tokens
listlengths
3
12.3k
text
stringlengths
33
168k
label
stringclasses
750 values
country
stringclasses
5 values
[ "présent", "direct", "prévoit", "mesur", "procédur", "orient", "destiné", "prévenir", "réduir", "autant", "effet", "néfast", "environn", "particuli", "eau", "air", "sol", "faun", "flore", "paysag", "risqu", "santé", "humain", "résultant", "gestion", "déchet", "ind...
La présente directive prévoit des mesures, des procédures et des orientations destinées à prévenir ou à réduire autant que possible les effets néfastes sur l'environnement, en particulier sur l'eau, l'air, le sol, la faune et la flore et les paysages, ainsi que les risques pour la santé humaine résultant de la gestion ...
32006L0021
FRA
[ "titular", "autorización", "comercialización", "registrarán", "sospecha", "reaccion", "adversa", "unión", "tercero", "país", "puesta", "conocimiento", "notificaron", "forma", "espontánea", "pacient", "profesional", "sanitario", "produjeron", "estudio", "posautorización", "t...
1. Los titulares de una autorización de comercialización registrarán todas las sospechas de reacciones adversas, en la Unión o en terceros países, puestas en su conocimiento, tanto si se las notificaron de forma espontánea pacientes o profesionales sanitarios como si se produjeron durante un estudio posautorización. Lo...
32010L0084
ESP
[ "préjudic", "articl", "état", "membr", "veillent", "soient", "fixé", "règle", "générale", "utilis", "équipement", "protect", "individuel", "règle", "ca", "situat", "employeur", "fournir", "équipement", "protect", "individuel", "compt", "tenu", "réglement", "communauta...
1. Sans préjudice des articles 3, 4 et 5, les États membres veillent à ce que soient fixées des règles générales concernant l'utilisation des équipements de protection individuelle et/ou des règles concernant les cas et situations dans lesquels l'employeur doit fournir les équipements de protection individuelle, compte...
31989L0656
FRA
[ "miembro", "tomarán", "medida", "necesaria", "garantizar", "proveedor", "set", "tengan", "derecho", "recibir", "remuneración", "perceptor", "peaj", "miembro", "tomarán", "medida", "necesaria", "garantizar", "método", "definición", "remuneración", "proveedor", "set", "tr...
1. Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para garantizar que los proveedores del SET tengan derecho a recibir una remuneración del perceptor de peaje. 2. Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para garantizar que el método de definición de la remuneración de los proveedores del SET sea transp...
32019L0520
ESP
[ "authoris", "scheme", "shall", "base", "criteria", "preclud", "compet", "author", "exercis", "power", "assess", "arbitrari", "manner", "criteria", "refer", "paragraph", "shall", "non", "discriminatori", "justifi", "overrid", "reason", "relat", "public", "interest", ...
1. Authorisation schemes shall be based on criteria which preclude the competent authorities from exercising their power of assessment in an arbitrary manner. 2. The criteria referred to in paragraph 1 shall be: (a) non-discriminatory; (b) justified by an overriding reason relating to the public interest; (c) proportio...
32006L0123
IRL
[ "miembro", "adoptarán", "medida", "necesaria", "obstaculización", "interrupción", "significativa", "funcionamiento", "sistema", "información", "introduciendo", "transmitiendo", "dañando", "borrando", "deteriorando", "alterando", "suprimiendo", "inacces", "dato", "informático", ...
Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que la obstaculización o la interrupción significativas del funcionamiento de un sistema de información, introduciendo, transmitiendo, dañando, borrando, deteriorando, alterando, suprimiendo o haciendo inaccesibles datos informáticos, intencionalmente y sin aut...
32013L0040
ESP
[ "sujeto", "pasivo", "actú", "nombr", "ajena", "medi", "prestación", "servicio", "considerará", "recibido", "personalment", "servicio", "trate" ]
Cuando un sujeto pasivo que actúe en nombre propio, pero por cuenta ajena, medie en una prestación de servicios se considerará que ha recibido y realizado personalmente los servicios de que se trate.
32006L0112
ESP
[ "articl", "paragraph", "règlement", "ue", "no", "parlement", "européen", "conseil", "point", "d", "remplacé", "text", "d", "contreparti", "central", "établi", "agréé", "pay", "tier", "considéré", "commiss", "conformé", "direct", "ue", "parlement", "européen", "con...
À l'article 25, paragraphe 2, du règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil (32), le point d) est remplacé par le texte suivant: «d) la contrepartie centrale est établie ou agréée dans un pays tiers qui n'est pas considéré, par la Commission conformément à la directive (UE) 2015/849 du Parlement eur...
32015L0849
FRA
[ "present", "direttiva", "stabilisc", "regim", "accis", "gravanti", "direttament", "indirettament", "consumo", "seguenti", "prodotti", "prodotti", "sottoposti", "accisa", "prodotti", "energetici", "elettricità", "direttiva", "ce", "alcol", "bevand", "alcolich", "dirett", ...
