text
stringlengths
115
737
label
stringlengths
32
303
Tomorrow's will be four minutes late, and then six minutes and eight minutes late. Next thing you know, we're the U.S. Mail. Yeah, well-- Alls I'm sayin' is, if you'd gotten all those trucks on the plane, those Russkies would be walking on water right now. Hey, don't-- Don't gimme that look.
๋‚ด์ผ์€ 4๋ถ„ ๋Šฆ์„ ๊ฑฐ์•ผ ๊ทธ๋‹ค์Œ์€ 6๋ถ„, 8๋ถ„ ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค ๋ณด๋ฉด ๋ฏธ๊ตญ ์ผ๋ฐ˜ ์šฐํŽธ์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฆ„์—†๊ฒ ์ง€ ์ € ๋Ÿฌ์‹œ์•„์ธ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ ๋ฌผ ์œ„๋ฅผ ๊ฑท๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ ์ด๋ด, ๋‚  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด์ง€ ๋งˆ ์ด๊ฑด ๊ทธ๋ƒฅ ํฌ๋„ ์ฃผ์Šค์•ผ
It's just grape juice. Right, Chuck? Oh. Uh, well, we really don't know anything yet. Uh, she went to the doctor yesterday, and, uh, it hasn't meta-- metastasized... as far as they can tell right now.
์•ˆ ๊ทธ๋ž˜, ์ฒ™? ๋งž์•„ ์•„์ง ์ •๋ง ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋Š” ๊ฒŒ ์—†์–ด ์•„์ง ์ „์ด๋˜์ง€๋Š” ์•Š์•˜๋Œ€ ์ผ๋‹จ ์˜๋ฃŒ์ง„์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ง์€ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ
It's just kind of wait and see. I'm so sorry. Tell her I'm gonna come by and see her on my next layover. I want you to know, Stan, we are all thinking about her and you. And just blessings. Thank you, Gwen. : Hi, this is Kelly. If you're calling for Chuck, press one. Otherwise, leave a message after the tone. Thanks.
์ผ์ข…์˜ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋ฉด์„œ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๋‹จ๊ณ„์•ผ ์œ ๊ฐ์ด์—์š” ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋‹ค์Œ ์ฒด๋ฅ˜ ๋•Œ ๋“ค๋ฅด๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ „ํ•ด์ค˜์š” ์Šคํƒ , ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๋…€์™€ ๋‹น์‹ ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์ค˜์š” ํ•˜๋‚˜๋‹˜์˜ ์€์ด์„ ๊ธฐ์›ํ•ด์š” ๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๊ทธ์›ฌ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ผˆ๋ฆฌ์˜ˆ์š” ์ฒ™์„ ์ฐพ์œผ์‹œ๋ฉด 1๋ฒˆ์„ ๋ˆ„๋ฅด์„ธ์š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋‚จ๊ฒจ์ฃผ์„ธ์š”
Stan. Listen. Uh, I heard about this-- I heard about this doctor down in Emory, in Atlanta. Uh, he's supposed to be the absolute best. He worked on Frank Toretta's wife.
์Šคํƒ  ๋“ค์–ด ๋ด, ๋‚ด๊ฐ€ ๋“ฃ๊ธฐ๋กœ ์• ํ‹€๋žœํƒ€ ์—๋ชจ๋ฆฌ ๋ณ‘์›์— ์žˆ๋Š” ์ด ์˜์‚ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์—ˆ์–ด ๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ ๋ถ„์•ผ์—์„œ ์ตœ๊ณ ๋ž˜ ํ”„๋žญํฌ ํ† ๋ ˆํ† ์˜ ์•„๋‚ด๋ฅผ ์น˜๋ฃŒํ–ˆ์–ด
Frank Toretta is a systems analyst. He played center field for us. You know him. In the softball tournament last Labor Day. Anyway, beside the point. You know, you could get this thing fixed. You could beat it.
ํ”„๋žญํฌ๋Š” ์‹œ์Šคํ…œ ๋ถ„์„๊ฐ€์•ผ ๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ํŒ€์—์„œ ์ค‘๊ฒฌ์ˆ˜์˜€์–ด ๋„ˆ๋„ ์•Œ์•„, ์ง€๋‚œ ๋…ธ๋™์ ˆ์— ์†Œํ”„ํŠธ ๋ณผ ์‹œํ•ฉ์—์„œ ๋ดค์–ด ์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ  ๋„Œ ๊ทธ๊ฑธ ๊ณ ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ ๋„Œ ์ด๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด
Thanks, Chuck. So, I'll get his number. Is Kelly Frears around? She's copying her dissertation. You're home. Home indeed. I love that you're home.
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ์ฒ™ ๊ทธ๋Ÿผ, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ๋ฒˆํ˜ธ๋ฅผ ๋ฐ›์„๊ฒŒ ์ผˆ๋ฆฌ ํ”„๋ฆฌ์–ด์Šค ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋…€์˜ ๋…ผ๋ฌธ์„ ๋ณต์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š” ์ง‘์— ์™”๋„ค์š” ์ •๋ง ์ง‘์— ์™”์–ด ๋‹น์‹ ์ด ์ง‘์— ์™€์„œ ์ •๋ง ์ข‹์•„์š”
Just days before Santa departs on his annual gift-giving venture, he's been declared physically fit to fly. Santa got checked out by doctors at the V.A. Hospital in Augusta, Georgia.
์‚ฐํƒ€๋Š” ๊ทธ์˜ ์—ฐ์ค‘ํ–‰์‚ฌ์ธ ์„ ๋ฌผ ๋‚˜๋ˆ ์ฃผ๊ธฐ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚˜๊ธฐ ๋ฉฐ์น  ์ „์— ๋น„ํ–‰ํ•˜๊ธฐ์— ์œก์ฒด์ ์ธ ์ด์ƒ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ํŒ์ •๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์‚ฐํƒ€๋Š” ์กฐ์ง€์•„ ์ฃผ ์–ด๊ฑฐ์Šคํƒ€ ์žฌํ–ฅ๊ตฐ์ธ๋ณ‘์›์—์„œ ๊ฒ€์‚ฌ๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์ฃ  "ํ•ญํ•ด ์ฆ๋ช…์„œ"
After they declared the jolly old elf in tiptop shape, Santa Claus took off into the wild blue yonder for an early start. Santa and a sea of elves took over the floor... at the Hong Kong Futures Exchange.
์˜์‚ฌ๋“ค์ด ์‚ฌ์Šด๋“ค์˜ ์ƒํƒœ๊ฐ€ ์ตœ๊ณ ๋ผ๊ณ  ํŒ์ •์„ ๋‚ด๋ฆฐ ํ›„์— ์‚ฐํƒ€๋Š” ์ƒˆํŒŒ๋ž€ ์ฐฝ๊ณต์œผ๋กœ ์ผ์ฐŒ๊ฐ์น˜ ์ด๋ฅ™ํ–ˆ๋‹ต๋‹ˆ๋‹ค ์‚ฐํƒ€์™€ ์—˜ํ”„๋“ค์€ ํ™์ฝฉ ์„ ๋ฌผ ๊ฑฐ๋ž˜์†Œ ๊ฐ์žฅ์— ๋‚˜ํƒ€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
Market traders bought Santa hats, donating-- The turkey's a little dry, isn't it? No. The turkey is perfect. How many did you do last night? Last night? 2.9 million. Now you've got to be in the market for more of these candied yams.
์„ ๋ฌผ ๊ฑฐ๋ž˜์›๋“ค์€ ์‚ฐํƒ€ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์ƒ€์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์น ๋ฉด์กฐ๊ฐ€ ์ข€ ํฝํฝํ•ด, ์•ˆ ๊ทธ๋ž˜? ์•„๋‹ˆ์š”, ์น ๋ฉด์กฐ๋Š” ์™„๋ฒฝํ•ด์š”! ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋ช‡ ๊ฐœ๋ฅผ ํ–ˆ์–ด? ์–ด์ ฏ๋ฐค์—? 290๋งŒ ๊ฐœ ๋„Œ ์‹œ์žฅ์— ๊ฐ€์„œ ์ด ์„คํƒ•์— ์กฐ๋ฆฐ ์–Œ์„ ์ข€ ๋” ์‚ฌ์™€์•ผ๊ฒ ๋‹ค
Here you go. 2.9 has got to be the record. Look at those marshmallows. When I was there, we did two million. We thought that was a big deal. The glory days.
290๋งŒ์ด๋ผ๋‹ˆ ๊ธฐ๋ก์ด์•ผ ์ด ๋งˆ์‹œ๋ฉœ๋กœ ์ข€ ๋ด 2๋ฐฑ๋งŒ ๊ฐœ๋ฉด ์—„์ฒญ ๋งŽ์€ ๊ฑฐ์˜€์–ด ์ข‹์•˜๋˜ ๋•Œ์˜€์–ด
What'd they do the first night? The very first night? Twelve. Twelve thousand? Hell, no. Twelve. That's right. And they did the sort right there on a card table. And Fred Smith had that card table bronzed.
