translation
dict
{ "za": "(It) Aeu gij banhfap gaijgwz bae gyalaeg doicaenh \"sam gemj it gyangq it bouj\".", "zh": "(一)用改革的办法深入推进“三去一降一补”。" }
{ "za": "Aeu youq gwnz giekdaej gyamaenh cwngzgoj, cimdoiq cingzgvang moq vwndiz moq, laeb caezcienz cwngcwz guhfap, roengzrengz aeundaej cingzyauq engq hung.", "zh": "要在巩固成果基础上,针对新情况新问题,完善政策措施,努力取得更大成效。" }
{ "za": "Netsaed mizyauq bae gemj gij swnghcanj naengzlig lai yawz de.", "zh": "扎实有效去产能。" }
{ "za": "Bineix aeu caiq naenx gemj gij canjnaengz gangdiet 5000 fanh dunh baedauq, doiq ok gij canjnaengz meizdan 1.5 ik dunh doxhwnj.", "zh": "今年要再压减钢铁产能5000万吨左右,退出煤炭产能1.5亿吨以上。" }
{ "za": "Doengzseiz, aeu raengcawz、dingz hwnq、doilaeng hwnq gij canjnaengz meizdienh 5000 fanh cenhvaj doxhwnj, yawhbienh fuengzre vaqgej gij fungyiemj canjnaengz meiz dienh lai yawz de, daezsang gij yauqlwd meiz dienh hangznieb, gaijndei nwngzyenz gezgou, vih fazcanj nwngzyenz cinghseuq doenq gizhoengq okdaeuj.", ...
{ "za": "Aeu yiemzyiemz caephengz gij faplwd fapgvi caeuq biucinj gvendaengz vanzbauj、nwngzhau、caetliengh、ancienz daengj, engq lai yungh gij guhfap doenggvaq hawciengz fapceih, mizyauq bae cawqleix \"giyez seihaizgyaengj\", doidoengh giyez gyan'gyoeb dauqlaeb、buqcanj cingsuenq, giengiet raengcawz gij canjnaengz doekl...
{ "za": "Gemj gij canjnaengz lai yawz de bietdingh aeu anbaiz ndei cizgungh. Cunghyangh caizcwng gij cienz cienhangh dajciengj bangbouj haenx, aeu gibseiz bued hawj, deihfueng caeuq giyez aeu doeksaed mizgven cienzngaenz caeuq guhfap, saedbauj gij cizgungh faen okbae de couhnieb miz roenloh、saedceij miz baujcang.", ...
{ "za": "Yawj singz ok geiq gemjnoix daenzcang.", "zh": "因城施策去库存。" }
{ "za": "Seizneix hawsingz sam sienq seiq sienq gij ranzyouq daenzcang lij haemq lai, aeu haeujcoengh gihminz cawx ranz gag youq caeuq gyoengq vunz haeujsingz de cawx ranz.", "zh": "目前三四线城市房地产库存仍然较多,要支持居民自住和进城人员购房需求。" }
{ "za": "Genhciz ranzyouq gij singqcaet dwg hawj vunz youq, doeksaed aen cawjdaej cwzyin deihfueng cwngfuj, gyavaiq laebhwnj caeuq laebndei aen gihci ciengzgeiz mizyauq coicaenh fangzdicanj hawciengz bingzonj cangqheiq fazcanj, laebndei gij cidu cawx co ranzyouq doengzcaez saedhengz, aeu hawciengz guh goek muenxcuk l...
{ "za": "Gyagiengz faenloih diuzgung fangzdicanj hawciengz, aen hawsingz gyaqcienz ranz hwnj sang atlig daih de aeu hableix demgya dieg hwnq ranzyouq, gveihfan haifat、siugai、cunghgai daengj hingzveiz, naenxhaed gij gyaqcienz ranz aen hawsingz yinx vunz louzsim haenx hwnjsang vaiq lai.", "zh": "加强房地产市场分类调控,房价上涨压力大的城...