1. La presente direttiva stabilisce il regime generale relativo alle accise gravanti, direttamente o indirettamente, sul consumo dei seguenti prodotti ("prodotti sottoposti ad accisa"): a) prodotti energetici ed elettricità di cui alla direttiva 2003/96/CE; b) alcole e bevande alcoliche di cui alle direttive 92/83/CEE ...
32020L0262
ITA
[ "member", "state", "shall", "ensur", "adequ", "effect", "mean", "exist", "combat", "unfair", "commerci", "practic", "order", "enforc", "complianc", "provis", "direct", "interest", "consum", "mean", "shall", "includ", "legal", "provis", "person", "organis", "regard...
1. Member States shall ensure that adequate and effective means exist to combat unfair commercial practices in order to enforce compliance with the provisions of this Directive in the interest of consumers. Such means shall include legal provisions under which persons or organisations regarded under national law as hav...
32005L0029
IRL
[ "miembro", "velarán", "entidad", "gestión", "colectiva", "controlen", "utilización", "derecho", "línea", "obra", "musical", "representen", "totalidad", "proveedor", "servicio", "música", "línea", "hayan", "concedido", "licencia", "multiterritori", "derecho", "entidad", ...
1. Los Estados miembros velarán por que las entidades de gestión colectiva controlen la utilización de los derechos en línea sobre las obras musicales que representen, en su totalidad o en parte, por los proveedores de servicios de música en línea a los que hayan concedido una licencia multiterritorial de estos derecho...
32014L0026
ESP
[ "richtlini", "gilt", "beförderung", "gefährlich", "güter", "straße", "eisenbahn", "binnenwasserstraßen", "innerhalb", "mitgliedstaat", "mitgliedstaat", "einschließlich", "anhang", "erfassten", "tätigkeiten", "ausladen", "güter", "umschlag", "verkehrsträg", "transportbedingten",...
(1) Diese Richtlinie gilt für die Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße, mit der Eisenbahn oder auf Binnenwasserstraßen innerhalb eines Mitgliedstaats oder von einem Mitgliedstaat in einen anderen, einschließlich der vom Anhang erfassten Tätigkeiten des Ein- und Ausladens der Güter, des Umschlags auf einen oder...
32008L0068
AUT
[ "present", "direttiva", "applica", "donazion", "analisi", "caratterizzazion", "reperimento", "conservazion", "trasporto", "trapianto", "organi", "destinati", "trapianto", "organi", "utilizzati", "scopi", "ricerca", "present", "direttiva", "applica", "casi", "destinati", "...
1. La presente direttiva si applica alla donazione, all’analisi, alla caratterizzazione, al reperimento, alla conservazione, al trasporto e al trapianto di organi destinati al trapianto. 2. Se tali organi sono utilizzati per scopi di ricerca, la presente direttiva si applica solo nei casi in cui essi sono destinati al ...
32010L0053
ITA
[ "establish", "implement", "rule", "refer", "articl", "accord", "procedur", "refer", "articl", "commiss", "shall", "specif", "care", "rule", "account", "expertis", "experi", "gain", "inspect", "system", "union", "build", "expertis", "pari", "mou", "annex", "point",...
When establishing the implementing rules referred to in Articles 10(3), 14(4), 15(4), 18a(7), 23(5) and 27 in accordance with the procedures referred to in Article 31(3), the Commission shall take specific care that those rules take into account the expertise and experience gained with the inspection system in the Unio...
32013L0038
IRL
[ "préemballag", "sen", "présent", "direct", "ensembl", "produit", "emballag", "individuel", "préemballé", "produit", "préemballé", "logé", "emballag", "natur", "présenc", "acheteur", "sort", "quantité", "produit", "contenu", "emballag", "valeur", "choisi", "avanc", "pu...
1. Un préemballage, au sens de la présente directive, est l'ensemble d'un produit et de l'emballage individuel dans lequel il est préemballé. 2. Un produit est préemballé lorsqu'il est logé dans un emballage, de quelque nature qu'il soit, hors de la présence de l'acheteur et de telle sorte que la quantité de produit co...
31976L0211
FRA
[ "mitgliedstaaten", "legen", "regelungen", "sanktionen", "fest", "verstößen", "wirtschaftsakteur", "maßgab", "richtlini", "erlassenen", "nationalen", "rechtsvorschriften", "verhängt", "treffen", "durchsetzung", "erforderlichen", "maßnahmen", "regelungen", "schweren", "verstößen"...
Die Mitgliedstaaten legen Regelungen für Sanktionen fest, die bei Verstößen der Wirtschaftsakteure gegen die nach Maßgabe dieser Richtlinie erlassenen nationalen Rechtsvorschriften verhängt werden, und treffen die zu deren Durchsetzung erforderlichen Maßnahmen. Solche Regelungen können bei schweren Verstößen strafrecht...
