋„ค, ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” - ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” - ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํ†ฐ์Šจ ์”จ - ์ข‹์€ ์•„์นจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค - ์ข‹์€ ์•„์นจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค - ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํ†ฐ์Šจ ์”จ - ๋งˆ์ €๋ฆฌ, ์ข‹์€ ์•„์นจ ๋ชจ์Šค ์ธก์ด ์‹ธ์›€์„ ๊ฑธ ํ…๋ฐ ๊ธฐ๋Œ€ํ–ˆ๋˜ ๋Œ€๋กœ์•ผ
He's run his company for a long time. He's not ready to have his name taken off the stationery. He wants to meet you face-to-face. -Okay. -I wouldn't do it.
๊ทธ ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์šด์˜ํ•ด์™”์–ด ์ ˆ๋Œ€ ์‰ฝ๊ฒŒ ํฌ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์•ผ ์ž๋„ฌ ์ง์ ‘ ๋งŒ๋‚˜์ž๋Š”๋ฐ? - ๋์–ด์š” - ๋‚˜๋ผ๋ฉด ์•ˆ ๋งŒ๋‚˜๊ฒ ์–ด
You wouldn't, but do it anyhow. Tonight. Dinner. Set it up. Oh, Edward, it's really not a good idea that you see him, definitely not alone. He's a feisty old guy. We say the wrong thing, we could wind up in court. There's always a possibility things'll go wrong.
์ž๋„ค๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒ ์ง€๋งŒ ๋‚œ ์•„๋ƒ ์ €๋… ์‹์‚ฌ ์•ฝ์†ํ•ด ๋†“๊ฒŒ ์ด๋ด, ์—๋“œ์›Œ๋“œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๊ฑด ์•ˆ ์ข‹์•„ ํ˜ผ์ž์„œ๋Š” ์ ˆ๋Œ€๋กœ ์•ˆ ๋ผ ์„ฑ๊น” ์žˆ๋Š” ๋…ธ์ธ๋„ค๋ผ ์ž˜๋ชป๋˜๋ฉด ๋ฒ•์ •๊นŒ์ง€ ๊ฐ„๋‹ค๊ณ  ํ•ญ์ƒ ์ž˜๋ชป๋  ์†Œ์ง€๋Š” ์žˆ๋Š” ๋ฒ•์ด์•ผ
That's why I enjoy this so much. -By the way, Phil, about your car... -Oh, God, what? -It corners like it's on rails. -What? What does that mean?
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฑฐ์ง€ - ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์ž๋„ค ์ฐจ ์–˜๊ธด๋ฐ... - ๋ง™์†Œ์‚ฌ, ์‚ฌ๊ณ  ๋‚ฌ์–ด? - ํšŒ์ „ ํ•œ๋ฒˆ ๊ธฐ๋˜ฅ์ฐจ๋”๊ตฐ! - ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์ง€?
Hi. Better. You didn't wake me. I can see you're really busy. -I'll be out in a minute. -There's no hurry. Are you hungry? You must be. Why don't you sit and have something to eat? I...
์•ˆ๋…•! ๋” ์ข‹์€๋ฐ ์•ˆ ๊นจ์šฐ์…จ๋„ค์š” ๋ฐ”์˜์‹œ๋‹ˆ - ๊ธˆ๋ฐฉ ๋‚˜๊ฐˆ๊ฒŒ์š” - ์„œ๋‘๋ฅผ ๊ฒƒ ์—†์–ด ๋ฐฐ๊ณ ํ”„์ง€? ๊ทธ๋Ÿด ๊ฑฐ์•ผ ์ด๋ฆฌ ์™€์„œ ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋‚˜ ํ•ด ๋‚ด๊ฐ€...
...took the liberty of ordering everything. I didn't know what you'd like. -Thanks. -All right? Good. -Did you sleep well? -Yeah. Too good. -Forgot where I was. -Occupational hazard?
๋ฉ”๋‰ด์— ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ ๋ชจ๋‘ ์ฃผ๋ฌธํ–ˆ์–ด ๋ญ˜ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชฐ๋ผ์„œ - ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” - ๊ดœ์ฐฎ์ง€? - ์ž˜ ์žค์–ด? - ๋„ค - ๋‚œ ์•„๋ฌด ๋ฐ์„œ๋‚˜ ์ž˜ ์ž์š” - ์ง์—…์ƒ ์Šต๊ด€์ธ๊ฐ€?
Yeah. Did you sleep? Uh, yes, a little on the couch. I was, uh, working last night. You don't sleep, you don't do drugs, you don't drink. You hardly eat. What do you do, Edward?
๋„ค ๋‹น์‹ ๋„ ์ž˜ ์žค์–ด์š”? ๊ทธ๋ž˜, ์กฐ๊ธˆ ์ผ ์ข€ ํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ์†ŒํŒŒ์—์„œ ์žค์ง€ ์ž ๋„ ์ˆ ๋„ ๋งˆ์•ฝ๋„ ์•ˆ ํ•˜๊ณ  ์‹์‚ฌ๋„ ์กฐ๊ธˆ๋งŒ ํ•˜๋‹ˆ ๋ฌด์Šจ ์ผ์„ ํ•˜์„ธ์š”?
-'Cause I know you're not a lawyer. -That's right. There are four other chairs here. -So, what do you do? -I buy companies. What kind of companies?
- ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋Š” ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ - ๋งž์•„ ์˜์ž๊ฐ€ 4๊ฐœ๋‚˜ ๋‚จ์•„ ์žˆ์–ด - ์ง์—…์ด ๋ญ์ฃ ? - ํšŒ์‚ฌ๋“ค์„ ์‚ฌ๋“ค์ด์ง€ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ํšŒ์‚ฌ์š”?
Well, I buy companies that are in financial difficulty. If they have problems, you must get a bargain. Well, the company I'm buying this week -A billion dollars? -Yes. Wow. You must be really smart, huh?
์žฌ์ •์ ์œผ๋กœ ์–ด๋ ค์šด ํšŒ์‚ฌ ๋งŒ์•ฝ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ํ—๊ฐ’์œผ๋กœ ์‚ฌ๊ฒ ๊ตฐ์š” ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์‚ฌ๋ ค๋Š” ํšŒ์‚ฌ๋Š” - 10์–ต ๋‹ฌ๋Ÿฌ? - ๊ทธ๋ž˜ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข‹์€๊ฐ€ ๋ด์š”
I only got through eleventh grade. How far did you go in school? I went all the way. Your folks must be really proud, huh? So, you don't actually have a billion dollars, huh?
๋‚˜๋Š” ๊ณ 2 ์ค‘ํ‡ด์ธ๋ฐ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋””๊นŒ์ง€ ๋‹ค๋…”์ฃ ? ๋๊นŒ์ง€ ๋งˆ์ณค์ง€ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๋Œ€๊ฒฌํ•ด ํ•˜์…จ๊ฒ ๋„ค์š” ์ง„์งœ 10์–ต ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์–ด์š”?
No, I get some of it from banks, investors. It's not an easy thing to do. You don't make anything and you don't build anything? No. -What do you do with the companies? -I sell them.
์€ํ–‰๊ณผ ํˆฌ์ž๊ฐ€๋“คํ•œํ…Œ๋„ ๋นŒ๋ฆฌ์ง€ ํ•˜์ง€๋งŒ ์‰ฌ์šด ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ ๋ญ˜ ๋งŒ๋“ค์ง€๋„ ์•Š๊ณ  ์„ธ์šฐ์ง€๋„ ์•Š๊ณ ? - ํšŒ์‚ฌ๋“ค์„ ์‚ฐ ๋‹ค์Œ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜์ฃ ? - ํŒ”์ง€
Let me do that. You sell them? Well, I don't sell the whole company. -If it's worth more than the whole. -So, it's like, um... stealing cars and selling them for the parts?
๋‚ด๊ฐ€ ํ• ๊ฒŒ์š” ํŒ๋‹ค๊ณ ์š”? ์ „์ฒด๋ฅผ ํŒŒ๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๊ณ  - ๋” ์ด์ต์ด์ง€ - ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ... ์ฐจ๋ฅผ ํ›”์ณ์„œ ๋ถ€์†์„ ํŒŒ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฑฐ์ฃ ?
Yeah, sort of. But legal. There. See? Now it's perfect. Not bad. Not bad at all. Where'd you learn to do that? Well, I screwed the debate team in high school.
๋น„์Šทํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฑด ํ•ฉ๋ฒ•์ ์ด์•ผ ์ž, ๋์–ด์š” ์ž˜ ๋งค๋Š”๋ฐ ์–ด๋””์„œ ๋ฐฐ์› ์ง€? ๊ณ ๋“ฑํ•™๊ต ๋•Œ ์žค๋˜ ํ† ๋ก ๋Œ€ํšŒ ๋Œ€ํ‘œ์š”
I had a grandpa. He was nice to me. Mind if I, um, take a swim in your tub before I go? Not at all. Just stay in the shallow end. - Hello? -It's Phil. I just wanted to let you know -Morse is set for tonight. -That's good.
