text stringlengths 115 737 | label stringlengths 32 303 |
|---|---|
WELL, PAL, I WAS DRAGGED ALL OVER THOSE HILLS, AND I DID NOT HEAR ANY SINGING.
SO... I'LL BE BUILDING MY SUMMER HOME ON A MORE MAGICAL HILL... THANK YOU.
HMM. COULDN'T PULL THE WOOL OVER YOUR EYES, HUH? | ๊ทธ ์ธ๋์ ๋๋น๊ณ ๋ค๋
์ง๋ง ๋
ธ๋ซ์๋ฆฐ ํ๋๋ ๋ชป ๋ค์๋ค
๊ทธ๋์ ๋ณ์ฅ์ ๋ ์ข์ ๊ณณ์ ์ง๊ธฐ๋ก ํ๋ค, ๊ณ ๋ง์
์ ํ ๋์ ์์ผ ์๊ฐ ์๊ตฐ์ |
NO, NO, I'M SHARP. I'M ON IT.
LOOKS LIKE YOU AND YOUR FAMILY ARE STUCK ON THAT TUNELESS HILLTOP FOREVER, PAL.
YOU KNOW, I'M PRETTY SURE I HEARD SOME SINGING ON THE HILL NEXT TO US. | ๋ด๊ฐ ์ผ๋ง๋ ๋๋ํ๋ฐ ๋ชจ๋ฅด๋ ๊ฒ ์์ด
๋ ๊ทธ ์ง๋ฃจํ ์ฐ์ ์ฒ๋ฐํ์ ํ์ ์ด์
์ฐ๋ฆฌ ์์ ์๋ ์ฐ์์ ๋
ธ๋ซ์๋ฆฌ๊ฐ ๋๋ ๊ฒ ๊ฐ๋๋ฐ์ |
IN CASE YOU'RE INTERESTED.
HA! BOOM, BABY!
HA! BOOM, BABY!
I love you. Thank you so much. Fabulous! Thank you, Geoffrey. You're welcome. We'll also take a bottle of red as well. Thank you. Certainly. | ๊ด์ฌ ์์ผ์ธ์?
์ ๋๋ค!
์ ๋๋ค!
๋จน์์ง์ค๋ฝ๊ตฐ ๊ณ ๋ง์, ์ ํ๋ฆฌ ์ฒ๋ง์์ ์ ํฌ๋์ฃผ๋ ๋ถํํด, ๊ณ ๋ง์ ์๊ฒ ์ต๋๋ค |
Right. Now-- Oh! Thank you, Bernard. You're welcome, sir.
Thank you. Wonderful. Beautiful day. Sweetie, where are you going?
Eating my sandwich. You'll ruin your appetite. We're having prawns, your favorite. I don't like prawns. Darling, don't wander off. | ๊ณ ๋ง๋ค, ๋ฐฐ๋ฆฌ ์ฒ๋ง์์
๊ณ ๋ง์ต๋๋ค ๊ทผ์ฌํด ๋ณด์ฌ, ๋ ์จ๋ ์ข๊ตฐ ์ด๋ ๊ฐ๋?
์๋์์น ๋จน์ผ๋ฌ์ ๊ตฐ๊ฒ์งํ๋ฉด ์์ฐ์๋ฆฌ ๋ชป ๋จน์ด ๋ ์์ฐ ์ซ์ด์ ๋ฉ๋ฆฌ ๊ฐ์ง ๋ง๋ผ |
For God's sake, leave her alone, Deirdre.
Sweetheart, we'll play with your ball. Mother, don't be so annoying.
Darling, what about snakes?
There aren't any snakes on the beach. Just let her enjoy herself for once.
Edward! Yes, ma'am. | ์ ์ข ๊ฐ๋งํ ๋ด๋ฒ๋ ค ๋ฌ, ์ฌ๋ณด
์์ผ, ๊ณต๋์ดํ๋ ด ์์๋ฆฌ ๊ทธ๋ง ํ์ธ์!
๊ทธ๋ฌ๋ค ๋ฑ์ด๋ผ๋ ๋ง๋๋ฉด ์ด์ฉ๋ ค๊ณ ?
ํด๋ณ์๋ ๋ฑ ๋ฐ์ ์์ผ๋ ์ค์ปท ๋๊ฒ ํด
์๋์๋? ๋ค |
Well, hello there.
What are you, some sort of bird or something?
Are you hungry? Take a bite. It's roast beef. It's good. Come on. I won't hurt you.
Mummy! Daddy! You've got to come see this! I found something! | ๋ฐ๊ฐ๋ค
๋ ๋ฌด์จ ์ ์ข
๋ฅ๋?
๋ฐฐ๊ณ ํ? ํ ์
๋จน์ด ์ ๊ณ ๊ธฐ์ผ, ์ด์ ๋ง์์ด, ํด์น์ง ์์๊ฒ
์๋ง, ์๋น ! ์ฌ๋ฐ๋ ๊ฑธ ์ฐพ์๋์ด์! |
Cathy darling, lunch is ready!
I'm afraid there isn't enough to go around.
Paul?
Cathy!
Will you hurry up, please?
Hurry up! Cathy!
You're him, right? | ์บ์, ์ ์ฌ ๋ค ๋๋ค!
๋ค๋ค ๋๋ ์ค ๋งํผ์ ์๋๋ฐ
์ฌ๋ณด?
์บ์?
๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ๋ด, ์ด์!
์บ์!
๋์ด ๊ทธ ํ์จ์ฃ ? |
Excuse me?
The scientist? The guy? I saw you on TV.
I believed you.
Whom shall I tell Mr. Hammond is calling? Uh, Ian Malcolm. I've been summoned. | ๋ค?
๊ทธ ๊ณผํ์ ์๋์์? TV์์ ๋ดค๋๋ฐ
๋ ๊ทธ ์๊ธฐ๋ฅผ ๋ฏฟ์ด์
ํด๋จผ๋ ์จ๊ป ๋๊ฐ ์ค์
จ๋ค๊ณ ์ ํ ๊น์? ์ด์ธ ๋งฌ์ปด์
๋๋ค ์ฐ๋ฝ๋ฐ๊ณ ์์ด์ |
Dr. Malcolm!
God-- Oh, my God! Hello, Dr. Malcolm!
Kids! Kids! It's so great to see you. It's so great to see you. It's so great--
Yeah, yeah. H-H-He called me. Do you know what it's about? I don't either. This joint's kinda creepy, isn't it?
Is everything okay? Well, not exactly. | ๋งฌ์ปด ๋ฐ์ฌ๋! ์ค, ์ด๋ฐ
์๋
ํ์ธ์, ๋ฐ์ฌ๋
์๋ค์ ์ด์ ์ค์ธ์ ์ค๋๋ง์ด๋ค
๊ทธ๋, ์ฐ๋ฝ์ ํ์
จ์ด ๋ฌด์จ ์ผ์ธ์ง ์๋? ๋๋ ๋ชฐ๋ผ, ์ฌ๊ธด ์ข ์ผ์ค์ค ํ๊ตฌ๋
๋ณ์ผ ์์ง? ๋ณ์ผ ์์ด์ |
Well, Dr. Malcolm.
Dr. Malcolm. Here to share a few campfire stories with my uncle?
You can convince the Washington Post and the Skeptical Inquirer... of whatever you want, but I was there. I know what happened, and so do you. | ๋งฌ์ปด ๋ฐ์ฌ์๊ตฐ์!
์๋ถ์ ์ ์๊ธฐ ๋๋๋ฌ ์ค์
จ๋์?
์ก์ง๋ ์ ๋ฌธ์ ๋ญ๋ผ๊ณ ๋งํ๋ ์๊ด์์ง๋ง ๋ ์ฌ๊ฑด์ ๋ชฉ๊ฒฉํ ์ฌ๋์ด์์ |
Leave them out of it. It's not a game. No, it isn't. You signed a nondisclosure agreement before you went to the island...
You stuffed misinformation down the public's throat, which made me look like a nut, hasn't been so good for my livelihood--
We made a generous compensatory offer for your injuries. | ์๋ค๊น์ง ๋์ด๋ค์ด์ง ๋ง์์ฃ ์ฅ๋์ด ์๋๋๊น ์ณ์ ๋ง์์ด์์ ์ ์์ ๋น๋ฐ์ ์ง ํ์ฝ์ ์๋ช
ํ๊ณ
๋์ค์ ๊ฑฐ์ง์ ์๋ฆฌ๋ฉด์ ๋๋ง ๋ฏธ์น๋ ๋ง๋ค์์์์ ๊ทธ๋์ ๋ด ๊ฒฝ๋ ฅ๊น์ง...
๋ถ์์ ๋ํ ๋ณด์์ ์ถฉ๋ถํ ํ์ ํ
๋ฐ์ |
That was a payoff and an insult. And when you spin reality, cover up evidence, it hurts. It ruins more than just my reputation. It hurts-- As I recall--
I didn't sell anything, never took a cent, and I told the truth. | ๊ทธ๊ฑด ๋๋ฌผ์ด๋ฉฐ ๋ชจ์์ผ๋ก ์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ์๋ํด์ ๋ด ๋ช
์ฑ์ ๋จน์น ํจ์ ๋ฌผ๋ก ... ์ธ๋ก ์ ํํฉ๋ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ์
ํ ์ ์์ด์, ๋๊ฐ ์์ด ์ง์ค๋ง์ ๋งํ์ ๋ฟ์ด์์ |
Your version of it. There aren't any versions of the truth. And I'll tell you something. InGen can't keep spewing out--
InGen is my responsibility now, and I will jealously defend its interests. | ๊ทธ๊ฑด ๋น์ ์ฃผ์ฅ์ด๊ณ ์ ์ง์ค์ ์ง์ค์ผ ๋ฟ ์ธ์ ์ ์ ๋...