32014L0068
AUT
[ "label", "concentr", "fruit", "juic", "refer", "point", "annex", "intend", "deliveri", "final", "consum", "shall", "bear", "refer", "indic", "presenc", "quantiti", "ad", "lemon", "juic", "lime", "juic", "acidifi", "agent", "permit", "regul", "ec", "european", ...
The labelling of concentrated fruit juice referred to in point 2 of Part I of Annex I, not intended for delivery to the final consumer, shall bear a reference indicating the presence and quantity of added lemon juice, lime juice or acidifying agents permitted by Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament a...
32012L0012
IRL
[ "consejo", "propuesta", "comisión", "unanimidad", "determinará", "gasto", "cuyo", "iva", "deduct", "caso", "derecho", "deducción", "excluirán", "gasto", "tengan", "carácter", "estrictament", "profesion", "tale", "lujo", "recreo", "representación", "entrada", "vigor", ...
El Consejo, a propuesta de la Comisión y por unanimidad, determinará los gastos cuyo IVA no sea deductible. En cualquier caso, del derecho de deducción se excluirán los gastos que no tengan un carácter estrictamente profesional, tales como los de lujo, recreo o representación. Hasta la entrada en vigor de las disposici...
32006L0112
ESP
[ "annex", "council", "direct", "juli", "shall", "amend", "follow", "follow", "point", "shall", "insert", "carriag", "good", "motor", "vehicl", "provid", "follow", "condit", "fulfil", "good", "carri", "properti", "undertak", "sold", "bought", "let", "hire", "hire"...
Annex I to the First Council Directive of 23 July 1962 shall be amended as follows: 1. The following point shall be inserted: "11. The carriage of goods in motor vehicles provided the following conditions are fulfilled: (a) the goods carried must be the property of the undertaking or must have been sold, bought, let ou...
31980L0049
IRL
[ "present", "direttiva", "istituisc", "sistema", "comunitario", "sorveglianza", "controllo", "spedizioni", "transfrontalier", "rifiuti", "radioattivi", "combustibil", "esaurito", "garantir", "adeguata", "protezion", "popolazion", "present", "direttiva", "applica", "spedizioni"...
1. La presente direttiva istituisce un sistema comunitario di sorveglianza e controllo delle spedizioni transfrontaliere di rifiuti radioattivi e di combustibile esaurito, allo scopo di garantire un’adeguata protezione della popolazione. 2. La presente direttiva si applica alle spedizioni transfrontaliere di rifiuti ra...
32006L0117
ITA
[ "mitgliedstaaten", "steht", "frei", "richtlini", "vorgesehenen", "steuerbefreiungen", "steuerermäßigungen", "gewähren", "direkt", "gestaffelten", "steuersatz", "entrichteten", "steuern", "vollständig", "teilweis", "erstatten" ]
Den Mitgliedstaaten steht es frei, die in dieser Richtlinie vorgesehenen Steuerbefreiungen oder Steuerermäßigungen zu gewähren, und zwar entweder: a) direkt b) über einen gestaffelten Steuersatz oder c) indem sie die entrichteten Steuern vollständig oder teilweise erstatten.
32003L0096
AUT
[ "consult", "comité", "tva", "état", "membr", "appliqu", "taux", "réduit", "fournitur", "gaz", "naturel", "électricité", "chauffag", "urbain", "articl", "point", "term", "articl", "remplacé", "term", "articl", "ter", "articl", "modifié", "point", "ajouté", "point",...
Après consultation du comité de la TVA, chaque État membre peut appliquer un taux réduit aux fournitures de gaz naturel, d'électricité ou de chauffage urbain.» 9) À l'article 136, point a), les termes «articles 380 à 390» sont remplacés par les termes «articles 380 à 390 ter». 10) L'article 143 est modifié comme suit: ...
32009L0162
FRA
[ "état", "membr", "sort", "personn", "subi", "tortur", "viol", "violenc", "grave", "reçoiv", "traitement", "nécessit", "dommag", "causé", "act", "particuli", "aient", "accè", "traitement", "soin", "médicaux", "psychologiqu", "adéquat", "personnel", "chargé", "victim"...
1. Les États membres font en sorte que les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d’autres violences graves, reçoivent le traitement que nécessitent les dommages causés par de tels actes et, en particulier, qu’elles aient accès à des traitements ou des soins médicaux et psychologiques adéquats. 2. Le personn...
32013L0033
FRA
[ "manufactur", "partli", "complet", "machineri", "authoris", "repres", "shall", "place", "market", "ensur", "relev", "technic", "document", "describ", "annex", "vii", "prepar", "assembl", "instruct", "describ", "annex", "vi", "prepar", "declar", "incorpor", "describ"...
1. The manufacturer of partly completed machinery or his authorised representative shall, before placing it on the market, ensure that: (a) the relevant technical documentation described in Annex VII, part B is prepared; (b) assembly instructions described in Annex VI are prepared; (c) a declaration of incorporation de...