์ฒซ์งธ ๋‚  ๋ฐค์—” ๋ช‡ ๊ฐœ ํ–ˆ์–ด? ์ฒซ์งธ ๋‚ ? 12๊ฐœ 12,000๊ฐœ์š”? ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ƒฅ 12๊ฐœ ๋งž์•„ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ถ„๋ฅ˜๋ฅผ ์ €๊ธฐ์„œ ์นด๋“œ ํ…Œ์ด๋ธ” ์œ„์—์„œ ํ–ˆ์–ด ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ”„๋ ˆ๋“œ ์Šค๋ฏธ์Šค ํšŒ์žฅ์ด ๊ทธ ์นด๋“œ ํ…Œ์ด๋ธ”์— ๋™์„ ์ž…ํ˜”์ง€
I've been hearing that for five years. It's in his office today. They go from that to the new hub up in Anchorage. It's state of the art-- a perfect marriage between technology and systems management.
๋‚œ ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ 5๋…„ ๋™์•ˆ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์–ด ๊ทธ๊ฑด ์ง€๊ธˆ ๊ทธ์˜ ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์— ์žˆ์ง€ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์•ต์ปค๋ฆฌ์ง€ ํ—ˆ๋ธŒ๊นŒ์ง€ ๊ทธ๊ฑด ๊ธฐ์ˆ ๊ณผ ์‹œ์Šคํ…œ ๊ด€๋ฆฌ์˜ ์™„๋ฒฝํ•œ ๊ฒฐํ˜ผ์ด์—์š”
Speaking of marriage, Chuck, when are you gonna make an honest woman out of Kelly? How long? Fourteen minutes into the meal. You won. I owe you $5. So I win. Way before the pie. I told him on the way up.
๊ฒฐํ˜ผ ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์™”์œผ๋‹ˆ ๋ง์ธ๋ฐ, ๋„ˆ๋Š” ์–ธ์ œ ์ผˆ๋ฆฌ์™€ ๊ฒฐํ˜ผํ•  ๊ฑฐ์•ผ? ์–ผ๋งˆ ๊ฑธ๋ ธ์–ด? ์‹์‚ฌ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  14๋ถ„ ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒผ์–ด ๋‹น์‹ ํ•œํ…Œ 5๋‹ฌ๋Ÿฌ ๋นš์กŒ์–ด ํŒŒ์ด๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๊ธฐ ํ›จ์”ฌ ์ „์— ์ œ๊ฐ€ ์ฒ™์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”
Right about the time the pie came out, the marriage-- Kelly is still recovering from her failed relationship with that parolee. He was a lawyer.
ํŒŒ์ด๊ฐ€ ๋‚˜์˜ฌ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์‹œ๊ฐ„์— ๊ฒฐํ˜ผ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ฌ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ผˆ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๊ฐ€์„๋ฐฉ์ž์™€ ๋๋‚œ ํ›„ ์•„์ง ํšŒ๋ณต ์ค‘์ด์—์š” ๊ทธ๋Š” ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ์˜€์–ด์š”
I knew it had something to do with raising your right hand and swearing to tell the truth. Remember when he fell on the sidewalk and broke his shoulder at the wedding reception? He tripped on a curb holding a door open for me.
์ง„์‹ค์„ ๋งํ•˜๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์„ ์„œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๊ณ„๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•Œ์•˜์ง€ ๊ทธ๊ฐ€ ๊ฒฐํ˜ผ์‹ ํ”ผ๋กœ์—ฐ์—์„œ ๋„˜์–ด์ ธ์„œ ์–ด๊นจ๋ผˆ๊ฐ€ ๋ถ€๋Ÿฌ์ง„ ๊ฑฐ ๊ธฐ์–ตํ•ด? ๊ทธ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด์„œ ๋ฌธ์„ ์žก์•„์ฃผ๋‹ค๊ฐ€ ๋ฌธํ„ฑ์— ๊ฑธ๋ ค ๋„˜์–ด์กŒ์–ด์š”
Aunt Kelly was married before? It's not even worth remembering. So since her failed marriage to the parolee-- Oh, my God. Kelly can't see being with a man who wears a pager to bed.
์ผˆ๋ฆฌ ์ˆ™๋ชจ๊ฐ€ ์ „์— ๊ฒฐํ˜ผํ–ˆ์—ˆ์–ด์š”? ๊ธฐ์–ตํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†๋Š” ์ผ์ด์•ผ ์•„๋ฌดํŠผ ์ผˆ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๊ฐ€์„๋ฐฉ์ž์™€์˜ ๊ฒฐํ˜ผ์— ์‹คํŒจํ•œ ํ›„์— ์˜ค, ๋ง™์†Œ์‚ฌ ์ผˆ๋ฆฌ๋Š” ์นจ๋Œ€์—์„œ๋„ ํ˜ธ์ถœ๊ธฐ ์ฐจ๋Š” ๋‚จ์ž์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Œ€์š”
What're you gonna attach it to, Hoss? When you wear it to bed, I hope you got one of those things that go vibratin'. Watch it. I'm not touching that.
๋„Œ ๊ทธ๊ฑธ ์–ด๋””์— ์ฐฐ ๊ฑด๋Œ€? ๋„ค๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑธ ์นจ๋Œ€์—์„œ ์ฐฐ ๊ฑฐ๋ผ๋ฉด ์ง„๋™ ๊ธฐ๋Šฅ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๋กœ ์„ ํƒํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž€๋‹ค ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด์„  ํ•  ๋ง ์—†๋„ค์š”
Oh, did you hit an olive pit? I thought I took all of them out. No, no, it's not that. Okay, I'll cancel Saturday. No, don't. If I'm not here, I'm not. But if I am, well, then I am. It's cancelled. But you gotta be here New Year's Eve.
์ €๋Ÿฐ, ์˜ฌ๋ฆฌ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ์”น์—ˆ๋‹ˆ? ๋‚ด๊ฐ€ ๋ชจ๋‘ ๋บ€๋‹ค๊ณ  ๋บ๋Š”๋ฐ ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์—์š” ์ข‹์•„์š”, ํ† ์š”์ผ์„ ์ทจ์†Œํ• ๊ฒŒ์š” ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ ๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์—†์œผ๋ฉด, ๋ชป ๊ฐ€๋Š” ๊ฑฐ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์œผ๋ฉด, ๊ฐ€๋ฉด ๋ผ ์ทจ์†Œํ–ˆ์–ด์š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹  ์ƒˆํ•ด ์ „๋‚ ์—๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ด์š”
Malaysia can't be that bad. I'll be here New Year's Eve. When are you defending your dissertation? : I'm gonna have to switch over the South America thing.
๋ง๋ ˆ์ด์‹œ์•„๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฌ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์•ผ ๋‹น์‹  ๋…ผ๋ฌธ ๊ตฌ๋‘์‹œํ—˜์ด ์–ธ์ œ์•ผ? 1์›” 12์ผ์ด์—์š” ๋‚œ ๋‚จ๋ฏธ์— ๊ฐ€๋Š” ์ผ์ •์„ ๋ฐ”๊ฟ”์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„
If I do that on the third or fourth, I'm gonna have to head back out on the 13th. So long as you're here New Year's Eve. I will be here New Year's Eve. I promise. What?
๋งŒ์ผ ๋‚ด๊ฐ€ 3์ผ์ด๋‚˜ 4์ผ์— ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด 13์ผ์—๋Š” ๋Œ์•„์˜ค๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ์•ผ ๋‹น์‹ ์ด ์ƒˆํ•ด ์ „๋‚ ์— ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ผ์š” ์ƒˆํ•ด ์ „๋‚ ์— ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„๊ฒŒ, ์•ฝ์†ํ•ด ๋ญ?
What about our Christmas? I got a gift for you. We have to do it in the car. I'd just like a minute over here, all right? Thanks. Two minutes, okay? Two more minutes. Thanks. Hey!
์šฐ๋ฆฌ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋Š”์š”? ๋‚˜ ๋‹น์‹ ํ•œํ…Œ ์ค„ ์„ ๋ฌผ์ด ์žˆ์–ด์š” ์ฐจ ์•ˆ์—์„œ ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ 1๋ถ„ ์ •๋„๋งŒ ์žˆ์„๊ฒŒ ๊ดœ์ฐฎ์ง€? ๊ณ ๋งˆ์›Œ 2๋ถ„, ๊ดœ์ฐฎ์ง€? 2๋ถ„๋งŒ ๋” ๊ณ ๋งˆ์›Œ, ์ด๋ด!
Merry Christmas. I thought you were gonna stiff me. What is the ribbon? Is it a thousand-pound test fishing line or something? Here's your fancy thing. Thanks. I love the wrapping.
๋ฉ”๋ฆฌ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์•ˆ ์ฃผ๋Š” ์ค„ ์•Œ์•˜๋„ค ์ธ์žฅ๊ฐ•๋„ 450kg์งœ๋ฆฌ ํŠน๋“ฑ๊ธ‰ ๋‚š์‹ฏ์ค„๋กœ ๋ฌถ์—ˆ๋‚˜? ์ด๊ฑธ๋กœ ํ•˜๋ฉด ์‰ฌ์šธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๊ณ ๋งˆ์›Œ ํฌ์žฅ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด
And I love the box. Good. Oh. Oh, my. Oh, that is terrific. My grandaddy used it on the Southern Pacific. Hey, I took this. This is my favorite picture of you.
์ƒ์ž๋„ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค๊ณ  ์ข‹์•„์š” ์ด๋Ÿฐ, ์ •๋ง ๋ฉ‹์ ธ ํ• ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๋‚จํƒœํ‰์–‘์—์„œ ์“ฐ์‹œ๋˜ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์ด๊ฑฐ ๋‚ด๊ฐ€ ์ฐ์—ˆ์–ด. ๋‹น์‹  ์‚ฌ์ง„ ์ค‘์— ๋‚ด๊ฐ€ ์ œ์ผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ
You know what I'm gonna do? I'm always gonna keep this... on Memphis time. Kelly time. Hmm. You haven't said anything about your presents. Is there a problem? I'm sorry, no! I love 'em. Look at my journal. Ah!
๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜ ํ• ์ง€ ์•Œ์•„? ํ•ญ์ƒ ์ด๊ฑธ ๋ฉคํ”ผ์Šค ์‹œ๊ฐ„์— ๋งž์ถฐ ๋†“์„ ๊ฑฐ์•ผ ์ผˆ๋ฆฌ์˜ ์‹œ๊ฐ„ ๋‹น์‹  ์„ ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•ด์„  ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ์•ˆ ํ–ˆ์–ด ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ์•„๋‹ˆ, ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„์š” ๋‚ด ์ผ๊ธฐ์žฅ ์ข€ ๋ด์š”
What about the pager? Real leather. The pages have gold on 'em. Did you like the pager or not? Yes. I love it. Look at him in his little blue Russian house.
ํ˜ธ์ถœ๊ธฐ๋Š” ๋ง˜์— ์•ˆ ๋“ค์–ด? ๊ฐ€์ฃฝ ํ‘œ์ง€์—, ์†์ง€์— ๊ธˆ๋ฐ•๊นŒ์ง€! ํ˜ธ์ถœ๊ธฐ๋Š” ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด, ์•ˆ ๋“ค์–ด? ๋„ค, ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด์š” ์ž‘๊ณ  ํŒŒ๋ž€ ๋Ÿฌ์‹œ์•„ํ’ ์ง‘์— ์žˆ๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ์ข€ ๋ด์š”
It's from Russia. My God. It's not one of those loud ones? No. You can program it so it vibrates and lights up and see it in the dark. It seems like a real nice pager.
์ด๊ฑด ๋Ÿฌ์‹œ์•„์—์„œ ๊ฐ€์ ธ์˜จ ๊ฑฐ์•ผ ์ด๋Ÿฐ ์ด๊ฑด ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ํฐ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์ฃ ? ์•„๋‹ˆ์•ผ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจํ•˜๋ฉด ์ง„๋™๋„ ํ•˜๊ณ  ๋ถˆ์ด ๋“ค์–ด์™€์„œ ์–ด๋‘์›Œ๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด ์ด๊ฑฐ ์ •๋ง ์ข‹์€ ํ˜ธ์ถœ๊ธฐ ๊ฐ™์•„์š”
Sorry about the hand towels. No, no. I love 'em. You're hard to shop for. Every time I wash my hands, I will think of you. All right, I gotta go. Merry Christmas. Merry Christmas. I love you. I love you too.
์ˆ˜๊ฑด์€ ๋ฏธ์•ˆํ•ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด์š”! ์ƒˆ๋กœ ์‚ด ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์–ด ๋ณด์—ฌ์„œ ์†์„ ์”ป์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋‹น์‹ ์„ ์ƒ๊ฐํ• ๊ฒŒ์š” ์ข‹์•„, ๋‚˜ ๊ฐ€๋ณผ๊ฒŒ ๋ฉ”๋ฆฌ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ๋ฉ”๋ฆฌ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด ๋‚˜๋„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด์š”
Chuck! Keys! Thank you. That reminds me. I almost forgot. I have one more present for you. like, say, hand towels. Which were a joke, by the way.
์ฒ™! ์—ด์‡  ์ค˜์•ผ์ฃ ! ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋‚ฌ์–ด, ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆด ๋ป”ํ–ˆ๋„ค ๋‹น์‹  ์ค„ ์„ ๋ฌผ์ด ํ•˜๋‚˜ ๋” ์žˆ์–ด ์ˆ˜๊ฑด๊ฐ™์ด ๋ง์ด์•ผ ๊ทธ๊ฑด ์‚ฌ์‹ค ๋†๋‹ด์ด์—ˆ์–ด
I'm terrified. Just take it and hold onto it, and you can open it on New Year's Eve. And I love you. I'll be right back. Hey, Al, where are we?
๋–จ๋ฆฌ๋Š”๋ฐ์š” ๋ฐ›์•„์„œ ์ž˜ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ฐ€ ์ƒˆํ•ด ์ „๋‚  ์—ด์–ด ๋ด ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด ๊ธˆ๋ฐฉ ๋Œ์•„์˜ฌ๊ฒŒ ์•Œ, ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋””์ฏค์ด์ง€?
Somewhere over the Pacific Ocean. Ha, ha, ha! You pilots, you're funny. Tahiti Control, FedEx 88. Position Jenna at 1526-- Is all this turbulence from Santa and those eight tiny reindeer? Tamara at 1620. Erick is next. niner-five-decimal-five. Blaine, tell them we're deviating south for weather.
ํƒœํ‰์–‘ ์ƒ๊ณต ์–ด๋””์ฏค์ด์•ผ ์กฐ์ข…์‚ฌ๋“ค, ์žฌ๋ฏธ์žˆ์–ด ํƒ€์ดํ‹ฐ ๊ด€์ œ์†Œ, ํŽ˜๋ฑ์Šค 88์ด๋‹ค ์œ„์น˜๋Š” ์ œ๋‚˜ 1526 ์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ”๋“ค๋ ค? ์‚ฐํƒ€์™€ ์—ฌ๋Ÿ ๋งˆ๋ฆฌ ์‚ฌ์Šด์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋‚˜ ํƒ€๋งˆ๋ผ 1620 ๋‹ค์Œ์€ ์—๋ฆญ์ด๋‹ค ์—ฐ๋ฃŒ๋Š” 95.5 ๋ธ”๋ ˆ์ธ, ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ญ๋กœ๋ฅผ ์ดํƒˆํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด
Make another position plot on your deviation left. Tahiti Control, FedEx 88. Position Jenna at 1526. Flight level 350. I got us plotted. We're 200 miles south of our original course.
์™ผ์ชฝ์— ์œ„์น˜ ์ถ”์ ๋„๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด ํƒ€ํžˆํ‹ฐ ๊ด€์ œ์†Œ, ํŽ˜๋ฑ์Šค 88์ด๋‹ค ์œ„์น˜๋Š” ์ œ๋‚˜ 1526 ๋น„ํ–‰๊ณ ๋„ 3๋งŒ5์ฒœ ํ”ผํŠธ ์œ„์น˜ ์ถ”์ ํ–ˆ์–ด ์šฐ๋ฆฐ ์›๋ž˜ ํ•ญ๋กœ์—์„œ 320km ๋‚จ์ชฝ์— ์žˆ์–ด
Continue plotting, and check contingency procedures. Tahiti Control, FedEx 88. Broadcasting in the blind. How do you read? I've never been out of comm this long. Did you try the higher H.F. frequency?
๊ณ„์† ์ถ”์ ํ•ด ๊ธด๊ธ‰ ์ƒํ™ฉ ์ ˆ์ฐจ๋ฅผ ์ ๊ฒ€ํ•ด ํƒ€ํžˆํ‹ฐ ๊ด€์ œ์†Œ. ํŽ˜๋ฑ์Šค 88 ๊ณ„๊ธฐ๋น„ํ–‰ ์ค‘ ๊ต์‹ ํ•œ๋‹ค ์ž˜ ๋“ค๋ฆฌ๋‚˜? ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์˜ค๋ž˜ ๋Š๊ธด ์ ์€ ์—†์–ด ๊ณ ์ฃผํŒŒ์ˆ˜๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ดค์–ด?
Tahiti Control, FedEx 88. Better buckle up, Chuck. It's gonna get bumpy. Tahiti Control, FedEx 88. Do you read? Tahiti Control, FedEx 88. Position Jenna at 1526. Flight level 350. Expecting Tamara at 1... Fire! Explosion! Let's get a hose!
ํƒ€ํžˆํ‹ฐ ๊ด€์ œ์†Œ, ํŽ˜๋ฑ์Šค 88์ด๋‹ค ๋“ค์–ด๊ฐ€ ์•ˆ์ „๋  ๋งค, ์ฒ™ ๋งŽ์ด ๋œ์ปน๊ฑฐ๋ฆด ๊ฑฐ์•ผ ํƒ€ํžˆํ‹ฐ ๊ด€์ œ์†Œ ํŽ˜๋ฑ์Šค 88์ด๋‹ค, ๋“ค๋ฆฌ๋‚˜? ํƒ€ํžˆํ‹ฐ ๊ด€์ œ์†Œ, ํŽ˜๋ฑ์Šค 88์ด๋‹ค ์œ„์น˜๋Š” ์ œ๋‚˜ 1526 ๋น„ํ–‰๊ณ ๋„ 10kn ๋‹ค์Œ ์œ„์น˜๋Š” ํƒ€๋งˆ๋ผ 1 ํญ๋ฐœ์ด๋‹ค! ์‚ฐ์†Œ๋งˆ์Šคํฌ๋ฅผ ์จ!
Hold on to it! Come on! Seat belt! We may have to ditch! Okay? Fire in the hold! We're goin' down! Mayday! Mayday! Bringing it down and out!
๊ฝ‰ ๋ถ™์žก์•„! ์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๋ฒ„ํ…จ! ์•ˆ์ „๋ ! ๋น„์ƒ์ฐฉ๋ฅ™ํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ๋ชฐ๋ผ! ๊ดœ์ฐฎ์•„? ํ™”๋ฌผ์‹ค์— ๋ถˆ์ด ๋‚ฌ์–ด! ์šฐ๋ฆฐ ๋–จ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด! ๋ฉ”์ด๋ฐ์ด! ๋ฉ”์ด๋ฐ์ด! ๊ทธ๊ฑธ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ๊บผ!
