conversations
listlengths
2
2
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Neben Kanada und Katar ist es Bosnien-Herzegowina." }, { "role": "assistant", "content": "Näbe Kanada und Katar isch es Bosnie-Herzegowina." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Die Bosnier haben sich gegen Italien durchgesetzt." }, { "role": "assistant", "content": "D Bosnier händ sich gäge Italie duregsetzt." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Im Nachbarland Italien wird es im Sommer also eher still sein in Sachen Fussball." }, { "role": "assistant", "content": "Im Nochberland Italie wirds im Summer also eher still sii in Sache Fuessball." } ...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Ganz im Gegensatz zur Schweiz, wo die vielen Public Viewings wieder einen Haufen Leute anziehen." }, { "role": "assistant", "content": "Ganz im Gägesatz zur Schwiiz, wo die viele Public Viewings wider en ...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Das Grösste im Kanton Graubünden ist jeweils das in Chur gewesen." }, { "role": "assistant", "content": "Ds Gröschte im Kanton Graubünde isch amel das z Chur gsii." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Wo in einer temporären Arena auf dem Theaterplatz pro Abend bis zu eintausenddreihundert Fans zusammengekommen sind, um Fussball zu schauen." }, { "role": "assistant", "content": "Wo in ere temporäre Aren...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Diese Szene wird es dieses Jahr nicht geben." }, { "role": "assistant", "content": "Die Szene wirds das Johr nid gee." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Zuerst einmal die schlechte Nachricht für die Fussballfans." }, { "role": "assistant", "content": "Zerscht mol di schlächti Nochricht für d Fuessballfans." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Ein grosses Public Viewing, wie es das in Chur in den letzten zwölf Jahren, abgesehen von der Coronazeit, eigentlich immer gegeben hat, gibt es dieses Jahr nicht." }, { "role": "assistant", "content": "Es...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Weil die WM in den USA, Mexiko und Kanada stattfindet, fangen die Spiele dieses Mal oft sehr spät an." }, { "role": "assistant", "content": "Will d WM in den USA, Mexiko und Kanada stattfindet, fanged d S...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Zwei Drittel der Gruppenspiele sind mitten in der Nacht." }, { "role": "assistant", "content": "Zwei Drittel vo de Gruppespiel sind zmitzt i dr Nacht." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Nach halb zwölf ist für den Aussenbereich um zwölf Uhr Feierabend." }, { "role": "assistant", "content": "Noch em halbi zwölfi isch für dr Usseberiich am zwölfi Fiirabig." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Aber die Polizei kommt den Fans und den Wirten ein wenig entgegen." }, { "role": "assistant", "content": "Aber d Polizei chunnt de Fans und de Wirt es chli entgäge." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Wenn ein Match also um zehn anfängt und länger geht, dann kommt die Stadtpolizei nicht vor dem Penaltyschiessen den Stecker ziehen." }, { "role": "assistant", "content": "Wänn en Match also am Zähni aafan...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Die Schweizer Fussballfans müssen sich in dieser Hinsicht ohnehin keine Sorgen machen." }, { "role": "assistant", "content": "D Schwiizer Fuessballfans müend sich in däre Hiisicht eh kei Sorge mache." }...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Die Gruppenspiele der Schweiz fangen alle um neun an." }, { "role": "assistant", "content": "D Gruppespiel vo de Schwiiz fanged alli am Nüüni aa." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Diese sind sowieso schon vor Mitternacht fertig." }, { "role": "assistant", "content": "Die sind sowieso scho vor Mitternacht fertig." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Für den Innenbereich kann jede Gastwirtschaft bis um drei in der Nacht verlängern." }, { "role": "assistant", "content": "Für de Inneberiich chan jedi Gaschtwirtschaft bis am drey i de Nacht verlängere." ...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Und wenn die Schweiz ganz gut Fussball spielen würde, dann möchte der Churer Polizeikommandant nicht der Spielverderber sein." }, { "role": "assistant", "content": "Und wänn d Schwiiz ganz guet tschutte w...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Dann ist auch die ganz grosse Party denkbar." }, { "role": "assistant", "content": "Dänn isch au di ganz grossi Party dänkbar." