dialogue
stringlengths
47
4.43k
cs_dialogue
stringlengths
35
3.41k
summary
stringlengths
17
467
#Person1#: I'm going to take a nap. #Person2#: You should unplug the phone. #Person1#: That's a good idea. #Person2#: Do you want me to wake you in an hour? #Person1#: No, thanks. Just let me sleep until I wake up. #Person2#: I'll start dinner at 6:00. #Person1#: Okay. I think I'll be awake by then. #Person2#: If not, ...
#Person1#: I'm going to 去小睡. #Person2#: 你应该 unplug 电话线. #Person1#: That's a 好主意. #Person2#: Do you want me to 在一小时后叫醒你吗? #Person1#: No, thanks. 让我睡到自然醒来为止. #Person2#: 我会在 6:00 开始吃晚饭. #Person1#: Okay. I think 到那时我就会醒了. #Person2#: If not, 你的鼻子就会叫醒你. #Person1#: You mean 我会闻到食物的香味? #Person2#: You might even 梦到晚餐. #Person1#...
#Person1# is going to have a nap and #Person2# will start dinner at 6.00.
Jane: Don't ever go to La Perle :< Eddie: Why? You love this place Jane: Used to love this place, not any more Anne: We've just been there with Jane and Ella Anne: Now we're getting out ER Eddie: Dear god what happened?! Are you all right? Jane: Now I'm good, but they almost killed me Jane: You know I'm allergic to pea...
Jane: 永远不要去 La Perle :< Eddie: 为什么? You love 这个地方 Jane: 以前很喜欢 this place, not any more Anne: 我们刚刚和 Jane 和 Ella 一起去过那里 Anne: 现在我们要离开 ER Eddie: Dear god 发生了什么?! 你还好吗? Jane: Now I'm good, 但他们差点杀了我 Jane: You know 我对花生过敏 Eddie: Oh no 他们没有... Anne: 我们点了一些蛋糕, Jane asked for 一个芝士蛋糕 just to be sure Jane: I told them I'm allergi...
Jane, Anne and Ella have been to La Perle. Jane ate cheesecake and got an allergic reaction. They are getting out of ER.
Molly: listen I've got a free ticket to the Muse concert in Cracow, want to come with me? Hannah: nah, I don't like them Molly: what about you Anna Anna: yassss please Anna: let's go! <3
Molly: listen 我有一张 Cracow Muse 音乐会的免费门票, want to come with me? Hannah: nah, 我不喜欢他们 Molly: 你呢 Anna Anna: x Anna: 走起! <3
Molly and Anna will go to the Muse concert in Cracow.
#Person1#: Hello. Can I help you? #Person2#: Yes, I hope so. I would like to register for Comp Lit 287. #Person1#: I'm sorry, but that class is already full. And also, students are supposed to register through the touch-tone registration system. #Person2#: I know. I already tried to register for it by phone, but the co...
#Person1#: Hello. 我能帮你吗? #Person2#: Yes, 我希望如此. 我想注册 for Comp Lit 287. #Person1#: I'm sorry, but 该班已满员. And also, 学生必须通过按键式注册系统进行注册. #Person2#: I know. 我已经尝试通过电话注册了, but the computer won't let me. #Person1#: That's because 它已经满了l. #Person2#: But 我是这里的新生. I thought 也许有办法让我 get into the class. I thought 我应该去 department o...
Karen Huang tried to register for Comp Lit 287 but failed because it's full. So Karen comes to the department office. #Person1# finds Karen is a Comp Lit major and the university has saved extra places for them. #Person1# gives Karen a special code and tells Karan how to use it to get into the class.
#Person1#: do you remember where you were for the terrorist attacks on 9-11? #Person2#: yes, I was in my apartment in Beijing. Where were you? #Person1#: I was at home with my parents in New York City. #Person2#: really? Did you see the hijacked planes crash into and destroy the twin towers? #Person1#: I didn't see the...
#Person1#: do you remember 9-11 恐怖袭击时你在哪里吗? #Person2#: yes, 我在北京的公寓里. Where were you? #Person1#: 我当时和父母在 New York City 的家里. #Person2#: really? 你看到 the hijacked planes 撞毁双子塔了吗? #Person1#: 我没有看到 the crash itself, but 我从我父母的公寓楼里看到了烟雾和随后发生的一切. #Person2#: that must have been horrible. 那天你有出去看看发生了什么事吗? #Person1#: no, 我们决定留在公...
#Person1# and #Person2# are talking about the terrorist attacks on 9-11, which was nightmarish for #Person1#'s family.
Ken: Hey, how are you doing today? Ellen: Fine. How are you? Ken: Not doing well at all today. Really depressed. Frustrated. Stressed out. Ellen: Oh no! Ken: Really bad day yesterday carrying over to today. Ellen: Can I do anything? Ken: I'll be fine. Just overwhelmed and burned out. Ellen: Sorry! Ken: Sorry, don't mea...
Ken: Hey, 你今天怎么样? Ellen: Fine. 你好吗? Ken: Not doing well at all today. 真的很郁闷. 很沮丧. 压力很大. Ellen: Oh no! Ken: Really bad day yesterday 延续到了今天. Ellen: 我可以做什么吗? Ken: I'll be fine. 只是不知所措和精疲力竭。. Ellen: 对不起! Ken: 对不起,无意 to bring you down. Ellen: You didn't, 只是担心你!
Ken is having some bad days.
Tim: I'm running late Gary: when will you be here? Tim: About twenty past. You go in and just make some small talk, try and delay the main presentation Gary: I'm on it.
Tim:我迟到了 Gary: 你什么时候会到? Tim: About twenty past. 你进去闲聊几句,尽量推迟 the main presentation Gary: I'm on it.
Tim is running late and will arrive around twenty past. He asked Gary to do some small talk and try to delay the main presentation.
#Person1#: Let's meet before next week's meeting, Jane. I want to kick around some ideas with you. #Person2#: No problem. I'Ve got a really light week. Anytime's fine by me. #Person1#: Well, let's plan to get together next Monday afternoon, around three? #Person2#: All right, I'll put you in my book.
#Person1#: Let's meet before 下周会议, Jane. 我想和你讨论一些想法. #Person2#: 没问题. I'Ve got a really light week. 我什么时候都可以. #Person1#: Well, 我们计划下周一下午三点左右见面? #Person2#: 好的, 我会 put you in my book.
#Person1# will meet Jane next Monday afternoon around three to kick around some ideas.
#Person1#: Good coming. What can I do for you? #Person2#: I'm in Room 309. I'm checking out today. Can I have my bill now? #Person1#: Certainly. Please wait a moment. Here you are. #Person2#: Thanks. Wait... What's this? The 30 dollar for? #Person1#: Excuse me... The charge for your laundry service on Nov. 20th. #Perso...
#Person1#: Good coming. 我能为你做什么吗? #Person2#: I'm in Room 309.我今天要退房. 我现在可以拿到账单吗? #Person1#: 当然可以. 请稍等一下. Here you are. #Person2#: Thanks. Wait... 这是什么? 30 美元是干什么的? #Person1#: Excuse me... 这是您 11 月 20 日的洗衣服务费用. #Person2#: But 我没有使用任何洗衣服 during my stay here. I think you have added 其他人的洗衣服务. #Person1#: Ummmm...Sorry, 您能等一...
#Person2# is checking out and asks #Person1# for the bill. #Person1# gives #Person2# a wrong bill at first then corrects it.
Catherine: We're going to visit uncle Steve, want to come with us? Ben: why would I? Catherine: He's family and we haven't seen him in a long time. Ben: you know very well that I'm not fond of such visits Ben: they stress me out Catherine: Come on, even you can do it from time to time. Ben: maybe I can but I don't want...
Catherine: 我们要去 visit uncle Steve, 你想和我们一起去吗? Ben: 我为什么要呢? Catherine: He's family and 我们很久没见到他了. Ben: 你很清楚我不喜欢 such visits Ben: 他们给我带来压力 Catherine: 来吧,有时你也能这样做。 Ben: maybe I can 但我不想 Ben: 它会像往常一样结束 Ben: with me being 生气 at 每个人 Catherine: The boys 想见你 Ben: I can 去看你 and 和他们一起玩 some other day Ben: 我不需要开车去另一个城市 to do it C...
Ben won't go with Catherine to visit uncle Steve. He will visit her and the boys.
Sam: Are you working tomorrow? Carla: No, it's my day off Sam: I'm free in the afternoon, do you fancy meeting up? Carla: Yeah, sure Sam: Ok, great! Shall we go to Meanwood? Carla: Ok, there's that cafe there that does the yummy cakes. Meet you at 2? Sam: Yes - looking forward to it! Carla: See you tom! xx
Sam: 你明天有上班吗? Carla: No, 明天是我的 day off Sam: 我下午有空, do you fancy meeting up? Carla: Yeah, 好呀 Sam: Ok, 太好了! 我们去 Meanwood 好吗? Carla: Ok,那边有家咖啡馆 that does the yummy cakes. 2 点见? Sam: 好 - looking forward to it! Carla: 明天见! xx
Carla has a day off tomorrow. She will meet Sam in Meanwood in a cafe at 2 pm.
Mell: Hi there! How are you doing? Gloria: Hi Mell! We are fine, just the daily grind ;) And yourselves? Mell: Not much happening either. An odd phone call with the kids. Or Tad's sister:(( Not much otherwise. Gloria: Yeah... Life has become so quite since the kids are out of the house. We had more to get used to it. B...
Mell: Hi there! 你好吗? Gloria: Hi Mell! 们很好,只是每天忙忙碌碌而已 ;) And yourselves? Mell: 也没发生什么事. 和孩子们打了个奇怪的电话. Or Tad's sister:(( Not much otherwise. Gloria: Yeah...自从孩子们离开家后,生活就变得如此平静. We had more to get used to it. 但这对你来说一定很难. Especially you I mean. Mell: 我不知道. Sometimes I even 忘记我应该想念他们. In a way 我现在确实喜欢这种平静和安宁. Gloria: Small...
Gloria and Mell plan to have a barbeque at Mell's place on Saturday. They are happy, because Tad's sister moved to Scotland. Mell needs Gloria's advice on garden design.