Ten thousand feet! Masks off! Masks off! Chuck! Life vest! Chuck! Chuck, stay there! Where's your life vest? Ditching switch on! I've got visual!
3km ์ƒ๊ณต! ๋งˆ์Šคํฌ ๋ฒ—์–ด! ๋งˆ์Šคํฌ ๋ฒ—์–ด! ์ฒ™! ๊ตฌ๋ช…์กฐ๋ผ! ์ฒ™! ์ฒ™, ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์–ด! ๊ตฌ๋ช…์กฐ๋ผ๋Š” ์–ด์จŒ์–ด? ๋น„์ƒ ์ฐฉ๋ฅ™ ์Šค์œ„์น˜ ์ผœ! ์‹œ์•ผ ํ™•๋ณด!
Brace for impact! Hello! Hello! Anybody! Anybody! Help! Help! What is that? Hey! Hey! Anybody? Hello? Get! Go, go. Go! Go!
์ถฉ๊ฒฉ ๋Œ€๋น„! ์ด๋ด์š”! ์ด๋ด์š”! ๋ˆ„๊ตฌ ์—†์–ด์š”! ๋ˆ„๊ตฌ ์—†์–ด์š”! ๋„์™€์ค˜์š”! ๋„์™€์ค˜์š”! ์ €๊ฒŒ ๋ญ์ง€? ์ด๋ด! ์ด๋ด! ๋ˆ„๊ตฌ ์—†์–ด์š”? ์ด๋ด์š”? ์ €๋ฆฌ ๊ฐ€!
Not Alan. Albert. So, that's it. Hey! A ship! Hey! Hey! A ship! Over here! Hey! Hey! Over here! Over here! Over here! Over here! Over here!
์•จ๋Ÿฐ์ด ์•„๋‹ˆ๊ณ  ์•จ๋ฒ„ํŠธ๊ตฐ ์ž, ๋๋‹ค ์ด๋ด! ๋ฐฐ๋‹ค! ์–ด์ด! ์•ผ! ์—ฌ๊ธฐ์•ผ! ์ด๋ด! ์ด๋ด! ์—ฌ๊ธฐ์•ผ! ์ œ๋ฐœ! ์—ฌ๊ธฐ! ์—ฌ๊ธธ ๋ณด๋ผ๊ณ !
Help me! Help! Right here! Right here! Help! Look here! Look, look, look! S...O...S! Please! Help! Come on! Help! "Happy birthday." "The most beautiful thing in the world is, of course, "the world itself. "Johnny, have the happiest birthday ever. Score. Your Grandpa." Come on. Come on.
๊ตฌํ•ด์ค˜! ์‚ด๋ ค ์ฃผ์„ธ์š”! ์—ฌ๊ธฐ์š”! ๋„์™€์ค˜! ์—ฌ๊ธธ ๋ด! ๋ณด๋ผ๊ณ ! SOS! ์ œ๋ฐœ! ๋„์™€์ค˜! ์–ด์„œ! ๋„์™€์ค˜! '์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด' '์„ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฑด ์„ธ์ƒ ๊ทธ ์ž์ฒด์ด๋‹ค' '์กฐ๋‹ˆ, ๊ฐ€์žฅ ํ–‰๋ณตํ•œ ์ƒ์ผ์ด ๋˜๊ธธ ๋“์ ! ๋„ˆ์˜ ํ• ์•„๋ฒ„์ง€๋กœ๋ถ€ํ„ฐ' ์–ด์„œ
You wouldn't have a match... by any chance, would you? The air got to it. The air got to it! Come on, come on. Come on. I did it. I did it.
ํ˜น์‹œ ์„ฑ๋ƒฅ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง„ ์•Š๊ฒ ์ง€? ๋ฐ”๋žŒ์— ๊บผ์กŒ์–ด ๋ฐ”๋žŒ์— ๊บผ์กŒ๋‹ค๊ณ ! ์ž, ์–ด์„œ ์ œ๋ฐœ ํ•ด๋ƒˆ์–ด
Fire! There you go! Light it up! Come on! Ouch! Ha, ha, ha! Here you go! Here you go! It's a signal fire! And it spells out S.O.S! It's a meteor shower!
๋ถˆ์ด๋‹ค! ์ด๊ฒƒ ์ข€ ๋ด! ํ›จํ›จ ํƒ€๋ผ! ๋”! ์ฃผ์ €ํ•˜๋˜ ์‹œ๊ฐ„์€ ๋๋‚ฌ๋‹ค๋„ค ์ž˜ ํƒ„๋‹ค! ์ž˜ ํƒ€! ๊ตฌ์กฐ ์‹ ํ˜ธ ๋ถˆ๊ฝƒ์ด๋‹ค! ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฑด SOS์•ผ! ์ด๊ฑด ์œ ์„ฑ์šฐ๋‹ค!
Fireflies! Go! Run! You're free! You're free! Ouch! Ouch! Yeah! Yes! Look what I have created! I have made fire! I...have made fire!
๋ฐ˜๋”ง๋ถˆ์•„! ๊ฐ€! ๋‚ ์•„๊ฐ€! ๋„Œ ์ž์œ ์•ผ! ์ž์œ ๋ผ๊ณ ! ์•ผ! ๊ทธ๋ž˜! ๋‚ด๊ฐ€ ์ฐฝ์กฐํ•œ ๊ฑธ ๋ด! ๋‚ด๊ฐ€ ๋ถˆ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค! ๋‚ด๊ฐ€ ๋ถˆ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค!
You gotta love crab. In the nick of time too. I couldn't take much more of those coconuts. Coconut milk's a natural laxative. Things that Gilligan never told us.
๊ฒŒ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ง›์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด ์•„์ฃผ ์‹œ๊ฐ„๋„ ์ž˜ ๋งž์ท„์–ด ๋‚œ ์ € ์ฝ”์ฝ”๋„›์„ ๋” ์ด์ƒ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์—†์–ด ์ฝ”์ฝ”๋„›์€ ์ฒœ์—ฐ ๋ณ€๋น„์•ฝ์ด์•ผ ๊ธธ๋ฆฌ๊ฑด๋„ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์ฃผ์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ
Pretty well-made fire, huh, Wilson? So...Wilson. We were en route... from Memphis for 11 and a half hours. About 475 miles an hour. So they think that we are right here.
๋ถˆ ์ฐธ ์ž˜ ํ”ผ์› ์ง€, ์•ˆ ๊ทธ๋ž˜, ์œŒ์Šจ? ๊ทธ๋ž˜์„œ, ์œŒ์Šจ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉคํ”ผ์Šค์—์„œ ์ถœ๋ฐœํ•ด์„œ 11์‹œ๊ฐ„ ๋ฐ˜์„ ๋น„ํ–‰ํ–ˆ์–ด ์‹œ์† 764km ์ •๋„๋กœ ๋ง์ด์•ผ ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์ฏค ์™”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฑฐ์•ผ
But... we went out of radio contact... and flew around that storm for about an hour. So that's a distance of what, 400 miles? Four hundred miles squared. That's 160,000... times pi-- 3.14. That's a search area of 500,000 square miles.
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฐ ๋ฌด์„  ์—ฐ๋ฝ์ด ๋Š์–ด์กŒ์–ด ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ํญํ’ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„ ๋น„ํ–‰ํ–ˆ์–ด ๊ทธ๊ฑด ๊ฑฐ๋ฆฌ๋กœ ๋”ฐ์ง€๋ฉด ํ•œ 644km ์ •๋„? 644km๋ฅผ ์ œ๊ณฑํ•˜๋ฉด 414,736์ด๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์— ์›์ฃผ์œจ 3.14๋ฅผ ๊ณฑํ•˜๋ฉด ์ˆ˜์ƒ‰ํ•  ๋ฉด์ ์ด ์•ฝ 130๋งŒ ์ œ๊ณฑํ‚ฌ๋กœ๋ฏธํ„ฐ์•ผ
That's twice the size of Texas. They may never find us. This tooth is just killing me. It started out just hurting when I bit down, but now it just hurts all the time. All the time. It's-- It's a good thing there's not much to eat around here, because I don't think I could chew it.
์ด๊ฑด ํ…์‚ฌ์Šค ์ฃผ ๋ฉด์ ์˜ ๋‘ ๋ฐฐ์ง€ ์šฐ๋ฆด ์˜์›ํžˆ ๋ชป ์ฐพ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด ์ด ์ด๋นจ์ด ์•„ํŒŒ ์ฃฝ๊ฒ ์–ด ์ฒ˜์Œ์—” ์Œ์‹์„ ์”น์„ ๋•Œ๋งŒ ์ข€ ์•„ํŒ ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด์ œ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์•„ํŒŒ ํ•ญ์ƒ ์ด ๊ทผ์ฒ˜์—๋Š” ๋จน์„ ๊ฒŒ ๋งŽ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์•„ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑธ ์”น์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์•ผ
Just keep sucking on all that coconut and all that crab. And just think, I used to avoid going to the dentist like the plague. to have a-- a dentist right here in this cave.
