text string |
|---|
<en2zh> He had kidney tumors. <zh> 他肾脏有肿瘤。 |
<en2jv> To fix this problem you just have to follow a couple of step one. <jv> Kanggo ndandani masalah iki sampeyan mung kudu tindakake saperangan saka langkah siji. |
<zh2de> 全球最大、最重要的食品和饮料交易会。 <de> Die weltweit größte und wichtigste Fachmesse für Lebensmittel und Getränke. |
<en2bn> We have been trying the best to provide proper treatment," the doctor said. <bn> তাঁকে ভাল চিকিৎসা সেবা দেওয়ার জন্য আমরা আন্তরিকভাবে চেষ্টা করছি', বলেন চিকিৎসক। |
<en2jv> The angel says to the women, 'Don't be afraid! <jv> 5Malaékat mau nuli ngandika marang para wong wadon sing padha niliki pesaréan mau mengkéné: "Aja padha wedi! |
<en2si> I'm of a belief that each writer leaves a bit of themselves in their stories. <si> මම පෞද්ගලිකව විශ්වාස කරනවා හැම ලේඛකයෙක්ම තමන් ලියන දේ ඇතුළේ තමන්ගේ යම් කොටසක් ඉතිරි කරනවා කියලා. |
<en2hi> Time has come to set things right. <hi> चीजें सही करने का समय आ गया है। |
<zh2jv> 您可以在前30天内取消服务,您将获得全额退款。 <jv> Sampeyan bisa mbatalake layanan sampeyan ing dina pisanan 30 lan sampeyan bakal nampa mbalekaken lengkap. |
<en2si> Mankind has been corrupted. <si> මිනිස් සමාජය දූෂ් ය වී ඇත. |
<ru2zh> Средние дождевые осадки в Июне: 70.9мм <zh> 六月平均降雨量: 70.9毫米 |
<en2jv> I would visit again to see what has changed... <jv> ..baleni maneh kanggo ndeleng apa sing owah |
<sw2zh> Barack Obama, ana umri wa miaka 57. <zh> 巴拉克·奥巴马已经50岁了。 |
<en2zh> FIG. 9 is a representation of relationships between layered animations, according to one embodiment. <zh> 图9是根据一个实施例在分层动画之间关系的表示。 |
<bn2zh> কোকরাঝার জেলার রায়মোনা আসামের ষষ্ঠ জাতীয় উদ্যানে পরিণত হয়েছে। <zh> •Kokrajhar区的Raimona已成为阿萨姆邦的第六个国家公园。 |
<en2ru> CARE Australia is a non-governmental, non-political, developmental and humanitarian organization that works in many countries worldwide. <ru> КАРЕ-Австралия является неправительственной, неполитической и гуманитарной организацией по вопросам развития, которая осуществляет свою деятельность во многих странах во... |
<zh2ru> 我们的责任是根据职业标准审查财务报表和其中的数据,并对其发表意见. <ru> Наша задача заключается в проверке финансовых ведомостей и лежащих в их основе данных и в вынесении заключения по ним в соответствии с отраслевыми стандартами. |
<bn2en> যুবকেটি দুশ্চিন্তাগ্রস্ত ছিল। <en> young man was troubled. |
<zh2km> 泰国工人和反对派活动人士联手庆祝Kem Lee博士 <km> ពលករ និងសកម្មជនបក្សប្រឆាំងនៅប្រទេសថៃរួមគ្នាប្រារព្ធពិធីបុណ្យបណ្ឌិត កែម ឡី |
<hi2en> उनका जन्म इलाहाबाद में हुआ था। <en> She was born in Allahabad. |
<zh2hi> Q1:我能得到免费样品吗?或者你能根据我们的样品生产吗? <hi> प्रश्न 1: क्या मुझे मुफ्त नमूने मिल सकते हैं? या आप हमारे नमूने के अनुसार उत्पादन कर सकते हैं? |