์ธ์ ์ฌ๊ฐ ๋ด ์ฑ
์์ธ ์ด์ ๊ทธ ์ด์ต๋ ๋ด๊ฐ ๋ณดํธํด์ |
Your responsibility? What about Mr. Hammond?
It is our board of directors which I must look in the eye, not my uncle.
You must trust me. These problems of yours are about to be rendered moot. | ๋น์ ์? ํด๋จผ๋ ์จ๋ ์ด์ฉ๊ณ ์?
์ด์ฌํ์ ํด๋ช
ํด์ผ ํ๋ ๊ฑด ๋ฐ๋ก ๋์์
๋ฐ์ฌ์ ๊ณค๋ํ ์ฒ์ง๋ ๊ณง ๋๋ ๊ฒ๋๋ค |
In a few weeks' time, they'll be long forgotten.
Not by me.
Careful.
This suit cost more than your education.
You were right, and I was wrong there. | ๋ช ์ฃผ๋ฉด ๋ค๋ค ์์ ํ
๋๊น์
๋ ๋ชป ์์ด์
์กฐ์ฌํด์
์ ์ ๊ต์ก๋น๋ณด๋ค ๋ ๋น์ผ ์ ์ฅ์ด๋๊น
๋ฐ์ฌ๊ฐ ์ณ์๊ณ ๋ด๊ฐ ํ๋ ธ๋ค |
Did you ever expect to hear me say such a thing?
Thank God for Site B.
Site B?
Isla Nublar was just a showroom, something for the tourists.
Site B was the factory floor. That was on Isla Sorna, 80 miles from Nublar. | ๋ด๊ฐ ์ด๋ฐ ๋ง์ ํ๊ฒ ๋๋ค๋
B ์ง์ญ์ด ์์ด ๋คํ์ด์ผ
B ์ง์ญ์?
์ฅฌ๋ผ๊ธฐ ๊ณต์์ ๊ด๊ด์ฉ์ด์๊ณ
B ์ง์ญ์ ๋๋ธ๋ผ ์ฌ์์ 140km ๋จ์ด์ง ๋ฐฐ์์ฉ ์ฌ์ด์์ด |
We bred the animals there and nurtured them for a few months...
and then moved them into the park.
Oh, really? I did not know that.
Hurricane Clarissa wiped out our facility on Site B. | ๊ฑฐ๊ธฐ์ ๋ช ๋ฌ๊ฐ ๊ณต๋ฃก์ ํค์
๊ณต์์ผ๋ก ์ฎ๊ฒผ์์ง
๊ทธ๋์? ๊ธ์์ด๋ฌธ์ด๊ตฐ์
ํํ์ B ์ง์ญ ์์ค์ด ์ํ๋์ง |
Call it an act of God.
to mature on their own.
And by now we have a complete ecological system on the island, with dozens of species living in their own social groups... | ์ฒ์ฌ์ง๋ณ์ด์์ด
๊ณต๋ฃก๋ค์ ์์ํด์ผ๋ง ํ์ง
์ด์ ์ฌ์ ์๋ฒฝํ ์ํ๊ณ๊ฐ ํ์ฑ๋์ด ์์ญ ์ข
์ ์๋ฌผ์ด ์ด์ธ๋ ค ์ด๊ณ ์๋ค |
without fences, without boundaries, without constraining technology.
And for four years,
I've tried to keep it safe from human interference.
But I'm in shock about all this. I mean, that they're still alive. | ์ฒ ์ฑ
๋ ๊ฒฝ๊ณ๋ ๊ณผํ์ ํ๋ ๋น๋ฆฌ์ง ์๊ณ
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ง๋ 4๋
๊ฐ
์ธ๊ฐ์ ์์ด ์ ๋ฟ๊ฒ ํ์ด
ํ์ง๋ง ๊ณต๋ฃก๋ค์ด ์ด์๋จ๋ค๋ ๋๋๊ตฐ์ |
You bred them lysine-deficient.
Shouldn't they have kicked after seven days without supplemental enzymes?
Yes! But, by God, they're flourishing! | ์๋ ๋ผ์ด์ ๊ฒฐ์ฌ ์๋ฌผ๋ก ๋ง๋์
์
7์ผ ์์ ๋ณด์ถฉ ํจ์๋ฅผ ๊ณต๊ธ ๋ชป ๋ฐ์ผ๋ฉด ์ฃฝ์์์?
ํ์ง๋ง ์ง๊ธ์ ๋ฒ์ฑํ๊ณ ์์ด |
That's one of a thousand questions I want the team to answer.
To make the most spectacular living fossil record the world's ever seen.
Wait a minute. Go in and document? Like with people? | ๊ทธ ๋ํ ํ์ด ์กฐ์ฌํด์ผ ํ ์๋ฌธ์ ์ด์ง
์ด์ ์๋ ์์ํ ํ์์ ๊ธฐ๋กํ๋ ๊ฑฐ์ง
๊ธฐ๋ก์ ํด์? ์ฌ๋์ ๋ค์ฌ๋ณด๋ด์? |
Yes. The animals won't even know they're there. Very low impact. Strictly observation and documentation.
Our satellite infrareds show... that the animals are fiercely territorial.
The carnivores are isolated in the interior of the island, so the team can stay on the outer rim.
Don't worry. I'm not making the same mista... | ๊ณต๋ฃก๋ค์ด ๋์น ๋ชป ์ฑ๊ฒ ์ํฅ์ ์ฃผ์ง ์๊ณ ... ์ฒ ์ ํ ๊ด์ฐฐ๊ณผ ๊ธฐ๋ก๋ง ํ๋ ๊ฑฐ์ผ
์์ฑ์ ์ํ๋ฉด ๊ณต๋ฃก๋ค์ ์์ญ ์ต์ฑ์ด ๋งค์ฐ ๊ฐํด
์ฌ ์ค์์ ์ก์ ๊ณต๋ฃก์ด ์์ผ๋ ์ธ๊ณฝ์์ ๊ด์ฐฐํด์ผ ํด
๊ฑฑ์ ๋ง๊ฒ, ๋๊ฐ์ ์ค์๋ ์ ํ ํ
๋๊น |
No. You're making-- You're making all new ones.
And who are these four lunatics that you're trying to con into this?
Uh, we have our paleontologist. | ์๋จ, ์ด ๊ณํ ์์ฒด๊ฐ ์ค์์
๋๋ค
๋์ฒด ์ด๋ค ์ ์ ๋๊ฐ ์น๊ตฌ๋ค์ ๊ผฌ์ ๊ฑฐ์ฃ ?
๊ณ ์๋ฌผํ์๋ ํ๋ ๊ตฌํ๋ค |
And I was hoping that perhaps... you might be the fourth.
Now, look, we've been on the verge of chapter 11...
But a few weeks ago, a British family on a yacht cruise...
stumbled across the island, and their wee girl was injured. | ๋ฐ์ฌ๋ ํฉ๋ฅํ์ผ๋ฉด ํ๋ค๋ง
์ฅฌ๋ผ๊ธฐ ๊ณต์ ์ฌ๊ณ ํ ์ธ์ ์ ํ์ฐ ์ง์ ์ด๋ผ
๋ช ์ฃผ ์ ์๊ตญ์ ์ํธ ํ ์ฒ์ด
์ฐ์ฐํ ๊ทธ ์ฌ์ ์๋ฅํ๋ค๊ฐ ์๋
๊ฐ ๋ค์ณค๋ค๋ค |
Oh, she's fine, she's fine.
But the board has used the incident... to take control of InGen from me.
lost world is found and pillaged.
Public opinion is the one thing I can use to preserve it. But in order to rally that kind of support, I need a complete photo record...
So you went from capitalist to naturalist in just... | ๊ฑฑ์ ๋ง๊ฒ, ๋ฌด์ฌํ๋๊น
๊ทผ๋ฐ ์ด์ฌํ๊ฐ ๊ทธ๊ฑธ ๋น๋ฏธ๋ก ๋ด ๊ฒฝ์๊ถ์ ๋บ์ผ๋ ค๊ณ ํด
๊ทธ ์์ด๋ฒ๋ฆฐ ์ธ๊ณ๊ฐ ํผ์๋๋ ๊ฑฐ ๋ง์ผ์ธ
์ฌ๋ก ๋ง์ด ์ฌ์ ๋ณด์กด ์ํฌ ์ ์๊ณ , ๊ทธ๋ฌ๋ ค๋ฉด ์์ฐ์ ์ ์ํ ๊ณต๋ฃก๋ค์
๋จ 4๋
๋ง์ ์๋ณธ์ฃผ์์์์ ์์ฐ์ฃผ์์๊ฐ ๋์
จ๊ตฐ์ |
That's-- That's something.
It's... our last chance... at redemption.
John, no.
Who's the paleontologist, by the way?
She came to me. I want you to know this. Who did? | ์ ๋ง ๋๋ผ์์
์ฐ๋ฆฌ ์ค์๋ฅผ ๋ณ์ ํ ๋ง์ง๋ง ๊ธฐํ๋ค
์ ๋ฉ๋๋ค
๊ณ ์๋ฌผํ์๋ ๋๊ตฌ์ฃ ?
๊ทธ์ชฝ์์ ๋ ๋จผ์ ์ฐพ์์๋ค ๋๊ตฐ๋ฐ์? |
No. Her theories on parenting and nurturing amongst carnivores... have framed the debate.
What are you doing? Where's your phone?