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Also, wenn die Schweiz im Final wäre, dann wäre es wahrscheinlich nicht unmöglich, dass es dann auch eine Freinacht für die ganze Stadt geben würde." }, { "role": "assistant", "content": "Also, wänn d Sch...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Man hat ja dann viele Emotionen dabei, wo man wahrscheinlich auch politisch mitfiebern und dann so etwas auch unterstützen würde." }, { "role": "assistant", "content": "So, me hät jo dänn en Huufe Emotion...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Soweit sind wir aber noch lange nicht." }, { "role": "assistant", "content": "Sowiit simmer aber no lang nid." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Auch wenn die Gruppenphase jetzt mit Bosnien anstatt Italien noch einfacher scheint als sonst schon." }, { "role": "assistant", "content": "Au wänn d Gruppefase jetzt mit Bosnie statt Italie no eifacher s...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Das erste Spiel der Schweiz ist am dreizehnten Juni gegen Katar." }, { "role": "assistant", "content": "Zerscht s Spiel vo de Schwiiz isch am driizähnte Juni gäge Katar." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Das ist das Regionaljournal Graubünden auf SRF eins, es ist jetzt fünf vor sechs." }, { "role": "assistant", "content": "Das ischs Regionaljournal Graubünde uf SRF eis, es isch jetzt füüf vor Sächsi." }...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Zur Wetterprognose, heute mit Roman Brogli von SRF Meteo." }, { "role": "assistant", "content": "Zur Wätterprognose, hüt mit em Roman Brogli vo SRF Meteo." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Während der Nacht ist es noch häufig klar und es wird deswegen kalt." }, { "role": "assistant", "content": "Während dr Nacht ischs no hüüfig klar und es wird wäge däm chalt." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Es gibt im ganzen Kanton Graubünden Frost." }, { "role": "assistant", "content": "Es git im ganze Kanton Graubünde Froscht." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Im Oberengadin gibt es bis zu minus zehn Grad." }, { "role": "assistant", "content": "Im Oberängadin gits bis zu minus zäh Grad." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Morgen am Morgen scheint noch häufig die Sonne." }, { "role": "assistant", "content": "Morn am Morge schiint no hüüfig d Sunne." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Am Nachmittag werden die Quellwolken über den Bergen immer dichter." }, { "role": "assistant", "content": "Am Nomittag wärded d Quällwulche über de Bärge immer dichter." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Aus diesen Quellwolken kann es dann auch vor allem über den Bergen wenige Schneeflocken geben." }, { "role": "assistant", "content": "Us dene Quällwulche chas dänn au vor allem über de Bärge wenigi Schnee...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Am sonnigsten ist es morgen in den Südtälern, dort haben wir einen Nordföhn." }, { "role": "assistant", "content": "Am sunnigschte ischs morn i de Südtäler, döt hemmer en Nordföhn." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Aber auch sonst wird es eher ein wenig milder als heute, morgen im Unterengadin gibt es zum Beispiel etwa acht Grad." }, { "role": "assistant", "content": "Aber au suscht wirds eher es chli milter als hüt...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Noch milder wird es dann über die Ostertage, und am Karfreitag scheint häufig die Sonne." }, { "role": "assistant", "content": "No milter wirds dänn über d Oschterdäg, und am Charfriitig schiint hüüfig d ...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Die Meldungen vom Tag." }, { "role": "assistant", "content": "D Mäldige vom Daag." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Im Februar sind vier Personen festgenommen worden, welche in Roveredo den Wohnsitz haben und Verbindungen zur Mafia haben sollen." }, { "role": "assistant", "content": "Im Februar sind vier Persone fescht...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Es ist Kritik aufgekommen, warum sie hier eine Aufenthaltsbewilligung bekommen haben." }, { "role": "assistant", "content": "Es isch Kritik ufchoo, werum si do en Ufenthaltsbewilligung kriegt händ." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Der Bundesrat schafft den Eigenmietwert auf das Jahr zweitausendneunundzwanzig ab, das hat er heute mitgeteilt." }, { "role": "assistant", "content": "De Bundesrat schafft dr Eigemietswärt ufs Johr zweitu...