Melissa: How was your romantic weekend? Susan: Oh, it was lovely! We left Fri afternoon and got back Sun evening. Melissa: Good for you! ;) did you have time to take your mind off things? Susan: Yeah, definitely. Melissa: Where did you stay? Susan: We stayed in a 4-star cosy hotel near the beach. Melissa: How awful for...
Melissa: 你的 romantic weekend 过得怎样? Susan: Oh, it was lovely! 我们周五下午出发,周日晚上回来. Melissa: Good for you! ;) 你有时间 to take your mind off things 吗? Susan: Yeah, 定然. Melissa: 你 stay 在哪里? Susan: 我们住在 a 4-star cosy hotel near the 海滩. Melissa: How 糟糕 for you! 哈哈! ;) Susan: I know. 可以永远呆在那里! Melissa: I bet! Susan: 食物怎么样? Melissa: ...
Toby proposed to Susan during their romantic weekend in a cosy hotel near the beach.
#Person1#: what shall we do after the volleyball match? #Person2#: how about going to the Olympic souvenir store to have a look? I remember there is one in the gym. #Person1#: that's a good idea. I was thinking of buying some gifts for my family. #Person2#: me, too. What did you have in mind? #Person1#: I haven't d...
#Person1#: Volleyball match 结束后我们做什么呢? #Person2#: 去 Olympic souvenir store 看看怎么样? 我记得 gym 里有一家. #Person1#: 这是个好主意. 我正想给 my family 买些礼物. #Person2#: me, too. 你有什么想法吗? #Person1#: 我还没有决定, but I think the Olympic Mascots 是必须的. #Person2#: 我同意. 他们很可爱, especially 'Huan Huan'. #Person1#: is that 红色的吗? 那也是我最喜欢的. 你知道它们多少钱吗? #Pers...
#Person1# and #Person2# are discussing where to go after the volleyball match and talking about the souvenirs of the Olympic Games, such as the Olympic Mascots.
#Person1#: Does your country export a lot of natural resources? #Person2#: We export some coal to European countries, but our biggest exports is copper, which we export to Europe, north America, and China. #Person1#: Which resources do you have to import? #Person2#: We import a little oil from Venezuela, but we are fai...
#Person1#: 你的国家出口大量 natural resources 吗? #Person2#: 我们向 European countries 出口一些煤炭, but our biggest exports 是铜, which we export to 欧洲、北美和中国. #Person1#: 你必须导入哪些 resources? #Person2#: We import a little oil from Venezuela, but 我们基本可以自给自足. 我们从邻国进口一些铁和大量铝. #Person1#: I heard that you country 最近发现了宝石矿藏. #Person2#: Yes, that'...
#Person2#'s country exploits, exports, and imports natural resources. #Person1# thinks the government in #Person2#'s country should invests in infrastructure. #Person2# agrees.
Taylor: Tomorrow, 8 PM, my house Harry: Lol, what’s up? Taylor: My parents are away, 10 people confirmed already :D Harry: Im sooo in Taylor: You better, you’d miss the party of the year!
Taylor: 明天晚上 8 点, my house Harry: Lol, 怎么回事? Taylor: 我父母不在家, 10 people confirmed already :D Harry: Im sooo in Taylor: You better, 不然你会错过今年的派对!
Harry will go to Taylors party tomorrow at 8pm.
Mr. Williams: Ms. Blair, would you like to go for a coffee? Ms. Blair: I thought you'd never ask. Mr. Williams: That's outstanding. Do you have a favourite coffee place? Ms. Blair: I actually do. It's near the square in a side alley. Mr. Williams: I think I know which one. Let's say 2 p.m.? Ms. Blair: Sounds great. See...
Mr. Williams: Ms. Blair, 你想去喝杯咖啡吗? Ms. Blair: 我以为 you'd never ask. Mr. Williams: That's outstanding. 你有最喜欢的咖啡馆吗? Ms. Blair: I actually do. 位于广场附近的一条小巷里. Mr. Williams:我想我知道是哪一个. Let's say 2 p.m.? Ms. Blair: Sounds great. 到时候见 :)
Mr. Williams invites Ms. Blair for a coffee. They will go to her favourite coffee place near the square in a side alley at 2 p.m.
Jacopo: hey, did you have a favorite dinosaur growing up? Ludmila: yes, triceratops. why? Jacopo: i'll tell you why later.
Jacopo: hey, 你小时候有最喜欢的 dinosaur 吗? Ludmila: yes, 三角龙. why? Jacopo: 我等会儿会告诉你 why.
Ludmila's favourite dinosaur when she was little was the Triceratops.
#Person1#: Hi, Dan, I'm calling to check on that order of 100 computers were the tenth of September. However, it has been delayed for 2 days. #Person2#: Yes, I know. I mean to call you and tell you that the factory is short of hands at the moment. They say they can get the order to you by the eighteenth. #Person1#: Oh,...
#Person1#: Hi, Dan, 我打电话来是想确认一下 9 月 10 日的 100 台电脑订单. However, 订单已经延迟了 2 天. #Person2#: Yes, I know. I mean to 打电话告诉你工厂现在人手不够. 他们说可以在 18 号之前把订单交给你. #Person1#: Oh, that's too late. 如果你能给我 Steve 的电话号码,我会打电话告诉他这件事. 你有他的电话号码吗? #Person2#: 有, it's 87506638. #Person1#: Sorry, 那是双 6 or 双 3? #Person2#: 双 6. #Person1#: 我想 he can'...
Darlene calls to check the delayed order. Dan tells her the situation. Darlene will talk to Steve.
#Person1#: Excuse me. Can you tell me how to get started using these machines? #Person2#: Of course. Are you a new member here? #Person1#: Yes. #Person2#: Welcome. My name is Johnson. #Person1#: Nice to meet you. #Person2#: Do you have any experience using weights? #Person1#: No, I don't. So I need some help. #Person2#...
#Person1#: Excuse me. 你能告诉我如何开始使用这些 machines 吗? #Person2#: Of course. 你是这里的新成员吗? #Person1#: Yes. #Person2#: Welcome. 我的名字是 Johnson. #Person1#: 很高兴见到你. #Person2#: 你有使用 weights 的经验吗? #Person1#: No, I don't. So 我需要一些 help. #Person2#: Well, first 充分的伸展很重要. 你必须充分热身,以免在 machines 上受伤. #Person1#: Yes, I know that. Derek 刚刚带我去有...
#Person1# is a new member who wants to use the machines. Johnson teaches #Person1# to get a card to keep track of the progress and record the suitable weight for each machine. #Person1# stops training as Johnson suggests and will go through the rest of the machines next time.
#Person1#: What are you doing? #Person2#: I'm just looking at this map of the world. I'm preparing for a geography class. #Person1#: There are no countries marked on the map. #Person2#: No, there aren't. this map just show the geographical features. Look at the Himalayan plateau with the highest peaks in the world. #Pe...
#Person1#: 你在干什么? #Person2#: 我正在看这张世界地图. I'm preparing for a 地理课. #Person1#: 地图上没有标记任何 country. #Person2#: No, there aren't. 这张地图只是展示了地理特征. Look at the Himalayan plateau with the highest peaks in the world. #Person1#: The thing that I find most surprising is 世界上大部分地区都被水覆盖. Compared to the oceans, 大多数国家都很小. #Person2#: I...
#Person2# is looking at a world map to prepare for a geography class. #Person1# and #Person2# talk about geographical features.
Sophie: When r u going to Poanań? Murphy: On Tuesday. Sophie: And you're coming back the same day? Murphy: Yes, in the afternoon, but I don't know the exact hour.
Sophie: 你什么时候去 Poanań? Murphy: On 星期二. Sophie: 你当天就回来吗? Murphy: Yes, in the afternoon, but 我不知道具体时间.
Murphy is going to Poanań on Tuesday and coming back on the same day in the afternoon.
#Person1#: Dad should we go to the cinema this afternoon? #Person2#: Go to the cinema? Well, I don't know. #Person1#: Helen always takes me to the cinema. #Person2#: Well, I know your aunt Helen always takes you, but what film will be on today? #Person1#: No country for old men. #Person2#: No country for old men? Good,...
#Person1#: Dad 我们今天下午应该去看电影吗? #Person2#: 去看电影? Well, I don't know. #Person1#: Helen 总是带我去电影院. #Person2#: Well, I我知道你的 aunt Helen always takes you, but 今天会放映什么电影呢? #Person1#: No country for old men. #Person2#: No country for old men? Good, 很有意思的电影 and it won Oscar Awards. 什么时候开始? #Person1#: 让我看一下报纸, it starts at 3:00 in...
#Person1# wants to go to the cinema. Dad agreed and they will go to McDonald's after the movie.
#Person1#: Did you go to see Michael last night? #Person2#: Yes, He had just bought a new motorcycle. #Person1#: Did he let you ride it? #Person2#: Yes, I tried it and I quite liked it. #Person1#: Weren't you frightened? #Person2#: Sure. But I still liked it. #Person1#: Would you like to buy a motorcycle yourself? #Per...
#Person1#: 你昨晚去看 Michael 了吗? #Person2#: Yes, 他刚买了一辆新摩托车 #Person1#: 他让你骑它了吗? #Person2#: Yes, 我尝试过了 and I quite liked it. #Person1#: 你不害怕吗? #Person2#: Sure. But 我还是喜欢. #Person1#: 你想自己买一辆 motorcycle 吗? #Person2#: No. 虽然 motorcycle 不错, 但我还是想买一辆 bicycle. #Person1#: But 为什么呢? Since 你那么喜欢它. #Person2#: Because 自行车比较安全.
#Person1# asks whether #Person2# tried Michael's new motorcycle. #Person2# says #Person2# likes it, but still #Person2# will buy a bicycle for safety.
Harvey: Update? Michelle: Too soon, still researching. Harvey: That is an update, Michelle. Michelle: Fine. Harvey: I can't wait all day. Michelle: If you stop texting me, I could get on with it! Harvey: Fair point. Michelle: Besides, half of this stuff is black hat. I can't see most of it. Harvey: Why not? Michelle: ...
Harvey: Update? Michelle: 太快了,仍在研究. Harvey: 这是 an update, Michelle. Michelle: Fine. Harvey: 我不能等一整天. Michelle: 如果你不再给我发短信, I could get on with it! Harvey: Fair point. Michelle: Besides, 这些东西有一半都是黑帽. 我看不到 most of it. Harvey: 为什么看不到呢? Michelle: 它在我的 computer 上安装了 bugs. Harvey: Oh, right. Michelle: 没事了. I'm back on it. Ha...