32006L0042
IRL
[ "simulanzlösemitteln", "erfolgt", "kontrol", "migrationsgrenzwerten", "konventionellen", "migrationsuntersuchungen", "anhang", "angegebenen", "grundregeln", "durchzuführen", "stellt", "mitgliedstaat", "grundlag", "eingehenden", "begründung", "anhand", "neuer", "daten", "beurteilu...
(1) Bei den Simulanzlösemitteln erfolgt die Kontrolle von Migrationsgrenzwerten durch die konventionellen Migrationsuntersuchungen, die nach den im Anhang angegebenen Grundregeln durchzuführen sind. (2) a) Stellt jedoch ein Mitgliedstaat auf der Grundlage einer eingehenden Begründung anhand neuer Daten oder einer neuen...
31982L0711
AUT
[ "obstant", "dispuesto", "artículo", "directiva", "ue", "acuerdo", "compensación", "regirán", "exclusivament", "ley", "aplic", "contrato", "rige", "dicho", "acuerdo", "artículo", "sustituy", "texto" ]
No obstante lo dispuesto en los artículos 68 y 71 de la Directiva 2014/59/UE, los acuerdos de compensación se regirán exclusivamente por la ley aplicable al contrato que rige dichos acuerdos.». 4) El artículo 26 se sustituye por el texto siguiente:
32014L0059
ESP
[ "deroga", "articoli", "membri", "possono", "disporr", "superato", "esam", "universitario", "esam", "equivalent", "possesso", "diplomi", "universitari", "titoli", "equivalenti", "materi", "articolo", "esent", "controllo", "conoscenz", "teorich", "materi", "formato", "ogg...
1. In deroga agli articoli 7 e 8, gli Stati membri possono disporre che le persone che hanno superato un esame universitario o un esame equivalente oppure sono in possesso di diplomi universitari o di titoli equivalenti in una o più materie di cui all'articolo 8 siano esentate dal controllo delle conoscenze teoriche pe...
32006L0043
ITA
[ "membri", "possono", "vietar", "vendit", "distanza", "transfrontalier", "prodotti", "tabacco", "consumatori", "membri", "cooperano", "impedir", "vendit", "rivendit", "effettuano", "vendit", "distanza", "transfrontalier", "prodotti", "tabacco", "possono", "rifornir", "prod...
1. Gli Stati membri possono vietare le vendite a distanza transfrontaliere di prodotti del tabacco ai consumatori. Gli Stati membri cooperano per impedire tali vendite. Le rivendite che effettuano vendite a distanza transfrontaliere di prodotti del tabacco non possono rifornire di tali prodotti i consumatori negli Stat...
32014L0040
ITA
[ "addit", "deduct", "refer", "articl", "taxabl", "person", "shall", "entitl", "deduct", "vat", "refer", "far", "good", "servic", "purpos", "follow", "transact", "relat", "activ", "refer", "second", "subparagraph", "articl", "carri", "outsid", "member", "state", "...
In addition to the deduction referred to in Article 168, the taxable person shall be entitled to deduct the VAT referred to therein in so far as the goods and services are used for the purposes of the following: (a) transactions relating to the activities referred to in the second subparagraph of Article 9(1), carried ...
32006L0112
IRL
[ "ursprünglich", "vorsteuerabzug", "berichtigt", "vorsteuerabzug", "höher", "niedrig", "vornahm", "steuerpflichtig", "berechtigt" ]
Der ursprüngliche Vorsteuerabzug wird berichtigt, wenn der Vorsteuerabzug höher oder niedriger ist als der, zu dessen Vornahme der Steuerpflichtige berechtigt war.
32006L0112
AUT
[ "opferunterstützungsdienst", "gemäß", "artikel", "absatz", "mindesten", "folgend", "dienst", "verfügung", "stellen", "inform", "beratung", "unterstützung", "hinsichtlich", "opfern", "zugang", "nationalen", "entschädigungsprogrammen", "straftaten", "verursacht", "schädigungen", ...
(1) Opferunterstützungsdienste gemäß Artikel 8 Absatz 1 müssen mindestens folgende Dienste zur Verfügung stellen: a) Information über sowie Beratung und Unterstützung hinsichtlich der Rechte von Opfern, unter anderem über den Zugang zu nationalen Entschädigungsprogrammen für durch Straftaten verursachte Schädigungen, s...
32012L0029
AUT
[ "fine", "control", "sujeto", "pasivo", "conserv", "medio", "electrónico", "garanticen", "acceso", "línea", "dato", "factura", "expida", "reciba", "autoridad", "competent", "miembro", "establecido", "iva", "deba", "abonars", "miembro", "autoridad", "competent", "miembr...
Con fines de control, cuando un sujeto pasivo conserve por medios electrónicos que garanticen un acceso en línea a los datos las facturas que expida o reciba, las autoridades competentes del Estado miembro en el que está establecido y, cuando el IVA deba abonarse en otro Estado miembro, las autoridades competentes de e...