{ "za": "Seizneix hawsingz lij miz geij cien fanh vunz youq dieg ranzdiengz diuzgen yaez, aeu laebdaeb gaijcauh.", "zh": "目前城镇还有几千万人居住在条件简陋的棚户区,要持续进行改造。" }
{ "za": "Bineix caiq guhbaenz gaijcauh gij ranz dieg ranzdiengz 600 fanh dauq, laebdaeb fazcanj gij ranzyouq miz baujcang de lumjbaenz ranzco goenggya daengj, ciuq cingzgvang dingh geiq、lai cungj fuengsik daezsang aen beijlaeh aeu ngaenz anceiq, gyagiengz hwnqguh boiqdauq sezsih caeuq goenggungh fugsaeh, hawj ranz gu...
{ "za": "Gaenxmaenx onjdangq bae gemj dawzcaiq.", "zh": "积极稳妥去杠杆。" }
{ "za": "Guek raeuz gij giyez mbouj dwg ginhyungz de dawzcaiq beijlwd haemq sang, neix caeuq rom cienz beijlwd sang、yungzswh gezgou cujyau baengh ciq cienz miz gvanhaeh.", "zh": "我国非金融企业杠杆率较高,这与储蓄率高、以信贷为主的融资结构有关。" }
{ "za": "Aeu sien gaemhanh cungjdaej dawzcaiq beijlwd le, dawz gyangqdaemq giyez dawzcaiq beijlwd dangguh gij ceiq youqgaenj de.", "zh": "要在控制总杠杆率的前提下,把降低企业杠杆率作为重中之重。" }
{ "za": "Coicaenh giyez yungh ndei swhcanj yienhmiz, doicaenh swhcanj bienqbaenz cwnggen bae, haeujcoengh ciuq hawciengz ciuq fapceih bae guh caiq cienj guj, fazcanj gij swhbwnj hawciengz lai caengzmbaek, gyadaih ligdoh hawj gujgenz yungzswh, gyagiengz giyez daegbied dwg guekmiz giyez hanhhaed caizvu dawzcaiq, cugbou...
{ "za": "Caez yungh lai cungj guhfap gyangqdaemq cingzbonj.", "zh": "多措并举降成本。" }
{ "za": "Gya'gvangq aen gvaengh youhvei giyez iq iqet yiengjsouh gemj buenq cwngsou sojdwzsui, daengx bi gij soqngeg sojndaej wng nabsuiq de, ceiq lai hanhdoh youhvei daj 30 fanh maenz daezsang daengz 50 fanh maenz.", "zh": "扩大小微企业享受减半征收所得税优惠的范围,年应纳税所得额上限由30万元提高到50万元。" }
{ "za": "Gij giyez rauh iq gohgi loihhingz de, yenzgiu haifat feiqyungh aen beijlaeh gya suenq gaeucawz haenx, daj 50% daezsang daengz 75%.", "zh": "科技型中小企业研发费用加计扣除比例由50%提高到75%。" }
{ "za": "Siengj caenh banhfap sawj gezgousing gemj suiq ligdoh caeuq yauqwngq caenh'itbouh yienhloh okdaeuj.", "zh": "千方百计使结构性减税力度和效应进一步显现。" }
{ "za": "Gij sou feiq mingzdangz lailai de sawj haujlai giyez rapnaek souh mbouj ndaej bae. Aeu daih fukdoh gyangqdaemq diuzrap mbouj dwg cienzsuiq.", "zh": "名目繁多的收费使许多企业不堪重负,要大幅降低非税负担。" }
{ "za": "It dwg cienzmienh cingleix gveihfan gij gihginh cwngfuj singqcaet, siubae hawsingz goenggungh saehnieb bengxgya daengj gihginh, gyau gienz hawj deihfueng cwngfuj gag gietdingh gemjmienx mbangj gihginh.", "zh": "一是全面清理规范政府性基金,取消城市公用事业附加等基金,授权地方政府自主减免部分基金。" }
{ "za": "Ngeih dwg siubae roxnaeuz dingz sou cunghyangh 35 hangh sou feiq hingzcwng saehnieb singqcaet nangqdaengz giyez de、sou feiq hanghmoeg caiq gemjnoix dingz ndeu doxhwnj, gij hanghmoeg baujlouz de aeu gyangqdaemq sou feiq biucinj.", "zh": "二是取消或停征中央涉企行政事业性收费35项,收费项目再减少一半以上,保留的项目要尽可能降低收费标准。" }
{ "za": "Gak dieg hix aeu soekgemj gij sou feiq hingzcwng saehnieb singqcaet laeng giyez sou de.", "zh": "各地也要削减涉企行政事业性收费。" }
{ "za": "Sam dwg gemjnoix gij sou feiq ginghyingz singqcaet laeng giyez sou youz cwngfuj dingh gyaq haenx, cingleix siubae gij sou feiq famh gvidingh hingzcwng saemjbae hawj cunghgai fugsaeh sou haenx, doidoengh gyangqdaemq gij sou feiq ginghyingz singqcaet laeng giyez sou de, lumjbaenz ginhyungz、dietloh yinhhuq daen...
