inputs
stringlengths
52
2.16k
targets
stringlengths
11
2.05k
Article in Arabic: أثناء العلاج، يتخلل ضوء الليزر الشديد الطبقة الخارجية للبشرة ويدمر التلوّن. علاج الليزر ليس مؤلمًا، لكنه قد يسبب شعورًا مزعجًا محدودًا. يوضع الكريم المخدر قبل العملية بحوالي 30 إلى 45 دقيقة لتخفيف هذا الشعور المزعج. يعتمد عدد الجلسات اللازمة على حجم المنطقة وعدد البقع التي ترغبين في علاجها. عادةً ما...
Поговорите с врачом-косметологом или дерматологом об удалении пигментных пятен лазером. Попробуйте микродермабразию. Попробуйте химический пилинг.
Article in Arabic: أثناء الفحص الطبي للفتق، سوف يطلب منك الطبيب الوقوف. ثم يقوم بفحص المنطقة المنتفخة بلطف، وسوف يطلب منك أن تسعل أو تحزق أو تؤدي حركة بأقصى قوة لديك. وعندها سوف يقيم الطبيب المرونة والحركة في المنطقة المشتبه بوجود الفتق بها. بعد هذا التقييم، سوف يكون الطبيب قادرًا على تشخيص حالتك في حالة إصابتك بالفتق...
Узнайте, как врачи диагностируют грыжу. Выявите паховую грыжу. Хиатальная грыжа (грыжа пищеводного отверстия) чаще развивается у людей старше 50 лет. Проверьте, нет ли у ребенка пупочной грыжи. Если вы недавно перенесли операцию, учтите, что возможна послеоперационная грыжа. Научитесь распознавать бедренную грыжу у жен...
Article in Arabic: أثناء المكالمة، حاول أن تدوّن كل التفاصيل. سجّل اسم الشخص الذي تحدثه ولقبه ووقت وتاريخ المكالمة والمعلومات التي أدلى بها، وما وعدته بأنك ستفعله للمتابعة. يمكنك أيضًا أن تدوّن الأسئلة التي فاجأتك لكي تبحث عنها وتكون على أتم استعداد للمكالمة التالية. سجل تلك المعلومات في جدولك. بنهاية المكالمة، راجع ...
Делайте записи. Подготовьтесь договориться о времени собеседования. Соблюдайте телефонный этикет. Отправьте благодарственное письмо.
Article in Arabic: أثناء بناء كل جانب من جوانب اللعبة، قم بتجربته من أجل التأكد من أنه مرح ومتماسك. إذا وجدت أن جزءًا ما أو أحد الأفكار المُستخدمة ضعيفة أو منفذة بشكل فقير، قم بالعمل عليها من جديد أو حذفها. وعند انتهائك من مختلف المستويات أو الألغاز أو مناطق اللعب، قم بممارستها من أجل التأكد أن كل شيء ممتع ومصنوع بالطر...
Играйте в свою игру как можно больше. Не забывайте о философии игры. Доводите все до ума.
Article in Arabic: أثناء تقبيل رقبتها، شكل دائرة بشفتيك في المكان الذي تختاره. لا تلحسها فقط استمر في التقبيل، واستعد لمنحها عضة حب. اختر مدة الإعداد قبل العض. إذا كان كلاكما حميمين جدًا، فلن يبدو غريباً أن تقبّل رقبتها لبعض الوقت. لا تقضي بضع دقائق لتقبيل نفس المكان! قبّلها على رقبتها ووجهها، وفكّر في قضم جلدها. أضف ...
Слегка приоткройте рот. Поставьте засос. Осмотрите засос. Сообщите ей о засосе.
Article in Arabic: أثناء محاولتك لخسارة الوزن من المهم قياس وزنك بانتظام، حتى تكون قادرًا على متابعة تقدمك وتحديد مدى نجاح نامك الغذائي. قم بقياس وزنك مرة أو مرتين أسبوعيًا. استخدام الميزان يوميًا لا يوضح لك تقدمك بشكل دقيق. فهناك تقلبات يومية في الوزن سواء بالزيادة أو الخسارة تحدث بشكل طبيعي وقد لا تعكس مدى تقدمك الح...
Взвешивайтесь каждую неделю. Отслеживайте приемы пищи и перекусы в дневнике. Анализируйте свой прогресс.
Article in Arabic: أثناء نمو النبات المتسلق، قد يتسلل نبات اللبلاب السام بين الشجيرات. عندما ينمو النبات بهذا الشكل، يتكون أطنان من نباتات اللبلاب السامة الصغيرة النامية بين النبات المتسلق. فتش النباتات المتسلقة دومًا إذا احتجت للاقتراب منها ولاحظ إذا كان هناك نباتات غريبة تنمو بينها. تتساقط أوراق نباتات البلوط السام ف...
Перед тем, как дотронуться или пройти через кусты, внимательно посмотрите на стебель. Оставайтесь бдительными даже в зимние месяцы.
Article in Arabic: أثناء نوبات الهوس، يكون من الشائع التعرض لمشاعر الإيفوريا (الشعور الحاد بالإثارة والسعادة)، والحالة الإبداعية القوية، والوعي المضاعف. تستمر نوبات الهوس لساعات قليلة أو تمتد إلى أيام وأسابيع. جماعة مايو Mayo، المعنية بالبحوث الطبية، تذكر الأعراض التالية الدالة على التعرض لنوبة هوس: الشعور بالمكانة ا...
Распознайте признаки мании. Знайте симптомы биполярной депрессии. Научитесь узнавать признаки гипомании. Научитесь узнавать признаки смешанного расстройства.
Article in Arabic: أثِر موضوعات متشعبة في رسائلكما واعلم أن بالإمكان أن تُنشئا علاقة وطيدة عن طريق مشاركة أحداث حياتكما اليومية. حافظ على متانة الصلة بينكما بأن تفصح لها عن شخصيتك الحقيقية وأن تكون صريحًا بشأن ماضيك. أبقِ بالها بك مشغولًا عن طريق الوجود المستمر في حياتها ومتابعة نشاطاتها على وسائل التواصل الاجتماعي، وح...
Обменяйтесь электронной почтой. Пишите комментарии под новыми постами или фотографиями в социальных сетях. Будьте терпеливы, ожидая ответа. Предложите ей сходить куда-нибудь и встретиться лично. Наслаждайтесь вашим свиданием!
Article in Arabic: أجبر نفسك على الاستيقاظ والنهوض من الفراش لإيقاف صوت المنبه. لا يمنحك هذا أي خيار سوى الاستيقاظ وإيقاف الضجيج، وبمجرد خروجك من السرير، سيكون من الأسهل لك الابتعاد عنه. اضبط جرس المنبه على موسيقى متفائلة. تتيح معظم الهواتف خاصية تعيين أي أغنية كنغمة تنبيه، ​كما يمكن للعديد من ساعات المنبه استخدام الر...
Уберите будильник подальше от кровати. Выпейте стакан воды. Растяните мышцы. Замерзните. Умойте лицо холодной водой. Наградите себя за подъем. Распланируйте свое утро. Начните сразу же чем-нибудь заниматься.
Article in Arabic: أجعل شطيرتك مثيرة للاهتمام عن طريق إضافة أشياء كالجرانولا أو البرتزل أو مقرمشات البسكويت. تعد إضافة الجرانولا خيارًا صحيًا لأنها تعطيك مزيدًا من الألياف والفائدة الغذائية. هناك العديد من الأشياء الحلوة التي يمكنك أن تضيفها إلى شطيرتك كالشراب (وبخاصة شراب القيقب) أو ثمرة موز مقطعة إلى شرائح أو القليل ...
Добавьте чего-то хрустящего. Добавьте чего-то сладкого. Поджарьте хлеб. Используйте французские тосты вместо хлеба. Используйте банановый хлеб.
Article in Arabic: أجهزة آيفون 4s وما بعدها مزودة بتقنية البلوتوث، بينما في المقابل قد لا يعمل جهازك إذا كان آيفون 4 (أو أقدم). بالمثل فإن محاولة استخدام نوع قديم من مكبرات البلوتوث مع آيفون حديث (مثل: 6s أو 7) قد يحدث مشاكل في التزامن. قد تواجهك مشاكل مع تشغيل البلوتوث على المكبرات الحديثة إذا لم يكن محدثًا لأحدث نسخ...
Убедитесь, что ваша модель iPhone не слишком старая. Обновите iPhone Выключите и включите Bluetooth-колонки. Перезагрузите iPhone. Отнесите колонки в магазин, чтобы проверить их.
Article in Arabic: أحجار الخفاف ليست مرتفعة الثمن، ويمكنكِ شراؤها عادة من الصيدليات ومتاجر البقالة ومن خلال شبكة الإنترنت. يمكنكِ تمييز حجر الخفاف من خلال سطحه المسامي. يكون حجر الخفاف خفيف الوزن بلون أسود أو رمادي عادة. يمكنكِ إيجاد أحجار خفاف تحتوي على مقابض مطاطية أو على هيئة فرشاة (ويصاحبها عادة فرشاة أظافر أو أدوا...