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Vor allem für Gemeinden, die eine Objektsteuer einführen wollen, diese müssen nämlich noch ihre Gesetze entsprechend anpassen." }, { "role": "assistant", "content": "Vor allem für Gmeinde, wo en Objektstü...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Er will nicht für eine dritte Amtszeit kandidieren, das hat er im SRF-Tagesgespräch bekannt gegeben." }, { "role": "assistant", "content": "Er will nid für e dritti Amtsziit kandidiere, das hät er im SRF ...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Es habe sich eine Routine eingestellt, und er spüre, es sei Zeit zu gehen." }, { "role": "assistant", "content": "Es hägi sich e Routine iigstellt, und er gschpüüre, es sigi Ziit zum goh." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Sein Nachfolger oder seine Nachfolgerin wird im Juni gewählt." }, { "role": "assistant", "content": "Sii Noochfolger oder siini Noochfolgeri wird im Juni gwählt." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Zur Fussballweltmeisterschaft diesen Sommer wird es kein grosses Public Viewing auf dem Theaterplatz in Chur geben." }, { "role": "assistant", "content": "Zur Fuessballwältmeischterschaft de Summer wirds ...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Weil die WM in Kanada, den USA und Mexiko stattfindet, finden die Spiele an einem späteren Zeitpunkt statt als sonst." }, { "role": "assistant", "content": "Will d WM i Kanada, de USA und Mexiko stattfind...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Da werde die Stadtpolizei kulant sein, so der Kommandant, alle Schweizer Gruppenspiele dürften in den Restaurants aber auch draussen fertig geschaut werden." }, { "role": "assistant", "content": "Do wärdi...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): So viel Regionaljournal Graubünden für heute, online gibt es alle Sendungen zum Nachhören unter srf.ch/audio oder auch auf der Play SRF App." }, { "role": "assistant", "content": "So viel Regionaljournal ...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Bündnerdeutsch): Mein Name ist Julia Capaul und ich wünsche Ihnen einen schönen Abend." }, { "role": "assistant", "content": "Min Name isch Julia Capaul und ihne en schöne Oobig." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Regionaljournal Bern Freiburg Wallis." }, { "role": "assistant", "content": "Regionaljournal Bärn Fryburg Wallis." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Massenentlassung bei TeleBielingue." }, { "role": "assistant", "content": "Masseentlassig bi TeleBielingue." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Nach dem Verlust der Konzession verlieren viele Leute ihren Job." }, { "role": "assistant", "content": "Nach däm Verlust vor Konzession verliere e Huuffe Lüt ihre Job." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Alle fünf Mitglieder der Thuner Stadtregierung sitzen künftig auch in einem Parlament." }, { "role": "assistant", "content": "Aui füüf Mitgliider vor Thuner Stadtregierig sitze künftig o in mene Parlamänt." ...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): In Biel darf das niemand." }, { "role": "assistant", "content": "Z Bieu darf das niemer." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Wir wollen wissen, was die Vor- und Nachteile sind." }, { "role": "assistant", "content": "Mir wei wüsse, was si d Vor- und Nachteile." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Und Überschwemmungen, Bergsturz, aussergewöhnlich viel Schnee." }, { "role": "assistant", "content": "Und Überschwämmige, Bärgsturz, ussergwöhnlech viu Schnee." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Die Rechnung des Kantons Wallis ist geprägt von grossen Ereignissen und trotzdem gut." }, { "role": "assistant", "content": "D Rächnig vom Kanton Wallis isch prägt vo grosse Ereignis und trotzdäm guet." } ...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Warum?" }, { "role": "assistant", "content": "Warum?" } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Am Mikrofon hier ist Dominik Meierberg." }, { "role": "assistant", "content": "Am Mikrofon hie isch dr Dominik Meierberg." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Bei TeleBielingue gibt es eine Massenentlassung." }, { "role": "assistant", "content": "Bi TeleBielingue git's e Masseentlassig." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Dies, nachdem das Regionalfernsehen von Biel die Konzession an Canal B verloren hat." }, { "role": "assistant", "content": "Das, nachdäm ds Regionalfärnseh vo Bieu d Konzession a Canal B verlore het." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Ohne Konzession gibt es auch die rund drei Komma sieben Millionen Franken Gebührengelder nicht." }, { "role": "assistant", "content": "Ohni Konzession git's o die rund drü Komma siibe Millione Franke Gebühre...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Und das führt jetzt zu dieser Massenentlassung." }, { "role": "assistant", "content": "Und das füehrt jetz zu dere Masseentlassig." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Der Belegschaft wird per Ende Juli gekündigt." }, { "role": "assistant", "content": "Ir Belegschaft wird per Ändi Juli kündet." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Die Gassmann Gruppe, zu der TeleBielingue gehört, bestätigt eine entsprechende Meldung der Nachrichtenagentur Keystone-SDA." }, { "role": "assistant", "content": "D Gassmann Gruppe, wo TeleBielingue derzue g...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Nun ist ein ordentliches Konsultationsverfahren eingeleitet worden, wie es bei einer Massenentlassung üblich ist." }, { "role": "assistant", "content": "Jetz isch es ordentlechs Konsultationsverfahre iigleit...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Wie viele Mitarbeitende betroffen sind, ist noch nicht bekannt." }, { "role": "assistant", "content": "Wie viu Mitarbeitendi betroffe si, isch no nid bekannt." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Möglicherweise werden Mitarbeitende anderswo in der Gassmann Gruppe einen Job bekommen." }, { "role": "assistant", "content": "Möglecherwiis wärde Mitarbeitendi nöimen angersch ir Gassmann Gruppe e Job überc...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): TeleBielingue sendet seit März neunzehnhundertneunundneunzig jeden Abend ein einstündiges Programm." }, { "role": "assistant", "content": "TeleBielingue sändet sit em März nünzähhundertnünänünzg jede Aabe es...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Die erste halbe Stunde auf Deutsch, die zweite auf Französisch." }, { "role": "assistant", "content": "Die erschti haubi Stund uf Dütsch, die zwöiti uf Französisch." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Über vierzig Festangestellte und freie Mitarbeitende stehen regelmässig im Einsatz." }, { "role": "assistant", "content": "Über vierzgi Feschtagsteuti und freii Mitarbeitendi stöh regelmässig im Iisatz." }...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): TeleBielingue verliert die Konzession an den Regionalsender Canal B, der ebenfalls zweisprachig ist." }, { "role": "assistant", "content": "TeleBielingue verlüürt d Konzession an Regionausänder Canal B, wo ä...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Die Konzession gilt für die Regionen Berner Jura, Biel und Seeland." }, { "role": "assistant", "content": "D Konzession giutet für d Regione Bärner Jura, Bieu und Seeland." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Wir kommen zu weiteren Meldungen des Tages mit Michelle Schwarzebach." }, { "role": "assistant", "content": "Mir chöme zu wiitere Mäudige vom Tag mit dr Michelle Schwarzebach." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Es ist noch immer nicht klar, wie es mit dem Quartiertreffpunkt in der Hochhaus-Siedlung Tscharnergut im Westen von Bern weitergehen soll." }, { "role": "assistant", "content": "No gäng nid klar, wies mit em...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Letzten September wurde bekannt, dass die evangelisch-reformierte Kirche den Quartiertreffpunkt verkaufen will." }, { "role": "assistant", "content": "Letscht Septämber isch usecho, dass di evangelisch-refor...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Und zwar an die Stiftung Islamisches Zentrum Bern, die dort einen Gebetsraum für Musliminnen und Muslime einrichten wollte." }, { "role": "assistant", "content": "Und zwar ad Stiftig Islamischs Zäntrum Bärn,...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Daraufhin gab es viel Widerstand." }, { "role": "assistant", "content": "Drufabe hets e Huuffe Widerstand gä." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Heute teilen die Treff Bern Immo AG und die evangelisch-reformierte Kirchgemeinde Bern mit, dass die Stiftung Islamisches Zentrum Bern die Bedingungen für eine Übernahme nicht erfülle." }, { "role": "assistant",...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Dabei geht es zum Beispiel um eine Finanzierungszusage von einer anerkannten Bank." }, { "role": "assistant", "content": "Da geits zum Biispiu um ne Finanzierigszuesag von ere anerkannte Bank." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Der Deal ist also geplatzt. Wie es weitergeht, ist offen." }, { "role": "assistant", "content": "Dr Deal isch aso platzt. Wies wiitergeit, isch offe." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Die Regierung der Stadt Bern hat untersuchen lassen, ob eine Überdachung der Autobahn zwischen den beiden Allmenden beim Wankdorf in Bern machbar wäre." }, { "role": "assistant", "content": "D Regierig vor S...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Eine Machbarkeitsstudie kommt nun zum Schluss: Nein." }, { "role": "assistant", "content": "E Machbarkeitsstudie chunnt jetz zum Schluss: Nei." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Das wäre nicht bewilligungsfähig und hätte Folgen." }, { "role": "assistant", "content": "Das wäri nid bewilligungsfähig und es hätti Fouge." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): In der Mitteilung der Stadt Bern heisst es, dass eine Überdachung zwar technisch möglich wäre." }, { "role": "assistant", "content": "Ir Mitteilig vor Stadt Bärn heisst's, dass es Dach zwar technisch möglech...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Allerdings wäre die historische Baumallee entlang der Bolligenstrasse betroffen." }, { "role": "assistant", "content": "Aber betroffe wäri di historischi Boumallee entlang vor Bolligeschtrass." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Darum sei die Variante nicht bewilligungsfähig." }, { "role": "assistant", "content": "Drum sig d Variante nid bewilligungsfähig." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Der Gemeinderat bedauere dies, teilt er mit." }, { "role": "assistant", "content": "Dr Gmeindrat beduuri das, teilt er mit." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Aber jetzt, da die Autobahnüberdachung zwischen den Allmenden nicht zustande komme, und weil der Bundesrat auch die Überdachung der Autobahn im Osten der Stadt Bern zurückgestuft habe, halte er an seiner Beschwerde fest...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Die Beschwerde hat der Gemeinderat vor einem Jahr eingereicht, um Verbesserungen im Quartier zu erreichen." }, { "role": "assistant", "content": "Die Beschwärde het dr Gmeindrat vor emne Jahr iigreicht, für ...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Die Bernexpo Gruppe konnte ihren Umsatz letztes Jahr auf sechsundfünfzig Millionen steigern." }, { "role": "assistant", "content": "D Bärnexpo Gruppe het ihre Umsatz letscht Jahr uf sächsäfüfzg Millione chön...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Achtzehn Prozent mehr als im Vorjahr. Das hat sie heute mitgeteilt." }, { "role": "assistant", "content": "Achtzäh Prozänt meh als im Vorjahr. Das het si hüt mitdeilt." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Die Investitionen in Messen, Kongresse und andere Anlässe hätten sich ausgezahlt." }, { "role": "assistant", "content": "D Inveschtitione i Mässe, Kongrässe und angeri Aaläss hätte sech uszahlt." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Und auch die neue Festhalle sei mittlerweile etabliert." }, { "role": "assistant", "content": "Und o die neui Feschthalle sig mittlerwiile etabliert." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Wichtige Änderungen gibt es in diesem Jahr bei der Führung." }, { "role": "assistant", "content": "Wichtigi Ändrige git's i däm Jahr bir Füehrig." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Neben einem neuen Verwaltungsratspräsidenten bekommt Bernexpo auch einen neuen CEO." }, { "role": "assistant", "content": "Näbscht emne neui Verwautigsratspräsident überchunnt d Bärnexpo o ne neui CEO." } ...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Der jetzige, Tom Winter, verlässt das Unternehmen." }, { "role": "assistant", "content": "Dr jetzig, dr Tom Winter, dä geit." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Seit Sonntag ist klar: Die fünf Mitglieder der Thuner Stadtregierung sitzen ab Juni auch im Berner Kantonsparlament oder im Nationalrat." }, { "role": "assistant", "content": "Sit em Sunnti isch klar: Di füü...
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Ab dann haben sie alle zusammen ein Doppelmandat." }, { "role": "assistant", "content": "Ab dänn hei si aui zäme es Doppelmandat." } ]
[ { "role": "user", "content": "Übersetze diesen Satz ins Schweizerdeutsche (Berndeutsch): Was sind die Vorteile, wenn Politikerinnen und Politiker in zwei Räten politisieren?" }, { "role": "assistant", "content": "Was si d Vortheile, we Politikrinne und Politiker i zwene Rät politisiere?" } ]