32010L0045
ESP
[ "oblig", "rel", "inform", "régime", "droit", "état", "membr", "prévoient", "protect", "juridiqu", "approprié", "contr", "accomplit", "sciemment", "autoris", "act", "supprim", "modifi", "inform", "régime", "droit", "présentant", "form", "électroniqu", "distribu", "im...
Obligations relatives à l'information sur le régime des droits 1. Les États membres prévoient une protection juridique appropriée contre toute personne qui accomplit sciemment, sans autorisation, l'un des actes suivants: a) supprimer ou modifier toute information relative au régime des droits se présentant sous forme é...
32001L0029
FRA
[ "ensayso", "comprobar", "migración", "producto", "alimenticio", "ajusta", "límite", "máximo", "permitido", "realizarán", "condicion", "duración", "temperatura", "extrema", "previs", "real", "comprobar", "migración", "simulant", "alimento", "ajusta", "límite", "máximo", ...
1. Los ensaysos para comprobar si la migración a los productos alimenticios se ajusta a los límites máximos permitidos se realizarán en las condiciones de duración y temperatura más extremas previsibles en el uso real. Para comprobar si la migración a los simulantes de alimentos se ajusta a los límites máximos permitid...
31993L0008
ESP
[ "comité", "intercambiará", "información", "experiencia", "relativa", "aplicación", "present", "directiva", "estudiará", "asunto", "interé", "común", "ámbito", "prestará", "asistencia", "comisión", "adaptación", "anexo", "progreso", "técnico", "conformidad", "procedimiento",...
El Comité: a) intercambiará información y experiencias relativas a la aplicación de la presente Directiva y estudiará asuntos de interés común en este ámbito; b) prestará asistencia a la Comisión en la adaptación del anexo III a los progresos técnicos de conformidad con el procedimiento de gestión establecido en el apa...
32000L0014
ESP
[ "efecto", "present", "directiva", "considerará", "fabricant", "consiguient", "sujeto", "obligacion", "fabricant", "arreglo", "artículo", "importador", "distribuidor", "introduzca", "instrumento", "mercado", "nombr", "comerci", "marca", "modifiqu", "instrumento", "introducid...
A los efectos de la presente Directiva, se considerará fabricante y, por consiguiente, estará sujeto a las obligaciones del fabricante con arreglo al artículo 6, un importador o distribuidor que introduzca un instrumento en el mercado con su nombre comercial o marca o modifique un instrumento que ya se haya introducido...
32014L0031
ESP
[ "arreglo", "procedimiento", "contemplado", "artículo", "apartado", "género", "especi", "mencionado", "anexo", "establecerán", "requisito", "específico", "determinarán", "requisito", "cumplir", "material", "cac", "particular", "referent", "sistema", "reproducción", "utilizad...
Con arreglo al procedimiento contemplado en el artículo 19, apartado 3, para cada uno de los géneros o especies mencionados en el anexo I se establecerán requisitos específicos que determinarán: a) los requisitos que deben cumplir los materiales CAC y, en particular, los referentes al sistema de reproducción utilizado,...
32008L0090
ESP
[ "mitgliedstaaten", "betrachten", "maschin", "versehen", "anhang", "abschnitt", "aufgeführten", "angaben", "beigefügt", "bestimmungen", "richtlini", "entsprechend", "maschin", "harmonisierten", "norm", "hergestellt", "fundstellen", "amtsblatt", "europäischen", "union", "veröff...
(1) Die Mitgliedstaaten betrachten eine Maschine, die mit der CE-Kennzeichnung versehen ist und der die EG-Konformitätserklärung mit den in Anhang II Teil 1 Abschnitt A aufgeführten Angaben beigefügt ist, als den Bestimmungen dieser Richtlinie entsprechend. (2) Ist eine Maschine nach einer harmonisierten Norm hergestel...
32006L0042
AUT
[ "admitirán", "exención", "material", "diverso", "tale", "cuerda", "paja", "tela", "papel", "carton", "madera", "materia", "plástica", "utilizada", "estiba", "protección", "incluida", "protección", "térmica", "mercancía", "transport", "territorio", "comunidad", "normalme...
Se admitirán con exención los materiales diversos tales como cuerdas, paja, telas, papeles y cartones, maderas y materias plásticas que sean utilizadas para la estiba y la protección —incluida la protección térmica— de las mercancías durante su transporte al territorio de la Comunidad, siempre que: a) normalmente no pu...
32009L0132
ESP
[ "ziel", "richtlini", "schaffung", "ordnungsrahmen", "schutz", "binnenoberflächengewäss", "übergangsgewäss", "küstengewäss", "grundwass", "zweck", "vermeidung", "verschlechterung", "schutz", "verbesserung", "zustand", "aquatischen", "ökosystem", "direkt", "abhängenden", "landöko...