<zh2ru> 1H NMR(400MHz,DMSO-d6)δ8.15(s,1H),7.63(s,1H),7.47(d,J=8.2Hz,1H),7.18(d,J=8.5Hz,1H),7.14(s,3H),6.82(d,J=1.7Hz,1H),6.71(d,J=2.6Hz,1H),6.62(dd,J=8.6,2.6Hz,1H),6.44(dd,J=8.4,1.7Hz,1H),4.68(dd,J=14.4,1.0Hz,1H),4.57–4.47(m,1H),3.86(s,3H),3.79(s,3H),3.64(s,3H),3.33(s,3H),2.24(s,3H),2.21(s,3H),2.14(s,3H)。 <ru> 1H ЯМР (... |
<en2zh> "If you are going by the rules, in the first round, it will be a one on one fight. In the second round, it will be one against two. And so on, until the fifth round, it would be one against five!" That Zhen Wu official reminded him, "The rules dictate that sending one warrior to the battlefield will be difficul... |
<si2zh> නමුත් උන්වහන්සේ ඊට අමතර භාෂා ද දැන සිටියා. <zh> 但也熟悉其他几种语言。 |
<zh2en> 所以不要相信你读到的所有东西,质疑的科学发现,新闻出版物和网络文章 <en> So don't believe everything you read, questioned scientific findings, news publications and online articles |
<ru2en> Молодые люди считают, что курение сигарет является одним из самых простых и эффективных способов нарушить правила. <en> Young people believe that smoking a cigarette is one of the easiest and most effective ways to break the rules. |
<en2jv> 62 research contracts signed in 2014 for a total of approximately € 2.6 million <jv> 62 kontrak riset mlebu ing 2014 kanggo total kira-kira € 2.6 yuta |
<en2bn> An old woman lived in the village. <bn> একটি বৃদ্ধ মানুষ গ্রামে বসবাস করতেন। |
<hi2en> उन्होंने कहा कि मैं यूरोप में जो हो रहा है उससे चिंतित हूं। <en> “I am concerned with what is happening in Europe. |
<zh2km> Sok Somavathy发布新视频祝Ly Vahet生日更甜蜜(视频)(27/05/20 17 11:07:00) <km> សុខ សោម៉ាវត្តី បង្ហោះវីដេអូថ្មីជូនពរថ្ងៃខួបកំណើត លី វ៉ាហេទ កាន់តែផ្អែមម៉ង (វីដេអូ) (27/05/2017 11:07:00) |
<bn2zh> প্রবাদে আছে -“ভাগ্য সাহসিদের অনুগ্রহ করে”। <zh> 人们常说“命运偏爱勇敢者”。 |
<th2en> อ่า, คุณ ไลทเยียล์ อ่า, ตอนนี้, ฉันอยากรู้แล้วว่า <en> Uh, Mr. Lightyear, uh, now, I'm curious. |
<zh2en> 我们一定要加强团结。 <en> We must strengthen unity. |
<bn2zh> বর্তমানে ম্যানচেস্টারে বসবাস করছেন। <zh> 他目前住在曼彻斯特。 |
<en2zh> As to access to work, participation in the labour market is the best way to gain economic independence. <zh> 关于得到工作的问题,进入劳力市场是获得经济独立的最好的办法。 |
<jv2zh> Liwat cetakan kanggo nggawe macem-macem spesifikasi, bentuk produk sing kompleks, supaya bisa adaptasi karo macem-macem ponsel, gampang diisolasi posisi, nyegah tabrakan. <zh> 通过模具制造出各种规格、形状复杂的产品,使其能够适应各种手机的形状,易于隔离定位,防止碰撞。 |
<en2zh> The reason I feel sad is that you don't understand me at all. <zh> 我感觉伤心的原因是你一点都不理解我。 |
<jv2en> Allah redha kepadamu. <en> "God is kind to you. |
<th2zh> ฉันรู้สึกหนาวเล็กน้อยบนร่างกายของฉันเลยเอามือไปสัมผัสมัน อ่า! <zh> 我觉着身上有点冷,用手摸了一下,啊呀! |
<th2en> แนวคิดพื้นฐานของหนังสือเล่มนี้ดีและมีปัญหาหลักอย่างหนึ่ง <en> "The book's basic idea is good, and there is one main problem with it." |