Найдите пемзу. Решите, какой участок тела вы будете чистить пемзой. Промойте в теплой воде. Используйте мыло или гель для душа, чтобы очистить область, которую вы планируете обрабатывать пемзой.
Article in Arabic: أحجام النمل صغيرة للغاية، فهناك آلاف الأبواب الصغيرة المرحبة بهم بمسكنك، ويسهل التعرف على كثير من أنواعها؛ أما الأنواع الأخرى فستظهر فقط كموكب طويل أمامك. أولًا، تعرف على المدخل الذي يستخدمه النمل للدخول إليك: تتبع مسيرة موكب النمل أمامك لتعرف من أين لها أن تدخل وترحل عن منزلك، وقوم بسد كل تلك المداخ...
Перекройте все ходы, через которые муравьи могут проникнуть в ваш дом. Запечатайте трещины герметиком. Покройте подозрительные места отпугивающим муравьев веществом. Создайте барьер из клейкой ленты. Попробуйте создать барьер из порошка талька. Попробуйте использовать нетоксичные средства от муравьев.
Article in Arabic: أحد أبسط الطرق لاستخدام التفل المتبقي من القهوة هو إضافته إلى بقية سماد التربة. بالإضافة إلى إمداد السماد بمواد عضوية إضافية، يُسرع تفل القهوة من عملية التحلل في السماد. الاستفادة من هذه الميزة هو أمر سهل، ولا يحتاج إلا إلى كب التفل المتبقي في كومة السماد وخلطهم معًا ليندمجا جيدًا. يوجد نوعان رئيسيان...
Добавьте кофейную гущу в компост. Добавьте гущу непосредственно в почву, чтобы повысить ее кислотность. Попробуйте добавить известь, чтобы сбалансировать кислотность кофе. Используйте кофейную гущу, чтобы обогатить почву питательными веществами. Приготовьте жидкое удобрение.
Article in Arabic: أحد أبسط الوسائل التي تساعدك على التحكم في كميات الطعام التي تتناولها هي قياس كمية ما تأكله، والالتزام بقدرٍ محدد فقط دون تجاوزه. فكر في شراء ميزان طعام أو أكواب قياس، واستخدمها يوميًا لكي تحسب الكميات التي تتناولها يوميًا سواء من الوجبات الأساسية أو الوجبات الخفيفة البينية، او لاستخدامها لقياس كمي...
Измеряйте величину всех порций. Используйте меньшие тарелки. Уберите подальше то, что может соблазнить вас. Оставляйте в тарелке еду. Заказывайте в ресторанах небольшие порции.
Article in Arabic: أحد أسباب انغلاق أو خروج سائل من عين الهامستر هو وجود شيء عالق بها. في هذه الحالة لن تجد أي قشرة تسبب انغلاق العينين، لذا يمكنك فتحها برفق والنظر. إن وجدت تراباً في عينه فيمكنك استخدام عيدان تنظيف الأذن وإزالة البقايا بلطف. إن تسبب الجسم بثقب العين فلا تحاول إزالته وإلا تسببت بمفاقمة الضرر. خذ الهامس...
Проверьте, не попал ли какой-то посторонний предмет в глаз вашему хомяку. Посмотрите, не покраснел ли глаз у хомячка. Посмотрите, выпячивается ли глазное яблоко вашего хомяка из орбиты.
Article in Arabic: أحد أسباب تلك النزعة التحكمية في كل شيء هي رغبتك في أن يكون كل شيء مثاليًا. ربما لا تود أن يزورك أي شخص إذا لم يكن منزلك نظيف تمامًا، وربما تقضي ساعة إضافية في فحص أحد تقارير العمل بحثًا عن أخطاء كتابية دون أن تجد أيًا منها. بعد وهلة، هذا النوع من السلوكيات لا يساعدك ولن يساعد أحدًا آخر. في الواقع، إ...
Перестаньте быть перфекционистом. Повысьте самооценку. Научитесь справляться с тревожным состоянием. Прекратите все время быть правым. Принимайте вещи и людей такими, какие они есть (на работе, дома, во взаимоотношениях). Помните, что иногда отсутствие контроля более эффективно, чем его наличие.
Article in Arabic: أحد أسباب جفاف الشعر هو كونه غير صحي. يمكنك إعادة القوة واللمعان لشعرك من خلال تناول الجرعة التي يحتاجها جسمك من السيليكا، وهو معدن موجود في نبات الهليون والفلفل الحلو والخيار والبطاطس وأنواع أخرى من الخضروات. اللحوم من أكثر مصادر البروتينات المعروفة، وتوجد أطعمة أخرى معرفة كذلك بأنها غنية بالبروتين ...
Для здоровья волос употребляйте больше продуктов питания, богатых кремнием. Следите за достаточным употреблением белка и витаминов. Чтобы побороть сухость и ломкость волос, употребляйте продукты, богатые жизненно важными жирными кислотами. Ежедневно выпивайте по 6–8 стаканов воды (1,5–2 литра).
Article in Arabic: أحد أسرع الطرق الممكنة لتشخيص وحل مشكلة العرض التقديمي التالف هي بمحاول استيراده إلى عرض تقديمي فارغ. قد تتمكن من حفظ بعض أو كل الشرائح. ابدأ الحل بفتح باوربوينت دون تحميل أي ملف. عندما يُطلب منك اختيار نوع الملف الذي تريد فتحه أو إنشاءه فاختر خيار العرض التقديمي الفارغ. ستجده بالقرب من الطرف الأيسر ...
Откройте PowerPoint. Создайте новую презентацию. На вкладке «Главная» нажмите «Создать слайд ▼». В нижней части меню выберите «Повторное использование слайдов». Нажмите «Обзор ▼», а затем нажмите «Поиск файла». Найдите и выделите поврежденный файл презентации. В окне предварительного просмотра щелкните правой кнопкой м...
Article in Arabic: أحد أسهل الطرق لمقابلة فتيات جدد هي الخروج مع أصدقائك الحاليين وبناء علاقات جديدة مع صديقاتهم. شجّع أصدقائك على دعوة صديقاتهم عند الخروج معًا في أي مواقف اجتماعية. يمكنك طلب من أصدقائك تقديمك لصديقاتهم قبل بداية الحدث الاجتماعي إذا كنت متوترًا وقلقًا. تحدث مع الفتيات المتواجدات معك في الفصول الدراسية...
Познакомьтесь с девушками через друзей. Познакомьтесь с девушками на занятиях. Познакомьтесь с девушками на работе. Чтобы познакомиться с девушками, можно зайти в книжный магазин. Познакомьтесь с девушками в баре или клубе.
Article in Arabic: أحد أسوأ الملامح التي قد تظهر في الصورة هو اللغد. عادةً ما يمكنك تجنب ظهور اللغد إذا أطلت عنقك وأبعدت ذقنك عن جسمك قليلًا. سيبدو ذلك غريبًا وغير معتاد، لكنه سيعطيك شكلًا أفضل في الصور. لا تعطِ الأكتاف المحدبة ووضعية الجسم السيئة نتيجة جيدة أبدًا، لذا تأكد من دفع كتفيك إلى أسفل وإلى الخلف. سيجعلك ذلك ...
Избегайте двойного подбородка. Расправьте плечи. Измените отношение. Повернитесь к камере под углом. Не смотрите прямо в объектив. Показывайте эмоции. Оденьтесь подходящим образом. Не изображайте дакфейс!
Article in Arabic: أحد أشكال الكذب الشهيرة والمغرية هي أن نملأ الفراغات في تفاصيل القصة بتفاصيل أخرى تجعلها أكثر إثارة للتشويق. دع الحقيقة تظل حقيقة قدر الإمكان. جميعنا وقعنا في مواقف نُسأل فيها أسئلة تُثير الخوف من إجابتها مثل "هل أبدو بديناً عند ارتداء هذا؟ أو "هل بابا نويل حقيقي؟" أحيانا نشعر بأنه يتوجب علينا الكذب ...
Не стоит приукрашивать свои рассказы. Относитесь творчески ко "лжи во спасение". Промолчите, если это необходимо.
Article in Arabic: أحد أفضل الطرق لإسعاد صديقتك هو أن تكوني أنتِ سعيدة في المقام الأول، لأنه يميل الأشخاص للسعادة عند تواجدهم مع أشخاص يشعرون بالسعادة بالفعل. بالمقابل، ستنعكس سعادتك بالإيجاب على أصدقائك. العلاقات بغض النظر عن كينونتها هي مصدر للسعادة لكلا الطرفين. لذلك، فإن قضاء الوقت مع صديقتك يُسعد كليكما. تأكدي من ...
Будьте счастливы сами. Проводите время вместе. Заставьте ее смеяться. Повысьте самооценку подруги. Помогите ей увидеть положительную сторону. Попробуйте что-нибудь новое вместе.
Article in Arabic: أحد أكثر الأعراض شيوعًا للإصابة بمتلازمة العضلة الكمثرية هو الشعور بألم في الإليتين حيث تتواجد العضلة الكمثرية. إن كنت تشعر بألم حادة في أحد الإليتين بشكل مستمر، قد تجد أنك تعاني من متلازمة العضلة الكمثرية. تتضمّن أنواع الألم الأخرى التي قد تشير إلى وجود هذه الحالة ما يلي: الألم عند الجلوس أو الوقوف...