She's already there. | ํ๋ฉ ๋ฐ์ฌ์ ์ก์ ๊ณต๋ฃก ์์ก์ค์ ๋
ผ์์ ๋์์ด๊ณ ...
๋ญ ํ๋ ๊ฑด๊ฐ? ์ ํ ์ด๋จ์ฃ ?
๋ฒ์จ ๊ฐ์ด |
The others are meeting her in three days.
You sent my girlfriend to this island alone?
She was already working in San Diego, doing research at the animal park. | ๋๋จธ์ง๋ ์ฌํ ํ ํฉ๋ฅํ๊ธฐ๋ก ํ๋ค
๋ด ์ฌ์ ์น๊ตฌ๋ฅผ ๊ฑฐ๊ธฐ ํผ์ ๋ณด๋๋จ ๋ง์
๋๊น?
๋น์ ์๋์์ด๊ณ ๋๋ฌผ์์์ ์ฐ๊ตฌ ์ค์ด์๋ค |
It's only a couple of hours' flight from there.
About making the initial foray by herself.
And she went on and on. You know how it is.
After you were injured in the park, she sought you out.
If you want to leave your name on something, fine.
But stop putting it on other people's headstones. Oh, come on. She'll be fine.... | ์ฌ์์ ๋นํ๊ธฐ๋ก ๋ช ์๊ฐ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฐ์ ์ ๋๋ ๊ณณ์ด์ง
์์ ์ด ์ฒซ ์ ์ด์ ํ๊ฒ ๋๋ค๋ฉฐ
์ผํ๊ฒ ๋ค๊ณ ์ฅ๋ดํ๋ค
์ฌ๊ณ ํ ์๋ค๋ฅผ ์ฐพ์๋ธ ์ด์ฑํ์๋
์ด๋ฆ์ ๋จ๊ธฐ๋ ๊ฒ๋ ์ข์ง๋ง
๋จ์ ๋ฌ๋น์ ๊ทธ๋ง ๋จ๊ธฐ์ธ์ ๊ฑฑ์ ๋ง๊ฒ, ๋ฐ์ฌ๋ ์๋
๊ฐ ์ํ๋ฆฌ์นด ๋งน์๋ฅผ ์ฐ๊ตฌํ๋ฉฐ ์ผ์์ ์ด์์ผ๋ ์์์ ํ ๊ฑฐ์ผ |
Believe me, the research team will--
It's not a research expedition anymore. It's a rescue operation, and it's leaving right now.
You can't shave three days off my deadline, expect everything to be ready.
I'm not fully supplied. I haven't field-tested any of this.
I need half air on the tires here, guys. | ์ฐ๊ตฌ ์กฐ์ฌํ์...
์ด์ ๋ถํด ์กฐ์ฌํ์ด ์๋๋ผ ๋น์ฅ ์ถ๋ฐํด์ผ ํ ๊ตฌ์กฐํ์
๋๋ค
์ถ๋ฐ ์ฌํ ์ ์ ์ค๋น๋ฅผ ๋๋ด๋ผ๋ ๋ฏธ์ณ
์ฅ๋น ํ
์คํธ๋ ๋ค ๋ชป ํ๋๋ฐ
๋นํํด์ผ ํ๋๊น ๊ณต๊ธฐ๋ ๋ฐ๋ง ์ฑ์ |
Maybe she doesn't know how to use it? What, are you kidding?
She's faxed me refinements on 50% of the plans for this stuff.
Ow, ow, ow. Don't do that. You gotta baby it a bit. You gotta love it. I'll love it when it works. It'll work when you love it. Let me do it. Coming along, Eddie? I don't like the field much, but ... | ์ธ ์ค ๋ชจ๋ฅด๊ฑฐ๋ ์ฒ๋ง์
ํฉ์ค๋ก ์ง์ ์ฌํญ๊น์ง ๋ณด๋๋๋ฐ?
์ ๋ผ! ์๊ธฐ์ฒ๋ผ ์์๊ฒ ๋ค๋ค์ผ์ง ๋ผ์ผ ์๋ปํ์ง ๋จผ์ ์๋ปํด ์ค ์๋ค๋ ๊ฐ? ๋ณดํต์ ์ ๊ฐ์ง๋ง ์ด์ฉ ์ ์์ด |
Thanks for the two-minute warning, Eddie. Nick van Owen. This is Ian Malcolm. Nick's our field photographer. How do you do?
Ian's our... Ian. What's your background? Wildlife photography? Wildlife, combat, you name it. | ์ถ๋ฐ 2๋ถ ์ ์ ํต๋ณด๋ฅผ ์ฃผ๋ค๋ ๋ ์ค์ธ, ์ด์ชฝ์ ์ด์ธ ๋งฌ์ปด ๋์ ์ฌ์ง ๋ด๋น์ด์ผ
๋ฐ๊ฐ์์ ๋ฐ๊ฐ์ ์ผ์ ๋๋ฌผ์ ์ฐ๋? ๋ญ๋ ๋ค์ |
When I was with Nightline, I was in Rwanda, Chechnya, all over Bosnia.
Thanks. Do some volunteer work with Greenpeace once in a while.
Women.
Eighty percent female, Greenpeace. | ๋ด์คํ์ผ ๋ ๋ฅด์๋ค์ ์ฒด์ฒธ, ๋ณด์ค๋์์๋ ๊ฐ์๊ณ
๊ฐ๋ ๊ทธ๋ฆฐ ํผ์ค์์ ๋ด์ฌ ํ๋๋ ํด์
์ฌ์ ๋๋ฌธ์ด์ฃ
๋จ์์ 80%๊ฐ ์ฌ์๊ฑฐ๋ ์ |
Noble.
Yeah, well, noble was last year.
This year I'm getting paid. Hammond's check cleared, or I wouldn't be going on this wild-goose chase.
Oh! Kelly, my honey. You found it. What took you so long? I couldn't get a cab. | ๊ณ ์ํ ์ด์ ๊ตฐ
๊ทธ๊ฑด ์๋
์ด๊ณ ์ฌํด๋ ๋๋์ด ๋ฒ์ด ๋ณด๋ ค๊ณ
ํด๋จผ๋ ํ์ฅ ๋ ๋ฐ๊ณ ๋๋ฌผ ๊ฝ๋ฌด๋๋ฅผ ์ซ๊ธฐ๋ก ํ์ฃ
์ผ๋ฆฌ, ์๊ตฌ๋, ์ ์ด๋ฆฌ ๋ฆ์๋? ํ์๊ฐ ์ ์กํ์์ |
I don't even know this woman. It's Karen. You've known her for ten years.
She doesn't even have Sega. She's such a troglodyte.
Cruel, but good word use. | ์ํ ๋ชจ๋ฅด๋ ์ฌ์์์์ ์บ๋ฐ์ 10๋
์ด๋ ์๊ณ ์ง๋์ด
๊ฒ์๊ธฐ๋ ๋ชจ๋ฅด๋ ์๊ธฐ์ธ์ด์์
์์ธํ์ง๋ง ๋ง๋ ๋ง์ด๋ค |
Why can't I stay with Sarah?
Because Sarah is out of town. Karen's fantastic.
She said she'd take you horseback riding, to the movies. You're gonna have a fantastic time. Stop saying "fantastic." Where are you going anyway? It's only for a few days. I wouldn't be going if it wasn't really important. | ์ธ๋ผ ์์ค๋ง๋ ์ ๋ผ์?
์ฌํ ๊ฐ์
จ์ด, ์บ๋ฐ๋ ์ข์
๋ง๋ ํ๋ฌ ๊ฐ๊ณ ์ํ๋ ๋ณด๋ฌ ๊ฐ๊ณ ๋ฉ์ง ๊ฑฐ์ผ '๋ฉ์ง๋ค'๋ ๋ง ๊ทธ๋ง ํด์ ๊ทผ๋ฐ ์ด๋ ๊ฐ์ธ์? ๋ฉฐ์น ์ด๋ฉด ๋ผ ๊ผญ ํ ์ผ์ด ์๋๋ฉด ์ ๊ฐ์ ๊ฑฐ์ผ |
I'm your daughter all the time. You can't just abandon me whenever opportunity knocks.
That hurts my feelings. Did your mom tell you to say that?
Dr. Malcolm, downstairs, please. | ํ๋ง ๋๋ฉด ๋ฒ๋ฆฌ๋ผ๊ณ ์๋ ๋ธ์ด ์๋์์
๋๋ฌดํด, ์๋ง๊ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋งํ๋ผ๋?
๋งฌ์ปด ๋ฐ์ฌ๋, ๋ด๋ ค์ค์ธ์ |
Sweetie, I know we've had some hard going, but in the last couple of years... we've started to work things out.
Hasn't it been better? Yeah, but I want you to crack on me a bit, ground me, send me to my room. | ์ฐ๋ฆฌ ๊ด๊ณ๊ฐ ์ข ๊ทธ๋์์ง๋ง ์ง๋ ๋ช ๋
๋์ ํจ์ฌ ๋์์ก์๋?
ํ์ง๋ง ๊ฐ๋ ์ธ์ถ๊ธ์ง๋ ๋ฐฉ์ ๊ฐ๋๊ธฐ๋ ํ์
์ผ์ฃ |
You never do any of that stuff. Why would I? 'Cause you turned out to be so beautiful and brilliant... and powerful and funny, and generous?
The queen, the goddess, my inspiration.