Michelle is still researching and Harvey cannot wait all day for the update. Michelle can't see most of the things as it's black hat and it installs bugs on her computer.
#Person1#: Can I get you something to drink? #Person2#: Sure, but I don't drink much. So I don't know what to order. #Person1#: So how about an aperitif? #Person2#: It sounds good. I'd like to start with a Compari. #Person1#: Stirred or shaken? #Person2#: Stirred will be fine. #Person1#: Here you are. #Person2#: Thanks...
#Person1#: 我可以给你拿点喝的吗? #Person2#: Sure, but 我不怎么喝酒. So 我不知道该点什么. #Person1#: 喝点开胃酒怎么样? #Person2#: 听起来不错. 我想先来一杯 Compari. #Person1#: 搅拌还是摇晃? #Person2#: 搅拌 will be fine. #Person1#: Here you are. #Person2#: Thanks. 酒吧有招牌饮品吗? #Person1#: Sure. 我们所有的 mixed drinks 都非常棒. 你还可以品尝美味的无酒精鸡尾酒. #Person2#: 你能推荐一个吗? #Person1#: 试试 Singer...
#Person1# makes drinks for #Person2# at a bar.
#Person1#: How do you feel about teaching my friend how to read? #Person2#: How old is your friend and why doesn't he know how to read? #Person1#: He's 78 and he's a new emigrant from South America and he's never been to school. #Person2#: Does he even know how to speak English? #Person1#: No. But I thought that you co...
#Person1#: 你对于教 my friend how to read 有什么感想? #Person2#: 你的朋友多大了 and why 他不识字? #Person1#: He's 78 and 他是来自南美的新移民 and 他从未上过学. #Person2#: 他会说英语吗? #Person1#: No. But I thought that 你可以从阅读开始,然后再从那里继续. #Person2#: That was very thoughtful of you to volunteer me. #Person1#: Come on. 你很会教书 and 我知道你会喜欢他的. He's adorable! #Person2...
#Person1# asks #Person2# to help teach #Person1#'s friend English and #Person2# agrees.
#Person1#: How would you describe your relationship with our boss? #Person2#: We have a fairly good working relationship, but there was also a rough spot. #Person1#: What do you think his strengths are? #Person2#: Well, he has an amazing ability to analyze information and he is very good at making the right decision in...
#Person1#: 你会如何描述你与我们 boss 的 relationship? #Person2#: 我们的工作关系相当良好, but t也存在一些 rough spot. #Person1#: 你认为他的优点是什么? #Person2#: Well, he has 惊人的信息分析能力 and he 非常擅长在困难的情况下做出正确的决定.
#Person2# describes the relationship with their boss and the strengths of their boss to #Person1#.
#Person1#: OK, that's a cut. Let's start from the beginning everyone. #Person2#: What was the problem that time? #Person1#: The feeling was all wrong, Mike. She is telling you that she doesn't want to see you anymore, but I want to get more anger from you. You're acting hurt and sad, but that's not how your character w...
#Person1#: OK, 就到这里. Everyone 从头开始吧. #Person2#: 当时出了什么问题? #Person1#: The feeling 完全不对劲, Mike. She is telling you that 她不想再见到你了, but I want to get more anger from you. 你表现得伤心又难过,但这不是你的角色在这种情况下会表现出来的. #Person2#: But Jason and Laur a在一起已经 3 年了. 你不觉得他的反应 would be one of both anger and sadness? #Person1#: At this point, no....
#Person1# and Mike are discussing what kind of emotion should be expressed by Mike in this play. They have different understandings.
Alex: Hon, could you buy some milk? Martin: You kiddin me, I just bought two yesterday Alex: Well, I have nothing for my defense, I'm just craving milk lately:D Martin: You're lucky that I love you, two milks coming up in couple of hours, I gotta finish the project Alex: You are my hero!
Alex: Hon, 你能买点牛奶吗? Martin: You kiddin me, 我昨天刚买了两个 Alex: Well, I have nothing for my defense, 我只是最近很想喝牛奶:D Martin: 你很幸运 that I love you, two milks 几个小时后就要来了, 我得完成这个项目 Alex: You are my 英雄!
Martin will get Alex two bottles of milk after he finishes the project.
#Person1#: Hello, three-five. #Person2#: Is that Anne? #Person1#: I'm sorry, I'm very tired. I'm going to bed early. I didn't have good time, and I don't really want to see you again. #Person2#: What are you talking about? We had a great time. We laughed and talked all night last time. #Person1#: It was hardly all nigh...
#Person1#: Hello, 三-五. #Person2#: 是 Anne 吗? #Person1#: I'm sorry, 我很累. 我要早点睡觉了. I didn't have good time, and 我真的不想再见到你了. #Person2#: 你在说什么? We had a great time. 上次我们笑着聊了一整晚. #Person1#: It was hardly all night. And 我记得是你一直在为自己讲的笑话而大笑. #Person2#: 这不公平. We had fun. 再给我一次 chance. 我们明晚可以去 pub 喝一杯吗? #Person1#: No, I'm sorry. ...
#Person2# thinks #Person2# and Anne had a good time and invites her out again, but Anne refuses it.
Fiona: I just can’t stand it Wanda: What again Fiona: When I’m in one room with him… I just go crazy Wanda: Conrad? Fiona: Yesss, he’s absolutely lovely!! Wanda: IT IS YOUR STUDENT Fiona: So what? I mean sure, I know it’s… inappropriate xd but still, he’s only 5 years younger than me Wanda: It’s so fucked up, I knew yo...
Fiona: 我实在受不了 Wanda: 又怎么了 Fiona: 当我和他共处一室时… I just go crazy Wanda: Conrad? Fiona: Yesss, 他非常的 lovely!! Wanda: 这是你的学生 Fiona: 那又怎么样? I mean sure, 我知道这……不合适 xd 但他只比我小 5 岁 Wanda: It’s so fucked up, 我知道 you are crazy,但这太过分了 Fiona: I knoooow 当我下课回家后,一两个小时里我什么都不能做,只能听音乐 Wanda: 你确实爱上他了 Fiona: I mean 我不期待任何事情, we’re from differ...
Fiona fell in love with his student, Conrad.
Lily: I need to rent a pop corn machine Daniel: :D Lily: for our office Christmas party Daniel: very Christmasy Lily: We will screen Love Actually :P Daniel: oh I get it now Lily: Do you know someone who rents them? Daniel: I'll check!
Lily: 我需要租一台 pop corn machine Daniel: :D Lily: for our 办公室的圣诞派对 Daniel: very Christmasy Lily: 我们将放映 Love Actually :P Daniel: oh 我现在明白了 Lily: Do you know 出租这些物品的人吗? Daniel: 我会去查!
Daniel will find out who rents a pop corn machines on Lily's request.
#Person1#: Would you like to go to the movies tonight? #Person2#: Well, I just saw a horror movie last night. It almost frightened me to death. #Person1#: Well, we could see something different like a detective film. #Person2#: I don't care for a detective film. It also makes me nervous. #Person1#: How about a comedy? ...
#Person1#: 你今晚想去看电影吗? #Person2#: Well, 我昨晚刚看了一部恐怖片. It almost 把我吓死. #Person1#: Well, 们可以看看一些不同的东西,比如 detective film. #Person2#: I don't care for a detective film. 它还会让我感到紧张. #Person1#: 喜剧怎么样? #Person2#: No, I don't think 喜剧 today are 自然或欢快的. #Person1#: 那么爱情故事怎么样? #Person2#: No, 爱情片很无聊. #Person1#: 你的 opinion 是什么? #Perso...
#Person1# invites #Person2# to watch a movie together that night. #Person2# wants to see nothing but a war movie.
Lauren: ladies, i'm thinking of getting a tattoo Nelly: oh cool i'd love to get one too Tessie: ru thinking of sth specific? Nelly: neh, probably i won't get one ever. i'm afraid of pain Lauren: i'd like to get sth small on my leg. Tessie: where exactly? Lauren: above the ankle. sth small. a bird? Tessie: i know a coup...
Lauren: ladies, 我想去纹身 Nelly: oh cool 我也想要一个 Tessie: ru thinking of sth 具体? Nelly: neh, probably 我永远都不会 get one. 我怕痛 Lauren: 我想在我的腿上 get sth small. Tessie: 具体哪里? Lauren: 脚踝以上. sth small. 一只鸟? Tessie: 我认识 a couple of guys who do it. 让我知道 Lauren: gr8. 我大概有 87% 的确定性
Lauren want's to have a small tattoo above her ankle.
Trinny: What time do we meet? Susannah: 5, 6? Linda: six, please? I need time to get ready after work;) Trinny: 6 is good! Susannah: Ok Susannah: at the main entrance? Trinny: Ok Linda: see you Ladies! Trinny: :*
Trinny: 我们几点见面? Susannah: 5, 6? Linda: 六, please? 我需要时间 to get ready after work;) Trinny: 6 is good! Susannah: Ok Susannah: 在主入口处吗? Trinny: Ok Linda: 等会儿见 Ladies! Trinny: :*
Trinny, Susannah and Linda will meet at 6 at the main entrance.
#Person1#: Excuse me. What's happened? What plane takes off tonight? #Person2#: Sorry, Madam. The airport is closed. Planes won't take off until tomorrow morning. #Person1#: What? Then where can we stay for the night? #Person2#: We've arranged the rooms for you in the airport hotel. Two passengers will share a room. #P...
#Person1#: Excuse me. 发生什么事了? 今晚有哪架飞机起飞? #Person2#: Sorry, Madam. 机场关闭了. Planes won't take off until 明天早上. #Person1#: What? Then 我们晚上可以去哪儿住呢? #Person2#: 我们已经在机场酒店给您安排好了房间. Two passengers will 合住一间房. #Person1#: Em, that's too bad. #Person2#: 有什么问题吗, Madam? #Person1#: Yes, I have a bad habit. 不开灯我就睡不着. #Person2#: Oh, rea...
Planes won't take off tonight and #Person2# tells #Person1# that they've arranged rooms for passengers.
Dave: Hey, do you have any notes from statistics? Greg: Hey man Greg: I do Greg: But I doubt they are better than yours Dave: Mine don't even exist 😂 Dave: Oh okay Dave: There you go: Dave: <file_other> Greg: Your the best man! Dave: You're Greg: Smartass Dave: Of course Greg: But I'm grateful to know such a smartass ...