์‹ค์€ ํ• ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๊ณ„์…จ๋Š”๋ฐ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ์ž˜ํ•ด์ฃผ์…จ์–ด์š” ๋‚˜๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ๋ชฉ์š•ํƒ•์—์„œ ์ˆ˜์˜ํ•ด๋„ ๋˜์ฃ ? ๊ทธ๋ž˜, ๊นŠ์€ ๋ฐ๋Š” ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€ ๋งˆ - ์—ฌ๋ณด์„ธ์š”? - ํ•„๋ฆฝ์ด์•ผ, ์ง€๊ธˆ ๋‚˜๊ฐ€์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ - ์˜ค๋Š˜ ๋ชจ์Šค์™€ ์•ฝ์†์ด ๋์–ด - ์ˆ˜๊ณ ํ–ˆ๋„ค
He's bringing his grandson. He's grooming him to take over. Oh, yes. A very intense young man named David. -Plays polo. -Look, I gotta say this again. I don't like you going alone. I just think it would be better if you went with a date. Keep it social.
์†์ž๋ž‘ ๊ฐ™์ด ์˜ค๊ฒ ๋‹ค๋Š”๋ฐ ํšŒ์‚ฌ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑธ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฑด๊ฐ€ ๋ด ๋‚˜๋„ ์•Œ์•„, ๋ฐ์ด๋น—์ด๋ผ๋Š” ์•„์ฃผ ์—ด์ •์ ์ธ ์ฒญ๋…„์ด์•ผ - ํด๋กœ ์„ ์ˆ˜์ง€ - ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ํ˜ผ์ž ๋‚˜๊ฐ€์ง€ ๋ง๊ฒŒ ์—ฌ์ž๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์„๊ฑธ์„ธ ๋ถ„์œ„๊ธฐ์ƒ ๋ง์ด์•ผ
-I know a lot of nice girls. -No, you don't. Besides, I already have one. Don't you just love Prince? -More than life itself. -Don't you knock?
- ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฉ‹์ง„ ์—ฌ์ž ๋งŽ์ด ์•„๋Š”๋ฐ - ๊ทธ๋งŒ๋‘ฌ ์—ฌ์ž๋Š” ๋ฒŒ์จ ์žˆ๋„ค ํ”„๋ฆฐ์Šค ๋…ธ๋ž˜ ์ข‹์•„ํ•ด์š”? - ์ธ์ƒ๋ณด๋‹ค๋„ ์ข‹์•„ํ•ด - ๋…ธํฌ๋Š” ์•ˆ ํ•ด์š”?
Vivian, I have a business proposition for you. -What do you want? -I'm gonna be in town until Sunday. I'd like you to spend the week with me. -Really? -Yes. Yes, I'd like to hire you as an employee.
์‚ฌ์—…์ƒ ์ œ์•ˆ์ด ์žˆ์–ด - ๋ญ”๋ฐ์š”? - ์ผ์š”์ผ๊นŒ์ง€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„ ํ…๋ฐ ๊ทธ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ฐ™์ด ์ง€๋‚ด์ค˜ - ์ •๋ง์š”? - ๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๋ž˜, ์ž„์‹œ๋กœ ๊ณ ์šฉํ•˜๊ฒ ์–ด
Would you consider spending the week with me? I will pay you to be at my beck and call. ...you're a rich, good-looking guy. You could get a million girls free.
1์ฃผ์ผ๋งŒ ๊ฐ™์ด ์ง€๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜? ๋ถ€๋ฅด๋ฉด ์™€ ์ค€๋‹ค๋ฉด ๋ˆ์€ ์ค„๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์€ ๋ถ€์ž๊ณ  ๋ฏธ๋‚จ์ด๋‹ˆ๊นŒ ์—ฌ์ž๋ผ๋ฉด ์–ผ๋งˆ๋“ ์ง€ ์žˆ์ž–์•„์š”
I want a professional. I don't need any romantic hassles this week. Oh. Yes, of course. All right. Here we go. Give me a ballpark figure. How much?
๋‚œ ์ „๋ฌธ๊ฐ€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ด ์ด๋ฒˆ์—” ๊ฐ์ • ์—†์ด ์ผํ•ด์•ผ ํ•ด ๋ฌผ๋ก ์ด์ง€ ํฅ์ •ํ•ด ๋ณผ๊นŒ? ์–ผ๋งˆ๋ฉด ๋˜๊ฒ ์–ด?
Six full nights. Days too. Four thousand. Six nights at 300 is 1800. You want days too. -Two thousand. -Three thousand. -Done. -Holy shit!
6์ผ ๋‚ฎ๊ณผ ๋ฐค์ด๋ฉด 4์ฒœ ๋‹ฌ๋Ÿฌ์˜ˆ์š” 3๋ฐฑ ๋‹ฌ๋Ÿฌ์— 6์ผ์ด๋ฉด ์ฒœ 8๋ฐฑ ๋‹ฌ๋Ÿฌ์ธ๋ฐ ๋‚ฎ ๊ทผ๋ฌด๋„ ๊ณ„์‚ฐํ•ด์•ผ์ฃ  - 2์ฒœ! - 3์ฒœ! - ์ข‹์•„ - ์•ผํ˜ธ!
Vivian. Vivian, is that a yes? Yes. You should get travelers' checks. We may be going out. You'll need something to wear. -Like what? -Nothing too flashy. Not too sexy. Conservative. You understand?
๊ทธ๊ฒŒ ์˜ˆ์Šค์•ผ? ์˜ˆ์Šค! ์›ฌ ํ˜„์ฐฐ์ด ๊ทธ๋ฆฌ ๋งŽ์•„์š”? ์ €๋…์— ๋‚˜๊ฐˆ ๊ฑฐ๋‹ˆ๊นŒ ์ž…์„ ์˜ท์„ ์‚ฌ - ์–ด๋–ค ๊ฑฐ๋กœ์š”? - ๋„ˆ๋ฌด ๋ฒˆ์ฉ์ด๋Š” ๊ฑฐ๋‚˜ ์•ผํ•œ ๊ฒƒ ๋ง๊ณ  ์ ์ž–์€ ์˜ท, ์•Œ์•˜์ง€?
-Boring. -Elegant. -Any questions? -Can I call you Eddie? I would've stayed for two thousand. I would've paid four. I'll see you tonight. Baby, I'm gonna treat you so nice, you're never gonna want to let me go.
- ๊ตฌ๋‹ฅ๋‹ค๋ฆฌ ์˜ท์š”? - ์„ธ๋ จ๋œ ๊ฒƒ - ์งˆ๋ฌธ ์žˆ์–ด? - ์—๋””๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋Ÿฌ๋„ ๋ผ์š”? 2์ฒœ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋ผ๋„ ์‘ํ–ˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” 4์ฒœ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋„ ์ค„ ๋ป”ํ–ˆ์ง€ ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค์— ๋งŒ๋‚˜ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ ์‹ซ์„ ๋งŒํผ ๊ธฐ๋ง‰ํžˆ๊ฒŒ ์ž˜ํ• ๊ฒŒ์š”
Three thousand for six days. And, Vivian, I will let you go. Three thousand dollars! Hello. I called and called. Where were you last night? Ma? It's Viv. Oh, hi. I had to party. Where are you? Oh, man, are you ready for this? The guy? The Lotus?
6์ผ ๋™์•ˆ 3์ฒœ ๋‹ฌ๋Ÿฌ์•ผ ๋๋‚˜๋ฉด ๊ผญ ๋ณด๋‚ผ ๊ฑฐ์•ผ 3์ฒœ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋‹ค! ์—ฌ๋ณด์„ธ์š”? ๊ณ„์† ์ „ํ™”ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์–ด์ ฏ๋ฐค ์–ด๋”” ๊ฐ”์—ˆ๋‹ˆ? ์—„๋งˆ์•ผ? ๋น„๋น„์•ˆ์ด์•ผ ์˜ค, ์•ˆ๋…•! ํŒŒํ‹ฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์–ด, ์ง€๊ธˆ ์–ด๋”” ์žˆ๋‹ˆ? ๋†€๋ผ์ง€ ๋งˆ ๊ทธ ๊ณ ๊ธ‰ ์ฐจ ๋‚จ์ž ์žˆ์ง€?
I am in his hotel room in Beverly Hills, the penthouse. His bathroom is bigger than the Blue Banana. -Do I have to hear this? -Kit, he wants me to stay the whole week. And you know what he's gonna give me? You'll never guess.