Dr. Malcolm. I could come with you. I could be your research assistant, like I was in Austin. | ์๋นค ํ ๋ฒ๋ ๊ทธ๋ฐ ์ ์์์์ ๋ด๊ฐ ์? ๋ ์ ๊ทธ๋๋ ์์๊ณ ๋๋ํ๊ณ ์ฌ๋ฐ๊ณ ์ฌ๋์ค๋ฌ์ด ์๋น ์ ์ฌ์์ด๋ฉฐ ์ฌ์ ์ด์
์๊ฐ์ ๋์์ธ๋ฐ
๋งฌ์ปด ๋ฐ์ฌ๋! ์ค์คํด์์์ฒ๋ผ ์ฐ๊ตฌ ๋ณด์กฐํ ๊ฒ์ |
This is nothing like Austin. Uh--
But, anyway, you got your own stuff.
You got your gymnastics competition. You've been training for months.
I got cut from the team. Thanks for knowing. | ์ด๋ฒ์ ๋ฌ๋ผ
๊ฒ๋ค๊ฐ ๋๋ ํ ์ผ์ด ์์๋
๋ช ๋ฌ๊ฐ ์ค๋นํ ์ฒด์กฐ ๋ํ ๋ง์ด์ผ
ํ์์ ์ซ๊ฒจ๋ ๊ฒ ์ธ์ ๋ฐ ์์์ฃผ์
์ ๊ณ ๋ง๋ค์ |
Oh, I'm sorry, honey. I, uh, know how much that meant to you.
You like to have kids, but you just don't want to be with them, do you?
I'm not the one who dumped you here and split for Paris, so don't take it out on me. | ๋ฏธ์ํ๋ค, ์๋นค... ์ฒด์กฐ๊ฐ ๋ํํ
์ผ๋ง๋ ์ค์ํ ์ผ์ด์๋์ง ์์
์ ๊ฐ ์๋ ๊ฑด ์ข์ง๋ง ๊ฐ์ด ์๋ ๊ฒ ์ซ์ผ์ ๊ฑฐ์ฃ ?
๋ ๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ํ๋ฆฌ๋ก ๊ฐ ๊ฑด ๋ด๊ฐ ์๋๋ผ ๋ค ์๋ง์ผ! |
Dr. Malcolm, downstairs.
Honey, I'm... sorry. I'm sorry.
You want some good parental advice, don't listen to me. Don't listen to me.
Specs say it can't deform at 12,000 P.S.I., so we're just gonna test it. | ๋ฐ์ฌ๋, ๋นจ๋ฆฌ์!
์ผ๋ฆฌ, ๋ฏธ์ํ๋ค
์๋น ๊ฐ ์ถฉ๊ณ ํ๋ ํ ๊น? ๋ด ๋ง์ ๋ฃ์ง ๋ง๋ผ
12,000psi์์๋ ๋ณํ์ด ๋ถ๊ฐํ๋ค๊ณ ํด์ ์ํ ์ค์
๋๋ค |
Well, let's clear. Are we clear? What is this?
It's a high hide.
A high hide. You know, you go up and you hide, high.
It goes up to where the trees are and keeps the researchers out of harm's way. | ๊ทธ๋ผ ๋นจ๋ฆฌ ๋๋ด์๊ณ , ๋์ง? ์ด๊ฑด ๋ญ์ผ?
๊ณ ๊ณต ๋ํผ์
๊ณ ๊ณต์ผ๋ก ๋ชธ์ ํผํ ์๊ฐ ์์ง
๋ค์น์ง ์๊ณ ์ฐ๊ตฌ๋ฅผ ํ ์ ์๋ ์ฅ์น์ผ |
Actually, it'd put 'em at a very convenient biting height.
Do I have the time? Why? We're leaving in three hours.
This is so cool.
Lindstradt air rifle. Fires a subsonic Fluger impact-delivery dart.
Does it work any better than your satellite phone? That's funny. | ์์งํ ๋ฑ ๋ฌผ๋ฆฌ๊ธฐ ์ข์ ๋์ด์ธ๊ฑธ
์? 3์๊ฐ ํ์ ์ถ๋ฐ์ด๊ฑฐ๋
์ ๋ง ๊ทผ์ฌํ๋ค
์ด ์ค์์ค์ ๊ณต๊ธฐ์ด์์๋ ์์์นจ์ด ๋ฐ์ฌ๋ผ
์์ฑ ์ ํ๋ณด๋ค๋ ์ ์๋ํ๋? ๋๋ด๋! |
So the animal's down before it even feels the-- pfft-- prick of the dart.
Is there an antidote? Like if you shot yourself in the foot?
Don't do that. You'd be dead before you even realized you had an accident.
He's heard too many stories about this island chain, and he wants to drop us off and anchor offshore. | ์ฐ๋ฆฐ ๊ฑธ ๋๋ผ๊ธฐ๋ ์ ์ ์๋๋ ์ฐ๋ฌ์ ธ
ํด๋
์ ๋ ์๋? ์๊ธฐ ๋ฐ์ ์ ๋๋ฅผ ๋๋นํด์?
์ ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฒ ์ข์ ๋๋์ด ์ค๊ธฐ๋ ์ ์ ์ฃฝ์ ํ
๋๊น
๋ ๋ค์ด๊ฐ์ง ์๊ฒ ๋ค๋ค์ ๋ด๋ ค์ฃผ๊ณ ์๋ฐ๋ค์ ๋ป์ ๋ด๋ฆฌ๊ฒ ๋์ |
What kind of stories?
He has the radio, the satellite phone.
When you need him, send the call and he'll be here in two hours.
But he will not stay here. | ๋ฌด์จ ์๋ฌธ?
๋ฌด์ ๊ธฐ์ ์์ฑ ์ ํ๊ฐ ์์ผ๋
ํ์ํ ๋ ์ฐ๋ฝํ๋ฉด 2์๊ฐ ์์ ์จ๋์
ํ์ง๋ง ์ฌ๊ธด ์ ๋ ์ ์๊ฒ ๋ค๋๋ฐ์ |
They call the islands-- ยฟLas Cinco Muertes? Sรญ.
What-- What does that mean?
The Five Deaths, he says.
I built a location sensor into Dr. Harding's satellite phone, so we should be getting a reading.
I'm so relieved. Don't push my buttons, will ya?
Our dot is almost on top of her dot. She should be right around here. | ์ฌ์ ๋ณ๋ช
์ด '์ฑ์ฝ ๋ฌด์๋ฅดํ
์ค'?
๋ฌด์จ ๋ป์ธ๋ฐ?
'๋ค์ฏ ๊ฐ์ ์ฃฝ์' ์ด๋ผ๋ค์
ํ๋ฉ ๋ฐ์ฌ ์ ํ์ ์ถ์ ์ฅ์น๊ฐ ์์ผ๋ ๊ณง ์ฐพ๊ฒ ๋ผ
๊ทธ๋๋ง ๋คํ์ด๊ตฐ ์ ๋ฐ ๊ฐ๋ง๋ฌ
๊ฑฐ์ ๋ค ์์ผ๋ ์ฌ๊ธฐ ์ด๋ ์์ ํ
๋ฐ |
Over-- Over there.
Sarah! Sarah! Sarah! Sarah Harding!
How many Sarahs do you think are on this island? Sarah! Sarah! Sa--
What?
Something big. | ์ ์ชฝ์ด์์
์ธ๋ผ! ์ธ๋ผ! ์ธ๋ผ! ์ธ๋ผ ํ๋ฉ!
์ด ์ฌ์ ์ธ๋ผ๊ฐ ๋ช์ด๋ ๋๋ค๊ณ ์ฑ๊น์ง ๋ถ๋ฌ? ์ธ๋ผ! ์ธ๋ผ! ์ธ...
๋ญ์ผ?
๋ญ๊ฐ ํฐ ๊ฒ ์์ด |
Whoa! Yikes!
Wow!
This is-- This is magnificent.
Oh, yeah. Ooh, ahh. That's how it always starts.
But then later there's running and then... screaming. | ์ด์ด์ฟ !
์ธ์์!
์ ๋ง ๊ต์ฅํ๊ตฐ
๊ทธ๋, ์ฒ์์ ๋ค๋ค ๊ฒฝํํ๋ค๊ฐ
๋ค์์ ๋น๋ช
์ง๋ฌ ๋๋ฉฐ ์ฌ๋ฐฉ์ผ๋ก ๋ฐ์ง |
Hey, Nick!
I guess you kinda got the jump on us a bit.
Yeah.
Ian, I never thought in a million years Hammond would get you to come here.
Hi, Eddie! Hi, Sarah. | ์๋
, ๋!
ํ์ฌํผ ๋ฐ์ฌ๋ ์ฑ๋ฏธ ๊ธํ ๊ฑด ์์์ค์ผ ํด์
๋ง์
ํด๋จผ๋ ํ์ฅ์ด๋ผ๋ ๋น์ ์ ์ค๊ฒ ํ ์ ์์ ์ค ์์๋๋ฐ
์๋
, ์๋! ์๋
, ์ธ๋ผ |
Got a granola bar or something? I'm starving!
Those animals that walked by, did you see 'em?
Every egg clutch I've seen has got shells crushed and trampled.
The hatchlings definitely stay in the birth environment for an extended period of time.
That's conclusive. I could put that controversy to rest, if I can get a sho... | ๋ญ ๋จน์ ๊ฑฐ ์์ด? ๋ฐฐ๊ณ ํ ์ฃฝ๊ฒ ์ด
๋ฐฉ๊ธ ์ง๋๊ฐ ๋๋ฌผ ๋ดค์ง?