<si2zh> තව පුතෙකුත් ඉන්නවා" <zh> 又生了一个儿子。” |
<en2zh> When he died in 1955, at age 76, his brain was removed within seven hours, weighed, measured and carefully preserved. <zh> 他死于1955年,享年76岁,他的大脑在7小时内被取出,称重、测量和精心的保护。 |
<zh2bn> 在那里我可以平静地生活。 <bn> যেখানে আমি শান্তিপূর্ণ ভাবে কাজ করতে পারবো। |
<en2zh> Epidemiology of basal cell carcinomas. <zh> 基底细胞癌的流行病学。 |
<jv2en> Wilayah administratif Karesidhenan iki ana nganti sekitar taun 1950. <en> This administrative area of this associated is until around 1950. |
<en2si> We hope that the Government will move swiftly to correct these problems. <si> ආණ්ඩුව ඉතා ඉක්මනින්ම මේ වරද නිවැරදි කර ගන්නට පියවර ගනු ඇතැයි අපි අපේක්ෂා කරමු. |
<en2ru> Healthy oceans will also play an essential role in climate change adaptation and mitigation, as we strive to implement the Paris Agreement. <ru> Здоровые океаны также будут играть важную роль в адаптации к изменению климата и смягчению его последствий в рамках усилий по выполнению Парижского соглашения. |
<zh2en> 执行的顺序是什么? <en> What will be the order of implementation? |
<jv2en> Nanging, dana anyar dibutuhake kanggo nyukupi kebutuhan sing paling penting. <en> Nevertheless, new funds will be required to meet the most urgent needs. |
<jv2en> Foto Apa sampeyan ngerti sapa sing njupuk foto? <en> Do you know who took the photograph ? |
<zh2en> 采用流式细胞术,通过用4G2抗体进行细胞内染色来定量皮肤DC各亚群中DENV-2感染的细胞的百分比。 <en> Flow cytometry was used to quantify the percentage of DENV-2 infected cells in each subpopulation of skin DCs by intracellular staining with 4G2 antibody. |
<zh2ru> 在该条约开放供签署15年后,世界应当确保该条约生效。 <ru> Спустя 15 лет после того, как Договор был открыт для подписания, мир должен обеспечить его вступление в силу. |
<zh2de> »2018 Symmetry™。保留所有权利。 <de> © 2018 Symmetry™. Alle Rechte vorbehalten. |
<ru2en> В течение года правительство обнародовало новые законы, согласно которым государственные служащие обязаны воздерживаться от публичных заявлений о деятельности правительства и руководителей страны, если подобные заявления не являются частью их служебных обязанностей. <en> During the year the government publiciz... |
<zh2en> 在此期间,大多数国家的债务有所增加。 <en> Most countries have become more indebted in the intervening years. |
<en2hi> Science News - Android Apps on Google Play <hi> Science News - Google Play पर Android ऐप्स |
<km2zh> - កុំខឹងខ្ញុំអីកូនប្រុស។ <zh> -别唠叨我,孩子。 |
<en2si> "I felt confident that she will win the gold medal. <si> ඇය ඒ කිරුළ දිනන්න සුදුසු බව මට තේරුණා. |
<bn2zh> যুক্তরাষ্ট্রের প্রেসিডেন্ট ডোনাল্ড ট্রাম্প আজ শুক্রবার সকালে এক টুইট বার্তায় বলেছেন যেখুব শীঘ্রই "ব্যাপক আকারে" কোভিড ভাইরাস পরীক্ষা করা হবে। <zh> 美国总统唐纳德·特朗普周五上午在推特上表示,很快将“大规模”进行COVID测试。 |