{ "za": "Seiq dwg laebdaeb habdangq gyangqdaemq \"haj yiemj it gim\" mizgven gyau feiq beijlaeh.", "zh": "四是继续适当降低“五险一金”有关缴费比例。" }
{ "za": "Haj dwg doenggvaq gyalaeg gaijgwz、laebndei cwngcwz, gyangqdaemq giyez gij gaicawx cingzbonj cidu singqcaet, gyangqdaemq yungh nwngzyenz、vuzliuz daengj cingzbonj.", "zh": "五是通过深化改革、完善政策,降低企业制度性交易成本,降低用能、物流等成本。" }
{ "za": "Gak mizgven bouhmonz caeuq danhvei cungj aeu sij ndaej leih iq goq daengxbuenz, sawj giyez ndang mbaeu guh swnghcanj, cauh ok diuzgen sawj guek raeuz miz gingcwngh youhsi moq.", "zh": "各有关部门和单位都要舍小利顾大义,使企业轻装上阵,创造条件形成我国竞争新优势。" }
{ "za": "Cingcinj gyarengz bouj giz mbangnyieg.", "zh": "精准加力补短板。" }
{ "za": "Aeu cimdoiq gij vwndiz doedyienh hanhhaed ginghci sevei fazcanj、hanhhaed gaijndei beksingq gwndaenj youqgaenj de, giethab doicaenh gij hanghmoeg hungnaek \"Cibsam Haj\"Gveihva doekdingh, gyarengz bouj giz mbangnyieg, gyavaiq daezswng gij naengzlig cengjdingj goenggungh fugsaeh、giekdaej sezsih、cauhmoq fazcanj...
{ "za": "Dieg gungzhoj caeuq gyoengq vunz gungzhoj, dwg giz mbangnyieg ceiq daih cienzmienh hwnqbaenz aen biengz siujgangh.", "zh": "贫困地区和贫困人口是全面建成小康社会最大的短板。" }
{ "za": "Aeu haeujlaeg saedhengz cingcinj banggungz cingcinj duetgungz, bineix caiq gemjnoix gij vunz gungzhoj lajmbanj 1000 fanh doxhwnj, guhbaenz senj dieg an'gya bangcoh 340 fanh vunz duetgungz.", "zh": "要深入实施精准扶贫精准脱贫,今年再减少农村贫困人口1000万以上,完成易地扶贫搬迁340万人。" }
{ "za": "Cunghyangh caizcwng cienhangh banggungz swhginh demmaj 30% doxhwnj.", "zh": "中央财政专项扶贫资金增长30%以上。" }
{ "za": "Gyagiengz haifat dieg daegbied gungzhoj lienz baenz benq、dieg doenghbaez guh gwzming、dieg henzguek caeuq dieg minzcuz, gaijndei giekdaej sezsih caeuq goenggungh fugsaeh, doidoengh fazcanj gij canjnieb miz daegsaek、soengq vunz ok rog guhhong、gyauyuz caeuq gengangh banggungz, guhndei bangfuz gyoengq vunz aenvi...