Ziel dieser Richtlinie ist die Schaffung eines Ordnungsrahmens für den Schutz der Binnenoberflächengewässer, der Übergangsgewässer, der Küstengewässer und des Grundwassers zwecks a) Vermeidung einer weiteren Verschlechterung sowie Schutz und Verbesserung des Zustands der aquatischen Ökosysteme und der direkt von ihnen ...
32000L0060
AUT
[ "richtlini", "legt", "vorschriften", "verfahren", "sanierung", "abwicklung", "folgend", "unternehmen", "fest", "institut", "union", "niedergelassen", "finanzinstitut", "union", "niedergelassen", "tochterunternehmen", "kreditinstitut", "wertpapierfirma", "gesellschaft", "sinn", ...
(1) Diese Richtlinie legt Vorschriften und Verfahren für die Sanierung und Abwicklung folgender Unternehmen fest: a) Institute, die in der Union niedergelassen sind; b) Finanzinstitute, die in der Union niedergelassen und Tochterunternehmen eines Kreditinstituts oder einer Wertpapierfirma oder einer Gesellschaft im Sin...
32014L0059
AUT
[ "produit", "soumi", "accis", "mi", "consomm", "état", "membr", "déplacé", "lieu", "destin", "situé", "état", "membr", "territoir", "état", "membr", "prescript", "appliqu", "mouvement", "déroul", "couvert", "document", "accompagn", "visé", "articl", "paragraph", "i...
1. Lorsque des produits soumis à accise déjà mis à la consommation dans un État membre sont déplacés vers un lieu de destination situé dans ce même État membre via le territoire d'un autre État membre, les prescriptions suivantes s'appliquent: a) ce mouvement se déroule sous le couvert du document d'accompagnement visé...
32008L0118
FRA
[ "instrumento", "económico", "consejo", "actuando", "base", "disposicion", "pertinent", "tratado", "aprobará", "instrumento", "económico", "fomentar", "realización", "objetivo", "definido", "present", "directiva", "falta", "tale", "medida", "miembro", "adoptar", "arreglo",...
Instrumentos económicos El Consejo, actuando sobre las bases de las disposiciones pertinentes del Tratado, aprobará instrumentos económicos a fin de fomentar la realización de los objetivos definidos en la presente Directiva. A falta de tales medidas, los Estados miembros podrán adoptar, con arreglo a los principios qu...
31994L0062
ESP
[ "quater", "longitud", "máxima", "fijada", "anexo", "punto", "reserva", "aplic", "artículo", "bi", "apartado", "distancia", "máxima", "fijada", "anexo", "punto", "rebasars", "cm", "caso", "vehículo", "conjunto", "vehículo", "transporten", "contenedor", "pie", "longit...
quater Las longitudes máximas fijadas en el anexo I, punto 1.1, a reserva, cuando sea aplicable, del artículo 9 bis, apartado 1, y la distancia máxima fijada en el anexo I, punto 1.6, podrán rebasarse en 15 cm en el caso de los vehículos o conjuntos de vehículos que transporten contenedores de 45 pies de longitud o caj...
32015L0719
ESP
[ "member", "state", "shall", "requir", "larg", "undertak", "public", "interest", "entiti", "activ", "extract", "industri", "log", "primari", "forest", "prepar", "public", "report", "payment", "govern", "annual", "basi", "oblig", "shall", "appli", "undertak", "gover...
1. Member States shall require large undertakings and all public-interest entities active in the extractive industry or the logging of primary forests to prepare and make public a report on payments made to governments on an annual basis. 2. That obligation shall not apply to any undertaking governed by the law of a Me...
32013L0034
IRL
[ "commiss", "shall", "assign", "identif", "number", "notifi", "bodi", "shall", "assign", "singl", "identif", "number", "bodi", "notifi", "commun", "act", "commiss", "shall", "publicli", "avail", "list", "bodi", "notifi", "direct", "includ", "identif", "number", "...
1. The Commission shall assign an identification number to each notified body. It shall assign a single identification number even where the same body is notified under several Community acts. 2. The Commission shall make publicly available a list of bodies notified under this Directive, including the identification nu...
32009L0048
IRL
[ "membri", "provvedono", "qualsiasi", "persona", "fisica", "giuridica", "danno", "causato", "violazion", "diritto", "concorrenza", "chieder", "ottener", "risarcimento", "danno", "risarcimento", "pone", "persona", "danno", "situazion", "trovata", "violazion", "diritto", "...
1. Gli Stati membri provvedono a che qualsiasi persona fisica o giuridica che abbia subito un danno causato da una violazione del diritto della concorrenza possa chiedere e ottenere il pieno risarcimento per tale danno. 2. Il pieno risarcimento pone una persona che abbia subito un danno nella situazione in cui si sareb...
32014L0104
ITA
[ "member", "state", "shall", "facilit", "use", "radio", "frequenc", "gener", "authoris", "necessari", "member", "state", "grant", "individu", "right", "use", "order", "avoid", "harm", "interfer", "ensur", "technic", "qualiti", "servic", "safeguard", "effici", "use"...