๋ฒ ๋ฒŒ๋ฆฌํž์Šค์— ์žˆ๋Š” ๊ทธ ๋‚จ์ž ํ˜ธํ…” ํŠน์‹ค์— ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋ง์ด์•ผ ๋ชฉ์š•ํƒ•์ด ๋ฐ”๋‚˜๋‚˜ ํด๋Ÿฝ๋ณด๋‹ค๋„ ์ปค - ์•ฝ ์˜ฌ๋ฆฌ๋ƒ? - ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด 1์ฃผ์ผ๊ฐ„ ์žˆ์–ด ๋‹ฌ๋ž˜ ์–ผ๋งˆ ๋ฐ›๋Š”์ง€ ์•Œ์•„? ์ƒ์ƒ๋„ ๋ชป ํ•  ๊ฑฐ์•ผ
-Three thousand dollars. -Bullshit! I swear to God, and extra money to buy clothes. Oh, man, I am bummed! I gave that guy to you! Three thousand. Really? Is he twisted?
- 3์ฒœ ๋‹ฌ๋Ÿฌ์•ผ! - ๊ฑฐ์ง“๋ง! ํ•˜๋Š˜์— ๋งน์„ธํ•ด ๋”ฐ๋กœ ์˜ท ์‚ด ๋ˆ๊นŒ์ง€ ์คฌ์–ด ์„ธ์ƒ์—! ์†Œ๊ฐœํ•œ ๊ฑด ๋‚˜์•ผ 3์ฒœ ๋‹ฌ๋Ÿฌ? ์ง„์งœ์•ผ? ํ˜น์‹œ ๋ณ€ํƒœ ์•„๋‹ˆ๋‹ˆ?
-No. -Ugly? -He's good-looking. -What's wrong? -Nothing. -Did he give you the money? -At the end of the week. -That's what's wrong. Well, he gave me 300 for last night, and, Kit, I'm gonna leave some at the front desk for you. I'm at the Regent Beverly Wilshire. Write it down. Are you writing it down? You'll forget it....
- ์•„๋‹ˆ - ๋ชป์ƒ๊ฒผ์–ด? - ๋ฏธ๋‚จ์ด์•ผ - ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฑฐ ์•„๋ƒ? - ์•„๋‹ˆ - ๋ˆ ๋ฐ›์•˜์–ด? - ๋๋‚˜๊ณ  ์ค€๋Œ€ - ๊ทธ๊ฒŒ ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฑฐ์•ผ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— 3๋ฐฑ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋Š” ๋ฐ›์•˜๋Š”๋ฐ... ํ”„๋ŸฐํŠธ์— ๋งก๊ฒจ๋‘˜ ๊ฒŒ ์ฐพ์•„๊ฐ€ ๋ฆฌ์ „ํŠธ ๋ฒ ๋ฒŒ๋ฆฌ ์œŒ์…”์•ผ ์ ์–ด๋‘ฌ ์ ๊ณ  ์žˆ๋‹ˆ? ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆด ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ์ ์–ด๋‘ฌ
One more thing. Where do I go for the clothes? Good stuff. -In Beverly Hills? -Yeah. Rodeo Drive, baby. -Hi. -Yes, ma'am. May I help you? Yeah, I'm gonna leave this here for Kit De Luca. She's gonna pick it up.
ํ•˜๋‚˜ ๋”, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ข‹์€ ์˜ท์€ ์–ด๋””์„œ ์‚ฌ์•ผ ํ•˜๋‹ˆ? - ๋ฒ ๋ฒŒ๋ฆฌํž์Šค์—์„œ? - ๊ทธ๋ž˜ ๋กœ๋ฐ์˜ค ๊ฑฐ๋ฆฌ๋กœ ๊ฐ€๋ด - ์‹ค๋ก€ํ•ด์š” - ๋ญ˜ ๋„์™€ ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”? ํ‚คํŠธ ๋ธ๋ฃจ์นด ์–‘์ด ์ฐพ์œผ๋Ÿฌ ์˜ค๋ฉด ์ „ํ•ด์ค˜์š”
-Don't open that. -No, ma'am. -Miss Wilson, do you know her? -No, sir. -May I help you? -I'm just checking things out. Are you looking for something in particular? No... Well, yeah.
- ์—ด์ง€ ๋ง์•„์š” - ์ ˆ๋Œ€ ์•„๋‹ˆ์—์š” - ์œŒ์Šจ ์–‘, ์•„๋Š” ์—ฌ์ž์•ผ? - ์•„๋‡จ - ๋„์™€ ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”? - ๊ทธ๋ƒฅ ๋‘˜๋Ÿฌ๋ณด๋Š” ์ค‘์ด์—์š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฑธ ์ฐพ๋‚˜์š”? ์•„๋‡จ, ๋งž์•„์š”
Uh, something conservative. Yes. -You got nice stuff. -Thank you. -How much is this? -I don't think this would fit you. Well. I didn't ask if it would fit.
์ ์ž–์€ ์˜ท์š” ๋„ค - ๋ฉ‹์ง„ ๊ฒŒ ๋งŽ๋„ค์š” - ๊ณ ๋ง™๊ตฐ์š” - ์ด๊ฑด ์–ผ๋งˆ์ฃ ? - ์•ˆ ๋งž์„ ํ…๋ฐ์š” ์‚ฌ์ด์ฆˆ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ
I asked how much it was. How much is this, Marie? It's very expensive. It's very expensive. Look, I got money to spend in here. I don't think we have anything for you. You're obviously in the wrong place.
๊ฐ’์ด ์–ผ๋งˆ๋ƒ๊ณ  ๋ฌป๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์ด๊ฑฐ ์–ผ๋งˆ์ง€? ์ •๋ง ๋น„์Œ‰๋‹ˆ๋‹ค ์ •๋ง ๋น„์‹ธ๋Œ€์š” ์ด๋ด์š”, ๋ˆ์€ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์–ด์š” ๋‹น์‹ ํ•œํ…Œ ๋งž๋Š” ์˜ท์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์œผ๋‹ˆ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐ๋กœ ๊ฐ€๋ณด์„ธ์š”
Please leave. Tiffany's taking the corner space. We're very excited about the whole thing. Do you realize that Via Rodeo is the first new street in Beverly Hills in 75 years?
์–ด์„œ ๋‚˜๊ฐ€ ์ฃผ์„ธ์š” ํ‹ฐํŒŒ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ฝ”๋„ˆ๋ฅผ ์ฐจ์ง€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ €ํฐ ๋งค์šฐ ํฅ๋ถ„ํ•ด ์žˆ์ฃ  ๋กœ๋ฐ์˜ค ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฒ ๋ฒŒ๋ฆฌํž์Šค์—์„œ 75๋…„ ์ „ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์ƒˆ๋กœ ์ƒ๊ธด ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ผ๋Š” ๊ฑฐ ์•Œ์•˜์–ด์š”?
-Excuse me, miss. May I help you? -I'm going to my room. -Do you have a key? -I forgot that cardboard thing. -I'm on the top floor. -You're a guest here?
- ์‹ค๋ก€์ง€๋งŒ, ์–ด๋”” ๊ฐ€์‹œ์ฃ ? - ๋‚ด ๋ฐฉ์—์š” - ์—ด์‡ ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”? - ์นด๋“œํ‚ค๋ฅผ ์žŠ์—ˆ๋Š”๋ฐ - ๋งจ ์œ„์ธต์ด์—์š” - ์ด ํ˜ธํ…” ์†๋‹˜์ธ๊ฐ€์š”?
-I'm with a friend. -Who would that be? -He knows me. -Dennis. Dennis, did you just come off the night shift? -Yes, sir. -Do you know this young lady?
- ์นœ๊ตฌ์™€ ๊ฐ™์ด ์žˆ์–ด์š” - ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ฃ ? - ์ € ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•Œ์•„์š” - ๋ฐ๋‹ˆ์Šค! ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๊ทผ๋ฌดํ–ˆ์—ˆ๋‚˜? - ๋„ค - ์ด ์•„๊ฐ€์”จ๋ฅผ ์•„๋‚˜?
She's with Mr. Lewis. Mr. Lewis? That's it. Edward Lewis. Thanks, Dennis. -Evidently she joined him last night. -Thank you. Oh, God, what now? What? What?
๋ฃจ์ด์Šค ์”จ์™€... ๋งž์•„์š”, ์—๋“œ์›Œ๋“œ ๋ฃจ์ด์Šค์˜ˆ์š” ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” - ์–ด์ ฏ๋ฐค ๊ฐ™์ด ์žˆ์—ˆ์–ด์š” - ๊ณ ๋งˆ์›Œ ๋ง™์†Œ์‚ฌ, ๋ญ์˜ˆ์š”? ์™œ ๊ทธ๋ž˜์š”?
-What is with everybody today? -Come with me and have a chat. -I'm coming. -Thank you, Dennis. -What is your name, miss? -What do you want it to be?