Dave: Hey, 你有统计笔记吗 from statistics 吗? Greg: Hey man Greg: 我有 Greg: But I doubt 它们比你的更好 Dave: 我的甚至不存在 😂 Dave: Oh 好的 Dave: There you go: Dave: <file_other> Greg: 你是最棒的男人! Dave: You're Greg: Smartass Dave: 当然 Greg: But 我很高兴 to 认识 such a smartass 😂 Dave: You bet! Dave: 笔记不会自动生成. Greg: True. 谢谢!
Greg sent Dave his notes from statistics.
#Person1#: I'm frustrated. We're supposed to do our assignment on the computer, but I have difficulty getting access to the computers in the library. #Person2#: I understand the way you feel. I'm looking forward to the day when I can afford to get my own.
#Person1#: I'm frustrated. 我们应该在电脑上完成作业,但我 have difficulty 使用图书馆里的电脑. #Person2#: I understand the way you feel. 我期待着有一天我能买得起自己的电脑.
#Person1# has difficulty getting access to the computers in the library to do #Person1#'s assignment.
#Person1#: So that concludes the introduction. Now let's move to the first part of my talk, which is about 2006 fiscal year marketing plan. So first, right off the bat, When looking at the marketing plan, tell me some of the goals that we had set this year to begin with... #Person2#: We wanted to appeal to a younger se...
#Person1#: So that concludes the introduction. 现在让我们进入我演讲的第一部分,即 2006 财年营销计划. So first, right off the bat, When looking at the marketing plan, 请告诉我我们今年设定的一些目标... #Person2#: 我们希望吸引更年轻的消费者 and also, in line with that goal, redo our image... #Person1#: 是的. If you remember, 我们还设定了将海外市场销售量翻一番的目标. Now, 在查看数据以评估我们是否实现了目标时, th...
#Person1# first introduces the 2006 fiscal year marketing plan then analyzes their performance and explains with the sale graph.
#Person1#: Hi, Bob, guess what? I'm going to visit Quebec next summer. I'm invited to go to a friend's wedding, but while I'm there, I'd also like to do some sightseeing. #Person2#: That's nice, Sherry. But do you mean the province of Quebec or Quebec City? #Person1#: I mean the province. My friend's wedding is in Mont...
#Person1#: Hi, Bob, guess what? 我明年夏天要去 Quebec. 我被邀请去参加一个朋友的婚礼,不过去的时候,我也想 do some sightseeing. #Person2#: That's nice, Sherry. 但你指的是 province of Quebec 还是 Quebec City? #Person1#: I mean the province. 我朋友的婚礼在 Montreal,所以我先去那里. 我会呆 5 天. Is Montreal the capital city of the province? #Person2#: Well, many people think so 因...
Sherry is going to Quebec for a friend's wedding and sightseeing. Bob tells her some basic knowledge of Quebec, describes the beautiful scenery, and suggests practicing French.
#Person1#: It's a lovely day, isn't it? #Person2#: Yeah, and most excitingly, I met the girl living under me today. She's really nice. #Person1#: Is she American? #Person2#: Yeah, and most importantly, she's single! Man, I could tell from the moment I saw her, she's the girl of my dreams! #Person1#: So I take it you tw...
#Person1#: 今天真是美好的一天, isn't it? #Person2#: Yeah, and most excitingly, 我今天见到了住在我楼下的女孩. 她人很好. #Person1#: 她是美国人吗? #Person2#: Yeah, and most importantly, 她是单身! Man, 从我看到她的那一刻起,我就知道她就是我梦中的女孩! #Person1#: So I take it 你们俩很合得来? 我知道和邻居交往很方便, but what if you break up? #Person2#: 我不知道. I am not really worried about that. 我不想还没开始就...
#Person2# likes his neibourhood girl who is popular. Although #Person1# analyses the disadvantages, #Person2# still decides to date with her.
Amal: hey, did you see what Beyonce tweeted? Amir: haha. yeah, i did. isnt she wonderful? Amal: yeah, shes great.
Amal: hey, 你看到 what Beyonce tweeted? Amir: 哈哈. yeah, 我看到了. isnt she wonderful? Amal: yeah, 她很棒.
Amal and Amir saw Beyonce's tweet. They think she's great.
#Person1#: IBA, Client Services Department. Shelley speaking, how can I help? #Person2#: Client Services? Oh, hello. I need your help. #Person1#: Certainly, that's what we're here for. What can I help you with? #Person2#: I'm a tourist in this city and unfortunately I've lost my card! #Person1#: Calm down, Sir. Is that...
#Person1#: IBA, 客户服务部. Shelley speaking, 我能帮您什么忙吗? #Person2#: 客户服务? Oh, hello. 我需要你的 help. #Person1#: Certainly, 这就是 what we're here for. 我能为您做些什么? #Person2#: 我是这个城市的 tourist,不幸的是我丢失了我的 card! #Person1#: 请冷静一下, Sir. 这是 IBA Debit or Credit Card? #Person2#: Credit Card. The International Credit Card, 我在哪儿也找不到. #Person1#: ...
#Person2# lost the credit card in travelling and is asking the Client Services for help.
Sharon: My mum knows Ahmed: Aaaand? Sharon: She’s angry, I’m grounded Ahmed: For fuck’s sake you’re 19 Sharon: But I still live with my parents, let me remind you -_- Ahmed: So move out Sharon: It’s not that easy, hello Ahmed: Move in with me, we would be together all the time :* Sharon: I’d have to go to work, I’m sti...
Sharon: 我妈知道 Ahmed: Aaaand? Sharon: 她生气了, I’m grounded Ahmed: For fuck’s sake 你已经 19 了 Sharon: But I still 和父母住在一起, 让我提醒你一下 -_- Ahmed: 所以搬出去 Sharon: 没那么 easy, hello Ahmed: 搬来和我一起住, we would be together all the time :* Sharon: 我得去 work, 我还是 a student Ahmed: Don’t worry, 我会照顾你的 Sharon: 我的父母将不再和我说话 Ahmed: 所以呢 Sharon: I ca...
Ahmed wants Sharon to move in with him but she's afraid of her parents' reaction. Ahmed is angry.
Gary: Hey, don't forget about Tom's bday party! Lara: I won't! What time should I show up? Gary: Around 5 pm. He's supposed to be back home at 5:30, so we'll have just enough time to prep things up. Lara: You're such a great boyfriend. He will be so happy! Gary: Yep, I am :) Lara: So I'll just pick up the cake and get ...
Gary: Hey, 别忘了 Tom 的生日派对! Lara: I won't! 我应该什么时候出现? Gary: 大约 5 pm. 他应该在 5:30 回家, so we'll have just enough time to 准备东西. Lara: 你真是个好男朋友. He will be so 开心的! Gary: Yep, 我是 :) Lara: 所以我只需 pick up the 蛋糕 and get the 气球... Gary: 谢谢, you're so helpful. 我已经付了蛋糕钱了. Lara: No problem, 下午五点见! Gary: See you!
It's Tom's birthday. Lara and Gary will come to Tom's place about 5 pm to prepare everything before Tom gets back home at 5:30. Gary has already paid for the cake - Lara will pick it up and she will also get the balloons.
Gina: did u lock the door Warren: yes Gina: good, thanks
Gina: 你锁门了吗 Warren: 锁了 Gina: good, 谢谢
Warren locked the door.
John: hey laurel? Laurel: hey John: whats your plan for tomorrow? Laurel: aint that sure yet, why? John: nothing much, just wanted to go with you and buy a birthday gift for Diana. Laurel: OMG! i also totally forgot that her birthday is on saturday, shit! John: you see im not the only late one here. haha Laurel: I gue...
John: hey laurel? Laurel: hey John: 你明天的计划是什么? Laurel: 还不确定, why? John: nothing much, 只是想和你一起去给 Diana 买一份生日礼物. Laurel: OMG! 我还完全忘了她的生日是星期六, shit! John: you see 我不是唯一一个在这里迟到的人. haha Laurel: 我想我们明天可以见面 and go fetch something for her. John: cool, 在几点? Laurel: 我们下午 5 点左右在 jades 见面吧 John: 在 Jade's collection? in town? Laure...
Laurel and John meet at Jades tomorrow at 5 pm to buy a birthday gift for Diana. Diana's birthday is on Saturday.
Piper: When is the payment expected? Bryan: I have asked my manager to send the payment Piper: When would he send it to me? Bryan: He will send you tonight Piper: I would be waiting Bryan: Sure, Client liked your work Piper: Hope to work with you long term
Piper: 预计什么时候付款? Bryan: 我已经 asked 我的经理 to send the payment Piper: 他什么时候会把它发给我? Bryan: 他今晚会发你 Piper: 我会在等待 Bryan: Sure, Client 喜欢你的 work Piper: 希望与你长期合作
Piper will get paid tonight. Client liked Piper's work and wants to work with her on a long-term basis.
Joseph: It's fuzzy but I think you can recognize what's that(^_-)-☆ Joseph: <file_photo> Ella: Ooooo Ella: Baby cows??(/◕ヮ◕)/(/◕ヮ◕)/(/◕ヮ◕)/ Joseph: Wujek Janek has tween cows:D Ella: Twins* darling xD Joseph: Oh yeah, sorry Twins* Ella: Good for him!! So cool❤️❤️ Ella: Wanna touch them❤️❤️❤️
Joseph: It's fuzzy but 我想你能认出那是什么(^_-)-☆ Joseph: <file_photo> Ella: Ooooo Ella: 小奶牛??(/◕ヮ◕)/(/◕ヮ◕)/(/◕ヮ◕)/ Joseph: Wujek Janek has tween 牛:D Ella: Twins* 亲爱的 xD Joseph: Oh yeah, 对不起 Twins* Ella: Good for him!! 太酷了❤️❤️ Ella: 想要摸摸它们❤️❤️❤️
Joseph has sent Ella a photo of Wujek Janek's twin baby cows. Ella is delighted.
Carol: I got some more fruit from my garden you want some? Jacob: Yess! always? but aren't you gonna eat it? Carol: I have so much I don't know what to do with it Jacob: make some preserves with it Carol: ugh so don't have the time for that Jacob: oh come on Carol: really? thats your argument? Jacob: well... come on Ca...