Наблюдайте за источниками, типами и интенсивностью боли. Обратите внимание на свою походку. Обратите внимание на покалывания или онемение.
Article in Arabic: أحد أكثر الطرق الشائعة لإزالة بذور الفراولة هي عصرها في الخلاط، ثم استخلاص البذور من العصير. ستحتاج إلى خمس ثمرات أو أكثر من الفراولة الناضجة والصحية. على الرغم من أنك ستدمر بعض البذور خلال الخلط، لكنك ستنجح في استخلاص عددًا كبيرًا من البذور السليمة. ضع الفراولة في الخلاط واخلط الثمار على سرعة منخف...
Перемелите клубнику блендером и просейте семена. Соскребите семена. Высушите клубнику и протрите ее. Купите семена.
Article in Arabic: أحد أهم أسباب عدم قدرتكِ على إزالة الرؤوس السوداء ببساطة هو أنها لا تحدث بسبب تراكم الأوساخ بل بسبب الدهون وخلايا الجلد الميت التي تتفاعل مع الأكسجين وتحول العناصر الموجودة في مسامكِ إلى اللون الأسود. من المستحيل أيضًا تقليص أو فتح أو غلق مسامكِ لأنها ليست عضلات بل فجوات تحتوي على بصيلات الشعر وغدد ...
Помните, что о черных точках существуют разные мифы. Оберегайте лицо от избытка жиров. Меняйте наволочки хотя бы раз в неделю. Убирайте волосы от лица и старайтесь не касаться его руками. Никогда не давите черные точки.
Article in Arabic: أحد أهم الأشياء التي يجب أن تفعلها عند تمرير حصوات الكلى هي شرب الكثير من الماء. يجب أن يتسم البول بلون أصفر فاتح أو شفاف؛ إذا كان أصفر داكن أو بني يعني ذلك أنك لا تشرب كمية كافية من الماء. جرب أن تضيف عصير ثمرة ليمون إلى الماء لإضفاء بعض النكهة عليه. اشرب 8-10 أكواب من الماء كل يوم إذا كنت تعاني من...
Пейте много воды. Примите безрецептурное обезболивающее. Выжмите сок из сельдерея. Выпейте немного зеленого чая. Попробуйте приготовить чай из коры белой ивы. Разузнайте о гомеопатических средствах. Попробуйте Филлантус нирури.
Article in Arabic: أحد أهم الأشياء التي يجب فعلها هي تهوية السيارة. افتح نوافذ السيارة واتركها مفتوحة لعدّة ساعات أو عدّة أيام. افتح أبواب السيارة أيضًا عوضًا عن إغلاقها إن أمكن ذلك. يؤدي ذلك إلى ضمان وصول أكبر كمية من الهواء إلى السيارة. فكّر بتشغيل مراوح تعمل بالكهرباء داخل السيارة لدفع الهواء بشكل أسرع. اختر يومًا ...
Опустите окна. Вымойте автомобиль. Используйте специальную продукцию. Попробуйте уксус, древесный уголь, кофейную гущу или соду.
Article in Arabic: أحد أهم الأشياء التي يجب قولها حين تود زيادة الحرارة هي هذه الكلمة البسيطة: "أريدك." يمكنك إضافة تنويعات أخرى على الكلمة، ولكن قول هذا يشعرها برغبتك الشديدة في التقرب منها جسديًا وقد تفي بالغرض وحدها لإثارتها. انظر في عينيها وبين عدم حرجك من قول ما تود الحصول عليه أو تحتاجه. إليك بأشياء أخرى يمكنك قو...
Скажите, что хотите ее. Скажите что-нибудь приятное о ее теле. Скажите, чем бы вы хотели с ней заняться. Скажите, что бы вы хотели, чтобы она сделала с вами. Опишите, что вы испытываете рядом с ней. Приоткройте ей свои фантазии. После разговора отправьте ей смс-сообщение, которое позволит ей еще больше почувствовать се...
Article in Arabic: أحد أهم الأشياء التي يمكنك القيام بها هي مساعدة ابنك المراهق على تحمل مسؤولية ممارسة الجنس. حتى إذا لم توافق على خيار ممارسة الجنس، فبالتأكيد ترغب في التأكد من أن ابنك سيكون في أمان. ساعده عن طريق توفير المصادر التعليمية. تحدثك معه يمكن أن يعلمه الكثير؛ اشرح لابنك البعد الأكبر من العلاقات العاطفية و...
Объясняйте важные моменты. Расскажите о последствиях. Предоставьте средства контрацепции. Поддерживайте здоровые взаимоотношения. Установите границы. Расскажите о своих ценностях.
Article in Arabic: أحد أهم الخطوات الفردية التي يمكنك أن تأخذها لتجنّب عدوى البرد هي أن تحصل على اللقاح السنوي للإنفلونزا.هذا اللقاح السنوي سيحميك من عدة سلالات مختلفة يعتقد الأطباء أنها ستكون منتشرة أثناء موسم الإنفلونزا القادم. يمكنك الحصول على لقاح الإنفلونزا في مكتب طبيبك أو حتى في أغلب الصيدليات المحلية. لسوء الحظ...
Сделайте прививку против гриппа. Мойте руки как можно чаще. Не делитесь своей посудой с другими. Прикрывайте рот, когда вы кашляете или чихаете. Принимайте витаминные добавки. Принимайте противовирусные препараты.
Article in Arabic: أحد أهم الطرق للوقاية من الشد العضلي هي الترطيب. يجب أن تهتم بالأخص بشرب الماء قبل وأثناء وبعد التمارين الرياضية. على أي حال، فإن عدم شرب الكمية الكافية خلال اليوم قد تؤدي إلى حدوث الشد العضلي. جرب شرب 450-750 جرام ماء على الأقل قبل التمارين بساعة. ستوفر هذه الكمية الترطيب الكافي لجسدك لممارسة الريا...
Пейте больше воды. Измените привычки питания. Обратите внимание на препараты, которые вы принимаете.
Article in Arabic: أحد أهم مقومات النجاح هو قدرة الشخص على تأجيل إشباع حاجاته العاجلة من أجل تحقيق غاية أكبر في المستقبل، مثل التخلي عن عادة سيئة مثل تناول الوجبات السريعة أو مشاهدة التلفزيون، لأطول فترة ممكنة من الوقت. تم إثبات هذه الفكرة من خلال تجربة الخطمي الشهيرة، حيث يعطى لكل طفل قطعة حلوى خطمي، لكنهم يوعدون بقط...
Научитесь откладывать вознаграждение. Развивайте в себе упорство и силу воли. Поработайте над своими навыками общения. Будьте уверены в себе. Принимайте изменения.
Article in Arabic: أحد الأساليب الشائعة لمضايقتك والسخرية منك هي بإشعارك بعدم الكفاءة. مهما فعلت فإنه سيجد شيئًا خاطئًا فيما تقوم به. ما من شيء سيكون جيدًا كفاية له. بدلًا من تقديم أي اقتراحات مفيدة أو نقد بناء، فسيعبر فقط عن الأمور السلبية بك. يمكنه تحقيق ذلك أيضًا عبر السخرية أو المزاح. المتلاعب قد يلقي بالنكات عن م...
Отметьте, если вас упрекают или осуждают. Обратите внимание на периоды молчания. Распознайте ловушку вины. Заметьте, не приходится ли вам постоянно извиняться. Обратите внимание на то, что вас постоянно сравнивают с другими людьми.
Article in Arabic: أحد الأسباب الأكثر شيوعًا لحكة القدمين هي حالة تُعرف بقدم الرياضي والتي عادةً ما ينتج عنها طفح أحمر متقشر بين أصابع قدميك وفوقها. قد تشعر بالحكة في قدميك أكثر من أي وقت بعد نزع الجوارب والأحذية مباشرة. من الممكن أن تصاب بحالة قدم الرياضي في قدم واحدة أو في كلا القدمين. تحدث قدم الرياضي بفعل الرطوبة ...
Определите, есть ли у вас грибковая инфекция стопы (эпидермофития стоп). Купите безрецептурный противогрибковый препарат. Если грибок стопы не поддается лечению, принимайте рецептурные препараты. Следите, чтобы ноги всегда были сухими — это главная профилактика грибковой инфекции стоп.
Article in Arabic: أحد الأسباب التي تجعل العديد من الناس لا يحققون أهدافهم المالية أو تجعلهم غير قادرين على ادخار المال هو أنهم لا يعلمون ما الذي يريدون فعله بالمال. هل تريد الادخار من أجل الالتحاق بالجامعة؟ لتشتري جهاز لابتوب خاص بك؟ تشتري سيارة؟ إن أول خطوة في طريقك نحو الادخار هي تحديد ما تود فعله بالمال. إذا كنت تج...
Подумайте, что вы будете делать с деньгами. Поставьте перед собой цель. Попросите родителей открыть вам депозит. Следите за тем, сколько денег вы получаете. Ведите записи расходов.