๋ถํํ ์๊ป๋ฐ๊ธฐ๋ ๋ชจ๋ ๊นจ๋ฒ๋ ธ๋๊ตฐ
์๋ผ๋ค์ ํ์ด๋ ๊ณณ์์ ๊ฝค ์ค๋ ๋จธ๋ฌผ๋ฌ
๋ฅ์ง๋ง ์ฐ์ผ๋ฉด ๊ทธ ์ด๋ก ์ด ์ฆ๋ช
๋๋ ๊ฑฐ์ง |
You haven't been attacked? Oh, no. That's, uh, my lucky pack. That's how it always looks.
Okay. Sarah-- Is that a Nikon? Yeah, it's a Nikon. Can I borrow that? | ํน์ ๊ณต๊ฒฉ๋นํ์ด? ์๋, ๋ด ํ์ด์ ๋ฐฐ๋ญ์ ์๋๋ถํฐ ๊ทธ๋
๊ทธ๋ฌ๊ตฐ ๋์ฝ ์นด๋ฉ๋ผ์ผ? ๋น๋ ค๋ ๋ ๊น? |
I'll be right back, baby. I promise.
Sarah, when Hammond called you, why didn't you say something to me?
Because I knew you would've stopped me from coming.
I would've tied you to the bed, right. | ๊ธ๋ฐฉ ์ฌ๊ฒ, ์ฝ์ํด
ํด๋จผ๋๊ฐ ์ ํํ์ ๋ ์ ๋ํํ
๋ง ์ ํ์ง?
๊ทธ๋ผ ๋ชป ์ค๊ฒ ํ์ ํ
๋๊น
์นจ๋์ ๋ฌถ์ด ๋จ์ ๊ฑฐ์ผ |
I figured out how the animals survive without lysine. I don't care.
And the carnivores eat the herbivores, so--
Just stay there. Be quiet. Be right back. Sarah, no, no!
Stay there. | ๋ผ์ด์ ์ ์ป๋ ๋ฐฉ๋ฒ์ ์์๋์ด ๊ด์ฌ ์์ด
์ก์๊ณต๋ฃก์ ๊ทธ๋ฐ ์ด์๊ณต๋ฃก์ ๋จน์ผ๋ ์์ฐํ...
์ฌ๊ธฐ๋ค ์์ด์, ๊ธ๋ฐฉ ์ฌ ํ
๋๊น ์ ๋ผ
๊ฑฐ๊ธฐ ์์ด์ |
Sarah. Sarah!
She's much too close. What the hell is she doing? Too close. Too close.
Look, she has to touch it. She can't not touch. She can't not touch. Look at that. Once she sees something, she's gotta--
Wow. Is this even possible? | ์ธ๋ผ ์ธ๋ผ
๋๋ฌด ์ ๊ทผํ์ด ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ฃ ? ๋๋ฌด ๊ฐ๊น์
๊ผญ ๋ง์ ธ์ผ ์ง์ฑ์ด ํ๋ฆฌ์ง ์ ๋ง์ง๊ณ ๋ ๋ชป ๋ฐฐ๊ฒจ ์ ๋ฌ๋ฉด ์ ๋๋๋ฐ ๋ญ๋ ๋ณด๊ธฐ๋ง ํ๋ฉด ์ ๋ฐ๋ค๋๊น
์ด๋ฐ ๊ฒ ๊ฐ๋ฅํ๋ค๋! |
What?
Maybe, uh... big iguanas.
Fruitcakes.
Sarah!
Shoot 'em!
They're just protecting their baby. So am I.
Wow. These images are incredible, legendary. | ์ด๋ฐ ๊ฑฐ?
์์ฃผ ํฐ ์ด๊ตฌ์๋์ฏค
๋ค๋ค ๋ฏธ์ณค์ด
์ธ๋ผ!
์ด๋ฒ๋ ค!
์๋ผ๋ฅผ ๋ณดํธํ๋ ๊ฒ๋ฟ์ด์์ ๋ด๊ฒ ์ธ๋ผ๊ฐ ๋ ์ค์ํด
์ธ์์ ์ ๋ง ๋๋ผ์์ |
Wow. Guys shoot their whole life, they never get stuff half this good. Wow.
You can give me the Pulitzer right now, today, please. Wow. Competition's over, close the entries. I'd like to thank everybody who lost. Don't light that. Dinosaurs can pick up scents from miles away. We're here to document, not interact. | ํ์ ์ฐ์ด๋ ์ด๋ ๊ฒ ๊ทผ์ฌํ ๊ฑด ๋ชป ์ฐ์๊ฑธ์
ํฐ๋ฆฌ์ฒ์๋ ๋ฌธ์ ์๊ฒ ์ด์ ๊ฒฝ์์กฐ์ฐจ ์ ๋ ํ
๋ ํ๋ณด๋คํํ
๋ฏธ์ํ๋ค์ ๋ด๋ฐฐ๋ ์ ๋ผ, ๊ณต๋ฃก์ ์ ํฌ๋ก๋ฏธํฐ ๋ฐ์์๋ ๋งก์ ์ฐ๋ฆฐ ๊ธฐ๋ก์ ํ๋ฌ ์์ง ์ํฅ์ ๋ฏธ์ณ์ ์ ๋ผ |
and making assumptions and deductions... about the nurturing habits of animals that have been dead for 65 million years. I'm sick of it, man. Then you fill my head with stories for four years. Of course I'm gonna come down here. What do you expect? Stories of mutilation and death. Weren't you paying attention? Oh, plea... | 6์ฒ 5๋ฐฑ๋ง ๋
์ ์ ์ฃฝ์ ๊ณต๋ฃก์ ์์ก ์ต์ฑ์ ์ฆ๋ช
ํ๋ ค๋ ๋ฐ ์ง์ณค๋๋ฐ ๋น์ ํํ
๊ณต์ ์๊ธธ ๋ฃ๊ฒ ๋์ผ๋, ๋น์ฐํ ์์ผ์ง ์ฃฝ์์ ๊ดํ ์๊ธฐ์์ด ์ ๋๋ก ์ ๋ค์๊ตฐ ์ ๋ฐ ์ฌ๋ ํ๋ณ์๋ฆฌ ์ทจ๊ธํ์ง ๋ง |
I've worked around predators since I was 20-- lions, jackals, hyenas, you.
Shit. Where's the fire?
I'm trying to change a hundred years of entrenched dogma.
Dinosaurs were characterized very early on as vicious lizards. | ๋ 20์ด ๋๋ถํฐ ๋งน์๋ฅผ ์ฐ๊ตฌํด์์ด ์ฌ์์ ์์นผ, ํ์ด์๋, ์๊ธฐ๊น์ง
์ฌ ๋ถ์ด์ง?
๊ณต๋ฃก์ ์์ธํ ๋๋ฌผ๋ก ์น๋ถ๋ผ์
์์ก ์ต์ฑ์ด ์๋ค๋ ๋ฐ ๋ฐ๋ก ์ด ์ ๊ธฐ๋ผ ์์ด |
There's a great deal of resistance to the idea of them as nurturing parents.
Robert Burke said that the T. rex was a rogue...
Fire! Dr. Malcolm, fire! Base camp! | ๋ฒํฌ๋ ํ์๋ ํฐ๋ผ๋
ธ์ฌ์ฐ๋ฃจ์ค๊ฐ
ํฌ์
ํด์ ์๋ผ๋ฅผ ๋ฒ๋ฆฐ๋์ง
๋ถ์ด์ผ! ๋งฌ์ปด ๋ฐ์ฌ, ์บ ํ์ ๋ถ์ด์ผ! |
No! Water makes smoke billow. Use dirt.
Who started a fire?
I just wanted to make dinner.
I wanted it ready when you guys got back. Yeah.
Do you see any family resemblance here? | ์ ๋ผ! ๋ฌผ๋ก ๋๋ฉด ์ฐ๊ธฐ๋ง ๋ ๋ชจ๋๋ก ๊บผ
๋๊ฐ ๋ถ์ ํผ์ ์ง?
์ ๋
์ ํ๋ ค๊ณ ํ์ด์
๋์์ค์ค ๋ ๋ง์ถฐ์ ์ค๋นํ๋ ค๊ณ ์
๊ผญ ๋๊ตฌ ๋ฎ์ง ์์์ด์? |
You practically told me to come here. I-- I what?
You want to lock her up for curiosity? Where do you think she gets it?
Thank you, Sarah. Don't start the teaming-up thing about this.
Out of the conversation. Please. Really.
Why in the hell doesn't this thing ever work? It's not a landline. You're not in a phone booth.... | ์๋น ๊ฐ ์ค๋ผ๊ณ ํ์ ๊ฑฐ๋ ๊ฐ์์ ๋ด๊ฐ ๋ญ?
ํธ๊ธฐ์ฌ ๋ง๋ค๊ณ ๋ฒ์ค ๊ฑฐ์ผ? ๋๊ตด ๋ฎ์๋๋ฐ?
๊ณ ๋ง์์, ์์ค๋ง ๋์ด ์๋นํ ์๊ฐ ๋ง
๋๋ ๋ผ์ด๋ค์ง ๋ง
์ด๊ฑฐ ๋์ฒด ์ ์ ๋๋ ๊ฑฐ์ผ? ๋ณดํต ์ ํ์๋ ๋ค๋ฅด๋๊น ์ ํธ๋ฅผ ๊ธฐ๋ค๋ ค |
Violence and technology, not good bedfellows.
Eddie, is there any reason to think that the radio in the trailer might work?
Don't tease me. I don't wanna get my hopes up.
Okay. Listen, I'm taking my daughter outta here. | ํญ๋ ฅ๊ณผ ๊ธฐ์ ์ ์ฒ์ ์ด๋ผ๊ณ
์๋, ํธ๋ ์ผ๋ฌ์ ๋ฌด์ ๊ธฐ๊ฐ ์ ๋ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์ ์๊ฒ ์ง?