- ์˜ค๋Š˜์€ ๋ชจ๋‘ ์™œ ์ด๋Ÿฌ์ฃ ? - ์–˜๊ธฐ ์ข€ ํ•ฉ์‹œ๋‹ค - ๊ฐ€์š”, ๊ฐ€! - ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” - ์•„๊ฐ€์”จ ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ์ฃ ? - ์–ด๋–ค ์ด๋ฆ„์„ ์›ํ•˜์„ธ์š”?
-Don't play with me, young lady. -Vivian. Thank you. Vivian. Mr. Lewis, however, is a very special customer, and we like to think of our special customers as friends.
์žฅ๋‚œํ•˜์ง€ ๋ง์•„์š” - ๋น„๋น„์•ˆ - ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ๋ฃจ์ด์Šค ์”จ๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ณ ๊ฐ์ด๋ผ ๊ฐ€๊นŒ์šด ์นœ๊ตฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ชจ์‹œ์ฃ 
As a customer, we would expect Mr. Lewis to sign in any additional guests, but as a friend, we're willing to overlook it. Now, I'm assuming that you're a...
๊ทธ๋ถ„์ด ์„œ๋ช…ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ ํ•˜์ง€๋งŒ, ์•„๋Š” ๋ถ„์ด๋‹ˆ ๋ด ๋“œ๋ฆฌ์ฃ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ถ„์˜...
...relative? -Yes. -I thought so. Then you must be his... -Niece? -Of course. Naturally, when Mr. Lewis leaves, I won't see you in this hotel again.
์นœ์ฒ™์ด์‹œ๊ฒ ์ฃ ? - ๋„ค - ๊ทธ๋Ÿด ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด์š” ๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ์€... - ์กฐ์นด - ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š” ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ถ„์ด ๋– ๋‚˜์‹œ๋ฉด ๋‹ค์‹œ๋Š” ์•ˆ ์˜ค๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
I assume you have no other uncles here? Then we understand each other. I encourage you to dress more appropriately. -That will be all. -That's what I was trying to do.
์ด๊ณณ์— ๋‹ค๋ฅธ ์‚ผ์ดŒ์€ ์—†๋Š” ๊ฑฐ๋‹ˆ๊นŒ ์„œ๋กœ ์ดํ•ดํ–ˆ์œผ๋‹ˆ ์˜ท๋งŒ ๋” ์ž˜ ์ž…์œผ๋ฉด ๋˜๊ฒ ์†Œ - ๋‹ค ๋์–ด์š” - ์•„๋‡จ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„์š”
I tried to go get a dress on Rodeo Drive today, and the women wouldn't help me. I have all this money, and no dress. Not that I expect your help, but I have this.
์˜ท์„ ์‚ฌ๋ ค๊ณ  ๋กœ๋ฐ์˜ค ๊ฑฐ๋ฆฌ์— ๊ฐ”์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ ์—ฌ์ž๋“ค์ด ์•ˆ ํŒ”์•„์š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ˆ์ด ์žˆ์–ด๋„ ์˜ท์„ ๋ชป ์‚ฐ๋‹ค๊ณ ์š” ๋‹น์‹ ์ด ๋„์™€์ฃผ๋ฆฌ๋ผ๊ณค ๊ธฐ๋Œ€๋„ ์•ˆ ํ•˜์ง€๋งŒ...
I have to buy a dress for dinner tonight. And nobody will help me. Oh, man, if you are calling the cops... Yeah, call the cops. Great. Tell them I said hi.
์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์ž…์„ ์˜ท์ด ํ•„์š”ํ•ด์š” ์•„๋ฌด๋„ ๋‚  ์•ˆ ๋„์™€์ค˜์š” ๊ฒฝ์ฐฐ์„ ๋ถ€๋ฅผ ๊ฑด๊ฐ€์š”? ์ข‹์•„์š”, ๋ฏธ์น˜๊ฒ ๊ตฐ ๊ฒฝ์ฐฐ์— ์•ˆ๋ถ€๋‚˜ ์ „ํ•ด์ค˜์š”
Women's clothing. Bridget, please. Yes, Bridget, hello. This is Barnard Thompson here at the Regent Beverly Wil... Thank you. Yes, but I'd like you to do a favor for me. I'm sending someone over. Her name is Vivian. She's a special guest.
์˜์ƒ๋ถ€์ฃ ? ๋ธŒ๋ฆฌ์ง“์„ ๋Œ€์ค˜์š” ๋ธŒ๋ฆฌ์ง“ ์–‘, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ฆฌ์ „ํŠธ ์œŒ์…”์˜ ํ†ฐ์Šจ์ด์˜ค ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ๋ถ€ํƒ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋น„๋น„์•ˆ์ด๋ž€ ์•„๊ฐ€์”จ๊ฐ€ ๊ฐˆ ํ…๋ฐ ํŠน๋ณ„ ๊ณ ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
She's the niece of a very special guest. This is the jewel in Morse's crown. Prime industrial property straddling the port of Long Beach and Los Angeles. Possibilities are endless. Most of the yard we'll just level.
ํ˜ธํ…” ํŠน๋ณ„ ๊ณ ๊ฐ์˜ ์กฐ์นด๋ถ„์ด์‹œ์ฃ  ์ด๊ฒŒ ๋ชจ์Šค ๊ธฐ์—…์˜ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ํ•ต์‹ฌ์ด์ฃ  ๋กฑ๋น„์น˜์™€ ๋กœ์Šค์•ค์ ค๋ ˆ์Šค์˜ ์กฐ์„ ์†Œ์ธ๋ฐ ๊ฑด๋ฌผ๋“ค๋งŒ ์—†์• ๋ฉด ๋ถ€๋™์‚ฐ์˜ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์ฃ 
-I just got the information. -Edward, we just got the Morse update. Don, can you hold the projection, please? Yeah? What? Speak. Old man Morse just got the inside track on a $350 million contract to build destroyers for the navy.
- ๋ฐฉ๊ธˆ ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋“ค์–ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค - ์ง€๊ธˆ ๊ธฐ๋ฐ€์„ ์ž…์ˆ˜ํ–ˆ๋„ค ๋ˆ! ํ™”๋ฉด์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ฒŒ ๊ทธ๋ž˜, ๋ญ”๊ฐ€? ๋งํ•ด๋ณด๊ฒŒ ๋ชจ์Šค๋Š” 3์–ต 5์ฒœ๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ์˜ ํ•ด๊ตฐ ๊ตฐํ•จ ๊ณ„์•ฝ์ด ์žˆ๋‹ต๋‹ˆ๋‹ค
Navy contract. I can't believe this. I thought you said they had nothing in the hopper. -I thought they didn't. -That could cost a lot more. -Stocks could go through the roof. -No shit, Sherlock. Maybe we're lucky to get this information now, sir. -We can still walk away. - Walk away?
๊ตฐํ•จ ๊ฑด์กฐ๋ผ๋‹ˆ ๋ง๋„ ์•ˆ ๋˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ตฐ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ณ„์•ฝ์€ ์—†๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์ž–์•„ - ์—†๋Š” ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด์š” - ๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ด๋ฉด ์ž๊ธˆ์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ๋“ค๊ณ  - ์ฃผ์‹๊ฐ’์ด ์น˜์†Ÿ๊ฒ ๊ตฐ์š” - ๋‹น์—ฐํ•˜์ง€, ์…œ๋ก ์ด์ œ๋ผ๋„ ์•ˆ๊ฒŒ ๋‹คํ–‰์ด๋‹ˆ - ํฌ๊ธฐํ•˜์ฃ  - ํฌ๊ธฐํ•˜๋ผ๊ณ ?
We got a thousand man-hours on this. Nobody's walking away. -I think he's right. -Forget it. I don't want to hear it! Who do we know on the Senate Appropriations Committee?
์ด ์ผ์— ํˆฌ์žํ•œ ๊ฒŒ ์–ผ๋งŒ๋ฐ ์ง€๊ธˆ ์™€์„œ ํฌ๊ธฐํ•ด? - ๋‚˜๋„ ํฌ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹๊ฒ ์–ด - ๋ง๋„ ์•ˆ ๋ผ ๊ตญํšŒ ์„ธ์ถœ์œ„์— ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ์ง€?
-Senator Adams. -Senator Adams. Find out where he is. The navy's not going to spend $350 million on anything without going to Appropriations first. I don't understand what's going on today. That's why I hired you, to do my worrying for me. I'll be in your office. Bob, send over the geologicals.