Article in Arabic: أحد الأسباب التي تجعلك ارتيابيًا أنك غالبًا تفترض الأسوأ في أي موقف بدلًا من أن تكون واقعيًا بشأن النتائج المحتملة. قد تعتقد أن الجميع يتحدثون عنك، أو أن الجميع يكرهون قصة شعرك الجديدة، أو أن مديرك الجديد يحاول إيقاعك بالمشاكل. إلا أنه من المحتمل للغاية أن أيًا من هذا غير حقيقي. في المرة القادمة عندم...
Преодолейте пессимизм. Перестаньте переживать по поводу каждой мелочи. Доверьтесь близкому другу. Будьте заняты. Поставьте себя на место другого человека. Проверьте, не кроется ли причина вашей паранойи в тревоге. Обратитесь за профессиональной помощью, если это необходимо.
Article in Arabic: أحد الأسباب التي قد تجعلك تشعر بعدم الاستمتاع في العمل هو أنك لا تستمتع برفقة أي من الأشخاص الموجودين هناك. حسنًا، يمكنك تغيير ذلك بمحاولة التعرّف على زملائك ورؤسائك وذلك بأن تكون لطيفًا معهم وتطرح عليهم الأسئلة وتستمتع بالوقت الذي تقضيه معهم. خذ الوقت الكافي للتعرف على زملائك من خلال الحديث عن عائل...
Постройте прочные отношения. Оживите свое рабочее место. Организуйте совместное времяпровождение после работы. Устраивайте перерывы. Играйте в игры на работе.
Article in Arabic: أحد الأسباب الرئيسية لمعاناة جسدك من ضربة الشمس هو نفاد وسائل تبريده. يحدث ذلك عندما يتوقف جسدك عن التعرق الذي يؤدي لتبريده بشكل طبيعي. الحفاظ على رطوبتك من أجل التعرق بشكل صحيح وتعديل حرارة جسدك يتطلب منك شرب الكثير من السؤال المغذية. يتضمن هذا شرب السوائل عندما تكون خارج المنزل وداخله. إن استعادة ا...
Пейте много жидкости. Одевайтесь в легкую свободную одежду. Защита от солнечного ожога.
Article in Arabic: أحد الأسباب الشائعة لالتهاب الفم هو قرح الفم. تختلف قرح الفم، التي تعرف أيضًا بالتهاب الفم، في الحجم والشكل وقد تحدث بسبب العديد من العوامل المختلفة، ويمكن أن يتم الخلط بينها وبين الهيربس (قرح الزكام) أو العدوى الفطرية أو استخدام التبغ والأدوية والإصابة وبعض الأمراض المجموعية. قم بزيارة الطبيب أو طبي...
Узнайте больше о язвах во рту. Воздержитесь от употребления некоторых видов пищи и напитков. Язвы, вызванные употреблением табака. Дрожжевая инфекция. Язвы, вызванные приемом лекарств. Язвы общего типа.
Article in Arabic: أحد الأشياء التي يمكنك فعلها مع الشباب هو البحث عن أمور مشتركة حتى يسعك إجراء محاورة مثيرة للاهتمام، لا يجب أن تكون بالغة العمق ويمكن أن تكون بسيطة كاهتمامكما المشترك بالمجتمع أو حبكما الأبدي للدبية الصغار، انظري لثياب الشاب أو المجلد أو الكراسات بحثًا عن دلائل عن الأمور المشتركة بينكما وبدء مناقشة خ...
Ищите точки соприкосновения. Будьте собой Выбирайте удобную одежду. Будьте дружелюбны со всеми. Проявляйте реальный интерес. Удивите парней своей уверенностью.
Article in Arabic: أحد الأعراض الرئيسية لفقدان الوزن الشديد هو بروز العظام، خاصًة عظام الترقوة والصدر. هذا يحدث بسبب نقص الدهون على جسمها، مما يؤدي إلى تحديد العظام تحت الجلد. قد يبدو وجهها غائر أيضًا، مع بروز عظام الخد، وقد تبدو شاحبة بشكل كبير ويبدو عليها سوء التغذية. عدم تناول الطعام لفترة طويل قد يؤدي إلى علامات ال...
Обратите внимание на недостаточный вес, выпирающие кости и усталый внешний вид. Проверьте, нет ли у вашего близкого человека слабости и обмороков. Обратите внимание на то, не слоятся ли ногти и не выпадают ли волосы. Спросите девушку, нет ли у нее нарушения менструального цикла или полного отсутствия менструации.
Article in Arabic: أحد الخدع السهلة للتخلص من الرائحة الكريهة للإبطين هي تجنّب بعض الأطعمة اللاذعة والأطعمة التي تشتهر بزيادة سوء رائحة الإبطين. إليك بعض الأطعمة التي يجب تجنّبها: الثوم البصل السمك الكاري الفلفل الحار وغيره من الأطعمة الحارة اللحوم الحمراء لعلك تحب شرب القهوة في الصباح أو تناول المشروبات الكحولية ...
Избегайте определенной еды. Избегайте напитков, содержащих алкоголь и кофеин. Пейте больше воды. Употребляйте пищу, которая улучшит запах вашего тела. Добавьте в свой рацион магний и цинк. Подберите более здоровую диету
Article in Arabic: أحد الخيارات السهلة والبسيطة لتحويل المستند هو نسخ مستند وورد ولصقه في محوّل تكست فيكسر أو تحميل المستند إلى موقع Online-Convert.com. تقوم هذه الأدوات المجانية بإنشاء نسخة من المستند بصيغة اتش تي ام ال بسرعة، إلا أنك قد تفقد جزءًا من تنسيق الملف. إن كنت ترغب بالحصول على مزيد من خيارات التحويل أو لم ت...
Самый быстрый и простой способ конвертирования – это скопировать и вставить документ Word в конвертер TextFixer или загрузить документ на сайт Online-Convert.com. Если вам нужен многофункциональный инструмент или вас не устраивают результаты работы вышеперечисленных инструментов, попробуйте воспользоваться следующими б...
Article in Arabic: أحد الطرق الأخرى للحفاظ على قوتك تكمن في التأكد من وضع أهداف قابلة للتحقيق ومن ثم تحقيقها. من الرائع بالتأكيد وضع أهداف تقارب القمر لتسقط وسط النجوم إن فشلت في تحقيقها، إلا أن الواقع هو أنه ينبغي وضع أهداف صغيرة تؤدي في مجملها إلى أهدافك الكبيرة حتى تشعر بالفخر لأنك تحقق هذه الأهداف بمرور الوقت. يؤدي...
Ставьте перед собой реальные цели и добивайтесь их достижения. Подумайте, нет ли какого-то иного пути, который позволит вам осуществить заветную мечту. Научитесь справляться со стрессом. Если вы все время делаете одно и то же, странно ожидать различных результатов. Никому не позволяйте понижать вашу самооценку. Взгляни...
Article in Arabic: أحد الطرق التي يمكن أن تزيد من التلقائية هي أن تفاجئ شريكك وتعانقه من الخلف طالما لا يفعل شيء ذا أهمية بالغة، لف ذراعيك حول خاصرته وأرح رأسك إلى رأسه، قد تكون هذه مفاجأة بالغة السعادة. واضغط بجذعك إلى ظهره ولف ذراعيك حوله، ولن يؤثر فرق الطول بينكما كثيرًا بل المهم هو أين ستضع يديك. في الأغلب يريح ال...
Подойдите к своему партнеру сзади. Встаньте сзади человека, которого вы хотите обнять. Разместите свои руки спереди. Соприкасайтесь головами. Крепко обнимите и задержитесь в этом положении. Используйте свои руки. Поверните своего партнера к себе лицом.
Article in Arabic: أحد الطرق التي يمكنك استخدامها للكشف عن داء المخملية هي باستخدام مصدر ضوئي. سيساعدك الضوء على رؤية لمعة شبيهة بلمعة الذهب أو الصدأ يسببها هذا المرض على حراشف السمكة. ستظهر على السمكة أعراض أخرى مثل الخمول وفقدان الشهية والحك في جدار الحوض أو في الزينة أو قد تبدو زعانف السمكة متكتلة. يمكن تجنب هذا الم...
Посветите фонариком на рыбку. Используйте BettaZing. Обработайте весь аквариум.
Article in Arabic: أحد الطرق الرائعة لتقليل التوتر هي تطوير نظام مكرر وفعال لحياتك اليومية الذي يُبقيك مركزًا ويحد من التوتر. إن كانت أيامك تبدأ بدايات شديدة الاهتياج، ابذل مجهود واعي لإبطاء الأمور في الصباح. استيقظ مبكرًا قليلًا، قم بإعداد قهوة، ومارس أنشطة مهدئة كاليوغا، أو التأمل، أو أي شيء آخر تجده مهدئًا. اجعلها...
Заведите утренний ритуал. Осознавайте то, как вы реагируете на различные вещи. Не выполняйте несколько задач одновременно. Регулярно занимайтесь спортом. Проявляйте воображение. Попробуйте йогу или медитацию. Не давайте организму войти в режим "дерись или беги".
Article in Arabic: أحد الطرق المعروفة لعلاج الجروح والقطوع هي بوضع قطع مناديل ورقية على الأماكن المصابة الانتظار حتى يتجلط الدم. على الرغم من فعالية هذه الطريقة إلا أنها تأخذ وقتًا أطول في إيقاف النزيف من بعض الطرق المذكورة لاحقًا. لا تنسَ إزالة قطع المناديل قبل أن تغادر المنزل. تُضيق البرودة الأوعية الدموية فيقل تدفق...