{ "za": "Doicaenh aen yienh gungzhoj cingjhab gij cienhangh cienzngaenz yungh guh lajmbanj ginghci sevei fazcanj de, gyagiengz gamguenj swhginh caeuq hanghmoeg.", "zh": "推进贫困县涉农资金整合,强化资金和项目监管。" }
{ "za": "Cauhmoq aen gihci gapguh banggungz, haeujcoengh caeuq dazyinx ligliengh ndawbiengz caeuqfaenh banggungz.", "zh": "创新扶贫协作机制,支持和引导社会力量参与扶贫。" }
{ "za": "Cietsaed doeksaed aen cwzyinci duetgungz gaijgez hojnanz, saedhengz gij bingzguj gaujhaed ceiq yiemz de, yiemzsuk cazbanh gyaj duetgungz、\"deng duetgungz\"、soqmoeg duetgungz, saedbauj duetgungz ndaej daengz cungqvunz cingznyinh, souh ndaej lizsij gaujniemh.", "zh": "切实落实脱贫攻坚责任制,实施最严格的评估考核,严肃查处假脱贫、“被脱贫”、数字脱...
{ "za": "(Ngeih) Gyalaeg gaijgwz gij lingjyiz youqgaenj caeuq hothoh ceiq youqgaenj.", "zh": "(二)深化重要领域和关键环节改革。" }
{ "za": "Aeu cienzmienh gyalaeg gak lingjyiz gaijgwz, gyavaiq doicaenh gij gaijgwz dwg giekdaej singqcaet、bouh ceiq youqgaenj de, demgiengz gij fazcanj doenghlig baihndaw gag fatok de.", "zh": "要全面深化各领域改革,加快推进基础性、关键性改革,增强内生发展动力。" }
{ "za": "Laebdaeb doicaenh cienjbienq cwngfuj ciznwngz.", "zh": "持续推进政府职能转变。" }
{ "za": "Yaek hawj hawciengz youq ndaw boiqbaij swhyenz miz gietdingh cozyung caeuq engq ndei fatok gij cozyung cwngfuj, bietdingh aeu gyalaeg gaijgwz gemj gihgou cuengq gienzlig、cuengq guenj giethab、guh ndei fugsaeh.", "zh": "使市场在资源配置中起决定性作用和更好发挥政府作用,必须深化简政放权、放管结合、优化服务改革。" }
{ "za": "Neix dwg cwngfuj bonjndang ciengz gwzming laegdaeuq ndeu. Aeu laebdaeb yungh gij damjliengh bouxlanh raemj fwngz, giengiet vuet oen gvej cah, yiengq naj doicaenh.", "zh": "这是政府自身的一场深刻革命,要继续以壮士断腕的勇气,坚决披荆斩棘向前推进。" }
{ "za": "Cienzmienh doihengz aen cidu cingdan guenjleix, ceiqdingh Gozvuyen bouhmonz gienzlig caeuq cwzyin cingdan, gyavaiq gyahung gij sawqdiemj mbaw cingdan gimq haeuj hawciengz, gemjnoix cwngfuj gij gienz swyouz caizliengh, demgya gij gienz swyouz genjdingh hawciengz.", "zh": "全面实行清单管理制度,制定国务院部门权力和责任清单,加快扩大市场准入负...
{ "za": "Cingleix siubae buek mbawcingq cinjhawj swnghcanj caeuq fugsaeh ndeu.", "zh": "清理取消一批生产和服务许可证。" }
{ "za": "Gyalaeg gaijgwz sanghsw cidu, saedhengz lai mbaw cingq habbaenz mbaw ndeu, gyahung gij sawqdiemj \"cingq cauq faenliz\" gaijgwz.", "zh": "深化商事制度改革,实行多证合一,扩大“证照分离”改革试点。" }
{ "za": "Laebndei aen cidu gamguenj mwh guhsaeh caeuq guhsaeh gvaqlaeng, saedyienh \"song seizbienh、it goenghai\" gamguenj daengz caez, doicaenh gyoebhab hingzcwng caepfap.", "zh": "完善事中事后监管制度,实现“双随机、一公开”监管全覆盖,推进综合行政执法。" }
{ "za": "Gyavaiq aen saenqsik hidungj Gozvuyen bouhmonz caeuq deihfueng cwngfuj doxlienz doxdoeng, cauxbaenz aen bingzdaiz daengx guek doengjit cwngvu fugsaeh.", "zh": "加快国务院部门和地方政府信息系统互联互通,形成全国统一政务服务平台。" }
{ "za": "Raeuz itdingh aeu hawj giyez caeuq cungqvunz engq lai gamjsouh daengz gij gaijgwz cingzyauq \"cuengqhai、guenjleix、fugsaeh\", roengzrengz cingcawz gij gazngaih \"goengleix satlaeng\", giengiet cawzbae gij beihbingh saepsoiq、hengz gij guhfap goengbingz、hai aen dou fuengbienh.", "zh": "我们一定要让企业和群众更多感受到“放管服”改革...