- ์•„๋‹ด์Šค ์ƒ์›์˜์› - ์–ด๋”” ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ด ์„ธ์ถœ์œ„๋ฅผ ๊ฑฐ์น˜์ง€ ์•Š๊ณ ๋Š” ํ•ด๊ตฐ์€ ์–ด๋–ค ์ผ์—๋„ 3์–ต 5์ฒœ์„ ์“ฐ์ง€ ๋ชปํ•ด ์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ผ๊ฐ€๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๊ตฐ ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž๋„ฌ ๊ณ ์šฉํ•œ ๊ฑฐ์•ผ ๋‚˜ ๋Œ€์‹  ์ž˜ ์ฒ˜๋ฆฌํ•ด๋ด ๋‚œ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์— ์žˆ์„ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ๋ฐฅ, ์ง€์งˆ ๋ณด๊ณ ์„œ๋Š” ์žˆ๋‚˜?
-No problem. -Thank you. Everything all set for the meeting tonight? Mm-hm. Who is this girl you're going with? Nobody you know. Edward Lewis Enterprises.
- ๋„ค - ์ข‹์•„ ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์•ฝ์† ์ค€๋น„๋Š” ๋‹ค ๋๋‚˜? ๊ฐ™์ด ๊ฐˆ ์—ฌ์ž๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€? ์ž๋„ค๋Š” ๋ชฐ๋ผ ์—๋“œ์›Œ๋“œ ๋ฃจ์ด์Šค ์—”ํ„ฐํ”„๋ผ์ด์ฆˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
Phil Stuckey. Yes, I have him right here. Don't worry, Mrs. Ramey. I'll call you when it comes in. Thank you. Have a nice day. Thank you. Hello. You must be Vivian. My name's Bridget.
ํ•„๋ฆฝ ์Šคํƒ€ํ‚ค ๋ฐ”๋กœ ์˜†์— ๊ณ„์„ธ์š” ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ๋ฌผ๊ฑด์ด ์˜ค๋Š” ๋Œ€๋กœ ์ „ํ™” ๋“œ๋ฆฌ์ฃ  ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š” ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋น„๋น„์•ˆ์ด์ฃ ? ๋‚œ ๋ธŒ๋ฆฌ์ง“์ด์—์š”
Yeah, hi. Barney said you'd be nice to me. He's very sweet. -I'm gonna have dinner. -Don't sit there, dear. You're gonna go out? Dinner? Mm-hm.
๋„ค, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ฐ”๋‹ˆ๊ฐ€ ์ž˜ํ•ด์ค„ ๊ฑฐ๋ผ๋”๊ตฐ์š” ์ •๋ง ์ข‹์€ ๋ถ„์ด์—์š” - ์ €๋…์„ ๋จน์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” - ๊ฑฐ๊ธฐ ์•‰์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” ์ €๋… ๋จน์œผ๋Ÿฌ ์™ธ์ถœํ•˜๋ ค๊ณ ์š”?
Well, you'll need a cocktail dress, then. Come with me. I'm sure we'll find something that your uncle would love. -You're a size six, right? -Yeah.
๊ทธ๋Ÿผ ์นตํ…Œ์ผ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋กœ ํ•˜์ฃ  ์ด๋ฆฌ ์˜ค์„ธ์š”, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์‚ผ์ดŒ์ด ์ข‹์•„ํ•˜์‹ค ์˜ท์„ ์ฐพ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” - ์‚ฌ์ด์ฆˆ๋Š” 6์ด์ฃ ? - ๋„ค
-How'd you know that? -That's my job. -Bridge, he's not really my uncle. -They never are, dear. Barney. Sorry, mister. -I got a dress. -I'd rather hoped you'd be wearing it.
- ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ์•˜์ฃ ? - ๋‚ด ์ง์—…์ธ๊ฑธ์š” - ๋ธŒ๋ฆฌ์ง“, ์ง„์งœ ์‚ผ์ดŒ ์•„๋‹ˆ์—์š” - ๋ณดํ†ต ๊ทธ๋ž˜์š” ๋ฐ”๋‹ˆ! ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š” - ์˜ท์„ ์ƒ€์–ด์š” - ๊ทธ๋Ÿผ ์ž…๊ณ  ์˜ค์„ธ์š”
I didn't want to mess it up. I got shoes. Wanna see? No, I'm sure they're quite lovely. Thank you. I didn't mean to interrupt, but Bridget was great, and I wanted to say thanks.
๊ตฌ๊ฒจ์ง€๋ฉด ์•ˆ ๋ผ์š” ์ƒˆ ๊ตฌ๋‘๋„ ์ƒ€๋Š”๋ฐ ๋ณผ๋ž˜์š”? ์•ˆ ๋ด๋„ ๋ผ์š” ๋งค์šฐ ์˜ˆ์  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค, ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์ €๊ธฐ์š”, ๋ธŒ๋ฆฌ์ง“์ด ์ž˜ํ•ด์คฌ์–ด์š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ ค์š”
-You're cool. -You're welcome, Miss Vivian. -Hello. -Never, ever pick up the phone. -Why are you calling me? -Did you buy clothes today? -I got a dress, a cocktail one. -That's good.
- ๋‹น์‹  ๋ฉ‹์ ธ์š” - ์ฒœ๋งŒ์—์š” - ์—ฌ๋ณด์„ธ์š” - ์ ˆ๋Œ€๋กœ ์ „ํ™” ๋ฐ›์ง€ ๋งˆ - ๊ทธ๋Ÿผ ์™œ ๊ฑธ์—ˆ์–ด์š”? - ์˜ท์€ ์ƒ€์–ด? - ์นตํ…Œ์ผ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋กœ ์ƒ€์ฃ  - ์ž˜ํ–ˆ๊ตฐ!
45 sharp. -You're not coming to the door? -This isn't a date. It's business. -Where are you taking me? -I'm taking you to a restaurant called the Voltaire. -Very elegant. -All right.
๋กœ๋น„๋กœ 7์‹œ 45๋ถ„๊นŒ์ง€ ๋‚ด๋ ค์™€ - ๋ฐฉ๊นŒ์ง€ ๋ฐ๋ฆฌ๋Ÿฌ ์•ˆ ์™€์š”? - ๋ฐ์ดํŠธ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ผํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ - ์–ด๋””๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐˆ ๊ฑฐ์ฃ ? - ๋ณผํ…Œ๋ฅด๋ผ๋Š” ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์ธ๋ฐ - ์šฐ์•„ํ•œ ๊ณณ์ด์ง€ - ์•Œ์•˜์–ด์š”
I'll meet you in the lobby, but only 'cause you're paying me. Well, thank you very much. Get her back for me, please. Mr. Stuckey wanted to see you.
๋ˆ ๋ฐ›๋Š” ์ผ์ด๋‹ˆ๊นŒ ์‹œํ‚ค๋Š” ๋Œ€๋กœ ํ•˜์ฃ  ์•„์ฃผ ๊ณ ๋ง™๊ตฌ๋จผ ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ๊ฑธ๊ฒ ์–ด ์Šคํƒ€ํ‚ค ์”จ๊ฐ€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค
Yes, tell him I'm in the middle of an important phone call. Hello. I told you not to pick up the phone. Then stop calling me. Sick. Barney. -It didn't fit. -Oh, no, no, no. I've got a little problem.
์•„์ฃผ ์ค‘์š”ํ•œ ํ†ตํ™”๋ฅผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ด ์—ฌ๋ณด์„ธ์š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ›์ง€ ๋ง๋žฌ์ž–์•„ ์ „ํ™” ๊ฑธ์ง€ ๋ง๋ผ๋‹ˆ๊นŒ์š”! ๋Œ์•˜๋‚˜! ๋ฐ”๋‹ˆ! - ์˜ท์ด ์•ˆ ๋งž๋‚˜์š”? - ์•„๋‡จ, ์•„๋‡จ ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ์–ด์š”
All right, Miss Vivian, one more time. Dinner napkin. Dinner napkin, laid gently in the lap. Good. Elbows off the table. Don't slouch. Shrimp fork. Salad fork. Dinner fork. I have the salad fork. If you get nervous, just count the tines.
์ข‹์•„์š”, ํ•œ ๋ฒˆ ๋”์š” ๋””๋„ˆ ๋ƒ…ํ‚จ์€? ๋””๋„ˆ ๋ƒ…ํ‚จ์€ ๋ฌด๋ฆŽ์— ๋†“๊ณ  ์ข‹์•„์š”, ํŒ”๊ฟˆ์น˜๋Š” ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ํ—ˆ๋ฆฌ๋ฅผ ํŽด๊ณ  ์ƒˆ์šฐ์šฉ ํฌํฌ ์ƒ๋Ÿฌ๋“œ ํฌํฌ ๋””๋„ˆ ํฌํฌ ์ƒ๋Ÿฌ๋“œ ํฌํฌ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ์•„๋Š”๋ฐ ๊ธด์žฅ๋˜๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ํฌํฌ ๋‚ ์„ ๋ด์š”
Four tines, dinner fork. And sometimes... Pardon me, Mr. Lewis. I'm Mr. Thompson, the manager of the hotel. -Excuse me. I want to make one call. -I have a message for you.