Carol: 我从我的花园里摘了一些水果 you want some? Jacob: Yess! always? but aren't 你不吃它吗? Carol: 我有太多了 I don't know 怎么处理 Jacob: 用它做一些果酱 Carol: ugh 没时间做这些 Jacob: oh come on Carol: really? 这就是你的 argument? Jacob: well... come on Carol: 同样 argument ass Jacob: 你不是那种 super busy people Carol: ? Jacob: you know... 一个做所有事情、去每个新地方的人 Carol: 什么都...
Carol will collect the excess fruit on Wednesday at 6 pm.
Crystal: <file_photo> Irene: He's so big! Crystal: <file_photo> Crystal: I know right! Irene: and so cute! Crystal: he got so big he doesn't fit his clothes anymore Irene: time to go shopping with my little boy <3 Crystal: yeah im just gonna go brankrupt Irene: Let me take him, I also promise to buy him something Crys...
Crystal: <file_photo> Irene: 他好大啊! Crystal: <file_photo> Crystal: I know right! Irene: and 好可爱! Crystal: he got so big 衣服都穿不下了 Irene:是时候和 my little boy 一起去购物了 <3 Crystal: yeah 我就要破产了 Irene: Let me take him, 我还答应给他买东西 Crystal: 你真的想这么做吗? Irene: 为什么不呢t? I'm his aunt! Crystal: well yeah 这太麻烦了 Irene: you were always a bore ...
Irene will take Crystal's son shopping for clothes.
#Person1#: Hey, Benjamin, have you finished your report on the project? #Person2#: Not yet. To tell you the truth, I don't know how to write it. I've considered it for several days. #Person1#: What? Man, you don't know how to write a project report? That's sounds a little bit ridiculous. #Person2#: Don't laugh at me, p...
#Person1#: Hey, Benjamin, 你完成项目报告了吗? #Person2#: 还没有. 说实话,我不知道该怎么写. I've considered it for several days. #Person1#: What? Man, 你不知道怎么写项目报告? 这听起来 a little bit ridiculous. #Person2#: Don't laugh at me, please. 我是认真的. 我以前从来没有被要求写过这种报告, I only do the research reports. #Person1#: Oh, sorry, 我完全忘了你是个工作狂. #Person2#: 那么这份 repor...
Benjamin has trouble writing a project report. #Person1# teaches him that a good report involves a final conclusion on his work of this year, experiences in dealing with some emergent events, plan for the next year, and the format.
Ian: Honey, do not you know where my green folder is? Sophie: Green? Sophie: I have no idea. Ian: I was sure I left it on the dining room table. Sophie: Maybe Alex put it somewhere. Sophie: Ask her. Ian: ok, thx :*
Ian: Honey, 你不知道我的绿色文件夹在哪儿吗? Sophie: 绿色? Sophie: 我不知道. Ian: 我确信我把它放在 dining room table 了. Sophie: Maybe Alex 把它放在某个地方了. Sophie: 问她. Ian: ok, 谢谢 :
Ian is looking for his green folder. Sophie hasn't seen it but maybe Alex will know.
Suzy: don't forget to follow me on Instagram :P Linda: do I need to? :P Suzy: come on, nice pictures ;) Linda: done Suzy: :) Linda: you're welcome ;)
Suzy: 别忘了在 Instagram 上关注我 :P Linda: 我需要吗? :P Suzy: come on, 漂亮的照片 ;) Linda: 好了 Suzy: :) Linda: 不客气 ;)
Suzy urges Linda to follow her on Instagram and she obliges.
Emily: Oh Linda...Something horrible has happened. I'm so sorry. I have broken one of your green tea cups. Just looked away and brushed it off the table with my skirt. SORRY! Linda: No worries babe! It's nothing. Really. Emily: I'm feeling so bad about it. So clumsy of me. Linda: Look. I never really liked the set, so ...
Emily: Oh Linda...发生了一件 horrible 的事情. I'm so sorry. 我打碎了你的一个绿茶杯. 我只是把目光移开 and brushed it off the table with my skirt. SORRY! Linda: 别担心 babe! It's nothing. 真的. Emily: I'm feeling so bad about it. 我太笨拙了. Linda: Look. I我从来都不喜欢这个 set, 所以一个杯子没什么区别. I hardly use it anyway. 它怎么会放在桌子上呢 BTW? Emily: 我正在清理 dining room 的橱柜. Linda...
Emily's a guest at Linda's house. She broke one of Linda's green tea cups when she was cleaning the cupboards. Linda doesn't like them and she offers Emily the whole set.
#Person1#: Hi there! I am looking for a new car. I have this old Ford Pinto that I would like to trade in. #Person2#: I see. You are in luck this month because all of our models are on sale! it is a perfect time to buy a new car since it's the end of the year. #Person1#: Perfect! I like this one. #Person2#: That is the...
#Person1#: Hi there! 我正在寻找一辆新车. 我有一辆旧 Ford Pinto that I would like to trade in. #Person2#: I see. 这个月你运气不错,因为我们所有车型都在打折! 这是买新车的好时机 since it's the end of the year. #Person1#: Perfect! 我喜欢这个. #Person2#: 这就是 the Ford Focus. 一辆非常轻便但动力强劲的汽车. It comes with 双侧安全气囊, 动力转向和电动车窗, tinted windows and 你可以选择自动或手动变速器. #Person1#: 听起来是辆...
#Person1# is looking for a new car. After #Person2# introduces the information and price of the Ford Focus, #Person1# decides to test it.
#Person1#: I want to send this package by first-class mail. #Person2#: Do you want it insured? #Person1#: Yes, for 50 dollars, please. I'd also like some stamps--a book of 22 and three airmail. #Person2#: You'll have to get those at the stamp window over there, next to general delivery. #Person1#: Can I get money order...
#Person1#: 我想通过头等邮件寄送这个 package #Person2#: 您想给它投保吗? #Person1#: Yes, for 50 dollars, please. 我还要一些邮票--a book of 22 and 三张航空邮票. #Person2#: 你必须在那边的邮戳窗口领取这些, next to general delivery. #Person1#: 我也可以在那里领取汇票吗? #Person2#: No, that's to the left, 走廊尽头的三扇窗户那边.
#Person1# is sending a package with the help of #Person2#.
#Person1#: Where are you going, Jane? #Person2#: I'm going to the hospital to see Susan. #Person1#: I saw her yesterday. She was a little better. #Person2#: Must I catch a number 7 bus to get there? #Person1#: No, you needn't. A number 13 bus will also take you to the hospital. #Person2#: Number 13 buses run much more ...
#Person1#: 你要去哪儿, Jane? #Person2#: 我要去医院看望 Susan. #Person1#: 我昨天见到了她. She was a little better. #Person2#: 我必须搭乘 7 路公交车才能到那里吗? #Person1#: No, you needn't. 13路公交车也可以带你去医院. #Person2#: 13 路公交车班次更频繁, don't they? #Person1#: Yes. 我昨天坐了7路车,他们说我坐错了. #Person2#: 谢谢, Henry. 我会搭 number 13. #Person1#: 但是 13 路公交车从市中心出发. 你得步行 two mile...
Jane is going to the hospital to see Susan. Henry tells her to catch the number 13.
#Person1#: Could you tell me how to use the library? #Person2#: Sure. All you need is your student ID card or admission card to check out books and read journals or magazines in the library. #Person1#: How many books am I allowed to check out at a time? #Person2#: Two books at a time. Except magazines or journals, they...
#Person1#: Could you tell me 我该如何使用这个图书馆吗? #Person2#: Sure. 你只需出示学生证或入场证即可在 library 借阅书籍和阅读期刊或杂志. #Person1#:我每次可以借几本书? #Person2#: Two books at a time. 除杂志或期刊外,必须在图书馆内阅读. #Person1#: 我可以保留这些 books 多久? #Person2#: For one month. 如果你不能及时归还书籍,你会被罚款. But if you renew them, 你可以借更长时间. #Person1#: I see. 现在我想借两本关于英语口语的书. Can you ...
#Person1# asks #Person2# how to use the library. #Person2# offers specific directions.
Lisa: Hello Peter. What have you been doing off late? Peter: Bit busy with work. Lisa: Too much of work, huh? Peter: Not really, I’ve been working out Lisa: Ohh, trying to get in shape? Peter: Nah, I don’t have much of weight to lose, just want to improve my health. Lisa: That’s a good thought. I was also thinking of...
Lisa: Hello Peter. 最近你都在干嘛呢? Peter: 有点忙 with work. Lisa: 工作太多了? Peter: Not really, 我一直在锻炼 Lisa: Ohh, 想要保持身材? Peter: Nah, I don’t have much of 体重 to 减, 只是想改善我的健康状况. Lisa: That’s a good thought. 我也想锻炼一下. 会做什么? 你有去 Gym 吗? Peter: Yes, 我是我们办公室附近一家健身房的会员. Lisa: 你经常做哪些 exercise? Peter: 我做举重运动 and 跑步 on the treadmill. Lisa: ...
Peter has been working out at the gym near their office lately to improve his health. Lisa is considering working out and eating better to be healthier.
Casper: Is any of you nobel fellows going for tomorrow's classes with Mr Linda? Alexander: Hmm... Alexander: To be or not to be, that is the question! Alexander: But remembering the last lecture with Linda, my answer is like moving towards NO Igor: Amen to that, Alex! Igor: Last time I came so self-motivated and full o...
Casper: Is any of you nobel fellows 要和 Mr Linda 一起上课吗? Alexander: Hmm... Alexander: To be or not to be, 这是一个问题! Alexander: But remembering the last lecture with Linda, 我的答案就像是朝着“不”的方向发展 Igor: 阿门 to that, Alex! Igor: 上次我来的时候,积极性很高,精力充沛 that I thought I could even dominate the lecture Igor: I sat in the second row, conce...
Alexander finds Mr Linda's voice monotonous. Igor fell asleep during the lecture. Casper reckons it's a waste of time. They are going to meet near the university and go somewhere else instead.
#Person1#: May I borrow $50 from you? #Person2#: $50? Until when? How are you going to pay me back? #Person1#: Come on! If I had a job, I'd lend you $50 without asking any questions. #Person2#: But you don't have a job, do you? #Person1#: No, but I'm looking for one. I go to the employment office every day. #Person2#: ...