๋ ๊ฑฐ์ง๋ง์ ํ์ง ๋ง๊ณ
์ข์, ๋ ๋ธ ์ ๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ๋ ๋ ๊ฑฐ์ผ |
Anybody who wants to come with me, this is your last chance to get out.
Our presence needs to be 100% antiseptic.
If we so much as bend a blade of grass-- Dad, are you mad? I'm not mad. I'm furious. | ํจ๊ป ๊ฐ๊ณ ์ถ์ ์ฌ๋์ ๋ง์ง๋ง ๊ธฐํ๋๊น ๊ฐ์๊ณ
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์๋ ํ์ ์กฐ์ฐจ
๋จ๊ธฐ๋ฉด ์ ๋ผ ์๋น , ํ๋์
จ์ด์? ์๋, ๊ทธ ์ด์์ด์ผ |
What is this? This looks like your room. I was gonna clean it up. Right now!
What is this? Eddie! Eddie! There's a hundred switches! Ian, don't be mad. I was gonna call you to let you know where I was. I always do, don't I? | ์ฌ๊ธด ๊ผญ ๋ค ๋ฐฉ ๊ฐ๊ตฌ๋ ์น์ฐ๋ ค๊ณ ํ์ด์ ๋น์ฅ ์น์
์ด๊ฒ ๋ญ์ผ? ์๋ ์ค์์น๊ฐ ์๋ฐฑ ๊ฐ๋ ๋ผ ํ๋ด์ง ๋ง, ์๋ฆด ์์ ์ด์์ด ๋ ๊ทธ๋์์์ |
Come on. I'm the best kind one who travels a lot. You like that, right? You love your independence.
I've gotten used to being apart, but that doesn't mean that's how I want to live. | ์๊ธฐํํ
๋๋ง ํ ์ฌ์๋ ์ธ์์ ์์๊ฑธ ์ฌํ์ ๋ง์ด ํ๊ธด ํ์ง๋ง ์๊ธด ๋ ํผ์ ์๊ธธ ์ฆ๊ธฐ์์
๋จ์ด์ ธ ์๋ ๊ฒ ์ต์ํ๊ธด ํ์ง๋ง ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ด๊ธด ์ซ์ด |
You know, Kelly, this is, um, tall talk. Just for a minute. It's like a height restriction at an amusement park.
Uh, this is a slightly different situation. | ์ผ๋ฆฌ, ์ด๋ฅธ๋ค ์๊ธฐ๋๊น ์ ๊น ๋น์ผ๋ผ ํค ์๋ค๊ณ ๊ธฐ๊ตฌ ๋ชป ํ๊ฒ ํ๋ ๊ฑฐ๋ ๋๋ฌด ๋๊ฐ์
๊ทธ๊ฑด ์ํฉ์ด ๋ค๋ฅด์ง |
Or why not rescue me from that dinner with your parents that you never showed up for?
Why not rescue me when I really need it-- be there when you say you will? | ์๊ธฐ ๋ถ๋ชจ๋๊ณผ ์์ฌํ ๋ ๋ํ๋์ง๋ ์์์์ง?
์ ํ์ํ ๋ ์ ๋์์ค? ์ค๊ฒ ๋ค๊ณ ํ์ผ๋ฉด ์์ด์ผ์ง |
I have made a career out of waiting for you.
Sarah has a pretty good poi--
Ian, come on. Come on. Look.
I love that you rode in here on a white horse. I really do.
It's very touching, very dramatic.
I just need you to show up in a cab every once in a while too.
Kelly, what are you doing? Hey! Don't go out there. | ์๊ธฐ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋ ๋ฐ๋ ๋ฒ์จ ํ๋ก๊ฐ ๋ค ๋์ด
์์ค๋ง ๋ง์ด ๋ง์์
๋ด ๋ง ์ข ๋ค์ด ๋ด
๋ฐฑ๋ง ํ ์์์ฒ๋ผ ๋ ๊ตฌํ๋ฌ ์ค๋ค๋ ๊ณ ๋ง์
๊ฐ๋์ ์ด์ผ, ์ ๋ง์ด๋ผ๊ณ
ํ์ง๋ง ๊ทธ๋ณด๋ค๋ ๋งค์ผ ํ์ํ ๋ ์์ด ์ค
์ผ๋ฆฌ, ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ๋? ๋๊ฐ์ง ๋ง |
It's not safe. Stay in here. Come back. Shut the door.
Okay.
I know what I'm doing. You guys should definitely go, but I'm gonna stay.
I love you. I just don't need you right now. | ์ํํด, ์ด์ ๋ฌธ ๋ซ๊ณ ๋ค์ด์
์ข์
๋ด ์ผ์ ๋ด๊ฐ ์์์ ํด ๋์ ์ด์ ๊ฐ ๋ด ๋ ๊ฐ์ง ์๊ฒ ์ด
์๊ธฐ๋ฅผ ์ฌ๋ํ์ง๋ง ์ง๊ธ์ ํ์ ์์ด |
I'll tell you a good antipsychotic.
I'll be back in five or six days. No, you'll be back in five or six pieces.
What bothers you is that I'm not afraid of this place and you are. | ๊ทธ๋ณด๋ค๋ ์ ์ ๋ณ ์น๋ฃ์ ๊ฐ ํ์ํ์ง
๋์ฟ์ ํ๋ฉด ๋์๊ฐ ๊ฑฐ์ผ ์๋, ๋์ฌ์ฏ ์กฐ๊ฐ์ผ๋ก ๋์์ฌ๊ฑธ
์๊ธด ์ฌ๊ธฐ๊ฐ ๊ฒ๋๋๋ฐ ๋ ์๋๋ผ์ ๊ธฐ๋ถ ๋๋น ? |
Of course I am. That's the whole thing.
Hey, what's that sound?
Here we go. I'm gonna get you outta here on one of these right now.
Hello! Over here! | ๋ฌผ๋ก ๊ฒ๋, ๊ทธ๋์ ๋ ์์ผ๋ฉด ์ ๋๋ ๊ฑฐ์ผ
์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ฃ ?
์๋๊ตฐ ์ ๊ฑฐ ํ ๋ ์ป์ดํ๊ณ ๊ฐ์ผ๊ฒ ๋ค
์ด๋ด์, ์ฌ๊ธฐ์ผ! |
I don't get that. It says InGen on the side of that chopper!
I don't get that. Why would Hammond send two teams?
Cut the umbilical, Dad!
Doesn't he trust us? We haven't even started.
This is as good a place as any for base camp. | ๋ง๋ ์ ๋ผ ์์ ์ธ์ ํฌ๊ธฐ๋ผ๊ณ ์ฐ์ฌ ์์ด
ํ์ฅ์ด ์ ์กฐ์ฌํ์ ๋์ด๋ ๋ณด๋์ง?
๊ณผ์๋ณดํธํ์ง ๋ง์ธ์, ์๋น
์ฐ๋ฆด ๋ฏฟ์ง ๋ชปํ๋? ์์๋ ์ ํ๋๋ฐ
๊ฑฐ๊ธด ์บ ํ๋ฅผ ์ธ์ฐ๊ธฐ ์ ๋นํ ๊ณณ์ด์ผ |
That's first priority after we're finished.
Understood? Over. Cancel that order.
What? Why? This is a game trail, Mr. Ludlow. Carnivores hunt on game trails. Do you want to set up base camp or a buffet? | ์ต์ฐ์ ์ผ๋ก ํ ์ผ์ด๋ค
์์๋ค์๋? ์ค๋ฒ ๊ทธ ๋ช
๋ น ๊ฑฐ๋์์ฃ
๋ญ, ์? ๊ฑฐ๊ธด ์ก์ ๊ณต๋ฃก๋ค์ ์ฌ๋ฅํฐ์์ ๊ณต๋ฃก๋ค ๋ทํ๊ฐ์ด ๋๊ณ ์ถ์ด์? |
Let's find a new spot, shall we? Over and out.
Peter, if you want me to run your little camping trip, there are two conditions.
Firstly, I'm in charge. And when I'm not around, Dieter is. | ์บ ํ์ฅ์ ๋ค์ ๋ฌผ์ํด ๋ด ์์๋? ์ค๋ฒ
์ด๋ฒ ์บ ํ์ ๋งก์ ์ด์ ๋ ๊ฐ์ง ์กฐ๊ฑด์ด ์์ด์
์งํ๋ ๋ด๊ฐ ํฉ๋๋ค ๋ด๊ฐ ์์ ๋ ๋ํฐ๊ฐ ํ๊ณ ์ |
my fee. You can keep it.
A male, a buck only. How and why are my business.
If you don't like either of those two conditions, you're on your own. | ๋์งธ, ๋ด ์ฌ๋ก๊ธ์ ์ค ํ์ ์์ด์
์๋์ผ๋ก ์ฌ๋ฅ ๋ฐฉ๋ฒ์ ์๊ด ๋ง๊ณ ์
๊ทธ๊ฒ ์ซ๋ค๋ฉด ํผ์ ์์์ ํ์์ฃ |
So go ahead. Set up base camp right here, or in a swamp... or in the middle of a rex nest, for all I care.
But I've been on too many safaris with rich dentists... to listen to any more suicidal ideas, okay? | ๋ช์ ์บ ํ๋ฅผ ์ธ์ฐ๋ ํฐ๋ผ๋
ธ ๋ฅ์ง์ ์ธ์ฐ๋ ๋ถ์ ์น๊ณผ ์์ฌ๋ค์ ์ฌํ๋ฆฌ ์๋ด๋ฅผ ๋ง์ด ๋งก๋ค ๋ณด๋
๋ณ์๋ณ ๋ฉ์ฒญํ ํ์๋ฆฐ ๋ค ๋ค์ด๋ดค์ด์ ์์
จ์ฃ ? |
Okay!