{ "za": "Laebdaeb doicaenh gaijgwz caizsui dijci.", "zh": "继续推进财税体制改革。" }
{ "za": "Doeksaed caeuq laebndei aen cwngcwz cienzmienh doihai yingzyezsui gaijbaenz cwnghcizsui.", "zh": "落实和完善全面推开营改增政策。" }
{ "za": "Sawj gij gezgou cwnghcizsui suiqlwd bienq genjdanh bae, bineix daj seiq dangj suiqlwd gyoebgyonj baenz sam dangj, cauh ok aen nabsuiq vanzging cingseuq ronghcingx、engqgya goengbingz haenx, caenh'itbouh gemjmbaeu diuzrap nabsuiq giyez.", "zh": "简化增值税税率结构,今年由四档税率简并至三档,营造简洁透明、更加公平的税收环境,进一步减轻企业税收负担。" }
{ "za": "Gyavaiq doicaenh gaijgwz cunghyangh caeuq deihfueng caizcwng saehgienz caeuq vehfaen ceiok cwzyin, ceiqdingh aen cungjdaej fueng'anq vehfaen souhaeuj, laebndei aen dijhi deihfueng suiq, gveihfan gij hingzveiz deihfueng cwngfuj dawzcaiq.", "zh": "加快推进中央与地方财政事权和支出责任划分改革,制定收入划分总体方案,健全地方税体系,规范地方政府举债行为。" }
{ "za": "Haeujlaeg doicaenh goenghai cwngfuj yawhsuenq gietsuenq, fanj bik yungh ndei gij cienzngaenz cecwk. Daezsang gij yauqlwd sawjyungh cienzngaenz, moix bit cienz cungj aeu goenghai sawjyungh, yungh ok saedyauq.", "zh": "深入推进政府预决算公开,倒逼沉淀资金盘活,提高资金使用效率,每一笔钱都要花在明处、用出实效。" }
{ "za": "Ca ndei gaijgwz ginhyungz dijci.", "zh": "抓好金融体制改革。" }
{ "za": "Coicaenh ginhyungz gihgou doedyienh cawjnieb、cungsim caem laj, demgiengz gij naengzlig fugsaeh saeddaej ginghci, giengiet fuengzre duetliz saeddaej ginghci yiengq gyajsiet ginghci.", "zh": "促进金融机构突出主业、下沉重心,增强服务实体经济能力,坚决防止脱实向虚。" }
{ "za": "Gikcoi sanghyez ngaenzhangz hung rauh ndalaeb bujvei ginhyungz saehnieb bouhmonz, ngaenzhangz hung guekmiz aeu daiqdaeuz guh daengz gonq, saedhengz aen banhfap gaujhaed bingzgyaq caeuq gij cwngcwz haeujcoengh miz cabied de, mizyauq hoizsoeng aen vwndiz giyez rauh iq hoj yungzswh、yungzswh cingzbonj sang.", ...