#Person1#: 我可以向你借 $50 吗? #Person2#: $50? Until when? 你要怎么还我? #Person1#: Come on! 如果我有工作,我会毫不犹豫地借给你 $50. #Person2#: 但你没有 job, 是吗? #Person1#: No, but I'm looking for one. 我每天都去就业办公室. #Person2#: 你为什么不回家? #Person1#: If I went home, 我就得去我父亲的农场干活. I don't like it at all. 我宁愿留在这里,找一份我喜欢的工作. All I need is a little luck. #Perso...
#Person1# has no jobs but is unwilling to go home. #Person2# lends $50 to #Person1#.
Don: What did you buy for Nancy's birthday? Margot: A bottle of nice wine. Yvonne: I didn't buy anything yet :/
Don: 你为 Nancy 的生日买了什么礼物? Margot: 一瓶好酒. Yvonne: 我还没买 anything :/
Margot bought a bottle of nice wine for Nancy's birthday.
#Person1#: We'd like to have a look around your house? #Person2#: Yes, of course, please follow me. #Person1#: Thank you. #Person2#: This is our courtyard. #Person1#: It's so spacious, about 40 square metres, right? #Person2#: Yes, about 46 square metres. #Person1#: Are these corn ears hanging on the tree branch? #Pers...
#Person1#: 我们想参观一下你的 house? #Person2#: Yes, of course, 请跟我来. #Person1#: 谢谢你. #Person2#: 这是我们的 courtyard. #Person1#: 好宽敞啊, about 40 square metres, right? #Person2#: 是的 大概 46 square metres. #Person1#: Are these 玉米穗 hanging on the tree branch? #Person2#: 是的. #Person1#: Very beautiful and very interesting. 但是你为什么要把它们挂在树上呢?...
#Person1# praises #Person2#'s spacious courtyard and asks about why corn ears are hanging on the tree. #Person2# explains.
#Person1#: Would you show us the menu? #Person2#: Sure. Here you are. #Person1#: I'd like to have prawn cocktail, and tomato soup for the main course, I'd like steak with onion, with some black coffee afterwards. #Person2#: Sorry, tomato soup is not being served today, but we have egg soup, it's very delicious. Why don...
#Person1#: 你能给我们看一下 menu 吗? #Person2#: 当然可以. Here you are. #Person1#: I'd like to have 一份虾仁鸡尾酒, and 番茄汤 for the main course, I'd like 一份洋葱牛排, with some black coffee afterwards. #Person2#: Sorry, 今天没有番茄汤, but 我们有鸡蛋汤, it's very delicious. Why don't you try it today? #Person1#: 听起来不错. I'll try it. #Person2#: 你想喝点什么吗? #Per...
#Person1# is ordering dinner, but the wanted tomato soup is not being served today. #Person1# agrees to order egg soup as #Person2#'s suggestions.
#Person1#: Don't tell me you're bored already? #Person2#: Well, yeah, I am. #Person1#: We just got here. You will have to find a way to entertain yourself then. #Person2#: What can I do? There are just a bunch of boring people giving boring speeches. #Person1#: Too bad. I have to sit through it, so you do, too. Even if...
#Person1#: Don't tell me 你已经感到无聊了? #Person2#: Well, yeah, 是的. #Person1#: We just got here. 那你就得想办法自娱自乐了. #Person2#: 我能做什么? There are just a bunch of boring people 在发表无聊的演讲. #Person1#: Too bad. 我必须坐下来听完,所以你也一样. Even if it's a little boring, it's important for me to be here. 我必须仔细听,做笔记,然后采访一些演讲者. I work for the Daily New...
#Person2# feels bored with the meeting. #Person1# gives #Person2# some suggestions on how to entertain but finally asks #Person2# to keep quiet.
Harris: How are U? Lena: Fine, U? Harris: Been better. Lena: ? Harris: My friend Aoki died yesterday. Lena: O No! Harris: Yeah. Lena: What happened? Harris: Not sure yet. Thinking the worst... Lena: O how awful! Harris: Yes. Lena: You just never know. Harris: True. Lena: Had you seen her lately? Harris: Not for a few m...
Harris: 你好吗? Lena: Fine, 你呢? Harris: 变得更好了. Lena: ? Harris: My friend Aoki 昨天去世了. Lena: O No! Harris: Yeah. Lena: 发生了什么? Harris: 还不确定. Thinking the worst... Lena: O how awful! Harris: 是的. Lena: 你只是不知道. Harris: True. Lena: 你最近见过她吗? Harris: 没有 for a few months. 她住在 Michigan. Lena: Oh, 那太远了. Harris: 不算太远,但足够远了. Lena: Righ...
Harris' friend, Aoki, who lives in Michigan, died yesterday. Harris hasn't seen her for a few months.
Emily: fancy a drink after work today? Kate: sure! Marta: Good idea! Marta: Where? When? Emily: Maybe in the Pub X at the central station at 5.30? Kate: I may be closer to 6, traffic on my way Marta: Fine for me. Marta: See you then, Ladies! Emily: Bye! see ya :* Kate: :*
Emily: 今天下班后想喝一杯吗? Kate: sure! Marta: 好主意! Marta: 在哪里? When? Emily: 也许 5:30 在中央车站的 Pub X? Kate: I may be closer to 6, 路上交通堵塞 Marta: Fine for 我. Marta: 到时候见, Ladies! Emily: Bye! 再见 :* Kate: :*
Emily, Kate and Marta are going to the Pub X at the central station today for a drink.
Allison: Hey girls! Maya: hey! Sarah: hey, why you so cheerful? Allison: Guess what! Allison: I've got a scholarship! Maya: no way! you have made it! Sarah: shut up! Allison: yeee, and it is the highest posible rank i could get Maya: we so proud, when do we celebrate!? Sarah: <file_gif> Allison: Whenever you want! t...
Allison: Hey girls! Maya: hey! Sarah: hey, 你为何这么高兴? Allison: 你猜怎么着! Allison: I've got a 奖学金! Maya: no way! 你成功了! Sarah: 闭嘴! Allison: yeee, and 这是我能得到的最高排名 Maya: we so proud, 我们什么时候庆祝!? Sarah: <file_gif>
Allison has got a scholarship.
#Person1#: Are you going anywhere for your vacation? #Person2#: Yes, we're making plans for a tour. #Person1#: That'll be lovely. Where are you going? #Person2#: Well, we will start out from Long Island this Friday. We've planned a four day drive to Salt Lake City, where we'll join my brother and his family on his fort...
#Person1#: 你要去哪儿度假? #Person2#: Yes, 我们正在制定旅游计划. #Person1#: That'll be lovely. 你要去哪儿? #Person2#: Well, 我们本周五从 Long Island 出发. 我们计划开车四天去盐湖城, where we'll join my brother and his family on his fortieth birthday. #Person1#: Well, 那你必须准备大量的食物和足够的 sleeping bags. #Person2#: Oh, 我们会在路过的地方住一晚,并品尝当地美食. How does it sound, David? #...
#Person2# tells David about #Person2#'s planned a long trip for #Person2#'s vacation. David thinks it's nice.
Dinny: can you take your dog away before i come? Terry: are you afraid? Dinny: a little Terry: ok than
Dinny: Before I come, 你能把你的狗带走吗? Terry: 你害怕吗? Dinny: 有点儿 Terry: ok than
Dinny's afraid of Terry's dog so he should keep it away.
#Person1#: Tina, how long have you been learning the piano? #Person2#: For 8 years. I began to play when I was 7. My father found a teacher for me who is from the UK. #Person1#: Ah, are you still learning it from that teacher? #Person2#: Yes, I go to her home every Saturday. #Person1#: No wonder you can play so well. #...
#Person1#: Tina, 你学钢琴多久了? #Person2#: For 8 years. 我七岁开始学钢琴. My father 给我找了一位英国老师. #Person1#: Ah, 你还跟那位 teacher 学吗? #Person2#: Yes, 我每周六都会去她家. #Person1#: No wonder 你弹得这么好. #Person2#: Yes, 我的老师非常优秀 and she has won 很多奖项. #Person1#: Good. 你能介绍我认识她吗? I also want to learn from her. #Person2#: Sure. 这周六跟我一起来. #Person1#: 非常谢谢你...
Tina plays the piano well because she has an excellent teacher. She agrees to introduce #Person1# to her teacher.
Chris: Oh, and we pushed some girls into the pool :) June: That's not nice! Chris: Depends how u look at it ;) June: How come? Chris: Well, we got them to undress, 'cause they were soaking wet :) June: Ur awful!
Chris: Oh, and 我们还把几个女孩推到了游泳池里 :) June: That's not nice! Chris: 取决于你如何看待它 ;) June: How come? Chris: Well, 我们让她们脱掉衣服,因为她们全身都湿透了 :) June: 你太糟糕了!
Some girls had to undress because they had been pushed into the pool.
Mike: dude, wendy has grown prettier Dave:😂😂👍 Mike:😍😍 Dave: i know right? Mike: yeah, since she came from Houston, she looks like an angel Dave: i'll have to hit on her soon Mike: haha, stay off, i hear Jerry is her lover Dave: really😕 Mike: yeah Dave: since when Mike: haha, i dont know, but you can push your luc...
Mike: dude, wendy 变得更漂亮了 Dave:😂😂👍 Mike:😍😍 Dave: i know right? Mike: yeah, since she came from Houston, 她看起来就像天使 Dave: i我得去 hit on her soon Mike: haha, stay off, 听说 Jerry 是她的情人 Dave: 真的😕 Mike: yeah Dave: 几时的事 Mike: haha, 我不知道,不过你可以试试运气 Dave: haha, 我会的 Mike:😉 祝你好运 Dave: yeah, 我需要它
Mike and Dave notice Wendy got prettier. Dave wants to hit on her, but she's with Jerry. He'll try anyway.
#Person1#: How did you get interested in country music? #Person2#: Well, when my wife and I first caught our record player. We started to buy all kinds of records, soon, I found that I was buying more country music records than any other kind. #Person1#: How did you start working for the radio station? #Person2#: I tho...