Cycle, break off a stray from the herd and flush him to the right.
Snaggers, stay ready. He's bringing him out to you.
It'll be a-- a-- pachy-- uh, pachya--
Oh, hell. The fat head with the bald spot. Friar Tuck. | ์์๋ค
์คํ ๋ฐ์ด ํ์ ๋ฌด๋ฆฌ๋ฅผ ํฉ์ด ์ค๋ฅธ์ชฝ์ผ๋ก ๋์ ๊ณ ๋ฆฝ์ํจ๋ค
์ฌ๊ฐ๋ฏธ ํ์ ์ค๋นํด๋ผ
์ก์ ๋์ ํํค์ผ...
์ ์ฅ, ํ์ฌ๊ฐ ๊ณต๋ฃก์ด๋ค ๋จธ๋ฆฌ ๊น์ง ๋ฑ๋ณด ์๋์ฌ์ฒ๋ผ ์๊ฒผ์ด |
Stop. Stop!
Pachycephalosaurus. Carnivore?
Huh? No, no, herbivore, late Cretaceous.
You see that distinctive domed skull?
Nine inches of solid bone. Now careful.
When it lowers its head, its neck lines up directly with its backbone, which is perfect for absorbing impact.
Snagger, Friar Tuck's on the loose, just about t... | ์ธ์!
ํํค์ผํ๋ก์ฌ์ฐ๋ฃจ์ค์ผ ์ก์ ๊ณต๋ฃก?
์๋, ๋ฐฑ์
๊ธฐ ๋ง ์ด์ ๊ณต๋ฃก์ด์ง
์ ํน์ดํ ๋๊ฐ๊ณจ ๋ณด์ด์ง?
๋ผ ๋๊ป๊ฐ 23cm๋ ๋๋ ์กฐ์ฌํด์ผ ํด
๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์์ด๋ฉด ๋ฑ๋ผ์ ์ผ์ง์ ์ด ๋์ง ๊ฒฐ๊ตญ ๊ฒฉ๋ ์ ์ถฉ๊ฒฉ์ ์๋ฒฝํ๊ฒ ํก์ํด
์ฌ๊ฐ๋ฏธ ํ, ๋๋จธ๋ฆฌ ๊ณต๋ฃก์ ๋์ณค๋ค ๊ธธ์ ๋ง์ |
Dieter, get into the outrigger. You're closing in on a ca-- carina--
Say that again. Say that again, Roland. A what?
The one-- The one with the big red horn. The pompadour. Elvis! | ๋ํฐ, ์ข์์ ๋์ด๋ค์ฌ ๊ทธ ๋
์์ ์นด๋ฆฌ๋...
๋ค์ ๋ง์ํด ๋ณด์ธ์, ๋ญ๋ผ๊ณ ์?
๋นจ๊ฐ ๋ฟ ์๋ ์ฌ๋ฐฑ ๋จธ๋ฆฌ ์๋น์ค ๋ง์ด์ผ |
Take me out. Take me out, Carter.
Okay, Carter, reel me in.
Easy!
Not too close, lads. Not too close.
Go for the legs. The legs! Watch the tail! | ์๊ธฐ๋๊ตฐ, ์ข์ ๋นผ ์ค
๋ค์ ์์ผ๋ก!
์กฐ์ฌํด!
๋๋ฌด ๊ฐ๊น์ด๋ ๊ฐ์ง ๋ง
๋ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋
ธ๋ ค! ๊ผฌ๋ฆฌ ์กฐ์ฌํ๊ณ ! |
Burke! Come here!
You recognize this trackway?
Yes, I do. Tyrannosaur.
Ah, Roland.
Roland! Hey!
Where do you think you're going? To collect my fee, Mr. Ludlow. To collect my fee.
Oh, my God.
Procompsognathus triassicus. Found by Fraas in Bavaria, 1913. | ๋ฒํฌ! ์ด๋ฆฌ ์ ๋ด
์ด ๋ฐ์๊ตญ ์์๋ณด๊ฒ ์ด?
ํฐ๋ผ๋
ธ ๊ฑฐ๋ค์
๋กค๋ฐ๋
๋กค๋ฐ๋!
์ด๋ด, ์ด๋ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ? ๋ด ๋
ธ์ ์ฑ๊ธฐ๋ฌ์, ๋ฌ๋ค๋ก ์จ
๋ง์์ฌ
'ํ๋ก์ฝคํ์๊ทธ๋ํฌ์ค'์ผ 1913๋
์ ๋ฐ๊ฒฌ๋์ง |
Is it dangerous?
Nah, I wouldn't think so.
Compys have been presumed to be scavengers, like jackals.
Gives me the creeps. It's like it's not scared. | ์ํํ ๊ฑฐ์ผ?
๊ทธ๋ ์ง ์์๊ฑธ
์์นผ๊ฐ์ด ์ฉ์ ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋จน๋ ๋
์๋ค์ด์ผ
์๋ฆ ๋ผ์น๋ค, ์ฌ๋์ ์ ๋ฌด์์ํ๋ ๊ฒ ๊ฐ์ |
There haven't been any visitors to this island. There's no reason for it to fear man.
Now it does.
It's the rex nest.
Infant's probably only a couple of weeks old, never left the nest.
Offspring that young, parents won't leave him alone for too long. | ์ธ๊ฐ์ ๋ณธ ์ ์์ผ๋ ๋ฌด์์ํ ํ์๊ฐ ์์ง
์ด์ ์ข ๋ฌด์ญ๊ฒ ์ง
ํฐ๋ผ๋
ธ์ ๋ฅ์ง์ผ
๋ช ์ฃผ ์ ๋ ์๋ผ์ผ ๋ฅ์ง๋ฅผ ๋ ๋๋ณธ ์ ๋ ์์๊ฑธ
์ ๋ฐ ์๋ผ๋ ์ด๋ฏธ๊ฐ ์ค๋ ํผ์ ๋์ง ์์ |
Make your blind here, wait for the buck to return.
No. No. The nest is upwind, and so are we.
When he comes back, he's gonna know we're here without us even having a chance.
The trick is... to get him to come where we want him.
This is why Hammond was in such a hurry to get you here. He knew they were coming. | ์ฌ๊ธฐ ์จ์ด์ ์๋์ ๊ธฐ๋ค๋ฆด๊น์?
๋ฅ์ง์ ์ญํ์ด ๋ถ๊ณ ์์ด
์๋์ด ์ค๋ฉด ์ฐ๋ฆฐ ๋ฐ๋ก ๋จน์ด๊ฐ ๋๊ณ ๋ง๊ฑธ
๋์ ์ก์ผ๋ ค๋ฉด ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ํ๋ ๊ณณ์ผ๋ก ์ ์ธํด์ผ ํด
์ ๋ค์ด ์ฌ ๊ฑธ ์๊ณ ํด๋จผ๋๊ฐ ์๋ค๋ค์ ๊ธํํ๊ตฐ |
My God, they are well organized.
Those are some major-league toys.
Eddie, maybe I should ask to use their phone. Their dish is bigger than yours.
So they actually want to build another park here, after what you said happened on the other island? | ์ธ์์, ์ ๋ง ์ ์กฐ์ง๋์ด ์๊ตฐ
์ต์๊ธ ์ฅ๋๊ฐ๊น์ง ๊ฐ์ท์ด
์ ํ ์ข ๋น๋ฆด๊น? ์ ์ชฝ ์ ์๊ฐ ๋ ํฐ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ
์ฌ๊ธฐ ๋ ๊ณต์์ ์ธ์์? ํฐ ์ฌ๊ณ ๊ฐ ์์๋๋ฐ๋? |
I think I should tell you guys. Hammond told me these people might show up.
I thought we'd be finished by the time they got started. In case they weren't, he did send a backup plan. - What backup plan? - Me. | ํด๋จผ๋ ํ์ฅ์ด ์ ๋ค์ด ์ฌ์ง ๋ชจ๋ฅธ๋ค๊ณ ํ์์ด์
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ผ์ ๋ง์น ํ์์ ๋ง์ฝ ์๋ ๊ฒฝ์ฐ๋ฅผ ๋๋นํด - ์๋น์ฑ
์ ๋ง๋ จํ์
จ์ฃ - ์ด๋ค ์๋น์ฑ
? ์ ์ |
Simply put, InGen is seeking limited partners... to defray some of our expansion costs.
our projected hardware and construction expenses.
And as you can see by my two friends here, the software is already fully developed. | ์ธ์ ์์๋ ํ์ฅ ์ฌ์
์ ๋์ฐธํ ํฌ์๊ฐ๋ฅผ ์ฐพ์ต๋๋ค
์ค๋น์ ๊ฑด์ค ๋น์ฉ ๋ด์ญ์ด ๋ค์ด ์์ต๋๋ค
์์ ๋ณด์๋ฏ ์ํํธ์จ์ด๋ ์ด๋ฏธ ๊ฐ๋ฐ๋์ต๋๋ค |
One might say it'd be up and running.
Wow.
But you don't bring people halfway around the world to visit a zoo.
You bring the zoo to them.
San Diego is the perfect set. | ์ฝ๊ฒ ๋งํด '์ค๋น ์๋ฃ'์
๋๋ค
์ธ์์
์ง๊ตฌ ๋ฐ ๋ฐํด๋ฅผ ๋์ ๋์ค์ ์ฎ๊ธฐ๋ ๋์
๋๋ฌผ์์ ๋์ค์๊ฒ ๊ฐ์ ธ๊ฐ๋ ๊ฒ๋๋ค
์๋์์ด๊ณ ๊ฐ ๊ฐ์ฅ ์๋ฒฝํ ๊ณณ์ด์ฃ |
People already associate our beautiful city with animal attractions--
San Diego Zoo, SeaWorld, San Diego Chargers.