๋””๋„ˆ ํฌํฌ๋Š” ๋‚ ์ด 4๊ฐœ๊ณ  ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ... ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์ „ ์ด ํ˜ธํ…” ์ง€๋ฐฐ์ธ ํ†ฐ์Šจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค - ์ „ํ™” ํ•œ ํ†ตํ™” ์“ฐ๊ฒ ์†Œ - ์„ ์ƒ๋‹˜ ์•ž์œผ๋กœ ๋ฉ”๋ชจ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
-From who? -From your niece, sir. -I think we both know she's not my niece. -Of course. Yes, sir. -What's the message? -She's waiting in the lounge.
- ๋ˆ„๊ตฌํ•œํ…Œ์„œ? - ์กฐ์นด๋ถ„ํ•œํ…Œ์„œ์š” - ๋‚ด ์กฐ์นด๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ์ค„ ์•Œ ํ…๋ฐ - ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ  ๋„ค - ๋‚ด์šฉ์€? - ๋ผ์šด์ง€๋กœ ์˜ค์‹œ๋ž๋‹ˆ๋‹ค
Intriguing young lady, Miss Vivian. -Intriguing. -Have a good evening, sir. -Thank you, Mr... -Thompson. I'm the... ...manager of the hotel, sir.
๋น„๋น„์•ˆ ์–‘์€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋ถ„์ด๋”๊ตฐ์š” - ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ ์š”? - ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š” - ๊ณ ๋ง™์†Œ, ๋ฏธ์Šคํ„ฐ... - ํ†ฐ์Šจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ํ˜ธํ…”์˜ ์ง€๋ฐฐ์ธ์ด์ฃ 
You're late. You're stunning. You're forgiven. Shall we go to dinner? This way, Mr. Lewis. Your party's waiting. Stop fidgeting. -Mr. Morse. -Yes, Mr. Lewis. I'm Jim Morse.
๋Šฆ์œผ์…จ๊ตฐ์š” ๋ชฐ๋ผ๋ณด๊ฒ ๊ตฐ ์šฉ์„œํ•ด์ค„๊ฒŒ์š” ์‹์‚ฌํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์ชฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค ์ดˆ์กฐํ•ดํ•˜์ง€ ๋งˆ - ๋ชจ์Šค ์”จ! - ๋ฃจ์ด์Šค ์”จ! ๋‚ด๊ฐ€ ์ง ๋ชจ์Šค์š”
This fireball is my grandson, David. I don't know about the fireball part, but grandson's true enough. I'm pleased to meet you both. This is a friend, Vivian Ward. Hi. I'm really glad to meet you. Mr. Morse. David. Please sit.
๋‚ด ์œ ๋Šฅํ•œ ์†์ž ๋ฐ์ด๋น—์ด์˜ค ์œ ๋Šฅํ•œ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์†์ž์ธ ๊ฑด ํ™•์‹คํ•˜์ฃ  ๋‘ ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š” ์—ฌ๊ธด ๋น„๋น„์•ˆ ์›Œ๋“œ์˜ˆ์š” ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š” ๋ชจ์Šค ์”จ์™€ ๋ฐ์ด๋น—์ด์˜ค ์•‰์์‹œ๋‹ค
Excuse me. Where are you going? I'm going to the ladies' room. -Upstairs, to the right. -Okay. Excuse me. -Shall I order for you? -Yeah.
์‹ค๋ก€ํ• ๊ฒŒ์š” ์–ด๋”” ๊ฐ€๋ ค๊ณ ? ํ™”์žฅ์‹ค์—์š” - ์œ„์ธต ์˜ค๋ฅธ์ชฝ์ด์•ผ - ๋„ค ์‹ค๋ก€ํ•ด์š” - ์ฃผ๋ฌธํ•ด๋‘˜๊นŒ? - ๋„ค
Please do so. Thank you. I'll do that. My grandfather believes the men who create a company should control its destiny. Where's the salad? The salad comes at the end of the meal. But that's the fork I know. Let me put it another way.
๋ถ€ํƒํ•ด์š”, ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ์•Œ์•˜์–ด ๋ฃจ์ด์Šค ์”จ, ์กฐ๋ถ€๋‹˜๊ป˜์„  ์ฐฝ์—…์ฃผ๋ผ ํšŒ์‚ฌ์˜ ์šด๋ช…๋„ ๋‹ค๋ค„์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ ์ƒ๋Ÿฌ๋“œ๋Š” ์–ด๋”” ์žˆ์ฃ ? ์ƒ๋Ÿฌ๋“œ๋Š” ์‹์‚ฌ ๋์— ๋‚˜์™€ ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ํฌํฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋ฟ์ธ๋ฐ ๋‹ฌ๋ฆฌ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ฃ 
Between your public statements and the rumors flying around, we find it hard to figure out what your intentions are. I don't know about you, but I've never been able to figure which goes with what. At one time we built ships the size of cities. Men like my grandfather made this country.
๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ณต๊ณต์—ฐํ•œ ์–ธ๊ธ‰๊ณผ ์†Œ๋ฌธ๋งŒ์œผ๋กœ๋Š” ๋‹น์‹  ์˜๋„๋ฅผ ํŒŒ์•…ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์ข€ ํž˜๋“ค๋”๊ตฐ์š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ๋‚˜๋„ ๋ญ๊ฐ€ ๋ญ”์ง€ ํ—ท๊ฐˆ๋ฆฐ๋‹ค์˜ค ์ด ๋‚˜๋ผ ์กฐ์„ ์—…์˜ ๋ฐœ์ „์€ ํ• ์•„๋ฒ„์ง€์˜ ๊ณต๋กœ์ฃ 
-Who ordered this? -The gentleman did. - Bon appรฉtit. -These are escargot. It's French for snails. It's a delicacy. Try it. David. If you were to get control, and I don't think you will, but if you did, what do you plan to do with the company?
- ์ด๊ฑด ๋ˆ„๊ฐ€ ์‹œ์ผฐ์ฃ ? - ์ด๋ถ„๊ป˜์„œ์š” - ๋ง›์žˆ๊ฒŒ ๋“œ์‹ญ์‹œ์˜ค - ์‹์šฉ ๋‹ฌํŒฝ์ด์•ผ ํ”„๋ž‘์Šค ์š”๋ฆฌ์•ผ ๋ง›์žˆ์„ ํ…Œ๋‹ˆ ๋จน์–ด๋ด ๋‹น์‹ ์ด ์šด์˜ ์•ˆ ํ•˜๊ฒ ์ง€๋งŒ ๊ฒฝ์˜ํ•˜์‹ ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–ค ๊ณ„ํš์ด์‹œ์ฃ ?
Break it up and sell off the pieces. I'm sure you'll understand I'm not thrilled at the idea of your turning 40 years of my work into your garage sale. At the price I'm paying for this stock, -you are going to be a very rich man. -I'm rich enough.
์ชผ๊ฐœ์„œ ํŒ”๊ฒ ์†Œ ๋‹น์‹ ๋„ ์ดํ•ดํ•˜๊ฒ ์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ 40๋…„์„ ๋ฐ”์นœ ๊ธฐ์—…์„ ๋ถ„ํ•ด์‹œํ‚ฌ ์ˆœ ์—†์†Œ ์†Œ์œ  ์ฃผ์‹ ๋Œ€๊ธˆ์„ ๋ฐ›์œผ๋ฉด - ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋ถ€์ž๊ฐ€ ๋˜์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค - ์ง€๊ธˆ๋„ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋ถ€์ž์š”
I just want to have my shipyard. Slippery little suckers. It happens all the time. I met your father. What's his name? Carter. Yeah, Carter. Carter Lewis.
๋ˆ๋ณด๋‹ค ์ผ์„ ๊ณ„์†ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์†Œ ํ† ๊ปด ๋ฒ„๋ ธ๋„ค! ํ”ํžˆ ๊ทธ๋Ÿฌ์ฃ  ๋ถ€์นœ์„ ๋งŒ๋‚œ ์ ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ ์„ฑํ•จ์ด... ์นดํ„ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๋ž˜, ์นดํ„ฐ ๋ฃจ์ด์Šค์ง€
He's not quite the bastard everybody says he is. -No, I have the franchise on that. -Does that make him proud? I doubt it. It doesn't really matter now. He passed away.
์ž๋„ค ์•„๋ฒ„์ง„ ์†Œ๋ฌธ๋งŒํผ ๊ทธ๋Ÿฐ ์•…๋‹น์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋„ค - ์•„๋‹ˆ์š”, ์ œ๊ฐ€ ๋ฌผ๋ ค๋ฐ›์•˜์ฃ  - ๋ถ€์นœ์ด ๋Œ€๊ฒฌํ•ด ํ•˜๊ฒ ๋‚˜? ๊ธ€์Ž„์š” ์ด์ œ ์ƒ๊ด€์—†์ฃ  ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”
I hadn't heard. I'm sorry. I'm sorry too. Mr. Morse, you asked for this meeting. -What can I do for you? -Leave my company alone. -I can't do that. I own ten million shares. -I'll buy your stock back.