{ "za": "Fazveih ndei gij cozyung cwngcwzsing haifatsingq ginhyungz.", "zh": "发挥好政策性开发性金融作用。" }
{ "za": "Doicaenh lajmbanj sinyungse gaijgwz, giengzvaq gij goengnaengz fugsaeh nungzyez nungzminz lajmbanj.", "zh": "推进农村信用社改革,强化服务“三农”功能。" }
{ "za": "Gyalaeg gaijgwz lai caengzmbaek swhbwnj hawciengz, laebndei gij giekdaej cidu cawjbanj hawciengz, gaenxmaenx fazcanj cangyezbanj、sam banj moq, gveihfan fazcanj aen gujgenz hawciengz deihfueng.", "zh": "深化多层次资本市场改革,完善主板市场基础性制度,积极发展创业板、新三板,规范发展区域性股权市场。" }
{ "za": "Haigvangq gij roenloh cienzngaenz baujyiemj haeujcoengh saeddaej ginghci.", "zh": "拓宽保险资金支持实体经济渠道。" }
{ "za": "Haenqrengz fazcanj ginhyungz loegsaek.", "zh": "大力发展绿色金融。" }
{ "za": "Doidoengh aen hangznieb yungzswh okco cangqheiq fazcanj.", "zh": "推动融资租赁业健康发展。" }
{ "za": "Dangqnaj hidungjsing fungyiemj cungjdaej gaemhanh ndaej, hoeng doiq swhcanj yaez、caigen famh iekdingh、duzngaeuz ngaenzhangz、ginhyungz vangjdoxlienz daengj cwkrom gij fungyiemj de, aeu lai singjgaeh.", "zh": "当前系统性风险总体可控,但对不良资产、债券违约、影子银行、互联网金融等累积风险要高度警惕。" }
{ "za": "Gaenxmaenx onjdangq doicaenh gaijgwz gij dijci gamguenj ginhyungz, miz bouhloh vaqgej cawqleix giz fungyiemj doedyienh de, cingjceih gveihfan ginhyungz cizsi, cukmaenh \"fajciengz fuengz feiz\"ginhyungz fungyiemj.", "zh": "积极稳妥推进金融监管体制改革,有序化解处置突出风险点,整顿规范金融秩序,筑牢金融风险“防火墙”。" }
{ "za": "Guek raeuz ginghci daihdaej fuengmienh lij ndei, sanghyez ngaenzhangz swhbwnj cukgaeuq beijlwd、buedbwh cwgoemq beijlwd haemq sang, gij gunghgi caeuq soujduenh ndaej doenghyungh de haemq lai.", "zh": "我国经济基本面好,商业银行资本充足率、拨备覆盖率比较高,可动用的工具和手段多。" }
{ "za": "Doiq soujmaenh diuz daejsienq mbouj fatseng hidungjsing ginhyungz fungyiemj, raeuz miz saenqsim caeuq damjliengh、miz naengzlig caeuq banhfap.", "zh": "对守住不发生系统性金融风险的底线,我们有信心和底气、有能力和办法。" }
{ "za": "Haeujlaeg doicaenh gaijgwz guekmiz giyez guekmiz swhbwnj.", "zh": "深入推进国企国资改革。" }
{ "za": "Aeu daezsang gij gingcwngh naengzlig haedsim caeuq gij yauqlwd boiqbaij swhyenz guh muzbiuh, cauxbaenz gij hawciengz ginghyingz gihci lingzvued yauq sang、gunghswh fazyinz ceihleix gezgou ndaej doxhaed mizyauq haenx.", "zh": "要以提高核心竞争力和资源配置效率为目标,形成有效制衡的公司法人治理结构、灵活高效的市场化经营机制。" }
{ "za": "Bineix aeu daihdaej guhbaenz gunghswhci gaijci.", "zh": "今年要基本完成公司制改革。" }
{ "za": "Gyalaeg gaijgwz gij sojyoujci doxgyaux de, youq dienhlig、sigyouz、denhyenzgi、dietloh、minzhangz、densin、ginhgungh daengj lingjyiz yamqok yamqdin maenhsaed.", "zh": "深化混合所有制改革,在电力、石油、天然气、铁路、民航、电信、军工等领域迈出实质性步伐。" }