<th2en> 05:00 ญี่ปุ่น, แปลกใหม่, ชาวตะวันออก <en> 05:00 japanese, exotic, oriental |
<th2en> ฉันจะอ่านกลอนนี้ให้ฟัง <en> So I will read it to you. |
<zh2hi> 关于Javadekar指控德里政府推迟绞死罪犯,Kejriwal说,BJP领导人在这件事上搞政治,这是不好的。 <hi> ’ जावड़ेकर ने आरोप लगाया था कि दिल्ली सरकार दोषियों को फांसी देने में देरी कर रही है, इस पर केजरीवाल ने कहा कि भाजपा नेता इस मामले पर राजनीति कर रहे हैं और यह अच्छी बात नहीं है. |
<sw2zh> "Haturuhusu miti kukatwa ndani ya hifadhi, miti yote inayotumika katika shughuli za uchimbaji ndani ya hifadhi hii (Mbiwe) inatoka nje ya hifadhi, tunawakaribisha wadau kuja kuomba vibali vya uchimbaji wa madini katika msitu wa Mbiwe" <zh> “我们不允许在保护区内砍伐树木,该保护区(姆比韦)采矿作业所使用的所有树木都来自保护区外,我们邀请利益相关者前来申请姆比韦森林的采矿许可证” |
<zh2en> 好了,奎恩。 <en> Okay. Quinn... |
<en2zh> (Applause.) There are no words that excuse the killing of innocents. <zh> (掌声)任何言词都不能成为杀害无辜的借口。 |
<jv2zh> Aku nggak ngerti lukisan, mbak. <zh> 我不知道这幅画,吉姆。 |
<sw2en> Nape anasema idadi kubwa ya wapiga kura haikujitokeza kupiga kura kwa sababu ya fujo za Chadema! <en> Nape says a large number of voters did not show up to vote because of Chadema's chaos! |
<en2hi> He blamed the government for it. <hi> उन्होंने इसके लिए सरकार को जिम्मेदार ठहराया। |
<zh2en> 如总务委员会报告第36段指出,在多数情况下,秘书长需要超过48小时的时间来审查大会所审议的提案的所涉方案预算问题。 <en> As noted in paragraph 36 of the report of the General Committee, in most cases more than 48 hours were required for the Secretary-General to review the programme budget implications of proposals before the Assembly. |
<sw2en> Sambamba na hilo, tunaendelea na jitihada za kujenga miundombinu ya usafiri ya kuja na kutoka hapa Dodoma. <en> In parallel, we are continuing our efforts to build transport infrastructure to and from Dodoma. |
<jv2zh> Piksel Helper Foundation ngudi tujuan amal istimewa lan langsung ing makna saka bagean "tujuan tax" saka kode tax. <zh> PixelHelper基金会专门直接追求税法“税收优惠目的”一节含义内的慈善目的。 |
<sw2en> Ila kwa nchi ya Tanzania bangi ni marufuku na ukikutwa nayo utachukuliwa hatua za kisheria. <en> But in Tanzania, marijuana is prohibited and if you are found with it, you will be subject to legal action. |
<en2bn> The teachers were sitting in the front. <bn> সামনের সারিতে বসে আছেন শিক্ষকগণ। |
<bn2zh> এতে নদীর গতিপথ বদলে যায়। <zh> 它改变了河水的流向。 |
<zh2si> *最好的歌曲 - 格洛里(电影《塞尔玛》) <si> *හොඳම ගීතය- Glorry (Selma චිත්රපටය ) |
Papa Francisko ajikabidhi chini ya Bikira Maria Afya ya Warumi! - | Vatican News
Baba Mtakatifu Francisko kabla ya kuanza hija yake ya 32 ya Kitume Barani Asia kwa kutembelea Thailand na Japan amejikabidhi chini ya ulinzi na tunza ya Bikira Maria Afrya ya Warumi.