๋ชฐ๋ž๊ตฐ, ๋ฏธ์•ˆํ•˜๋„ค ๋‚˜๋„์š” ๋ชจ์Šค ์”จ, ์ €๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์ž๊ณ  ํ•˜์…จ๋Š”๋ฐ - ์ด์œ ๊ฐ€ ๋ญก๋‹ˆ๊นŒ? - ๋‚ด ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ€๋งŒ ๋†”๋‘๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆœ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ €๋Š” 1์ฒœ๋งŒ ์ฃผ ์†Œ์œ  ์ฃผ์ฃผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค - ์ž๋„ค ์ฃผ๋ฅผ ์‚ฌ๊ฒ ๋„ค - ๋ˆ์ด ์—†์œผ์‹ค ํ…๋ฐ์š”
There will be no contract. It is now buried in Appropriations Committee, -and it will remain there. -How did you pull that? What do you got... You got dirty politicians in your pockets now?
๊ณ„์•ฝ์ด ์•ˆ ๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ ๊ณ„์•ฝ์€ ์•ž์œผ๋กœ๋„ - ๊ตญํšŒ ์„ธ์ถœ์œ„ ํ—ˆ๊ฐ€๊ฐ€ ์•ˆ ๋‚  ํ…๋ฐ์š” - ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ ? ์ •์น˜์ธ์„ ๋งค์ˆ˜ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์š”?
Easy. Calm down, David. Mr. Lewis plays hardball. Yes, I do. I've heard enough. Vivian, it was a pleasure. I'm sorry. I've got to get some air.
์ง„์ •ํ•ด, ์ง„์ •ํ•ด๋ผ ๋ฃจ์ด์Šค ์”จ๋Š” ์–‘๋ณด ์•ˆ ํ•  ๊ฑฐ๋‹ค ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์•Œ์•˜์†Œ ๋น„๋น„์•ˆ, ๋งŒ๋‚˜์„œ ์ฆ๊ฑฐ์› ์–ด์š” ํ• ์•„๋ฒ„์ง€, ์ฃ„์†กํ•˜์ง€๋งŒ ์ „ ๋ฐ”๋žŒ ์ข€ ์ฌ์–ด์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
Mr. Lewis. I'd better join my grandson. Good luck, miss. Watch out, Lewis. I'm gonna tear you apart. I look forward to it, sir. You said you never come out here. Well, I'm only halfway out.
๋ฃจ์ด์Šค ์”จ ๋‚˜๋„ ์†์ž์™€ ๊ฐ€์•ผ๊ฒ ์œผ๋‹ˆ ํ–‰์šด์„ ๋น„์˜ค, ์•„๊ฐ€์”จ ์กฐ์‹ฌํ•˜๊ฒŒ ์ž๋„ค ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑธ ๊ผญ ๋ณผ ํ…Œ๋‹ˆ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์—ฌ๊ธด ์•ˆ ๋‚˜์˜ค์‹ ๋‹ค๋”๋‹ˆ ๋ฐ˜๋งŒ ๋‚˜์™”์–ด
You didn't say much in the car on the way home. You thinking about dinner? I was a maniac. I mean, the business was good, I think. He's in trouble. You want his company. He doesn't want to let it go.
์˜ค๋Š” ๊ธธ์— ๋ง๋„ ์—†๊ณ ... ์ €๋… ์‹์‚ฌ ์ผ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜์ฃ ? ๋‚ด๊ฐ€ ๋ง์ณ ๋†จ์–ด์š” ์‚ฌ์—… ์ผ์€ ์ž˜๋๋‹ค๊ณ  ๋ด์š” ๊ทธ๋Š” ์žฌ์ •๋‚œ์— ์ฒ˜ํ•ด์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ๋ ค๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋Š” ์ฃผ์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๊ณ  ํ•˜์ฃ 
Thanks for the recap. Problem is, I think you like Mr. Morse. What I would like is for you to get down from there. -Please, come down. -It's making you nervous?
์ •๋ฆฌํ•ด์ค˜์„œ ๊ณ ๋ง™๊ตฐ ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ถ„์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ ๋ฌธ์ œ์˜ˆ์š” ๋‚ด๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฑด ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๋‚ด๋ ค์˜ค๋Š” ๊ฑฐ์•ผ - ์ œ๋ฐœ ๋‚ด๋ ค์™€ - ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์—ฌ์š”?
What if I just lean back like this? Would you rescue me if I fell? Vivian, I'm serious. I'm not looking. It's really high. Look, no hands. No hands.
์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์–ด๋•Œ์š”? ๋–จ์–ด์ง€๋ฉด ๊ตฌํ•ด ์ค„๋ž˜์š”? ๋น„๋น„์•ˆ, ์ง„์‹ฌ์ด์•ผ ๋ชป ๋ณด๊ฒ ์–ด ์ •๋ง ๋†’๊ตฐ์š”, ๋ด์š” ์†๋„ ๋†จ์–ด์š”
Okay. All right, I'm sorry. The truth is, it really is totally irrelevant whether I like this man or not. I will not let myself become emotionally involved in business. I know. Kit's always saying to me, That's why no kissing. It's too personal.
์•Œ์•˜์–ด์š”, ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š” ์‚ฌ์‹ค์€ ๊ทธ ์˜๊ฐ์„ ์ข‹์•„ํ•ด๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์–ด ์‚ฌ์—…์— ๊ฐ์ •์ด ๊ฐœ์ž…๋˜๋Š” ๊ฑด ๋‚ด๊ฐ€ ์šฉ๋‚ฉ์ด ์•ˆ ๋ผ ์•Œ์•„์š”, ํ‚คํŠธ๋„ ๋Š˜ ๊ทธ๋Ÿฌ์ฃ  ํ‚ค์Šค๋„ ์‚ฌ์ ์ธ ๊ฐ์ •์ด๋ž˜์š”
It's like what you're saying. Stay numb, don't get involved. When I'm with a guy, I'm like a robot. I just do it. I mean... except with you. Of course, not with me.
๋‹น์‹  ๋งํ•˜๊ณ  ๊ฐ™์ฃ  ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฌด๊ฐ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ  ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ์„ ํ•  ๋•Œ๋ฉด ์ƒ๊ฐ ์—†์ด ์น˜๋ฅด๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹ ์€ ์˜ˆ์™ธ์˜ˆ์š” ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋ ‡๊ฒ ์ง€
We both screw people for money. I'm sorry to hear about your dad. -When did he die? -Last month. Do you miss him? I hadn't spoken to him in 14 and a half years. I wasn't there when he died.
๋ˆ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•œ์‹ฌํ•œ ์ง“์„ ํ•˜๋‹ˆ ์•„๋ฒ„๋‹˜ ์ผ์€ ์•ˆ๋์–ด์š” - ์–ธ์ œ ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ์ฃ ? - ์ง€๋‚œ๋‹ฌ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์œผ์„ธ์š”? 14๋…„ ๋ฐ˜ ๋™์•ˆ ๋ง์„ ์•ˆ ํ–ˆ๊ณ  ์ž„์ข… ์‹œ์—๋„ ์•ˆ ๊ฐ”์–ด
-Do you want to talk about this? -No. Well, I'll tell you what. 'Cause I got an idea. Let's watch old movies all night. We'll just veg out in front of the TV.
- ์ข€ ๋” ๋“ค๋ ค์ค„๋ž˜์š”? - ์‹ซ์–ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์š” ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด ์žˆ์–ด์š” ๋ฐค์ƒˆ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—์„œ ์˜›๋‚  ์˜ํ™”๋‚˜ ๋ณด๋ฉด์„œ ์‹๋ฌผ์ธ๊ฐ„์ด ๋ผ์š”
Be still like vegetables. Lay like broccoli. I'll tell you what. I'll be back. We'll do broccoli tomorrow. -Where are you going? -Downstairs for awhile. Did you say marriage license?
์•ผ์ฑ„์ฒ˜๋Ÿผ ๊ฐ€๋งŒ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ  ๋ธŒ๋กœ์ฝœ๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ์š” ๋‚œ ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค ์˜ฌ๊ฒŒ ๋ธŒ๋กœ์ฝœ๋ฆฌ ๋…ธ๋ฆ‡์€ ๋‚ด์ผ ํ•ด - ์–ด๋”” ๊ฐ€์„ธ์š”? - ์•„๋ž˜์ธต์— ํ˜ผ์ธ์‹ ๊ณ ๋ฅผ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ ์š”?