๊ทธ๋ƒฅ ์ € ์ฝ”์ฝ”๋„›ํ•˜๊ณ  ๊ฒŒ๋ฅผ ๋นจ์•„๋จน์–ด์•ผ๊ฒ ์–ด ๋‚˜๋Š” ์น˜๊ณผ์˜์‚ฌ๋ฅผ ์ „์—ผ๋ณ‘๊ฐ™์ด ํ”ผํ–ˆ์—ˆ์ง€ ์น˜๊ณผ ์˜์‚ฌ๊ฐ€ ์˜จ๋‹ค๋ฉด ๋ญ๋“ ์ง€ ํ•˜๊ฒ ์–ด
In fact, I wish you were a dentist. Yeah. Dr. Wilson. You wanna hear something funny? Back home in Memphis, my dentist's name is Dr. James Spaulding.
๋‚œ ๋„ค๊ฐ€ ์น˜๊ณผ ์˜์‚ฌ์˜€์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด ๊ทธ๋ž˜ ์œŒ์Šจ ๋ฐ•์‚ฌ๋‹˜ ์›ƒ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ ๋“ค์–ด ๋ณผ๋ž˜? ๋‚ด ์น˜๊ณผ ์˜์‚ฌ ์ด๋ฆ„์ด ์ œ์ž„์Šค ์Šคํด๋”ฉ ๋ฐ•์‚ฌ์˜€์–ด
She's much prettier in real life. Shut up! "Bakersfield?" Bakersfield! This could work. : This could work. Twenty-two-- Forty-four lashings.
๊ทธ๋…€๋Š” ์‹ค์ œ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ๋” ์˜ˆ๋ป ๋‹ฅ์ณ! '๋ฒ ์ด์ปค์Šคํ•„๋“œ'? ๋ฒ ์ด์ปค์Šคํ•„๋“œ! ์ด๊ฑฐ๋ฉด ๋˜๊ฒ ์–ด ์ด๊ฑฐ๋ฉด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„ 22๊ฐœ, 44๊ฐœ์˜ ๋ง‰๋Œ€
Forty-four lashings. So-- We have to make rope again. Wilson, we're gonna have to make a hell of a lot of rope. Eight lashings of these structurals. That's 24 apiece. That'll be 100-- 160.
44๊ฐœ์˜ ๋ง‰๋Œ€๋ฅผ ์–ฝ์–ด๋งค๋ ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฐ ๋ฐง์ค„์„ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ•ด ์œŒ์Šจ, ์šฐ๋ฆฐ ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋ฐง์ค„์„ ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ•ด ์ด ๊ตฌ์กฐ๋ฌผ๋“ค์— 8๊ฐœ์”ฉ ๋ง‰๋Œ€๋ฅผ ์–ฝ์–ด๋งค๋ ค๋ฉด 24๊ฐœ์”ฉ ํ•„์š”ํ•ด ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด 100๊ฐœ, 160๊ฐœ์•ผ
Here we are today. of good rope, plus another 50 feet, say, for miscellaneous. Round that off to 475 feet of good rope. Now, if we average 15 feet a day-- Plus, we have to build it, we have to stock it, we have to launch it.
์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜์ด์•ผ ์—ฌ๋ถ„์œผ๋กœ 15m ์ •๋„๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜๊ณ  ๋ฐ˜์˜ฌ๋ฆผํ•ด์„œ 145m์˜ ํŠผํŠผํ•œ ๋ฐง์ค„์ด๋ฉด ๋  ๊ฑฐ์•ผ ๊ทธ๊ฑด ํ•˜๋ฃจ์— ํ‰๊ท  4.5m๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋‹ค๊ฐ€, ๊ทธ๊ฑธ ์—ฎ์–ด ๋ฐฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ํ•„์ˆ˜ํ’ˆ์„ ์ฑ„์›Œ์„œ ๋„์›Œ์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ
That's gonna be tight. That is not much time. But we-- We live and we die by time, don't we? Now, let's not commit the sin of turning our back on time. I know.
์‹œ๊ฐ„์ด ์ข€ ๋นก๋นกํ•  ๊ฑฐ์•ผ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š์•„ ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์— ์‚ด๊ณ  ์ฃฝ์ง€, ์•ˆ ๊ทธ๋ž˜? ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์‹œ๊ฐ„์— ๋“ฑ์„ ๋Œ๋ฆฌ๋Š” ์ฃ„๋ฅผ ์ง“์ง€๋Š” ๋ง์ž๊ณ  ์•Œ๊ณ  ์žˆ์–ด
I know. This is it. That's all that's left. I checked over the whole island, and that is all that's left. So we're gonna be short. Short. We'll just have to make some more out of the videotape.
์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ด๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ ์ด๊ฒŒ ๋‚จ์€ ๊ฑฐ ๋‹ค์•ผ ์„ฌ ์ „์ฒด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ดค๋Š”๋ฐ ์ด๊ฒŒ ๋‚จ์€ ๊ฑฐ ์ „๋ถ€์•ผ ์šฐ๋ฆฌ ์ข€ ๋ถ€์กฑํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„ ๋ถ€์กฑํ•˜๋‹ค๊ณ  ์šฐ๋ฆฐ ๋น„๋””์˜คํ…Œ์ดํ”„๋กœ ์ข€ ๋” ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„
Yes. No, we have time. We do. We have time. Look! The wind's still blowing in from the west. I know! Yeah, I know-- I know where there's 30 feet of extra rope!
๊ทธ๋ž˜, ์•„๋‹ˆ, ์‹œ๊ฐ„์€ ์žˆ์–ด ๋งž์•„, ์šฐ๋ฆฐ ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์–ด, ๋ด! ๋ฐ”๋žŒ์€ ์•„์ง๋„ ์„œ์ชฝ์—์„œ ๋ถˆ์–ด์˜ค๊ณ  ์žˆ์–ด ์•ˆ๋‹ค๊ณ ! ๊ทธ๋ž˜ ์•Œ์•„, ์–ด๋””์— 9m ์ •๋„ ์—ฌ๋ถ„์˜ ๋ฐง์ค„์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„
But-- But I'm not going back up there. There, there. There, you see? Huh? There. Are you happy? Do you have to keep bringing that up? Can't you just forget it?
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฑฐ์•ผ ๊ฑฐ๊ธฐ, ๊ฑฐ๊ธฐ, ๋ณด์—ฌ? ์‘? ๊ฑฐ๊ธฐ, ์ด์ œ ๋งŒ์กฑํ•ด? ๊ทธ๊ฑธ ๊ณ„์† ๋„์ง‘์–ด๋‚ด์•ผ๊ฒ ์–ด? ๊ทธ๋ƒฅ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์–ด?
Huh? You were right. You were right. It was a good thing that we did a test, 'cause it wasn't gonna be just a quick little snap. I would have landed on the rocks.
์‘? ๋„ค ๋ง์ด ๋งž์•˜์–ด ๋„ค๊ฐ€ ์˜ณ์•˜์–ด. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹œํ—˜์„ ํ•ด๋ณด๊ธธ ์ž˜ํ–ˆ์–ด ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ด๊ฑด ๊ทธ์ € ์žฌ๋นจ๋ฆฌ ๋ผ์›Œ ๋งž์ถ”๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์•ผ ๋‚œ ๋ฐ”์œ„ ์œ„์— ๋–จ์–ด์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ์–ด
Broken my leg or my back or my neck. Bled to death. But it was the only option I had at the time though, okay? It was what, a year ago? So let's just forget it. And what is your point?
๊ทธ๋žฌ์œผ๋ฉด ๋‹ค๋ฆฌ๋‚˜ ๋“ฑ์ด๋‚˜ ๋ชฉ์ด ๋ถ€๋Ÿฌ์กŒ๊ฒ ์ง€ ์ถœํ˜ˆ๋กœ ์ฃฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์œ ์ผํ•œ ์„ ํƒ์ด์—ˆ์–ด, ์•Œ์•„? ๊ทธ๊ฑด ํ•œ 1๋…„ ์ „์ด์—ˆ์ง€? ์ธ์ œ ๊ทธ๋งŒ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ์ž๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋„ˆ์˜ ์ƒ๊ฐ์€ ๋ญ”๋ฐ?
Well... we might just make it. Did that thought ever cross your brain? Well, regardless, I would rather take my chance out there on the ocean...
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ ๊ทธ ์ƒ๊ฐ์ด ๋„ˆ์˜ ๋จธ๋ฆฌ์— ๋– ์˜ค๋ฅธ ์ ์ด ์žˆ๊ธฐ๋‚˜ ํ•ด? ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋“ ์ง€, ๋‚˜๋Š” ๋ฐ”๋‹ค๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋ชจํ—˜์„ ๊ฑธ๊ฒ ์–ด
than to stay here and die on this shithole island, spending the rest of my life talking to a goddamn volleyball! Shut you up. Wilson! Wilson! Wilson!
๋‚ด ๋‚จ์€ ์ธ์ƒ์„ ์ด ๋งํ•  ๋ฐฐ๊ตฌ๊ณต๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด์„œ ๋ณด๋‚ผ ์ˆœ ์—†๋‹ค๊ณ ! ์ž… ๋‹ฅ์น˜๋ผ๊ณ  ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ!
Wilson! Wilson! Wilson. Wilson! : Oh, God! Wilson! Wilson! Oh! Oh! Never again. Never again, never again. You're okay. You okay? Yeah.
์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ์˜ค, ๋ง™์†Œ์‚ฌ! ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ๋‹ค์‹  ์•ˆ ๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ ๋‹ค์‹  ์•ˆ ๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ, ๋‹ค์‹œ๋Š” ๋„ˆ ๊ดœ์ฐฎ์•„? ๊ดœ์ฐฎ์ง€?