#Person1#: 你是如何对 country music 产生兴趣的? #Person2#: Well, when my wife and I first caught our record player. 我们开始购买各种唱片,很快,我发现我购买的乡村音乐唱片比其他任何种类的唱片都多. #Person1#: 你是如何开始在电台工作的? #Person2#: 我觉得应该有一个乡村歌曲广播节目, so I went to CBC, and suggested it.就这样,我们开始了名为 "Golden Country Time" 的节目. #Person1#: Then you were asked to 写文章来解释这些歌曲的...
#Person2# explains to #Person1# about how #Person2# got interested in country music and started the program.
#Person1#: Do you have any special skills? #Person2#: I can write computer programs, I have a good command of secretarial skills. #Person1#: What qualifications have you got? #Person2#: I have a doctor license and a driving license. #Person1#: Do you get special training in office skills? #Person2#: I passed both the C...
#Person1#: 你有什么特殊技能吗? #Person2#: 我会编写计算机程序, 并且 have a good command of secretarial skills. #Person1#: 你有什么 qualifications? #Person2#: I have a 医生执照和驾驶执照. #Person1#: 你是否受过办公技能方面的 special training? #Person2#: 我通过了 both the Cambridge Examinations, First Certificate and the Certificate of Proficiency in English. And 在Lucas ...
#Person2# is describing the educational background and previous working experience to #Person1# in a job interview.
#Person1#: Are you familiar with American-styled accounting? #Person2#: I am afraid not. I haven't worked in an American company so far. #Person1#: What are the most fundamental concepts underlying the accounting process? #Person2#: The first is accounting entity, and the second is going concern. The third is measuring...
#Person1#: 你熟悉 American-styled accounting 吗? #Person2#: I am afraid not. 我至今还没有在美国公司工作过. #Person1#: 会计流程中最基本的概念是什么? #Person2#: The first is 会计主体, and the second is 持续经营. The third is 计量单位. The fourth is 会计期间, and the fifth is 客观性.
#Person2# tells #Person1# about the fundamental concepts of the accounting process.
Amelia: What is your favourite colour? Emily: Blue, why? Amelia: I can't tell you Emily: A surprise? =) Amelia: Sort of... Can't tell you anything more Amelia: Sorry Emily: I'm super curious
Amelia:你最喜欢的颜色是什么? Emily: 蓝色, why? Amelia: 我不能告诉你 Emily: 一个 surprise? =) Amelia: Sort of... 不能告诉你更多了 Amelia: Sorry Emily: 我非常的 curious
Emily's favorite color is blue. Amelia can't talk about the reason behind her question with Emily.
#Person1#: What else, Ma'am? #Person2#: No, thanks. My husband said, We'd like to pay now. #Person1#: Let me show you to the cashier's. It's 905 yuan in total. #Person2#: What? Where does that five come from? #Person1#: Oh, it's a service charge. #Person2#: But I only have 900 in cash here. Can you let it go for 900 yu...
#Person1#: 还有什么吗, Ma'am? #Person2#: No, thanks. 我丈夫说:“我们想现在就付款。” #Person1#:我带您去收银处. It's 905 yuan in total. #Person2#: What? 那五元是从哪里来的? #Person1#: Oh, 这是服务费. #Person2#: 可是我这里只有900现金. Can you let it go for 900 yuan? #Person1#: Sorry, but 我们不能这么做. 这是商店的规定. #Person2#: My husband said 他有信用卡. 你们接受信用卡吗? #Person1#: Yes. #Pers...
#Person2# doesn't have enough cash to pay 905 yuan and asks to cut the service charge. #Person1# refuses. So #Person2# pays by her husband's credit card because it can be accepted.
Ron: check your email :P Josh: what did u send me? Ron: sth you want to have. Ron: Check :D :D
Ron: 查一查你的 email :P Josh: 你发了我什么? Ron: sth 你要. Ron: Check :D :D
Josh should check the email from Ron.
Jayden: But I don't need kids. Kids means over. At least for a woman Brennan: Over what ? Jayden: The end of normal life. Being pregnant, suffering because of this etc Brennan: Hmm so I need to look for another mother to my kids then. Haha Jayden: Being obligated to be with the. 24h. Men have only sex and they wait for...
Jayden: 但我不需要孩子. Kids means over. 至少对一个女人来说 Brennan: Over what ? Jayden: 正常生活的结束. Being pregnant, suffering because of this etc Brennan: Hmm so 我就得给我的孩子找另一个妈妈了. Haha Jayden: Being obligated to be with the. 24h. 男人只做爱,等待孩子,而女人则受苦 Brennan: 我不同意... Jayden: I wish I could do the same. 那么我可能也会说和你一样的话. Brennan: Guys like me ...
Jayden explains Brennan why she doesn't want to be pregnant.
#Person1#: If I won the Pools, I'd go round the world. #Person2#: Would you? I wouldn't. #Person1#: What would you do? #Person2#: Oh, I don't know. I'd buy a big house with a garden for my wife and kids, I suppose. But it's difficult to imagine having a lot of money. #Person1#: One thing's certain. If I had a lot o...
#Person1#: If I won the Pools, 我就会环游世界. #Person2#: Would you? 我不会. #Person1#: 你会做什么? #Person2#: Oh, 我不知道. I'd buy a big house with a garden for my wife and kids, I suppose. 但很难想象自己有很多钱. #Person1#: One thing's certain. 如果我有很多钱,我就不会再工作了. #Person2#: Wouldn't you? 你会如何利用这些空闲时间呢? #Person1#: As I said, 我会环游世界. #Person2#: 那之后...
#Person1# and #Person2# are talking about what they will do if they won the Pools. #Person1# will go round the world, and #Person2# will buy a big house for the family. Finally, come down to earth and have another drink.
Ella: Hey my dear family, could i ask you to confrim that youre coming and if you have any dietary requirements through this link. I need this information for the catering company. HUgs <file_other> Barbara: Done!!! Eva: <3 Barbara: I flled out for mom too Ella: I saw that Barbara: (Y)
Ella: Hey my dear family, 我可以通过这个链接请你们确认你们是否要来,以及你们是否有任何饮食要求. 我需要这些信息 for the catering company. HUgs <file_other> Barbara: Done!!! Eva: <3 Barbara: 我也为妈妈填写了 Ella: 我看到了 Barbara: (Y)
Barbara and Eva described their dietary requirements in the website given by Ella.
Pam: Hey Robert, you said you cold help with Tom's birthday? Robert: Sure, what do you need? Pam: I have to go shopping, cook and clean and I figured out I don't have time to pick up the balloons Robert: from where? Pam: there this store in the city centre that sells these awesome floating balloons Robert: No problem j...
Pam: Hey Robert, 你说过你可以帮忙 with Tom's birthday? Robert: Sure, 你需要什么? Pam: 我得去购物、做饭、打扫卫生 and I figured out I don't have time to pick up the 气球 Robert: from 哪里? Pam: 市中心有一家商店出售这些很棒的 floating balloons Robert: No problem 只要发短信给我地址就可以了 Pam: bless you! Robert: ;)
Robert will pick up floating balloons for Tom's birthday.
Kristian: Adidas Or Nike?😃 Tabora: Adidas(^v^) Kristian: Watermelon or orange?😃😃 Tabora: Orange(^v^) Kristian: Superman or batman?😃😃😃 Tabora: Batman(^v^) Tabora: What are we doing now? Kristian: Just playing games😃😃😃😃 Kristian: Wanna keep going?😃 Tabora: Sure! It is kinda fun!(*^0^*) Kristian: Films or books...
Kristian: 阿迪达斯 Or 耐克?😃 Tabora: 阿迪达斯(^v^) Kristian: 西瓜 or 橙子?😃😃 Tabora: 橙子(^v^) Kristian: 超人 or 蝙蝠侠?😃😃😃 Tabora: 蝙蝠侠(^v^) Tabora: 我们现在在做什么? Kristian: 只是玩 game😃😃😃😃 Kristian: 想继续吗?😃 Tabora: Sure! 这很挺有趣的!(*^0^*) Kristian: 电影 or 书籍?😃😃😀😀😀😀😀😀 Tabora: 电影!(^v^) Tabora: 几时是 my turn?
Kristian and Tabora are playing a game about what they like best.
Drade: Mum he got out of the group chatting room Marenda: I am sure he is angry! Marenda: Why did you act that aggressively? Marenda: You know your brother's temper Drade: I just said what he had said was wrong! Marenda: Apologize and send the invitation to him Drade: Why should I? Drade: I didn't say anything wrong!!!...
Drade: Mum 他退出了群聊室 Marenda: 我确定 he is angry! Marenda: 你为何表现得如此 aggressive? Marenda: 你知道 you brother 的脾气 Drade: I just said 他说的是错的! Marenda: 向他道歉and send the invitation to him Drade: 我为什么要道歉? Drade: 我没有说错什么!!!!! Drade: 他生意失败了,不是吗? Marenda: But 你一定要 talk about it 吗? Drade: 他先是表现得像个 asshole Marenda: Language! 无需多言
Drade told her brother in the group chatting room that what he had said was wrong. Marenda thinks that he got out of it because he became angry, as he is short-tempered. Drade refuses to apologise and invite him again, since she feels that she is not the one to be blamed but him.
#Person1#: Hi, can I talk to Mary, please? #Person2#: This is Mary. Who's that speaking? #Person1#: Hi, Mary. This is Greg Sonders from Brown College. #Person2#: How can I help you, Mr. Sonders? #Person1#: Well, your papers mention your impressive grade point average. And your test scores meet our admission standards. ...
#Person1#: Hi, 我可以和 Mary 通话吗? #Person2#: This is Mary. 是谁在讲话? #Person1#: Hi, Mary. 我是 Greg Sonders from Brown College. #Person2#: 我能怎么帮你, Mr. Sonders? #Person1#: Well, 你的论文提到了你令人印象深刻的平均绩点. And your test scores meet 我们的录取标准. But 我们想知道你是否对大学体育运动感兴趣. #Person2#: Definitely! 我在申请表上写到我高中打篮球. In fact, 我保持着学校单场比赛得分的最高纪录. #Pers...
Mr. Sonders interviews Mary for college admission. Mary makes an impression on them.
Hugh: can you recommend a good dentist? Hugh: I have a toothache and need a dentist urgently Andy: Im sorry mate Andy: try ProDent in the centre Andy: Dr Smith, Ive been a few times Hugh: thanks, mate! Wade: Ive heard all dentist in that clinic are good Wade: I need to go for a checkup too, havent been to a dentist for...