Приложите к порезу туалетную бумагу. Приложите к порезу лед. Приложите полотенце, смоченное в горячей воде, к порезу. Воспользуйтесь средством с гамамелисом. Вотрите в рану бальзам для губ или вазелин. Используйте дезодорант или антиперспирант. Обработайте рану сахаром. Обработайте рану ополаскивателем для рта. Нанесит...
Article in Arabic: أحد الطرق لاكتشاف الفرق بين ألم الظهر وألم الكلى هو تذكر ما إذا كنت قد قمت بمجهود مؤخرًا قد تسبب في ألم الظهر. إذا قمت بأعمال رفع ثقيلة أو انحنيت لفترة طويلة، فعلى الأغلب أن ألمك بسبب ظهرك وليس بسبب كليتك. قد تعاني من ألم في الظهر إذا قمت بالوقوف أو الجلوس بشكل غير طبيعي مؤخرًا لفترة طويلة من الوقت....
Определите источник болей в спине. Обратите внимание на проблемы с мочеиспусканием. Обратите внимание на наличие онемения в пояснице.
Article in Arabic: أحد النزاعات الرئيسية في أي عائلة هو حاجة الأب للحفاظ على سلامة ابنه وحاجة الطفل للحرية. حافظ على كونك رمزًا للسلطة لكن امنح طفلك فرصًا لكسب ثقتك وزد حريته ببطء وصلاحياته كلما كبر. حدد وقتًا لابنك المراهق إذا خرج مثلًا، وإذا التزم به لبضعة أشهر زده قليلًا. تذكر عند الجدال مع زوجتك أن طريقة حل خلافات...
Старайтесь найти золотую середину между обязанностями родителей и детской необходимостью свободы. Старайтесь выступать положительным примером во время ссор между супругами. Выступайте посредником в ссорах между детьми только при необходимости. Четко и прямо общайтесь во время разрешения проблем.
Article in Arabic: أحد خصائص القهوة الإيجابية هي قدرتها على كبح شهيتك.حاول أن تشرب القليل من القهوة إذا وجدت نفسك تشتهي الطعام أو تملأ طبقك مرة أخرى أثناء الوجبات. قد يقلل ذلك من شهيتك حتى موعد الوجبة التالية أو قد يساعدك على اجتياز وجبة طويلة. فكر في الحصول على قهوة خالية من الكافيين أو قهوة نصف كافيين إذا كنت لا ترغب...
Используйте кофе для уменьшения аппетита. Дополняйте кофе водой. Пейте немного кофе перед тренировками.
Article in Arabic: أحد علامات العلاقة الضارة بين الوالد وولده هي عدم إقراره بإنجازاتك بطرق مناسبة. قد يعني هذا أن والديك إما يرفضان الإقرار بإنجازك أو أنهم يتغاضون عنها. قد يلجأ بعض الآباء حتى للسخرية من إنجازات أبنائهم. مثال: إن حصلت على درجات عالية في اختبار فيفترض بوالديك تهنئتك على هذا الإنجاز. إن كان والداك مضرين ...
Понаблюдайте, как ваши родители реагируют на ваши успехи и достижения. Подумайте, какие методы контроля над вами используют ваши родители. Обратите внимание на отсутствие эмоциональной связи между вами. Подумайте, есть ли границы в общении между вами и вашими родителями. Подумайте об оскорблениях, которые вам доводилос...
Article in Arabic: أحد محفّزات الصداع النصفي هي الاختلالات الهرمونية. سيقوم الجسم بتكوين وإفراز هرمونات مثل الميلاتونين والكورتيزول كاستجابة لعدد ساعات النوم التي تحصل عليها. يمكن لهذه الاختلالات، إضافة إلى الحرمان من النوم، تحفيز نوبات الصداع النصفي. يؤثّر كل من الكافيين والكحول على النظام التنظيمي العصبي للجسم. على ا...
Ложитесь спать и вставайте в одно и то же время каждый день. Ограничьте употребление кофеина и алкоголя. Боритесь со стрессом. Откажитесь от курения Принимайте витамины и биологически активные добавки.
Article in Arabic: أحذية البيركنشتوك مصنوعة للاستخدام لفترة زمنية طويلة، لذلك يعد النعل النظيف ضروريًا للاحتفاظ بالحذاء لعدة سنوات. تصبح رائحة ذلك الجزء من الحذاء كريهة بشكل سريع. تستخدم كل أحذية البيركنشتوك نفس نوع النعل، لذلك يمكنك تنظيفهم بنفس الطريقة. من أسهل الطرق لتغيير لون النعل هو تلطيخه بالأوساخ والحشائش. اغسل...
Научитесь чистить стельки. Регулярно ухаживайте за стельками. Попробуйте чистить стельки домашними средствами.
Article in Arabic: أحضر السكاكين التي تود شحذها وحدد مدى ثلامتها حتى تعرف درجة الخشونة المطلوبة في المسن، مرر السكين في حبة طماطم أو فاكهة واستشعر مدى المقاومة التي تجدها في القطع، كلما زادت المقاومة كانت السكاكين مثلمة أكثر. كما يجب أن تفكر في معدل استخدامك للسكاكين، فالأرجح أنها ستتثلم أكثر إذا كنت تستخدمها كل يوم م...
Осмотрите ножи. Выберите подходящий тип точильного камня. Выберите зернистость точильного камня.
Article in Arabic: أحضر براد شاي بأعلاه مصفاة، واملأه بمقدار ماء ينخفض علوه عن الطرف السفلي للمصفاة المُعلّقة على الفتحة حتى لا يلمسها كيلا يخرب التبغ. ضع التبغ في المصفاة بعد أن تغلي الماء، وغطِّ البراد واتركه لمدة 30 دقيقة. اعرف ما إن كان التبغ قد صار رطبًا بدرجة مناسبة بعد مرور الثلاثين دقيقة. اتركه لفترة أطول إذا ل...
Чайник для заварки. Паровой утюг. Нагрейте герметичную банку.
Article in Arabic: أحضر دلوًا بلاستيكيًا واملأه بالماء ثم ذوّب أربعة أقراص من الأسبرين في الماء. تتوقف كمية الماء المستخدمة على كمية الملابس وحالتها، لكن في الغالب يكفي استخدام ثمانية لترات من الماء. يعمل الأسبرين على تفكيك مناديل الوجه على الفور ويكون استخدامه مفيدًا بشكل خاص عندما تلتصق المناديل داخل الجيوب أو في الب...
Поместите предмет одежды в горячую воду. Перемешайте полученную смесь до полного растворения таблеток. Высушите замоченный предмет одежды.
Article in Arabic: أحضر دلوًا نظيفًا واملأه بالمياه من الصنبور مباشرة. اتبع التعليمات الموضحة على عبوة نازع قساوة المياه وعالجه قبل التنظيف. سيجعل النازع المياه آمنًا على السمك بإزالة المواد الكيماوية الخطرة والبقايا المعدنية. تقدم وأحضر دلوين بلاستيكيين وخصصهما للاستخدام مع الأحواض المائية، حتى أنك قد تحتاج لكتابة "...
Подготовьте ведро водопроводной воды и обработайте ее кондиционером. Отключите от сети подсветку и обогреватель аквариума. Отключите и почистите аквариумный фильтр. Выньте из аквариума загрязнившиеся декорации и искусственные растения. Почистите стенки аквариума скребком.
Article in Arabic: أحضر زجاجة رذاذ متوسطة الحجم ثم املأ نصفها بالماء والآخر بالخل مع إضافة 5-15 قطرة من زيت عطري نقي 100% (لإضافة رائحة عطرة). يمكنك استخدام أي زيت عطري تفضل رائحته أو حتى خليط من أي زيوت عطرية تعجبك. المطهرات التي أساسها الخل لا تطهر الأسطح من الفيروسات، وبالتالي لا تقتل فيروس كورونا المستجد. الزيت ال...
Приготовьте базовое дезинфицирующее средство на основе уксуса. Сделайте дезинфицирующие салфетки. Сделайте дезинфицирующее средство на основе уксуса и соды.
Article in Arabic: أحضر سلطانيات فيها نفس الحساء من المطبخ، أو قدم حساء مُعد من الماء أو القشدة والدقيق وقدمها على الفور للضيوف. في الطريقة الأولى يًقدم الحساء بعد أن يُسكب مسبقًا في المطبخ، أما النوع الثاني فيُقدم فيه الحساء بعناية على الطاولة في أواني نظيفة، وينبغي إحضار سلطانيات على أطباق التقديم عند سكبه، وعندما ين...
Подача супа. Подача рыбы. Подача основного блюда. Подача салата. Подача десерта.
Article in Arabic: أحضر صمولة بمقاس رأس المسمار وألصقها حوله باستعمال إيبوكسي من جزئين للصق المعادن ببعضها. انتظر حتى يتصلب الإيبوكسي بحسب ما هو مبين على العبوة، ثم أمسك الصمولة بمفتاح صندوقي (مفتاح بيبة) واخلعها بالمسمار. إذا لم تتوفر عندك صمولة ذات مقاس مناسب، فيمكنك لصق صمولة أصغر فوق رأس المسمار اللولبي، لكن هذا أق...