Yeah, I know you. I know you. I know you. So, we okay? Okay? Okay. You still awake? Me too. You scared? Me too. Okay. Here we go, Wilson. You don't have to worry about anything. I'll do all the paddling. You just hang on. Not yet! Hold on!
๊ทธ๋ž˜, ๋„ˆ๋ฅผ ์•Œ์•„ ๋„ˆ๋ฅผ ์•ˆ๋‹ค๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๊ดœ์ฐฎ์€ ๊ฑฐ์ง€? ๊ดœ์ฐฎ์•„? ์ข‹์•„ ์•„์ง ์•ˆ ์žค์–ด? ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ž˜ ๋ฌด์„œ์›Œ? ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ž˜ ์ข‹์•„ ์ธ์ œ ๊ฐ„๋‹ค, ์œŒ์Šจ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—ผ๋ คํ•  ํ•„์š” ์—†์–ด ๋…ธ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์ €์„๊ฒŒ ๋„Œ ๊ทธ๋ƒฅ ์žˆ์œผ๋ฉด ๋ผ ์•„์ง ์•„๋‹ˆ์•ผ! ๊ฝ‰ ์žก์•„!
Not yet! Not yet! Not yet! Stand by, Wilson! Hold on! Hold on, Wilson! : I think we did it! I think we did it! Wilson! I think we did it!
์•„์ง! ์•„์ง! ์•„์ง! ์ค€๋น„ํ•ด, ์œŒ์Šจ! ๊ฝ‰ ์žก์•„! ์œŒ์Šจ! ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด๋ƒˆ์–ด! ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด๋ƒˆ์–ด! ์œŒ์Šจ! ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด๋ƒˆ์–ด!
Oh! They're gone! I don't know why! Where's Wilson? Where's Wilson? Wilson, where are you? Wilson! Wilson! Wilson! Wilson! I'm comin'!
๋›์ด ๋‚ ์•„๊ฐ”์–ด! ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋์ง€? ์œŒ์Šจ์€ ์–ด๋”” ์žˆ์ง€? ์œŒ์Šจ์€ ์–ด๋”” ์žˆ์–ด? ์œŒ์Šจ, ์–ด๋”” ์žˆ์–ด? ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐˆ๊ฒŒ!
Wilson! Wilson! Wilson-- Wilson! Wilson! Wilson! : Wilson! Wilson! I'm sorry! I'm sorry, Wilson! Wilson, I'm sorry! I'm sorry!
์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ๋ฏธ์•ˆํ•ด! ๋ฏธ์•ˆํ•ด! ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ, ๋ฏธ์•ˆํ•ด! ๋ฏธ์•ˆํ•ด!
Wilson! : I can't! Wilson! Wilson! I'm-- I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. : Kelly. Kelly. Kelly. Hello? Oh, how are you?
์œŒ์Šจ! ๋ชป ํ•˜๊ฒ ์–ด! ์œŒ์Šจ! ์œŒ์Šจ! ๋ฏธ์•ˆํ•ด ๋ฏธ์•ˆํ•ด ๋ฏธ์•ˆํ•ด ์ผˆ๋ฆฌ ์ผˆ๋ฆฌ ์ผˆ๋ฆฌ ์—ฌ๋ณด์„ธ์š”? ์˜ค, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”?
Okay. Forty-five minutes. One Dr. Pepper. Two cups of ice. I like ice. Well, here's the drill. Um, plane pulls in, we get off, and there's a little ceremony right there in the hangar.
์ข‹์•„์š” 45๋ถ„ ๋‚จ์•˜์–ด ๋‹ฅํ„ฐ ํŽ˜ํผ ํ•˜๋‚˜ํ•˜๊ณ  ์–ผ์Œ ๋‘ ์ปต์ด์•ผ ๋‚œ ์–ผ์Œ์ด ์ข‹์•„ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฑฐ์•ผ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฉˆ์ถฐ ์„œ๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ๋‚ด๋ ค ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒฉ๋‚ฉ๊ณ ์—์„œ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ํ™˜์˜์‹์„ ํ•  ๊ฑฐ์•ผ
Fred Smith will say a few words. Then we'll take you over to see Kelly. She's actually gonna be there, huh? Well, that's what we have arranged.
ํ”„๋ ˆ๋“œ ์Šค๋ฏธ์Šค๊ฐ€ ๋ช‡ ๋งˆ๋”” ๋ง์„ ํ•  ๊ฑฐ๊ณ  ๊ทธ๋‹ค์Œ์— ๋„ค๊ฐ€ ์ผˆ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๊ฒŒ ํ•ด์ค„๊ฒŒ ๊ทธ๋…€๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์˜ฌ ๊ฑฐ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€? ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ณ„ํš์€ ํ–ˆ์–ด
I mean, if you're sure you wanna do that. Oh, yeah, yeah. Yes. I don't know what I'm gonna say to her. What in the world am I gonna say to her? Chuck, Kelly had to let you go.
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธธ ์ •๋ง ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์˜ค, ๊ทธ๋Ÿผ, ๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋„๋Œ€์ฒด ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜์ง€? ์ฒ™, ์ผˆ๋ฆฌ๋Š” ๋„ˆ๋ฅผ ์žŠ์–ด์•ผ ํ–ˆ์–ด
You know? She thought you were dead. And we buried you. We had a funeral and a coffin and a gravestone. The whole thing. You had a coffin?
์ดํ•ดํ•˜์ง€? ๊ทธ๋…€๋Š” ๋„ค๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„ˆ๋ฅผ ๋ฌป์—ˆ์–ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์žฅ๋ก€์‹์„ ํ•˜๊ณ , ๊ด€, ๋ฌ˜๋น„ ๋ชจ๋“  ๊ฑธ ํ–ˆ์–ด ๊ด€๋„ ์žˆ์—ˆ์–ด?
What was in it? Well, everybody put something in. You know, just a cell phone or a beeper, some pictures. I put in some Elvis CDs. So you had my funeral...
๊ทธ ์•ˆ์— ๋ญ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ? ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋„ฃ์—ˆ์–ด ํœด๋Œ€์ „ํ™” ๋˜๋Š” ํ˜ธ์ถœ๊ธฐ ์‚ฌ์ง„๋“ค ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด์ง€ ๋‚˜๋Š” ์—˜๋น„์Šค CD๋ฅผ ์ข€ ๋„ฃ์—ˆ์–ด ๋‚ด ์žฅ๋ก€์‹์„ ํ–ˆ๋‹จ ๋ง์ด์ง€
and then you had Mary's funeral. Stan, I'm so sorry I wasn't around when Mary died. I should've been there for you, and I wasn't. I'm so sorry. Four years ago, the FedEx family lost five of our sons.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋งค๋ฆฌ์˜ ์žฅ๋ก€์‹๋„ ํ–ˆ๊ณ  ์Šคํƒ , ๋งค๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ์„ ๋•Œ ๊ฐ™์ด ๋ชป ์žˆ์–ด์„œ ๋ฏธ์•ˆํ•ด ๋„ˆ๋ฅผ ์œ„ํ•ด์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์—ˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์–ด ๋ฏธ์•ˆํ•ด 4๋…„ ์ „์—, ํŽ˜๋ฑ์Šค ๊ฐ€์กฑ์€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์•„๋“ค 5๋ช…์„ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค "์‚ฌ์ „ ๋…นํ™” ํ™”๋ฉด"
That was a terrible and tragic day. But today, one of those sons, Chuck Noland, has been returned to us. Chuck, welcome home. Just moments ago, Fred Smith welcomed home Chuck Noland.
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋”์ฐํ•˜๊ณ  ๋น„๊ทน์ ์ธ ๋‚ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ๊ทธ ์•„๋“ค๋“ค ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ธ ์ฒ™ ๋†€๋žœ๋“œ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ฒ™, ์ง‘์— ์˜จ ๊ฑธ ํ™˜์˜ํ•ด์š” ์กฐ๊ธˆ ์ „์—, ํ”„๋ ˆ๋“œ ์Šค๋ฏธ์Šค๊ฐ€ ์ฒ™ ๋†€๋žœ๋“œ์˜ ๊ท€ํ™˜์„ ํ™˜์˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
How about it, Michelle? It's such an incredible and amazing story to come back from the dead. Well, it's so amazing that Smith welcomed him back. Now, that's an expensive pause.
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”, ๋ฏธ์…ธ? ๋†€๋ผ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ์˜€์ฃ  ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค๊ฐ€ ์‚ด์•„ ๋Œ์•„์˜จ ๊ฑฐ์ž–์•„์š” ํ”„๋ ˆ๋“œ ์Šค๋ฏธ์Šค๊ฐ€ ๊ทธ๋ฅผ ํ™˜์˜ํ•œ ๊ฒƒ๋„ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ”„๋ ˆ๋“œ๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ด๊ฑด ๊ทธ๋งŒํผ์˜ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
I'm-- I'm sorry. I must be in the wrong place. No, you're in the right place. You probably don't remember me. I actually did root canal on you about five years ago.
๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ๋‚ด๊ฐ€ ์žฅ์†Œ๋ฅผ ์ž˜๋ชป ์ฐพ์€ ๊ฑฐ ๊ฐ™์•„์š” ์•„๋‹ˆ์—์š”, ๋ฐ”๋กœ ์ฐพ์•„์˜จ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ ๋‚˜๋ฅผ ๊ธฐ์–ต ๋ชป ํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค ๋‚ด๊ฐ€ 5๋…„ ์ „์— ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์‹ ๊ฒฝ์น˜๋ฃŒ๋ฅผ ํ–ˆ์–ด์š”
Jim Spaulding referred you. Oh, yeah, yeah. I'm Kelly's husband. Jerry Lovett. Kelly wanted-- Kelly wanted to be here-- Look, this is very hard for everyone.
์ง ์Šคํด๋”ฉ์ด ๋‹น์‹ ์„ ์†Œ๊ฐœํ–ˆ์ฃ  ์˜ค, ์•Œ๊ฒ ์–ด์š” ๋‚œ ์ผˆ๋ฆฌ์˜ ๋‚จํŽธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์ œ๋ฆฌ ๋Ÿฌ๋น—์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์ผˆ๋ฆฌ๋Š” ์ผˆ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์˜ค๊ณ  ์‹ถ์–ด ํ–ˆ์–ด์š” ์ž, ๋ณด์„ธ์š” ์ด๊ฑด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ํž˜๋“  ์ผ์ด์—์š”
Kelly, uh-- She's had it rough. First when she thought she lost you, and now dealing with all of this. It's-- It's confusing. It's very emotional for her. She's-- Maybe you could just give her a little more time.
์ผˆ๋ฆฌ๋Š” ์ผˆ๋ฆฌ๋„ ์ •๋ง ํž˜๋“ค์–ดํ–ˆ์–ด์š” ๋‹น์‹ ์„ ์žƒ์—ˆ์„ ๋•Œ ํž˜๋“ค์—ˆ๊ณ  ์ด์ œ๋Š” ๊ทน๋ณตํ•˜๋ ค๊ณ  ์• ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์–ด์š” ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์ผˆ๋ฆฌ์˜ ๊ฐ์ •์ด ๋ณต๋ฐ›์น˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š” ์ผˆ๋ฆฌ๋Š”... ์ผˆ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ข€ ์ฃผ์„ธ์š”
Anyway, uh, I'm sorry that-- Okay, people, let's go. Party's over. Let's go home. Let's go home. You're definitely gonna have to go down to the DMV.
์–ด์จŒ๋“  ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š” ์ž, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค ํŒŒํ‹ฐ๋Š” ๋๋‚ฌ์–ด์š”, ์ง‘์— ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค ์šด์ „๋ฉดํ—ˆ ์ทจ์†Œ๋‹นํ•˜๊ฒ ๋‹ค
Okay, Maynard, let's go. Chuck's had a big day. I have to brief this man on his meetings tomorrow with the accountants and the attorneys, all right?
์ž, ๋ฉ”์ด๋‚˜๋“œ, ๊ฐ€์ž๊ณ  ์ฒ™์—๊ฒ ๊ต‰์žฅํ•œ ํ•˜๋ฃจ์˜€์–ด ๋‚œ ๊ทธ์—๊ฒŒ ํšŒ๊ณ„์‚ฌ์™€ ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ๋“ค๊ณผ์˜ ๋ฏธํŒ…์— ๋Œ€ํ•ด ์„ค๋ช…ํ•ด์ค˜์•ผ ํ•ด์š”
I will see you bright and early in the morning. Hey, Chuck, welcome home. We love you. Becca, I need to speak to you. You know, Chuck, we gotta catch up on some of that fishin', now. Take care.
๋‚ด์ผ ์•„์นจ ์ผ์ฐ ๋งŒ๋‚˜์š” ์ฒ™, ๋Œ์•„์˜จ ๊ฑธ ํ™˜์˜ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ๋„ˆ๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด ๋ฒ ์นด, ๋‚˜ํ•˜๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐ ์ข€ ํ•ด ์ฒ™, ๊ทธ ๋‚š์‹œ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ๋‚˜์ค‘์— ์ข€ ๋” ๋“ฃ๋„๋ก ํ• ๊ฒŒ ์ž˜ ์žˆ์–ด
Good night. Good night. You got everything you need? Okay. Well, if you need anything, just sign for it, and I'll see you in the morning. Get some sleep, okay? We got another big day tomorrow.
์ž˜ ์žˆ์–ด ์ž˜ ๊ฐ€ ๋ญ ํ•„์š”ํ•œ ๊ฑฐ ์—†์–ด? ์ข‹์•„, ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒŒ ์žˆ์œผ๋ฉด, ๋ง๋งŒ ํ•ด ์•„์นจ์— ๋ณด์ž๊ณ  ์ž  ์ข€ ์ž ๋‚ด์ผ๋„ ๊ต‰์žฅํ•œ ๋‚ ์ด ๋  ๊ฑฐ์•ผ
It takes a lot of paperwork to bring back a man. Bring you back to life, man. Bye, Chuck. Take care, now. Tomorrow. Tomorrow we're gonna bring you back to life.
ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฐ๋ ค์˜ค๋Š” ๋ฐ๋Š” ๋งŽ์€ ์„œ๋ฅ˜ ์ž‘์—…์ด ํ•„์š”ํ•ด ๋„ˆ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์‚ด๋ฆฌ๋Š” ์ผ์ด์•ผ, ์นœ๊ตฌ ์ž˜ ์žˆ์–ด, ์ฒ™ ์ž˜ ๊ฐ€ ๋‚ด์ผ ๋‚ด์ผ ์šฐ๋ฆฐ ๋„ˆ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์‚ด๋ ค๋‚ผ ๊ฑฐ์•ผ
How long are you gonna be, man? Well... how long will that buy me? About ten minutes. I'm awake. I saw your taxi drive up. Get in here out of the rain.
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑธ๋ฆด๊นŒ์š”? ๊ธ€์Ž„์š” ์ด๊ฑฐ๋ฉด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ ? ํ•œ 10๋ถ„ ์ •๋„์š” ๋‚œ ๊นจ์–ด์žˆ์—ˆ์–ด์š” ๋‹น์‹  ํƒ์‹œ๊ฐ€ ์˜ค๋Š” ๊ฑธ ๋ดค์–ด์š” ๋น„ ์˜ค๋‹ˆ๊นŒ ๋“ค์–ด์™€์š”
I saw you down at the hub today, so I know you were down there. Let me get you a towel. They're sleeping. If you come in, I'll make you some coffee.
๋‹น์‹ ์„ ์˜ค๋Š˜ ํ—ˆ๋ธŒ์—์„œ ๋ดค์–ด ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ ์˜จ ๊ฑธ ์•Œ์•„ ์ˆ˜๊ฑด ๊ฐ–๋‹ค ์ค„๊ฒŒ์š” ๋‹ค๋“ค ์ž๊ณ  ์žˆ์–ด์š” ๋“ค์–ด ์™€์š”, ์ปคํ”ผ ์ข€ ๋งŒ๋“ค๊นŒ์š”?
It's a nice house. Yeah, we got a nice mortgage too. What's your daughter's name? Katie. Katie. She's a beautiful little girl. She's a handful.
์ง‘์ด ์ฐธ ์ข‹์•„ ๊ทธ๋ž˜์š”, ์ฃผํƒ ๋Œ€์ถœ๊ธˆ๋„ ํฌ์ฃ  ๋”ธ ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ์ง€? ์ผ€์ดํ‹ฐ์˜ˆ์š” ์ผ€์ดํ‹ฐ ์ •๋ง ์˜ˆ์˜๋„ค ๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ ํž˜๋“  ์•„์ด์˜ˆ์š”
Just let me get one thing straight here. We have a pro football team now, but they're in Nashville? Um, yeah. Oh, my God. Okay. They used to be in Houston.
ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋งŒ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด ์ „์— ์ข‹์•„ํ•˜๋˜ ํ”„๋กœ ํ’‹๋ณผํŒ€์ด ์ง€๊ธˆ์€ ๋‚ด์Šˆ๋นŒ์— ์žˆ๋‹ค๋ฉฐ? ๊ทธ๋ž˜์š”. ์˜ค ์ด๋Ÿฐ, ๋งž์•„์š” ์˜ˆ์ „์—๋Š” ํœด์Šคํ„ด์— ์žˆ์—ˆ์ฃ 
First they were the Oilers, and now they're the Titans. The Houston Oilers are the Tennessee Titans? Yeah. But that's not all. They went to the Super Bowl last year.
์ฒ˜์Œ์—๋Š” ์˜ค์ผ๋Ÿฌ์Šค์˜€์–ด์š” ์ง€๊ธˆ์€ ํƒ€์ดํƒ„์Šค์˜ˆ์š” ํœด์Šคํ„ด ์˜ค์ผ๋Ÿฌ์Šค๊ฐ€ ํ…Œ๋„ค์‹œ ํƒ€์ดํƒ„์Šค๋ผ๊ณ ? ๋งž์•„์š”, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—์š” ์ž‘๋…„์— ๊ทธ๋“ค์ด ์Šˆํผ๋ณผ์— ๋‚˜๊ฐ”์–ด์š”
And I missed that. You would've died. It was so exciting. They almost won by one yard. One lousy yard right at the end. I got whole milk, 2% and nonfat.
