translation
dict
{ "za": "Mwngz vaiq daenj ronz hoenglau nguh hwnj ci. ", "zh": "你快点穿衣服,免得误了上车。" }
{ "za": "Mwngz vaiq daenj buh, hoenglau nguh hwnj ci. lu ", "zh": "你快点穿衣服,免得误了上车。" }
{ "za": "nih ceiqndei daj denva gonq, mbangjbaez de mbouj youq ranz. ", "zh": "你最好先打个电话,也许他不在家。" }
{ "za": "Mwngz ceiqndei sien denva gonq, mbangjbaez de mbouj youq ranz. ", "zh": "你最好先打个电话,也许他不在家。" }
{ "za": "Mwngz ceiqndei daj yied gonq, mbangjbaez de mbouj youq ranz. ", "zh": "你最好先打个电话,也许他不在家。" }
{ "za": "Mwngz ceiqndei daj denva ung mbangjbaez de mbouj youq ranz. ", "zh": "你最好先打个电话,也许他不在家。" }
{ "za": "Mwngz ceiqndei daj denva gonq, denva de mbouj youq ranz. ", "zh": "你最好先打个电话,也许他不在家。" }
{ "za": "Mwngz ceiqndei daj denva gonq, mbangjbaez de mbouj youq wj ", "zh": "你最好先打个电话,也许他不在家。" }
{ "za": "Aen'danci wj ndaej ciq hawj vunz bw, mbangjbaez gou yaek bae hawj. ", "zh": "自行车不能借给别人了,我可能要去赶集。" }
{ "za": "Aen'danci mbouj ndaej ciq vunz vunz bw, mbangjbaez gou yaek bae hawj. ", "zh": "自行车不能借给别人了,我可能要去赶集。" }
{ "za": "Aen'danci mbouj ndaej ciq hawj lu bw, mbangjbaez gou yaek bae hawj. ", "zh": "自行车不能借给别人了,我可能要去赶集。" }
{ "za": "Aen'danci mbouj ndaej ciq hawj vunz bw, ngoh gou yaek bae hawj. ", "zh": "自行车不能借给别人了,我可能要去赶集。" }
{ "za": "Aen'danci mbouj ndaej ciq hawj vunz bw, mbangjbaez laemxseiz yaek bae hawj. ", "zh": "自行车不能借给别人了,我可能要去赶集。" }
{ "za": "Aen'danci mbouj ndaej ciq hawj vunz bw, mbangjbaez gou aeu bae hawj. ", "zh": "自行车不能借给别人了,我可能要去赶集。" }
{ "za": "honghngoh itdingh aeu guh ndei, mboujguenj hoj geilai. ", "zh": "我们一定要做好它,不管困难有多大。" }
{ "za": "Raeuz nyegdingh aeu guh ndei, mboujguenj hoj geilai. ", "zh": "我们一定要做好它,不管困难有多大。" }
{ "za": "Raeuz itdingh aeu guh ndei, mboujguenj hoj geilai. ", "zh": "我们一定要做好它,不管困难有多大。" }
{ "za": "Raeuz itdingh aeu guh ndei, mboujguenj ndiguenj geilai. ", "zh": "我们一定要做好它,不管困难有多大。" }
{ "za": "Raeuz itdingh aeu guh ndei, mboujguenj hoj geilai. lai ", "zh": "我们一定要做好它,不管困难有多大。" }
{ "za": "Raeuz itdingh aeu guh ndei, mboujguenj hoj geilai. mbwk ", "zh": "我们一定要做好它,不管困难有多大。" }
{ "za": "Duzvaiz rouh youq raemx mbouj nyienh hwnq, aenvih ndit genq lai lo. ", "zh": "牛浸泡在水里不愿起来,因为阳光太毒辣了。" }
{ "za": "Duzvaiz rouh ndaw raemx wj nyienh hwnq, aenvih ndit genq lai lo. ", "zh": "牛浸泡在水里不愿起来,因为阳光太毒辣了。" }
{ "za": "Duzvaiz rouh ndaw raemx mbouj nyienh hwnq, aenvih aenvih genq lai lo. ", "zh": "牛浸泡在水里不愿起来,因为阳光太毒辣了。" }
{ "za": "Duzvaiz rouh ndaw raemx mbouj nyienh hwnq, aenvih ndit ndit lai lo. ", "zh": "牛浸泡在水里不愿起来,因为阳光太毒辣了。" }
{ "za": "Duzvaiz rouh ndaw raemx mbouj nyienh hwnq, aenvih ndit genq daiq lo. ", "zh": "牛浸泡在水里不愿起来,因为阳光太毒辣了。" }
{ "za": "Duzvaiz rouh ndaw raemx mbouj nyienh hwnq, aenvih ndit genq lai lo. lu ", "zh": "牛浸泡在水里不愿起来,因为阳光太毒辣了。" }
{ "za": "nih nyienh bae couh bae, mbouj yungh cam. ", "zh": "你愿意去就去,不用问。" }
{ "za": "Mwngz nyienh'eiq bae couh bae, mbouj yungh cam. ", "zh": "你愿意去就去,不用问。" }
{ "za": "Mwngz nyienh bae naengh bae, mbouj yungh cam. ", "zh": "你愿意去就去,不用问。" }
{ "za": "Mwngz nyienh bae couh bae, mbouj yungh haemq ", "zh": "你愿意去就去,不用问。" }
{ "za": "nih sawq yawj couh rox, mbouj hoj law.", "zh": "你试试看就知道,不难的。" }
{ "za": "Mwngz sawq naengh couh rox, mbouj hoj law.", "zh": "你试试看就知道,不难的。" }
{ "za": "Mwngz sawq yawj couh rox, mbouj hane law.", "zh": "你试试看就知道,不难的。" }
{ "za": "ngoh baez dingq couh ndat heiq raixcaix.", "zh": "我一听就非常生气。" }
{ "za": "Gou niengh dingq couh ndat heiq raixcaix.", "zh": "我一听就非常生气。" }
{ "za": "Gou baez nyi couh ndat heiq raixcaix.", "zh": "我一听就非常生气。" }
{ "za": "Gou baez dingq naengh ndat heiq raixcaix.", "zh": "我一听就非常生气。" }
{ "za": "Gou baez dingq couh ndat hozhwnj raixcaix.", "zh": "我一听就非常生气。" }
{ "za": "De yied saet yied vaiq. ", "zh": "他越跑越快。" }
{ "za": "De yied buet yied yoeng ", "zh": "他越跑越快。" }
{ "za": "honghngoh vunz Cunghgoz, caiq hoj, raeuz hix mbouj lau. ", "zh": "我们是中国人,困难再大,我们也不怕。" }
{ "za": "Raeuz seih Cunghgoz, caiq hoj, raeuz hix mbouj lau. ", "zh": "我们是中国人,困难再大,我们也不怕。" }
{ "za": "Raeuz vunz Cunghgoz, caiq hoj, yaeng hix mbouj lau. ", "zh": "我们是中国人,困难再大,我们也不怕。" }
{ "za": "Raeuz vunz Cunghgoz, caiq hoj, raeuz mbwk mbouj lau. ", "zh": "我们是中国人,困难再大,我们也不怕。" }
{ "za": "Raeuz vunz Cunghgoz, caiq hoj, raeuz hix mbouj honghngoh ", "zh": "我们是中国人,困难再大,我们也不怕。" }
{ "za": "Raeuz vunz Cunghgoz, caiq hoj, raeuz hix mbouj lau. yax ", "zh": "我们是中国人,困难再大,我们也不怕。" }