С помощью эпоксидного клея приклейте к шляпке шурупа гайку. Полностью рассверлите шляпку шурупа. Наймите профессионала.
Article in Arabic: أحضر صودا الخبز (أو حبيبات القهوة أو الحبيبات الطينية الخاصة بمَسْكَن القطط) وقم برشها مباشرة بداخل الحذاء الجلدي. اتركها بداخل الحذاء الجلدي في كل الوقت الذي لا ترتدي فيه الحذاء من أجل إبقاء الروائح السيئة بعيدة عنه. ولإزالتها من أجل ارتداء الحذاء، ببساطة قم برّج الحذاء من أجل إخراج المادة المستخدمة...
Продезодорируйте туфли.
Article in Arabic: أحضر علبة طعام بلاستيكية دائرية بحجم يكفي لوضع بكرة مناديل ورقية صغيرة أو جزءًا من بكرة مناديل ورقية كبيرة. استخدم موس أو سكين أو أي أداة حادة في إحداث فتحة على شكل علامة + في منتصف الغطاء تقريبًا، فسوف تستخدم تلك الفتحة لسحب المناديل من العلبة بعد أن تجعلها جاهزة للاستخدام. كن شديد الحذر عند إحداث ا...
Сделайте крестообразный разрез на крышки цилиндрического пластикового контейнера для пищевых продуктов. Оставьте полотенца в растворе на ночь.
Article in Arabic: أحضر قطعة قماشية جافة وأضِف كمية قليلة من ملمّع السيارات إليها. افرك الاسطوانة في حركة دائرية لمدة 15-20 دقيقة ثم جففها أو استخدم قطع قطنية صغيرة وضع عليها نقطة صغيرة ثم امسح الاسطوانة في حركة دائرية. يعمل ذلك على علامات الجر فوق الغبار التي تجعل الاسطوانة تتأرجح في مكانها عندما يكون جهاز اكس بوكس قا...
Используйте пасту для полировки автомобиля.
Article in Arabic: أحضر مغناطيسًا بالقرب من قطعة النحاس الأصفر وتابع إذا انجذبت للمغناطيس. إذا لم يلتقط المغناطيس القطعة المعدنية، فهي من النحاس. إذا التقط المغناطيس القطعة المعدنية، تكون على الأرجح قطعة من الحديد أو الفولاذ المطلي بطبقة من النحاس. بعض قطع النحاس ليس مهمًا أن تكون لامعة، لذلك يكون أي جهد تقوم به هو في...
Определите, действительно ли перед вами предмет из латуни. Решите, стоит ли чистить предмет. Определите, есть ли предмете лак.
Article in Arabic: أحضر وعاء زراعة 10 سم بفتحات للتصريف في الأسفل أو ابحث عن مكان جيد في الأرض. إذا كنت تزرع في الأرض مباشرةً، احفر حفرة صغيرة وضع البذور في الأرض، أما إذا كنت تزرع في وعاء، املأ الجزء السفلي من الطبقة الرقيقة من الحصى لزيادة الصرف ثم املأ باقي الوعاء بتربة التأصيص وضع البذور في الحفرة وغطها بالتربة. بع...
Посадите семена в подготовленный горшок или открытый грунт. Удобряйте и поливайте семена по мере их прорастания.
Article in Arabic: أحضري إسفنجة مطبخ لا تنوين استخدامها في غسل الصحون مرة أخرى. مرري الجانب الخشن من الإسفنجة على الملابس أو البطانية لمسح شعر الحيوان الأليف. افعلي ذلك بالخارج أو أعلى كيس قمامة كي لا تبعثري الشعر على الأرضيات. يمكنكِ استخدام إسفنجة مبللة على الشعر صعب الإزالة. بللي الإسفنجة واعصريها من الماء الزائد ق...
Счистите шерсть с поверхности ткани сухой губкой для посуды. Особенно неподатливые волоски можно собрать с одежды липким роликом. Если шерсть налипла на одежду из тканей, требующих бережного ухода, используйте отпариватель.
Article in Arabic: أحضري التقويم، وتفقدي الفترة التي مرت منذ بداية تواعدكما. إذا كانت الفترة تتعدى الشهر، ولم يقدمك إلى أصدقائه بعد، ويبدو عليه التمهل أو التحفظ في علاقتكما، فربما لا تكون أهدافه من العلاقة هي نفس أهدافك. على سبيل المثال لا يطلب أن يراكِ أكثر ولا يتحدث عن فعل أشياء معكِ في المستقبل ولا يحادثكِ عن مشاعره...
Оцените степень развития ваших отношений. Замечайте, когда он готов и не готов встретиться. Оценивайте динамику своих чувств и поступков. Доверяйте интуиции. Подумайте, кто чаще проявляет инициативу.
Article in Arabic: أحضري حزمة من الجزر بحيث يكون لديكِ من ستة إلى ثمانية حبات طازجة واغسيلهم جيدًا لإزالة أي أوساخ وقلمي النهايات الخضراء. استخدمي سكينًا حادًا لتقطيع الجزر إلى حلقات بسمك (3 ملل) تقريبًا. يمكنكِ التخلص من الأطراف الورقية أو الاحتفاظ بها لاستخدامها في وصفة أخرى. أحضري وعاءً كبيرًا واملئيه بالماء المثلج...
Помойте и нарежьте морковь. Бланшируйте кусочки моркови в течение трех минут. Разложите морковь на подносе и включите духовку. Высушивайте морковь до полного высыхания. Поместите высушенную морковь в блендер с оливковым маслом. Измельчите морковь с маслом. Перелейте морковь и масло в чистую банку. Оставьте морковь и ма...
Article in Arabic: أحضري زجاجة رش سعة 30 مل واسكبي 15 مل من ماء الورد و15 مل من خلاصة نبات بندق الساحرة بداخلها. أضيفي 9 قطرات من الزيت العطري المفضل لديك (مثل زيت شجرة الشاي أو الخزامى أو إبرة الراعي) وأغلقي الغطاء. رجي الزجاجة لخلط التونر. رشيه على بشرتك أو على كرة قطنية يمكنك تمريرها على وجهك. يمكنك استخدام مزيج من...
Нанесите экстракт гамамелиса после очищения кожи для тонизирования и сужения пор. Для уменьшения припухлости глаз и мешков под глазами. Для уменьшения дискомфорта от солнечных ожогов. Для успокоения раздраженной кожи и борьбы с угревой сыпью. Для заживления ранок и уменьшения синяков. Для деликатного снятия водостойког...
Article in Arabic: أحضري صينية فرن قياس 22*33 سم ورشيها برذاذ الطهي لمنع التصاق السمك ثم ضعيها جانبًا أثناء تجهيزه. ادهني القليل من الزبدة المذابة أو زيت الزيتون على قاع الصينية إذا لم يتوافر لديك رذاذ طهي. ضعي 1/4 كوب (60 جم) من الزبدة غير المملحة في وعاء صغير آمن للاستخدام في الميكروويف. شغلي الميكروويف لمدة 30 ثاني...
Предварительно разогрейте духовку до 220 °C и смажьте форму для выпечки. Взбейте растопленное сливочное масло, чеснок и лимон. Приправьте замороженную тилапию и положите в форму. Запекайте рыбу 20—30 минут. Добавьте гарнир и подавайте тилапию с лимонным маслом.
Article in Arabic: أحضري صينية فرن كبيرة بحواف لتحميص الكاجو. لن تحتاجين إلى تبطين أو طلاء الصينية في تلك الخطوة لكن إذا كنتِ قلقة بشأن التصاق الكاجو بالصينية، يمكنكِ تبطينها بورق البرشمان أو ورق فويل غير لاصق. تجنبي استخدام زيت أو بخاخ طهي غير لاصق حيث قد يؤثر ذلك على عملية الطهي والطعم النهائي. سوف تدعم الطبقة المنفر...
Разогрейте духовку до 180 °C. Необходимо равномерно выложить кешью на противень в один слой. Обжаривайте кешью в духовке пять минут. Смешайте приправу. Высыпьте готовые орехи в подготовленную смесь. Охлаждайте, прежде чем подавать на стол.
Article in Arabic: أحضري فرشاة أسنان واستخدمي الشعيرات لدعك العفن على قطعة الملابس جيدًا وأزيلي أكبر قدر ممكن من رواسب العفن بهذه الطريقة. تخلصي من فرشاة الأسنان بعد دعك القماش في الحال. ينبغي القيام بذلك في منطقة جيدة التهوية أو بالخارج. تتمكن أبواغ العفن من التنقل خلال الجو في المنزل وقد تتمكن من التثبت على قطع المل...
Очистите плесень зубной щеткой. Нанесите на плесень пятновыводитель. Постирайте предмет одежды в горячей воде и отдельно от другой одежды. Добавьте в стиральную машину уксус. Просушите одежду на воздухе.