{ "za": "Ca ndei gaijgwz dienhlig caeuq sigyouz denhyenzgi dijci, cuengqhai gij yezvu miz gingcwngh singqcaet de.", "zh": "抓好电力和石油天然气体制改革,开放竞争性业务。" }
{ "za": "Laebdaeb doicaenh guekmiz giyez gemj foeg cangq ndang、daezsang caetliengh demgya yauqik, cagaenj bokliz gij ciznwngz banh sevei, gaijgez gij vwndiz gaxgonq louz roengzdaeuj.", "zh": "持续推进国有企业瘦身健体、提质增效,抓紧剥离办社会职能,解决历史遗留问题。" }
{ "za": "Doicaenh gij sawqdiemj gaijgwz guekmiz swhbwnj douzswh、yinyingz gunghswh.", "zh": "推进国有资本投资、运营公司改革试点。" }
{ "za": "Gaijcaenh caeuq gyagiengz gamguenj guekmiz swhcanj, saedbauj swhcanj baujciz gyaciz、fatlai gyaciz, baujhoh ndei、fazcanj ndei gij cienzcaiz caezcaemh yinzminz.", "zh": "改善和加强国有资产监管,确保资产保值增值,把人民的共同财富切实守护好、发展好。" }
{ "za": "Engq ndei dwk gikfat gij rengzhoengh yiengh ginghci mbouj dwg gunghyoujci de.", "zh": "更好激发非公有制经济活力。" }
{ "za": "Haeujlaeg doeksaed gij cwngcwz guhfap haeujcoengh gij ginghci mbouj dwg gunghyoujci de.", "zh": "深入落实支持非公有制经济发展的政策措施。" }
{ "za": "Gaenxmaenx cauhlaeb yiengh cwng sangh gvanhaeh moq.", "zh": "积极构建新型政商关系。" }
{ "za": "Gikcoi doengh aen giyez mbouj dwg gunghyoujci de caeuqfaenh guh guekmiz giyez gaijgwz.", "zh": "鼓励非公有制企业参与国有企业改革。" }
{ "za": "Genhciz gienzleih bingzdaengj、gihvei bingzdaengj、gveihcwz bingzdaengj, caenh'itbouh cuengqsoeng gij ginghci mbouj dwg gunghyoujci de cinjhawj hawciengz bae.", "zh": "坚持权利平等、机会平等、规则平等,进一步放宽非公有制经济市场准入。" }
{ "za": "Danhfanz aen hangznieb caeuq lingjyiz faplwd fapgvi mbouj mingzbeg doekdingh gimq haeuj de, cungj aeu cinjhawj gak loih hawciengz cawjdaej haeujbae; danhfanz aen hangznieb caeuq lingjyiz hailangh hawj swhbwnj guekrog de, cungj aeu hailangh hawj swhbwnj ndawbiengz; danhfanz gij hingzveiz mbouj hableix yingjya...
{ "za": "Gyagiengz laebhwnj aen cidu baujhoh canjgienz.", "zh": "加强产权保护制度建设。" }
{ "za": "Baujhoh canjgienz couh dwg baujhoh lauzdung、baujhoh fatmingz cauhguh、baujhoh caeuq fazcanj swnghcanjliz.", "zh": "保护产权就是保护劳动、保护发明创造、保护和发展生产力。" }
{ "za": "Aeu gyavaiq laebndei aen cidu baujhoh canjgienz, ciuqfap baujcang gak cungj sojyoujci ginghci cujciz caeuq gunghminz caizcanjgienz, gikcoi gyoengqvunz cauhnieb cauhmoq cauhfouq, gikfat caeuq baujhoh gij cingsaenz giyezgyah, sawj giyezgyah ansim ginghyingz、cuengqsim douzswh.", "zh": "要加快完善产权保护制度,依法保障各种所有制经济...