1. Member States shall facilitate the use of radio frequencies under general authorisations. Where necessary, Member States may grant individual rights of use in order to: — avoid harmful interference, — ensure technical quality of service, — safeguard efficient use of spectrum, or — fulfil other objectives of general ...
32009L0140
IRL
[ "mitgliedstaaten", "benennen", "zuständig", "behörden", "zulassung", "beaufsichtigung", "zahlungsinstitut", "wahrnehmung", "aufgaben", "gemäß", "titel", "obliegt", "behörden", "stellen", "national", "gesetzlich", "ausdrücklich", "hierzu", "befugten", "behörden", "einschließli...
(1) Die Mitgliedstaaten benennen als zuständige Behörden für die Zulassung und Beaufsichtigung der Zahlungsinstitute, denen die Wahrnehmung der Aufgaben gemäß diesem Titel obliegt, entweder Behörden oder Stellen, die durch nationales Recht oder von gesetzlich ausdrücklich hierzu befugten Behörden, einschließlich der na...
32015L2366
AUT
[ "member", "state", "shall", "adopt", "publish", "law", "regul", "administr", "provis", "necessari", "compli", "direct", "juli", "shall", "forthwith", "inform", "commiss", "thereof", "shall", "appli", "provis", "januari", "member", "state", "adopt", "measur", "shal...
1. Member States shall adopt and publish the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 1 July 1994. They shall forthwith inform the Commission thereof. They shall apply these provisions from 1 January 1995. When Member States adopt these measures, they shall contain a re...
31993L0068
IRL
[ "prodotti", "sottoposti", "accisa", "immessi", "consumo", "territorio", "membro", "acquistati", "persona", "diversa", "depositario", "autorizzato", "destinatario", "registrato", "destinatario", "certificato", "stabilita", "membro", "esercita", "attività", "economica", "indi...
1. I prodotti sottoposti ad accisa già immessi in consumo nel territorio di uno Stato membro, che sono acquistati da una persona, diversa da un depositario autorizzato, un destinatario registrato o un destinatario certificato, che è stabilita in un altro Stato membro e non esercita un'attività economica indipendente, e...
32020L0262
ITA
[ "fini", "present", "direttiva", "intend", "aeroporto", "qualsiasi", "terreno", "appositament", "predisposto", "atterraggio", "decollo", "manovr", "aeromobili", "inclusi", "impianti", "annessi", "esso", "comportar", "esigenz", "traffico", "servizio", "aeromobili", "nonché"...
Ai fini della presente direttiva si intende per: 1) «aeroporto», qualsiasi terreno appositamente predisposto per l’atterraggio, il decollo e le manovre di aeromobili, inclusi gli impianti annessi che esso può comportare per le esigenze del traffico e per il servizio degli aeromobili, nonché gli impianti necessari per f...
32009L0012
ITA
[ "miembro", "velarán", "tasa", "aeroportuaria", "establezcan", "discriminacion", "usuario", "aeropuerto", "conformidad", "derecho", "comunitario", "obstará", "modulación", "tasa", "aeroportuaria", "motivo", "interé", "público", "gener", "ejemplo", "relación", "ambient", "c...
Los Estados miembros velarán por que las tasas aeroportuarias no establezcan discriminaciones entre los usuarios de los aeropuertos, de conformidad con el Derecho comunitario. Ello no obstará a la posible modulación de las tasas aeroportuarias por motivos de interés público y general, por ejemplo en relación con el med...
32009L0012
ESP
[ "méthode", "analys", "nécessair", "contrôl", "critèr", "pureté", "généraux", "arrêté", "direct", "cee", "commiss", "juillet", "portant", "fixat", "méthode", "analys", "communautair", "contrôl", "critèr", "pureté", "additif", "alimentair", "applic", "cadr", "présent", ...
Les méthodes d'analyse nécessaires au contrôle des critères de pureté généraux et spécifiques, arrêtées par la première directive 81/712/CEE de la Commission du 28 juillet 1981 portant fixation des méthodes d'analyse communautaires pour le contrôle des critères de pureté de certains additifs alimentaires (10), sont éga...
32009L0035
FRA
[ "befreiungen", "artikeln", "gelten", "reisend" ]
Die Befreiungen nach den Artikeln 8 und 9 gelten nicht für Reisende unter 17 Jahren.
32007L0074
AUT
[ "mitgliedstaaten", "gerät", "maschinen", "sinn", "artikel", "absatz", "angab", "garantierten", "schalleistungspegel", "versehen", "beigefügt", "bestimmungen", "richtlini", "entsprechen" ]
Die Mitgliedstaaten gehen davon aus, daß Geräte und Maschinen im Sinne des Artikels 2 Absatz 1, die mit der CE-Kennzeichnung und der Angabe des garantierten Schalleistungspegels versehen sind und denen die EG-Konformitätserklärung beigefügt ist, allen Bestimmungen dieser Richtlinie entsprechen.