Mr. Hammond knew this.
But he abandoned it... | ์ด ์๋ฆ๋ค์ด ๋์์ ์ด๋ฏธ ์ฌ๋ฌ ๋๋ฌผ์์ด ์์ต๋๋ค
์๋์์ด๊ณ ๋๋ฌผ์, ์จ ์๋ ์ ๋์ ์ธ ๋ฏธ์ ์ถ๊ตฌํ๊น์ง
ํด๋จผ๋ ํ์ฅ๋์ ์๊ณ ๊ณ์
จ์ต๋๋ค
๊ณง ํฌ๊ธฐํ์
จ์ด์ |
in favor of something far... grander...
and, ultimately, impossible.
Ajay, look out! Jump!
That's the last time I leave you in charge.
Nick. Nick.
Oh, my God. Are you out of your mind? She's got a broken leg. Let's get in the car before they hear us. Are you out of your mind? | ๋ ํฌ๊ณ ๊ฑฐ์ ๋ถ๊ฐ๋ฅํ
๊ฟ์ ์ด๋ฃจ๊ธฐ ์ํด์์
์์ ์ด, ์กฐ์ฌํด, ๋ฐ์ด๋ด๋ ค!
๋ค์๋ ๋น์ ์๊ฒ ์งํ๋ฅผ ๋งก๊ธฐ์ง ์์ ๊ฑฐ์ผ
๋
๋! ๋ง์์ฌ, ๋ฏธ์ณค์ด? ๋ค๋ฆฌ๋ฅผ ๋ค์ณค์ด์ ๋คํค๊ธฐ ์ ์ ์ฐจ๋ก ๊ฐ์ |
Do you have any idea what that is? Open the door.
You're nuts.
That's it. Oh, man. Ian's not gonna like this.
What's going on? Isn't it obvious? | ๋ฏธ์ณค์ด? ์ด๊ฒ ๋ญ์ง ์๊ธฐ๋ ํด? ๋นจ๋ฆฌ ๋ฌธ ์ด์ด์
์ ๋ง ๋ฏธ์ณค์ด
์ด์ธ์ด ์๋ฉด ์ซ์ดํ ๊ฑฐ์ผ
์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ง? ๋ปํ์ง ์๋์? |
We're not alone on this island.
It's not set to the frequency.
Look here.
What the hell was that?
Okay. That's right here.
Enrique, ยฟestรกs con una mujer? No, not Enrique. It's Ian Malcolm. Are you on the boat? ยฟEnrique? | ์ด ์ฌ์ ์ฐ๋ฆฌ๋ง์ด ์๋ ๊ฒ ์๋์์
์ฃผํ์๊ฐ ๋ง์ง ์์
์ด๊ฑฐ ๋ณด์ธ์
์ ๊ฑด ๋ ๋ญ์ผ?
๋ฐ๋ก ์ด๊ฑฐ๋ค, ์ฌ๋ณด์ธ์?
์๋ฆฌ์ผ? ์๋, ๋งฌ์ปด ๋ฐ์ฌ์์ ๋ฐฐ๋ฅผ ํ๊ณ ๊ณ์๋์? |
No. Is this the boat?
We're on Isla Sorna. We need to talk to the boat, Mar del Plata, ma'am.
I'll get him. That's it. I gotcha. I gotcha.
Hurry up, Nick. I got him. Let's go. Go, go, go. Come on. Watch his tail. Get the door open. | ์ ๋ฐ์
๋๊น?
์ฌ๊ธด ์ด์ฌ๋ผ ์๋ฅด๋์ธ๋ฐ ๋ง๋ฅด ๋ธ ํ๋ผํํธ๋ฅผ ์ฐพ์์
๋ด๊ฐ ์์๊ฒ์ ๊ทธ๋, ๋์ด์
๋๋ค ์๋๋ฌ ๋์ด์, ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ์ ๊ผฌ๋ฆฌ ์กฐ์ฌํ๊ณ ๋ฌธ ์ด์ด์ |
Enrique, yo necesito ayuda. Me tienes que venir a decir-- Boy, is she mad at you. I feel sorry for that guy Enrique. Ian, no lectures, please. Kelly, honey, stay back. Don't stand up, okay? Watch his head. I got him.
Careful. No, no. No, no, honey. Watch his head. Ian, he's hurt! No, no, honey. No. Nick, I'm gonna get ... | ์๋น ํํ
๋๊ฒ ํ๋ฌ๋ ๋ด์ ์๋ฆฌ์ผ๋ ๋จ์๊ฐ ๋ถ์ํ๋ค ์์๋ฆฌ ๋ง์์ค ์ผ๋ฆฌ, ๋ฌผ๋ฌ์๋ผ ์๊ธด ์์ ์์ด ๋ค ๋์ด์ ๋จธ๋ฆฌ ์กฐ์ฌํด
์กฐ์ฌํด ์๋ผ๊ฐ ๋ค์ณค์ด! ์ ๋ฐ ์ ๋ผ ํ์๋ฅผ ๊ฐ์ ธ์ฌ๊ฒ ๋ฌผ๊ฒ ์ด์, ๊ผฌ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ง๊ตฌ ํ๋๋๊น ์กฐ์ฌํ์ธ์ ์ฌ๊ธฐ ๋ํ์ฃ |
You all right? Okay, yeah. I got him. Got him?
Yeah. Okay. There you go. There you go. What do I have to do, hit her with a stick? Don't get close, honey. Whew! Don't stand too close.
ยฟEnrique? ยฟDรณnde estรกs, Enrique? No, no. Lady, enough. Wrong frequency. My God. | ๊ด์ฐฎ์? ๋ค, ๋์ด์ ์ก์์ด์? ์
๋์ด ๊ด์ฐฎ์ ๋ง์์ผ ์ ์ ๋ค ์ฐจ๋ฆด ๊ฑฐ์ผ? ์ผ๋ฆฌ, ๊ฐ๊น์ด ๊ฐ์ง ๋ง ์กฐ์ฌํด! ๊ฐ๊น์ด ์ ์์ง ๋ง ๋์๋ ๊ณ ์ฝํ๊ตฐ
์ด๋ด์, ๊ทธ๋งํด์! ์ฃผํ์๊ฐ ํ๋ ธ๋ค๊ณ ์! |
Nick, don't let him get those things around you.
Hello. This is Ian Malcolm.
Easy, easy. Please, please come now. Okay.
Okay, here are the metatarsals.
That's it. That's it. And tibia, fibula. There it is. There's the fracture, right above the epiphysis. How bad is it? | ๋, ๋ฌผ๋ฆฌ์ง ์๊ฒ ์กฐ์ฌํด
์ฌ๋ณด์ธ์, ์ด์ธ ๋งฌ์ปด์
๋๋ค
์ง์ ํด, ์ง์ ํ๋ผ๋๊น
์ข์, ์ด๊ฒ ์ค์กฑ๊ณจ์ด๊ณ
์ ๊ฐ์ด๋ผ, ์ข
์๋ฆฌ๋ผ, ๊ทธ๋ ์ฌ๊ธฐ์ผ ๊ณจ๋จ ์๊ฐ ๊ธ ๊ฐ์ด ์ผ๋ง๋ ๋ค์ณค์ฃ ? |
No, uh, uh, Carlos. Come in.
Goddamn it, you bastard. Listen--
Other animals are gonna hear this.
Come in, please. Can you hear me?
Dad, I gotta get outta here. I wanna get outta here. I'm calling the boat. I wanna go someplace else. | ์นด๋ฅผ๋ก์ค, ์๋ตํด
๋น์ด๋จน์, ์ข ๋ค์ด๋ผ, ์ธ๋ง
๋ค๋ฅธ ๋๋ฌผ๋ค์ด ์ ์๋ฆด ๋ค์ ๊ฑฐ์์
์๋ตํ๋ผ, ๋ด ๋ง ๋ค๋ฆฌ๋?
์๋น , ๋น์ฅ ์ฌ๊ธฐ์ ๋๊ฐ๊ณ ์ถ์ด์ ์ง๊ธ ๊ต์ ์ค์ด์ผ ๋ค๋ฅธ ๋ฐ๋ก ๊ฐ๊ณ ์ถ์ด์ |
Please. I don't wanna be here. I wanna be somewhere safe.
Isn't it safe here, honey? I wanna be somewhere high.
What? Wh-What is it? Wh-Wh-What? What's goin' on? | ๋นจ๋ฆฌ ์์ ํ ๊ณณ์ผ๋ก ํผํด์
์ฌ๊ธฐ๊ฐ ์ด๋์? ๋์ ๋ฐ๋ก ํผํด์
์ ๊ทธ๋? ์ ๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ? |
Information, please. What?
You're much happier not knowing. Get us up. Here we go.
There we go.
There we go. I'm so stupid. I shouldn't have come along. No. | ๋ง ์ข ํด ๋ด
๋ชจ๋ฅด๋ ๊ฒ ๋ ์ข์ ๊ฑฐ์ผ ๋นจ๋ฆฌ ์ฌ๋ผ๊ฐ๊ธฐ๋ ํ์๊ณ
์, ๊ฐ๋ค
๋ ์ ๋ง ๋ฐ๋ณด์ผ ์๋น ๋ฅผ ๋ฐ๋ผ ์ค๋ ๊ฒ ์๋์์ด |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.