๋‚œ ๊ทธ๊ฑธ ๋†“์ณค์–ด ๋‹น์‹ ์€ ์ฃฝ์—ˆ์—ˆ์ž–์•„์š” 1์•ผ๋“œ ์ฐจ์ด๋กœ ๊ฑฐ์˜ ์ด๊ธธ ๋ป” ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๋งˆ์ง€๋ง‰ 1์•ผ๋“œ๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ–ˆ์ฃ  ์ผ๋ฐ˜ ์šฐ์œ , 2% ์ €์ง€๋ฐฉ ๋ฌด์ง€๋ฐฉ ์šฐ์œ ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”
I don't have any half-and-half, and that's what you like. That'll do fine. What happened to you becoming a professor? When you, um-- When your plane went down, everything just sort of got put on hold.
ํ•˜ํ”„์•คํ•˜ํ”„ ํฌ๋ฆผ์€ ์—†์–ด์š” ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฑด๋ฐ ์•„๋ฌด๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค ๊ดœ์ฐฎ์•„ ๊ต์ˆ˜๊ฐ€ ๋˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์ž–์•„ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ์–ด? ๋‹น์‹ ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋งํ•˜์ž๋ฉด ๋ฉˆ์ถฐ๋ฒ„๋ ธ์–ด์š”
I think about taking it up again, though. I came out here to give you this. Oh, my God. I'm sorry it doesn't work. And I, uh, I kept the picture.
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ด๊ฑธ ์ฃผ๋ ค๊ณ  ์™”์–ด ์˜ค, ์ด๋Ÿด ์ˆ˜๊ฐ€ ๊ณ ์žฅ ๋‚ฌ์–ด, ๋ฏธ์•ˆํ•ด ์‚ฌ์ง„์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์กŒ์–ด
It was all faded anyway. I want you to have it. I gave it to you. That's a family heirloom, and it should stay in your family. That's everything I have from when you went down to now.
์–ด์จŒ๋“  ๋‹ค ๋ฐ”๋ž˜์ ธ์„œ ์—†์–ด์กŒ์–ด ๋‚œ ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฑธ ๊ฐ€์ง€๊ธธ ์›ํ•ด์š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ํ•œํ…Œ ์คฌ์ž–์•„์š” ์ด๊ฑด ๊ฐ€๋ณด๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์กฑ์—๊ฒŒ ๋‚จ์•„ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ด ๊ทธ๊ฑด ๋‹น์‹ ์ด ์ถ”๋ฝํ•œ ๋‚ ๋ถ€ํ„ฐ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ชจ์€ ๋ชจ๋“  ์ž๋ฃŒ์˜ˆ์š”
They said they never figured out what caused the crash. Probably some mislabeled hazardous material caught fire. So here's where that ship found you.
๊ทธ๋“ค์€ ์ถ”๋ฝ์˜ ์›์ธ์ด ๋ญ”์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š” ์•„๋งˆ ์ž˜๋ชป ํ‘œ๊ธฐ๋œ ์œ„ํ—˜ ๋ฌผ์งˆ์ด ํ™”์žฌ๋ฅผ ์ผ์œผ์ผฐ์„์ง€ ๋ชฐ๋ผ์š” ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ๊ทธ ๋ฐฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๊ณณ์ด์—์š”
You drifted about 500 miles. This is where your island was, about 600 miles south of the Cook Islands. And these are the search grids. Ships went back and forth for weeks looking for you.
๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ 805km๋ฅผ ๋– ๋‚ด๋ ค ์™”์–ด์š” ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋˜ ์„ฌ์ด๊ณ  ์ฟก ์ œ๋„ ๋‚จ์ชฝ 966km ์ง€์ ์— ์žˆ์–ด์š” ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ์ˆ˜์ƒ‰์— ์‚ฌ์šฉํ•œ ์ง€๋„๋“ค์ด์—์š” ๋ฐฐ๋“ค์ด ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ์„ ์ฐพ์œผ๋Ÿฌ ์™”๋‹ค ๊ฐ”๋‹ค ํ–ˆ์–ด์š”
I never should've gotten on that plane. I never should've gotten out of the car. I wanna show you something. Come here. This is-- This is our car.
๋‚œ ๊ทธ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€์ง€ ๋ง์•˜์–ด์•ผ ํ–ˆ์–ด ๋‚œ ์ฐจ์—์„œ ๋‚˜์˜ค์ง€ ๋ง์•˜์–ด์•ผ ํ–ˆ์–ด ๋‹น์‹ ํ•œํ…Œ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒŒ ์žˆ์–ด์š” ์ด๋ฆฌ ์™€์š” ์ด๊ฑด, ์šฐ๋ฆฌ ์ฐจ์ž–์•„
All right, now, this is weird. It's a good car. Had a lot of memories in this car. Two very nice memories. Oh, that trip down to the Gulf, yeah.
์ข‹์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด๊ฑด ์ด์ƒํ•ด ์ด๊ฑด ์ข‹์€ ์ฐจ์•ผ ์ด ์ฐจ์— ๋งŽ์€ ๊ธฐ์–ต๋“ค์ด ์žˆ์–ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๊ธฐ์–ต์ด ์žˆ์ฃ  ๊ทธ๋ž˜, ๋ฉ•์‹œ์ฝ” ๋งŒ์œผ๋กœ ๊ฐ”๋˜ ๊ทธ ์—ฌํ–‰, ๋งž์•„
So, can I drive it? It's your car. That's good, 'cause my-- my taxi's gone. Um-- Let me get some stuff out of the back. You think you're gonna have more kids?
์šด์ „ํ•ด๋ด๋„ ๋ผ? ์ด๊ฑด ๋‹น์‹  ์ฐจ์˜ˆ์š” ๊ทธ๊ฑฐ ์ž˜๋๋„ค ๋‚ด ํƒ์‹œ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฒ„๋ ธ์–ด ๋’ท์ž๋ฆฌ์—์„œ ๋ญ ์ข€ ๊บผ๋‚ผ๊ฒŒ์š” ์•„์ด๋ฅผ ๋” ๊ฐ€์งˆ ์ƒ๊ฐ์ด์•ผ?
I don't know. It's kind of confusing right now. Well, you should. I mean, really, you should. So, what now? I don't know. I really don't know.
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š” ์ง€๊ธˆ์€ ์ข€ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œ์š” ๋” ๊ฐ€์ ธ์•ผ ํ•ด ์ •๋ง๋กœ, ๋” ๊ฐ€์ ธ์•ผ ํ•ด ์ด์ œ ๋ญ˜ ํ•  ๊ฑฐ์ฃ ? ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด ์ •๋ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด
You said you'd be right back. I'm so sorry. Me too. Chuck! Chuck! Chuck! But everybody said I had to stop saying that-- that I had to let you go.
๋‹น์‹ ์€ ๊ธˆ๋ฐฉ ์˜ค๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š” ์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•ด ๋‚˜๋„์š” ์ฒ™! ์ฒ™! ์ฒ™! ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑธ ๊ทธ๋งŒ๋‘๊ณ  ๋‹น์‹ ์„ ์žŠ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”
I love you. You're the love of my life. I love you too, Kelly. More than you'll ever know. Chuck? You have to go home. We both had done the math, and-- Kelly added it all up. She knew she had to let me go. I added it up, knew that I'd-- I'd lost her.
๋‹น์‹ ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด์š” ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ํ‰์ƒ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์ด์—์š” ๋‚˜๋„ ๋‹น์‹ ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด, ์ผˆ๋ฆฌ ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ์ฒ™? ๋‹น์‹ ์€ ์ง‘์— ๊ฐ€์•ผ ํ•ด ์šฐ๋ฆฐ ๊ฐ์ž ๊ณ„์‚ฐ์„ ํ–ˆ์—ˆ์–ด ์ผˆ๋ฆฌ์˜ ๊ณ„์‚ฐ ๊ฒฐ๊ณผ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์–ด ๋‚˜๋„ ๋ชจ๋‘ ๋”ํ•ด ๋ดค๊ณ , ๊ฒฐ๊ณผ๋Š” ์ผˆ๋ฆฌ๋ฅผ ์žƒ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์•ผ
'Cause I was never gonna get off that island. I was gonna die there, totally alone. I mean, I was gonna get sick or I was gonna get injured or something.
๊ทธ๊ฑด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ์„ฌ์„ ๋ฒ—์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์—ˆ์–ด ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ํ˜ผ์ž ์ฃฝ์„ ์šด๋ช…์ด์—ˆ์ง€ ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ•ด์„œ ๋ง์ด์•ผ
The only choice I had, the only thing I could control... was when and how... And I went up to the summit to hang myself. But I had to test it, you know? Of course. You know me.
๋‚ด๊ฐ€ ํ†ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋˜ ์œ ์ผํ•œ ๊ฑด ์–ธ์ œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ์— ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€์„œ ์Šค์Šค๋กœ ๋ชฉ์„ ๋งค๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹œํ—˜ํ•ด ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์ธ์ง€ ์•Œ๊ฒ ์–ด? ๋ฌผ๋ก  ์•Œ๊ฒ ์ง€, ๋‚˜๋ฅผ ์•Œ์ž–์•„
And the weight of the log... snapped the limb of the tree. So I-I-- I couldn't even kill myself the way I wanted to. I had power over nothing. And that's when this feeling came over me like a warm blanket.
๊ฒฐ๊ตญ ๋‚ด ๋ฌด๊ฒŒ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜๋ญ‡๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ๋ถ€๋Ÿฌ์กŒ์–ด ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์›ํ•˜๋˜ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์ž์‚ด๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์–ด ๋‚œ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์–ด ๊ทธ๋•Œ ๋งˆ์น˜ ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋‹ด์š” ๊ฐ™์€ ์ด ๋А๋‚Œ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๋ฎ์–ด์™”์ง€