Don't change the subject. Just give me the stamp. Oh, I love you, Adam, Alex, Peter, Brian, whatever your name is. Oh, I love you. Hi. I'm in the penthouse. The guy that was here... Mr. Lewis? Have you seen him down there anywhere?
ํ™”์ œ๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ์ง€ ๋งˆ ๋„์žฅ์ด๋‚˜ ์ค˜ ์•„๋‹ด, ์•Œ๋ ‰์Šค, ํ”ผํ„ฐ ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ๋“  ๊ฐ„์— ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด์š” ์—ฌ๋ณด์„ธ์š”, ์—ฌ๊ธฐ ํŽœํŠธํ•˜์šฐ์Šค์ธ๋ฐ ์—ฌ๊ธฐ ๊ณ„์‹œ๋Š” ๋ฃจ์ด์Šค ์”จ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
I didn't know you played. I only play for strangers. I was getting lonely upstairs, all by myself. Gentlemen? Would you mind leaving us, please?
ํ”ผ์•„๋…ธ๋„ ์ณ์š”? ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์•ž์—์„œ๋งŒ ์—ฐ์ฃผํ•ด ์œ„์—์„œ ํ˜ผ์ž ์žˆ์œผ๋‹ˆ ์‹ฌ์‹ฌํ•ด์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„? ์ž๋ฆฌ ์ข€ ํ”ผํ•ด์ฃผ์‹œ๊ฒ ์†Œ?
Thank you. People always do what you tell them to do? I guess so. Wake up. Time to shop. If you have any trouble using this card, have them call the hotel. All right?
๊ณ ๋ง™์†Œ ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ์‹œํ‚ค๋Š” ๋Œ€๋กœ ํ•˜๋‚˜์š”? ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š” ์ผ์–ด๋‚˜ ์‡ผํ•‘ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด์•ผ ์ด ์นด๋“œ๊ฐ€ ์•ˆ ๋œ๋‹ค๋ฉด ํ˜ธํ…”๋กœ ์—ฐ๋ฝํ•ด ์•Œ์•˜์–ด?
More shopping? Mm-hm. I'm surprised you didn't buy more than one dress yesterday. -It wasn't as much fun as I thought it'd be. -Why not? They were mean to me.
๋˜ ์‡ผํ•‘ํ•ด์š”? ๊ทธ๋ž˜, ์–ด์ œ ์˜ท์„ ํ•œ ๋ฒŒ๋งŒ ์‚ฌ์„œ ๋†€๋ž์–ด - ์ƒ๊ฐ๋ณด๋‹ค ๋ณ„ ์žฌ๋ฏธ๊ฐ€ ์—†์—ˆ์–ด์š” - ์™œ? ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๋ถˆ์นœ์ ˆํ–ˆ์–ด์š”
Mean to you? People are looking at me. They're not looking at you. They're looking at me. The stores are not nice to people. I don't like it.
๋ถˆ์นœ์ ˆ? ๋ชจ๋‘ ๋‚  ์ณ๋‹ค๋ด์š” ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‚  ๋ณด๋Š” ๊ฑฐ์•ผ ๋ชจ๋‘ ๋ถˆ์นœ์ ˆํ•ด์„œ ์‹ซ์–ด์š”
Stores are never nice to people. They're nice to credit cards. Okay. Stop fidgeting. Get rid of your gum. I don't believe you did that. I am Mr. Hollister, the manager. May I help you?
์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒ ๋ถˆ์นœ์ ˆํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ ์šฉ์นด๋“œ์—๋Š” ๋ชจ๋‘ ์นœ์ ˆํ•˜์ง€ ์ดˆ์กฐํ•ดํ•˜์ง€ ๋งˆ ๊ปŒ์ด๋‚˜ ๋ฑ‰์–ด! ์–ด์ด๊ฐ€ ์—†๊ตฐ ์ง€๋ฐฐ์ธ ํ™€๋ฆฌ์Šคํ„ฐ์ธ๋ฐ ๋ญ˜ ๋„์™€ ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
-Edward Lewis. -Yes, sir. -You see this young lady over here? -Yes. Do you have anything in this shop as beautiful as she is? Oh, yes. Oh, no. No, no. I'm saying we have many things as beautiful as she... ...would want them to be.
- ์—๋“œ์›Œ๋“œ ๋ฃจ์ด์Šค์š” - ๋„ค - ์—ฌ๊ธฐ ์ด ์•„๊ฐ€์”จ๊ฐ€ ๋ณด์ด์ฃ ? - ๋„ค ์—ฌ๊ธฐ ์ด ์ˆ™๋…€๋งŒํผ ์˜ˆ์œ ์˜ท์ด ์žˆ์†Œ? ๊ทธ๋Ÿผ์š” ์•„! ์•„๋‡จ ์ œ ๋ง์€ ์•„๊ฐ€์”จ ๋ง˜์— ๋“ค ๋งŒํ•œ ์˜ˆ์œ ์˜ท์ด ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์ฃ 
That's the point. I think we can all agree with that. You know what we're gonna need here? We're gonna need more people helping us. I'll tell you why.
๊ทธ๊ฑด ๋ชจ๋‘ ๋™๊ฐํ•  ํ…Œ๊ณ ์š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ˜ ์‚ฌ๋ ค๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ฃ ? ์—ฌ๋Ÿฌ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋„์™€์ค˜์•ผ ํ•  ๊ฑฐ์š”, ์™œ๋ƒ๋ฉด...
We are going to be spending an obscene amount of money in here. So, we're gonna need a lot more help sucking up to us, 'cause that's what we really like.
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ˆ์„ ์™•์ฐฝ ์“ฐ๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์•„๋ถ€๋ฅผ ๋งŽ์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฑฐ์š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ ์•Œ๊ฒ ์ฃ ?
Sir, if I may say so, you're in the right store, and the right city. Anything you see here we can do. -Get ready to have some fun. -Okay. Mary Pat, Mary Kate, Mary Francis, let's see it. Come on. This is absolutely divine.
์˜ค, ๊ทธ๋Ÿฌ์‹œ๋‹ค๋ฉด ์ œ๋Œ€๋กœ ์ฐพ์•„์˜ค์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ €ํฌ๋Š” ์—†๋Š” ๊ฒŒ ์—†์–ด์š” - ๊ณจ๋ผ ๋ณด์„ธ์š”, ๋์ฃ ? - ์ข‹์•„์š” ๋งค๋ฆฌ ํŒป, ๋งค๋ฆฌ ์ผ€์ดํŠธ, ๋งค๋ฆฌ ํ”„๋ž‘์Šค ์–ด์„œ ๋‚˜์™€์„œ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ ค ์ด๊ฑด ์ •๋ง ๋ฉ‹์žˆ์–ด์š”
Excuse me, sir. Exactly how obscene an amount of money were you talking about? Profane, or really offensive? -Really offensive. -I like him so much.
์ฃ„์†กํ•˜์ง€๋งŒ... ์ •ํ™•ํžˆ ๋ˆ์„ ์–ด๋А ์ •๋„ ์“ฐ์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”? ์กฐ๊ธˆ ์“ฐ์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”? ์•„์ฃผ ์™•์ฐฝ ์“ฐ์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”? - ์•„์ฃผ ์™•์ฐฝ! - ๋๋‚ด์ฃผ๋Š” ๋ถ„์ด๊ตฐ์š”, ๋„ค
Mr. Lewis, sir. How's it going so far? -Pretty well, I think. -I think we need some major sucking up. Very well, sir. You're not only handsome, but a powerful man. I could see you were someone to reckon with...
๋ฃจ์ด์Šค ์”จ, ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ? - ์ œ๊ฐ€ ๋ณด๊ธฐ์—” ๋ฉ‹์žˆ๋Š”๋ฐ์š” - ํ™•์‹คํ•œ ์•„๋ถ€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜์˜ค ๋‹น์—ฐํ•˜์‹œ์ง€์š” ๋‹น์‹ ์€ ๋ฏธ๋‚จ์ด๊ณ  ๋ง‰๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ์œ ๋ช…์ธ์‚ฌ์ž„์„ ์•Œ์•„ ๋ดค...
-Hollister? -Yes, sir? I'm sorry, sir. I'm sorry. How are we doing, ladies? Edward, where are you? The word's all over the street. -Morse is gonna raise your offer. -He's countering?
- ํ™€๋ฆฌ์Šคํ„ฐ - ๋„ค? ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์ž˜ ๋˜์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”? ์—๋“œ์›Œ๋“œ, ๋„๋Œ€์ฒด ์–ด๋”” ์žˆ๋‚˜? ์ •๋ณด๊ฐ€ ์ƒœ์–ด - ๋ชจ์Šค๊ฐ€ ๊ฐ’์„ ์˜ฌ๋ ธ์–ด - ์‹ธ์šฐ๊ฒ ๋‹ค๊ณ ?