Article in Arabic: أحضري منشفة نظيفة وافرديها على سطح مستوٍ ثم ضعي قطعة الملابس المُلطخة أعلاها. ضعي مقدارًا صغيرًا من الكحول المُحمر على إسفنجة نظيفة ثم امسحي بها البقعة. استخدمي حركات رقيقة؛ قد يسبب فرك البقعة تشوهها أكثر. امسحي البقعة حتى تختفي. استخدمي مياه دافئة لملء الحوض وأضيفي كوبًا من الخل واخلطيه مع المياه با...
Положите испачканную одежду на полотенце. Промокните пятно спиртом. Заполните раковину водой и уксусом. Замочите одежду. Постирайте одежду в стиральной машинке.
Article in Arabic: أحضري وعاءً صغيرًا واملئيه بالقليل من مسحوق غسيل غير مبيض. لن تحتاجي إلى كميه كبيرة، لكن ما يكفي لتغطية البقعة فقط. ابدئي بملعقة صغيرة من المسحوق واخلطيه بمقدار متساوٍ من المياه وقلبي المكونات معًا لتكون معجون. انقلي المعجون ووزعيه على المنطقة التي تريدين تنظيفها؛ يمكنكِ القيام بذلك بسرعة باستخدام مل...
Смешайте стиральный порошок с водой в соотношении 1:1. Нанесите пасту на пятно. Оставьте пасту на 30 минут. Нанесите на пятно аммиачное средство без пены. Постирайте одежду в теплой воде.
Article in Arabic: أحضِر وعاءً مناسبًا يتسع للحذاء ثم املأه بالماء بالمستوى الكافي لتغطية النعال المطاطية الخاصة بالحذاء فقط. احرص على استعمال الماء الفاتر النظيف الخالي من الأوساخ. ضع في الاعتبار أن وضعك للحذاء في الوعاء سيرفع مستوى الماء. يُمكنك إذا ما أردت أن تنقع فردتي الحذاء على حدة. ضع القليل من صابون الصحون الم...
Наполните емкость водой не более чем на 3 см. В воду добавьте средство для мытья посуды. Замочите резину на несколько минут. Для удаления оставшейся грязи используйте щетку.
Article in Arabic: أحظَ بليلة خاصة للأفلام لمشاهدة جميع أفلامك المفضلة، واقرأ مجموعة من الكتب والمجلات أو أسترخِ أثناء مشاهدة جميع حلقات أحد المسلسلات أو البرامج التلفزيونية. احظَ بليلة خاصة بالأفلام أو البرامج التلفزيونية أو الموسيقى. اختر نمطًا معينًا لتلك الليلة، واجعله مرتبطًا بالأشياء التي ستشاهدها وتستمع إليها، ...
Уделите внимание вашим любимым средствам массовой информации. Поиграйте в игры. Предайтесь воспоминаниям. Полазайте в интернете – там есть много чего интересного.
Article in Arabic: أحيانا تكون أفضل طريقة للانتقام من أحدهم هي بتجاهله وعدم الاندفاع لمواجهته. إن قمت بتتبع الشخص باستمرار ورميته بأقذع الشتائم وأشدها فأنت تثبت أنك نلتَ ما تستحقه وأنه قد نجح في استفزازك. إن قمت بتجاهله واعتباره جزءاً لا يتواجد في حياتك، فهو بمثابة الميت بالنسبة لك. يمكنك اعتبار الأمر منتهيًا وأن تنساه...
Игнорируйте человека. Живите своей жизнью. Заблокируйте человека в социальных сетях. Не помогайте человеку, когда он в этом нуждается.
Article in Arabic: أحياناً تكمن الصراحة في الصمت. قد تجد أن التعبير عن رأيك بالصمت يفوق رغبتك في التصريح به. يشعر الناس برغبة دفينة في التعبير عن آرائهم الراسخة. أحياناً يفعلون ذلك لإيقاد نقاش أو تغيير رأي شخص آخر، وذلك يؤدي عادة لمصادمات وإيذاء مشاعر الآخرين. قد يتحدثون بتفصيل أو يعبرون عن عدم رغبتهم في النقاش. انتبه ...
Решите, стоит ли вам вообще говорить. Начните разговор с искренней просьбы высказаться, обращенной к другим. Определите источник несогласия. Дождитесь, пока человек закончит говорить или пока вас попросят высказаться. Говорите о своих мыслях как о мнении. Обращайте внимание на слова и жесты. Поблагодарите человека за т...
Article in Arabic: أحياناً يكون السر في تصفية الذهن هو تشتيت انتباهك بعيداً عن الأفكار السلبية التي تتسلل إلى وعيك. لا شيء أكثر تشتيتاً لذهنك من ممارسة رياضة أو تحويل نظامك اليومي إلى لعبة. ممارسة التمارين الجسدية عبر لعب الرياضة تُعد طريقة رائعة لتحسين شعورك وتقليل انشغال عقلك بما يؤرقك. فوق ذلك، يُعد النشاط الجسدي ...
Займитесь спортом или сделайте из чего-то игру. Бросьте себе вызов выполнять задание без рамок.
Article in Arabic: أحيانًا تترك التجارب المؤثرة أثارًا بدنية قابلة للملاحظة ويدل وجودها على وجود الصدمة النفسية أو العاطفية. إذا كنت تمر بهذه الأعراض حاليًا، فهذا يعني أن الذكريات المؤلمة التي تتذكرها وتمر بها ربما تكون مرتبطة بصدمة نفسية ما وتؤثر على صحتك الجسدية. لن يمر شخصان أبدًا بالمشاعر وردود الفعل نفسها إذا تعرض...
Физические признаки эмоциональной травмы. Осознайте влияние. Работайте с тревогой. Сосредоточьтесь на будущем.
Article in Arabic: أحيانًا تكون الكلمة اللطيفة كافية لتشجيع شخص على تخطي لحظة صعبة أو يومًا عصيبًا. ها هي بعض الاقتراحات البسيطة التي يمكنك تجربتها: "لديك أفكارًا رائعة! أنت دائمًا مبدع جدًا". "أنا محظوظًا جدًا لكونك أخي". "اللعب معك ممتع جدًا لأنك رياضيٌ للغاية". "أنا أحب ابتسامتك جدًا". كلمتان بسيطتان: "أنا أحبك". ه...
Сделайте ему комплимент. Покажите свою любовь. Старайтесь избегать негатива. Хвалите его.
Article in Arabic: أحيانًا تكون بعض البقع أعمق من أن تزال بالحلول المنزلية العادية أو المنظفات المباعة في المتاجر. سيزيل جهاز تنظيف السجاد المختص أصعب البقع. يمكنك استئجار جهاز غسل السجاد وتنظيف البقع بنفسك أو توظيف شخص لذلك. أجهزة تنظيف السجاد متاحة في المتاجر الكبيرة أو مراكز الإيجار. يمكن أن يكون الإيجار زهيدًا كأ...
Подумайте о том, чтобы взять в прокат профессиональную машину для чистки ковров. Купите рекомендованный для использования с машиной чистящий раствор. Очистите территорию от мешающейся мебели и прочих предметов. Заполните чистящую машину раствором для чистки ковра. Проведите на небольшом участке ковра проверку на стойко...
Article in Arabic: أحيانًا تكون في حاجة لبعض الوقت بعيدًا عنه حتى تتمكن من مُسامحته عن طريقته المؤذية لك، هذا بالخصوص إذا كان قريبًا للغاية منك وتعمد إيذائك بشكل لا تتقبله. يُمكنك حتى الابتعاد عن قريبك هذا مؤقتًا دون الحاجة لمواجهته شخصيًا. إذا ما أردت بعض المساحة الشخصية، فيُمكنك أن تخبر قريبك بأنك مشغول وأنك ستتواصل...
Сделайте перерыв, если не хотите полностью разрывать отношения. Встречайтесь на нейтральной территории, если не можете избегать этого человека полностью. Сохраняйте спокойствие, если решили поговорить с этим человеком лично. Отправьте электронное или обычное письмо, если хотите спланировать свою речь. Четко и прямо озв...
Article in Arabic: أحيانًا تكون هنالك لطخات دهنية وغالبًا فتات الطعام قرب المداخل بالإضافة لوجود رائحة مميزة. حدد البقعة بمادة ملونة إذا كان إيجادها صعبًا حتى تتمكن من العودة لها بسهولة. ابدأ بالجدران الداخلية لأنه من الأفضل دائمًا ترك مخرجٍ للفئران. قد يغادرون منزلك أو شقتك بحثًا عن فضلاتٍ أسهل في مكانٍ آخر. استخدم ...
Найдите небольшие отверстия в стенах, через которые грызуны попадают в ваш дом. Закройте щели во внутренних стенах. Закройте места входа. Проверьте отверстия.
Article in Arabic: أحيانًا عندما نعاني من مشاعر لا نعرف كيف نتعامل معها، يكون من المغري أن نستسلم لعادة نجدها مريحة. بالنسبة لبعض الناس تكون هذه الآليات مثلًا أكل الكثير من طعام غير صحي مثل الشيبس أو الآيس كريم، بالنسبة للآخرين فإن شرب الكحول أو التدخين أو تعاطي المخدرات هي طرقهم لتجنب التعامل مع هذه المشاعر. أيًا كان...