Hugh: 你能推荐一位好 dentist 吗? Hugh: I have a toothache and 急需看牙医 Andy: 对不起 mate Andy: 尝试 ProDent in the 中心 Andy: Dr Smith, 我去过几次 Hugh: 谢谢, mate! Wade: 我听说那家 clinic 的所有 dentist 都很好 Wade: 我也需要去检查一下, havent been to a dentist for ages Hugh: 你 better 快点去! Hugh: 我也很久没去了 and 现在 it hurts horribly Andy: 你今天应该去 Hugh: 我今天工作到很晚 Hugh: 我...
Hugh has a toothache and needs to go to the dentist. Andy and Wade recommend him dentists at ProDent. Hugh will call ProDent today.
#Person1#: How many languages can you speak? #Person2#: Besides Chinese, I can speak English and French. #Person1#: You mean you can read and write both of them? #Person2#: No, I can only carry on a simple conversation in French. #Person1#: Can you read and write English well? #Person2#: I can speak the language better...
#Person1#: 你能说几种 language? #Person2#: Besides Chinese, 我会说英语和法语. #Person1#: 你的意思是你可以 read and write both of them? #Person2#: No, 我只能用 French 进行简单的对话. #Person1#: 你能很好地 read and write 英语吗? #Person2#: 我的说这种 language 的能力比读和写的能力更强. #Person1#: 你的 English 水平足以与英语国家的人 communicate 吗? #Person2#: I think so. 我曾经是一名翻译. #Person1#: ...
#Person2# can speak Chinese, English and French. #Person2#'s English skill is enough to do general desk work and sufficient to work in an American firm.
Tobi: Have you been to the new club? Nicholas: Cork? Tobi: yes, this one Serena: waste of time Ella: yes, huge disappointment Serena: we went there with Ella last weekend Ella: because they had such a cool ad campaign Serena: you won't believe Ella: it was empty Ella: nobody there Tobi: oh, shit Ella: yes, that's the p...
Tobi: 你去过新俱乐部吗? Nicholas: Cork? Tobi: yes, 这个 Serena: 浪费时间 Ella: yes, 巨大的失望 Serena: last weekend 我们和 Ella 一起去了那里 Ella: because 他们有一个很酷的广告活动 Serena: 你不会相信的 Ella: it was empty Ella: 没人在那里 Tobi: oh, shit Ella: yes, 这是正确的词 Nicholas: 他们也许需要一些时间? Ella: maybe, but 我不会再冒险了
Ella and Serena went to Cork club last weekend. The club was empty and they did not like it.
#Person1#: There are so many jobs to choose from. What do you want to do? #Person2#: I think working in the media could be fun. There's TV, newspapers, the Internet. #Person1#: Well, let me have a look. Uhm, how about this? You could become a TV news director. #Person2#: Are you joking? Directing the news would be very...
#Person1#: 有很多工作可供选择. What do you want to do? #Person2#: 我认为在媒体工作很有趣. There's TV, newspapers, the Internet. #Person1#: Well, let me have a look. Uhm, 这个怎么样? 你可以成为一名电视新闻导演. #Person2#: Are you joking? Directing 新闻会非常有压力. #Person1#: Well, 为杂志写稿一定很 exciting. How about that? #Person2#: No, 我更感兴趣 in working with 电脑. Hey, loo...
#Person1# gives suggestions on job choices to #Person2#. #Person2# likes interactive media.
#Person1#: How meat? Shall we all go for a meal at the pizza experience this evening? #Person2#: We went to the pizza experience last Wednesday, didn't we? #Person1#: Yes, we did, and the time before that, why don't we go to the Steakhouse. #Person2#: But Bridget doesn't eat meat, does she? #Person1#: No, she doesn't. ...
#Person1#: How meat? 今晚我们一起去 pizza experience 吃顿饭吧? #Person2#:我们上周三去 pizza experience 了,不是吗? #Person1#: 是的, we did, and the time before that, 我们为什么不去牛排馆呢. #Person2#: 但 Bridget 不吃肉,不是吗? #Person1#: No, she doesn't. Well, 那么 Kingfisher 呢? 她吃鱼,对吧? #Person2#: Yes, 她吃, but Arthur 不吃. #Person1#: 我知道了我们去 Carrots 吧. #Person2#: ...
#Person1# and #Person2# decide to go to Carrots where can meet everyone's requirements with others tomorrow evening.
#Person1#: Hi. I'm here for flight 513 to New York but I thought I heard the paging system announce that it is canceled. Is that true? #Person2#: I'm terribly sorry, sir, but I'm afraid it is true. That flight has been canceled. Would you like to try to book tomorrow's flight? #Person1#: No way! I worked very hard so t...
#Person1#: Hi. 我来这里是为了乘坐 flight 513 飞往 New York,但我好像听到寻呼系统宣布航班取消了. Is that true? #Person2#: 非常抱歉, sir, but I'm afraid it is true. 该航班已取消. 您想尝试预订明天的航班吗? #Person1#: No way! I worked very hard so that 我能坐上今天的航班. 还有其他航空公司的座位吗? #Person2#: It's possible. 如果您想预订其他航空公司的机票,请拨打那边的电话. #Person1#: 你是指 the line over there of 大约200人吗...
#Person1#'s flight to New York has been cancelled and he is anxious. #Person2# will help #Person1# to book a tomorrow's flight with 50 % discount.
#Person1#: Hi! What are you watching? #Person2#: It's a program about islam. It's very interesting. #Person1#: Wow! So many people! Where are they and what are they doing? #Person2#: They are muslims on a pilgrimage to mecca. Muslims call this pilgrimage 'haj'. #Person1#: Why do they go there? #Person2#: Muslims believ...
#Person1#: Hi! 你在看什么? #Person2#: 这是一个关于 islam 的 program. 很有意思. #Person1#: Wow! So many people! 他们在哪里 and 他们在做什么? #Person2#: 他们是前往麦加朝圣的穆斯林. Muslims call this pilgrimage 'haj'. #Person1#: 他们为什么去那里? #Person2#: 穆斯林认为,每个有能力的男人一生中至少应该去朝觐一次. Mecca is the spiritual centre of the muslim faith. #Person1#: 当穆斯林祈祷时, they face towa...
#Person2# introduces one program about Islam to #Person1#. They are talking about the pilgrimages of Muslims and people in other faiths.
Morgan: Hey gorgeous, how’s your day? Suzanne: Nothing special, it’s just one of many boring days at work. But… better now though! Morgan: Are you working at all? 😉 Suzanne: I’m trying 😉 But you aren’t helping me, at all Suzanne: I’m just taking a well-deserved break 😉 Morgan: I miss you Suzie Suzanne: I miss you t...
Morgan: Hey gorgeous, 你今天过得怎么样? Suzanne: Nothing special, 这只是工作中众多无聊日子中的一天. But… 现在好多了! Morgan: 你还在工作吗? 😉 Suzanne: 我正在努力 😉 But you aren’t helping me, at all Suzanne: 我只是在 take a well-deserved break 😉 Morgan: 我想你了 Suzie Suzanne: 我也想你了 Morgan Morgan: 下周你想去 concert 吗? Maroon 5 正在 the Hulu Theater at Madison Square Gar...
Suzanne is at work and is having a break now. Morgan invites Suzanne to a concert of Maroon 5 which takes place next week at the Hulu Theatre at Madison Square Garden. Suzzanne agrees.
#Person1#: This is all your fault. This wouldn't have happened if you hadn't tried to give money to that policeman. #Person2#: Well, if you'd listen to me when I suggested asking someone for directions, we wouldn't have got lost in the first place, would we? #Person1#: Oh, go on, blame it all on me. You were the one wh...
#Person1#: This is all your fault. 如果你没有试图给那名警察钱,这种事就不会发生. #Person2#: Well, if 你听从我建议向别人问路的话, we wouldn't have 迷路了,不是吗? #Person1#: Oh, go on, 把一切都怪到我头上. You were the one who was driving when we got stopped by 警察. 如果你没有超速,我们根本就不会被拦下. #Person2#: That's not fair. 我们 were doing fine 直到你突然知道一个更快的方法. #Person1#: Oh, come on, ...
#Person1# and #Person2# blame each other for the series of bad experiences during the journey.
#Person1#: Adam, how is your knee today? Is it still giving you trouble? #Person2#: No, it feels a lot better today. I went to the doctor and he told me it was not serious, I should be fine for Saturday. #Person1#: Great! But why don't you take it easy today? Maybe just practice throwing. Don't do any running. #Person2...
#Person1#: Adam, 你的膝盖今天怎么样了? Is it still giving you trouble? #Person2#: No, 今天感觉好多了. I went to the doctor and 医生说不是很严重, Saturday 应该就没事了. #Person1#: Great! But 你今天为什么不 take it easy? Maybe 只是练习投掷. Don't do any 跑步. #Person2#: OK. 有什么关于 Michigan 的消息吗 and what we can expect in 周六的比赛? #Person1#: Yes, 我有一些 Michigan 最近三场比赛的录像....
Adam's knee is getting better but #Person1# still suggests that he should not do any running today. Adam decides to watch the films of Michigan after practice and will be back tomorrow for full practice.
Josh: Stephen, I think you've accidentaly taken my notebook home Stephen: wait lemme check Stephen: nope, I don't see it anywhere Jack: oh shit, I've got it xDDD I don't even know why Josh: xDDD ok, no problem, cool I know where it is Jack: I'll bring it tomorow
Josh: Stephen, 我觉得你不小心把我的 notebook 带回家了 Stephen: 等等 lemme check Stephen: nope, 我没看到它在任何地方 Jack: oh shit, I've got it xDDD 我甚至不知道为什么 Josh: xDDD ok, no problem, cool 我知道它在哪里 Jack: 我明天会带
Josh thinks Stephen accidentally took his notebook. Jack has it and will bring it tomorrow.
Matt: Do you have Patrick's phone number? He's not picking up my calls... Matt: Is he mad at me? Mary: Sure, here you go: +44 7700 900077 Susan: He changed his number :) Matt: phew, thanks!
Matt: 你有 Patrick 的电话号码吗? 他不接我的 calls... Matt: 他是不是在生我的气? Mary: 当然, here you go: +44 7700 900077 Susan: 他换了电话号码 :) Matt: phew, 谢谢!
Mary is giving Matt Patrick's new phone number.