{ "za": "Doiq gij hingzveiz ciemqhaih giyez caeuq gunghminz canjgienz de, bietdingh aeu yiemzsuk cazcawq, miz loek bietdingh aeu niujcingq.", "zh": "对于侵害企业和公民产权的行为,必须严肃查处、有错必纠。" }
{ "za": "Daihlig doicaenh gaijgwz sevei dijci.", "zh": "大力推进社会体制改革。" }
{ "za": "Gyalaeg boiqdauq gaijgwz gij cidu souhaeuj faenboiq, yamqonj doidoengh gaijgwz aen cidu ciengxlaux baujyiemj, vehcienj mbangj swhbwnj guekmiz bae cungsaed sebauj gihginh.", "zh": "深化收入分配制度配套改革。稳步推动养老保险制度改革,划转部分国有资本充实社保基金。" }
{ "za": "Gyalaeg yihliuz、yihbauj、yihyoz lienzdoengh gaijgwz.", "zh": "深化医疗、医保、医药联动改革。" }
{ "za": "Cienzmienh doihai yihyen goenglaeb gyoebhab gaijgwz, gimq raeg gya canhcienz cingqsoq haeuj gijyw bae, boiqhab doicaenh gaijgwz yihliuz gyaqcienz、vunz saeh cienzhong、gijyw riuzdoeng、yihbauj cei cienz fuengsik daengj.", "zh": "全面推开公立医院综合改革,全部取消药品加成,协调推进医疗价格、人事薪酬、药品流通、医保支付方式等改革。" }
{ "za": "Haeujlaeg doicaenh gyauyuz、vwnzva caeuq saehnieb danhvei daengj gaijgwz, sawj gij rengzndumj hungloet sevei lingjyiz cungfaen hoizcuengq okdaeuj.", "zh": "深入推进教育、文化和事业单位等改革,把社会领域的巨大发展潜力充分释放出来。" }
{ "za": "Gyalaeg gaijgwz swnghdai vwnzmingz dijci.", "zh": "深化生态文明体制改革。" }
{ "za": "Laebndei aen cidu cawjdaej gunghnwngzgih caeuq aen gihci dienzboiz swnghdai, laebhwnj aen gihci gamcaek yawhsien daezsingj swhyenz vanzging, guh yiengh sawqdiemj laebndei aen dijci guenjleix guekgya swyenz swhyenz swhcanj, fatbouh saedhengz aen cungjdaej fueng'anq guekgya gunghyenz dijci, vih swnghdai vwnzmi...
{ "za": "(Sam) Caenh'itbouh cuengqok gij rengzndumj ndaw guek aeuyungh.", "zh": "(三)进一步释放国内需求潜力。" }
{ "za": "Doidoengh gunghawj gezgou caeuq aeuyungh gezgou dox hab'wngq、siufeiq swnggaep caeuq mizyauq douzswh dox coicaenh、gak dieg singz mbanj fazcanj dox boiqhab ndei, demgiengz gij cozyung baihndaw aeuyungh naihnanz ragdoengh ginghci demmaj.", "zh": "推动供给结构和需求结构相适应、消费升级和有效投资相促进、区域城乡发展相协调,增强内需对经济增长的持久拉动作用。" }
{ "za": "Coicaenh siufeiq onjdingh demmaj.", "zh": "促进消费稳定增长。" }
{ "za": "Hab'wngq siufeiq aeuyungh bienqvaq, laebndei cwngcwz guhfap, gaijndei siufeiq vanzging.", "zh": "适应消费需求变化,完善政策措施,改善消费环境。" }
{ "za": "It aeu gyavaiq fazcanj fugsaeh siufeiq.", "zh": "一要加快发展服务消费。" }
{ "za": "Guh dangq moq sawqdiemj gyoebhab gaijgwz hangznieb fugsaeh, haeujcoengh ligliengh ndawbiengz daezhawj gyauyuz、vwnzva、ciengxlaux、yihliuz daengj fugsaeh.", "zh": "开展新一轮服务业综合改革试点,支持社会力量提供教育、文化、养老、医疗等服务。" }
{ "za": "Doidoengh hangznieb fugsaeh cauhmoq yienghsik caeuq hamj gyaiq yungzhab, fazcanj ywbingh swhyenz ciengxlaux swhyenz giethab、vwnzva cauhmoq daengj siufeiq saenhwng.", "zh": "推动服务业模式创新和跨界融合,发展医养结合、文化创意等新兴消费。" }
{ "za": "Doeksaed aen cidu youhgyaj ndaej cienzhong, laebndei lijyouz sezsih caeuq fugsaeh, haenqrengz fazcanj youz lajmbanj、cwxcaih youz、youz daengx dieg.", "zh": "落实带薪休假制度,完善旅游设施和服务,大力发展乡村、休闲、全域旅游。" }