Откажитесь от нездоровых привычек. Найдите хобби. Ведите активную общественную жизнь. Укрепляйте свои отношения.
Article in Arabic: أحيانًا قد تدفعك مشاعر القلق أو الاكتئاب إلى الرغبة في عزل نفسك عن الآخرين، إلا أن روابطك الاجتماعية هي واحدة من المفاتيح للحفاظ على التوازن النفسي المطلوب. تحدث مع أصدقائك وأفراد عائلتك عندما تبدأ في الشعور بالضعف أو الانفعال العاطفي لكي يساعدونك في التغلب على مشاعرك. بينما لا ينطوي ذلك في حد ذاته ع...
Поддерживайте отношения с людьми. Предпринимайте позитивные действия. Напоминайте себе, что стресс — это временное явление. Сделайте паузу.
Article in Arabic: أحيانًا قد لا يلاحظ المرءُ أنهم يُعانون، وقد يبقون أطول مما ينبغي أو يحاولون التماسك، وهذا يجعل الأمر يزداد سوءًا، فتدخل لصالحهم بمجرد ما تلاحظ الضغط الذي يعانونه، وساعدهم في الحصول على وقت كاف لتهدِئتهم. فمن تحبه يعاني من الضغط والارتباك، ومساعدتك وتشجيعك له سيساعده في تخطي ذلك والهدوء، فكن محبًا وع...
Вмешайтесь на ранних стадиях. Проявляйте сочувствие и понимание. Выведите человека в более спокойное место. Сделайте окружающую обстановку более гостеприимной. Спросите у человека, можно ли прикоснуться к нему. Задавайте простые вопросы, на которые можно ответить “да” или “нет”. Постарайтесь удовлетворить потребности ч...
Article in Arabic: أحيانًا قد نقضي وقتًا طويلًا في القلق على الآخرين وبما يشعرون وننسى أنفسنا. تحمل المسؤولية تجاه مشاعرك وردود أفعالك تجاه التشاؤم. بالتركيز على سعادتك الشخصية أكثر من الآخرين، فإنك تزيد قدرتك ضد السلبية. قم بتذكير نفسك بأنك تحت سيطرة من حولك. فأنت تحت سيطرة مشاعر وأفكار الأشخاص المحيطين بك. فمثلًا،...
Сконцентрируйтесь на себе. Меняйте свое мышление. Сосредоточьтесь на хороших качествах человека. Не пытайтесь контролировать. Не пытайтесь быть героем. Практикуйте принятие.
Article in Arabic: أحيانًا كثيرة يكون هناك شيء ما تسمعه أو تراه يحفز ذكرى من حلم الليلة الماضية. سجل هذه الذكريات دون تأخير، وفكر فيهم لترى إن كان بإمكانك تذكر كيف تندمج تلك الذكريات مع بقية الحلم. يساعد ذلك أيضًا على التفكير في الأحلام خلال مرور اليوم. بعض الأحيان يمكن تحفيز الذاكرة حين تأخذ نفس الوضع الجسماني الذي كا...
Держите блокнот или диктофон под рукой в течение дня. Вернитесь в свою кровать и лягте. Попробуйте снова следующей ночью. Обращайте внимание на факторы.
Article in Arabic: أحيانًا لا تلاحط بقع الزيت إلا بعد غسل الملابس وتجفيفها. لسوء الحظ أن حرارة المجفف تثبت البقع في الملابس، لكن الجانب الجيد أنه لا يزال من الممكن إزالة تلك البقع. فيما يلي قائمة بالأدوات التي ستحتاج إلى استخدامها: ورق مقوى (يُنصح به) بخاخ دبليو دي 40 بيكربونات الصوديوم سائل غسيل الصحون فرشاة أسنان ق...
Необходимые материалы. Постирайте вещь в стиральной машине согласно указаниям на ярлычке. Перед использованием сушилки необходимо убедиться, что пятно полностью выведено.
Article in Arabic: أحيانًا ما تستخدم السخرية لإدخال الفكاهة على موقف أو لتبديد التوتر. في الحالات الأخرى، تستخدم السخرية كسلاح لفظي بهدف الأذى. معرفة الفرق هام، لأنك لا ترغب في المبالغة في رد الفعل إذا كان الشخص الساخر يهدف إلى المزاح فقط. بشكل عام، إذا لم تستهدف الملحوظة شخصًا بعينه، يمكن أن يكون هدفها المزاح فقط. مث...
Умейте различать шутливый и агрессивный сарказм. Игнорируйте саркастичные замечания. Попробуйте сделать акцент на ошибочности саркастичного замечания. Выскажите человеку свое отношение к его замечанию. Сохраняйте спокойствие. Подумайте о том, почему вы так остро реагируете на сарказм. Обдумайте имеющиеся у вас варианты...
Article in Arabic: أحيانًا ما قد يتعلق الاكتئاب بمشكلات طبية تتضمن فرط نشاط الغدة الدرقية، أو متلازمة باركنسون، أو داء هنتنجتون. كما قد يكون أيضًا عابرة عن أثر جانبي لدواء ما، وحتى إن لم يكن لحالتك الطبية علاقة بالاكتئاب فستظل تؤثر على حالته المزاجية،وإن شعرت بالتعب أو فكرت بسلبية، سيكون من الصعب أن تكون شخص إيجابي بين...
Лечите медицинские проблемы со здоровьем. Сконцентрируйтесь на повседневной деятельности. Занимайтесь спортом.
Article in Arabic: أحيانًا ما يتصرف الشخص المتورط في علاقة عاطفية بطريقة مثيرة للمشاكل أو مختلفة تمامًا عن سلوكياته المعتادة. يمكن أن تتمثل تلك السلوكيات في عدة أشكال. ابحثي عن شيئًا حميميًا أو شخصيًا بين زوجك وبين الطرف الآخر. على سبيل المثال، قد يراسل زوجك الشخص كثيرًا. قد يتصل بالطرف الآخر أيضًا. عادةً ما يحدث ذلك ...
Обратите внимание на неуместное поведение и на изменения в привычном поведении. Подумайте, не стал ли ваш партнер вести себя иначе в присутствии человека, которым он может быть увлечен. Прислушайтесь к тому, что ваш партнер говорит о человеке, которым он увлечен.
Article in Arabic: أحيانًا ما يصعب التمييز بين العدوى البكتيرية وأنواع العدوى الأخرى، لذا يجب أن تذهبي إلى طبيبك فورًا إذا كنت غير متأكدة من تشخيصك. تتضمن أعراض العدوى الفطرية الشائعة الالتهاب والشعور بالحرقة وألم المهبل والإفرازات المهبلية اللزجة أو السائلة أو البيضاء الخالية من الرائحة. إذا لاحظت أي إفرازات مهبلية أ...
Выявите грибковую инфекцию (кандидоз, или молочницу). Принимайте отпускаемые без рецепта препараты. Подумайте о других методах лечения. Знайте, в каких случаях следует обращаться к врачу. Старайтесь предотвращать грибковые инфекции в дальнейшем.
Article in Arabic: أحيانًا ما يصعب تحديد نوع العدوى التي أصابت إصبع قدمك ومدى خطورتها، فقد تكون عدوى بسيطة من ظفر القدم الناشب أو قد تكون عدوى خطيرة قابلة للانتشار في أنحاء جسمك؛ لهذا السبب يجب أن تتعلم الطريقة الصحيحة لتقييم أعراضك حتى تتمكن من التمييز بين النوعين. تتضمن علامات وأعراض العدوى البسيطة: الألم و/أو المضض...
Оцените симптомы. Обратитесь за медицинской помощью, если у вас наблюдаются симптомы тяжелой инфекции. Решите, можно ли вылечить дома поверхностную инфекцию пальца ноги.
Article in Arabic: أحيانًا ما يكون أصعب جزء في ممارسة الرياضة هو أخذ الخطوة الأولى، فإذا كنت كذلك حاول عقد صفقة أو اتفاق مع ذاتك، كأن تقل لنفسك أنه عليك فقط ارتداء الزي الرياضي ولا داعي للقيام بأي شيءٍ آخر. بعد ذلك يمكنك أن تقل لنفسك أنه عليك الخروج وتمديد جسمك وأداء تمارين الإحماء أو قيادة السيارة نحو النادي الرياضي. ...
Договаривайтесь с собой, если вам сложно начать. Выбирайте упражнения, которые кажутся вам интересными. Чередуйте упражнения, чтобы они вам не надоедали. Ведите дневник тренировок и записывайте свои ощущения после каждой тренировки.
Article in Arabic: أحيانًا ما يكون أمر حاجتك للمسافة أكبر من مجرد "حاجتك لشحن طاقتك"، لذلك إن كانت تصرفات شخص ما تضايقك وهذا السبب وراء حاجتك للمسافة فانتظر حتى تتخلص من غضبك قبل أن تتحدث معه، لأنك حينها ستكون أكثر توازنًا وهدوءًا وستستطيع أن تتحدث معه بشأن المسافة التي تحتاجها بطريقة أفضل. سيكون التدرُّب مسبقًا على م...
Уймите свою озлобленность. Продумайте все, что хотите сказать. Просто скажите это. Установите границы. Будьте непоколебимы.