Papa Francisko ajikabidhi chini ya Bikira Maria Afya ya ... |
<hi2en> मेरी दादी भारत से है। <en> My Grandfather is from India. |
Паркетная доска ⏤ это роскошное покрытие пола, которое добавляет шарм и элегантность любому помещению. Однако, с течением времени, некоторые методы укладки паркета практически забыты или потеряны. В этой статье мы рассмотрим восстановление и сохранение уникальных исторических методов укладки паркетной доски.
История п... |
<si2zh> මම ඔයාව තනි කරන්නේ නෑ. <zh> 我不会离开你身边的。 |
<en2zh> Improved holistic water governance is vital for enhanced water security. <zh> 改进整体性水治理对增强水的保障至关重要。 |
<jv2zh> 8Dhuh Allah, Paduka mugi karsaa jumeneng ngadili bumi, amargi sakathahipun bangsa punika kagungan Paduka." <zh> 8神阿,求你起来审判全地,因为万国都是你的。” |
<si2zh> ප්රභාත් ගමගේ <zh> Prabath Gamage |
<zh2hi> 我们家对所有宗教都有同等的尊重:里希·卡普尔 <hi> हमारा परिवार सभी धर्मों का बराबर सम्मान करता है : ऋषि कपूर |
<zh2th> 品牌名称:zohonicec <th> ชื่อแบรนด์: zohonicec |
<zh2en> 我要走这条路,绝不回头。 <en> I will take this road and never turn back. |
<th2en> จำนวนประเทศที่มีเซิร์ฟเวอร์ให้บริการ 45 <en> Number of countries with servers 45 |
<bn2en> মোট ছাত্রের সংখ্যা কত? <en> What is the total number of students? |
<si2zh> අපි අපේ මැතිවරණ ප්රකාශනයට පවා එය ඇතුළත් කළා. <zh> 我们甚至把它加入了我们的使命宣言。 |
<en2zh> Once the patient trusts the therapist, he or she will talk more, thus enabling the therapist to gather more and better information and thus to make more accurate interpretations. <zh> 一旦患者信任了治疗师,患者就会更多地讲话,从而使治疗师收集到更多更好的信息,进而做出更精确的解析。 |
<th2en> ห้างสรรพสินค้าเอ็มโพเรียมกรุงเทพฯ <en> Emporium Department Store, Bangkok. |
<ru2zh> В этой связи Комиссия запросила у авиационной компании дополнительную информацию. <zh> 因此委员会要求航空公司提供进一步的资料。 |
<de2zh> Sie werden Johann umbringen. <zh> 他们会杀了约翰。 |
<ru2en> Если население России сейчас растёт, то почти исключительно за счёт иммиграции. <en> If the Russian population is growing today, this is almost exclusively due to immigration. |
<bn2en> কিভাবে বিদেশে যাওয়ার আগে ইংরেজিতে আপনার জ্ঞান জোরদার করবেন? <en> Ways to improve your English before studying abroad |
<de2en> Das Wasser ist nicht trinkbar. <en> The water is not potable. |
<en2th> Part#:172755-1 <th> หมายเลขชิ้นส่วนของ:172755-1 |
<zh2si> 今年11月,关于伊斯兰未来的大会。 <si> මේ වසරේ නොවැම්බරයේදි ඉස්ලාම් ආගමේ අනාගතය ගැන සමුළුවක් පැවැත්වෙනවා. |
<en2de> It is a great time to get to know each other! <de> Es ist eine tolle Zeit, einander kennen zu lernen! |
<en2bn> One day I will kill a god. <bn> একদিন শয়তানটাকে খুন করবো। |
<de2zh> Eine exakte Dosierung ist daher unerlässlich. <zh> 因此需要精确的剂量。 |
<jv2en> Panyebab sing paling nyebabake penurunan iki yaiku munggah-mudhun dramatik ing perburuan ing wilayah sing dikontrol lan mbukak, sing wis diupayakake Tanzania ing taun-taun pungkasan sanajan sumber daya lan teknologi ora cukup. <en> The most likely cause of this decline was a dramatic upsurge in poaching in both... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.