32000L0014
AUT
[ "betrieblich", "verwendung", "bezeichnet", "richtlini", "verwendung", "betriebseinheit", "sinn", "absatz", "selbstständig", "unabhängig", "ort", "ware", "liefert", "dienstleistungen", "erbringt", "gleichgültig", "zweck", "ergebni", "wirtschaftlichen", "tätigkeiten", "ausgeübt...
(1) „Betriebliche Verwendung“ bezeichnet in dieser Richtlinie die Verwendung durch eine Betriebseinheit im Sinne von Absatz 2, die selbstständig und unabhängig von ihrem Ort Ware liefert oder Dienstleistungen erbringt, gleichgültig zu welchem Zweck und mit welchem Ergebnis diese wirtschaftlichen Tätigkeiten ausgeübt we...
32003L0096
AUT
[ "compet", "author", "member", "state", "concern", "shall", "ensur", "mean", "repeat", "inspect", "legal", "requir", "govern", "medicin", "product", "compli", "inspect", "shall", "carri", "offici", "repres", "compet", "author", "shall", "empow", "inspect", "manufac...
1. The competent authority of the Member State concerned shall ensure, by means of repeated inspections, that the legal requirements governing medicinal products are complied with. Such inspections shall be carried out by officials representing the competent authority who shall be empowered to: (a) inspect manufacturin...
32001L0083
IRL
[ "comisión", "asistida", "comité", "aparato", "sistema", "protección", "atmósfera", "potencialment", "explosiva", "comité", "comité", "sentido", "reglamento", "ue", "caso", "haga", "referencia", "present", "apartado", "aplicación", "artículo", "reglamento", "ue", "caso",...
1. La Comisión estará asistida por el Comité de aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas. Este Comité será un comité en el sentido del Reglamento (UE) no 182/2011. 2. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, será de aplicación el artículo 4 del Reglamento (U...
32014L0034
ESP
[ "member", "state", "shall", "appoint", "port", "secur", "aspect", "focal", "point", "member", "state", "design", "port", "secur", "aspect", "focal", "point", "appoint", "regul", "ec", "focal", "point", "port", "secur", "shall", "commun", "commiss", "list", "po...
Member States shall appoint for port security aspects a focal point. Member States may designate for port security aspects the focal point appointed under Regulation (EC) No 725/2004. The focal point for port security shall communicate to the Commission the list of ports concerned by this Directive and shall inform it ...
32005L0065
IRL
[ "présent", "direct", "établit", "règle", "minimal", "rel", "définit", "infract", "pénale", "sanction", "matièr", "lutt", "contr", "fraud", "activité", "illégal", "portant", "atteint", "intérêt", "financi", "union", "renforc", "efficac", "protect", "contr", "infract"...
La présente directive établit des règles minimales relatives à la définition des infractions pénales et des sanctions en matière de lutte contre la fraude et les autres activités illégales portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union, afin de renforcer efficacement la protection contre les infractions pénales qu...
32017L1371
FRA
[ "préjudic", "disposit", "accord", "rel", "évaluat", "révision", "parti", "signatair", "commiss", "consulté", "partenair", "sociaux", "niveau", "communautair", "fera", "rapport", "parlement", "européen", "conseil", "mise", "œuvr", "présent", "direct", "context", "évolu...
Sans préjudice des dispositions de l’accord relatives à l’évaluation et la révision par les parties signataires, la Commission, après avoir consulté les partenaires sociaux au niveau communautaire, fera rapport au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre de la présente directive dans le contexte de l’évolu...
32005L0047
FRA
[ "home", "member", "state", "insur", "undertak", "shall", "refus", "reinsur", "contract", "conclud", "reinsur", "undertak", "insur", "undertak", "authoris", "accord", "articl", "ground", "directli", "relat", "financi", "sound", "reinsur", "undertak", "insur", "undert...
1. The home Member State of an insurance undertaking shall not refuse a reinsurance contract concluded with a reinsurance undertaking or an insurance undertaking authorised in accordance with Article 14 on grounds directly related to the financial soundness of that reinsurance undertaking or that insurance undertaking....
32009L0138
IRL
[ "purpos", "direct", "blood", "shall", "mean", "blood", "collect", "donor", "process", "transfus", "manufactur", "blood", "compon", "shall", "mean", "therapeut", "constitu", "blood", "red", "cell", "white", "cell", "platelet", "plasma", "prepar", "method", "blood",...
For the purposes of this Directive: (a) "blood" shall mean whole blood collected from a donor and processed either for transfusion or for further manufacturing; (b) "blood component" shall mean a therapeutic constituent of blood (red cells, white cells, platelets, plasma) that can be prepared by various methods; (c) "b...
32002L0098
IRL
[ "konsolidierend", "aufsichtsbehörd", "richtet", "aufsichtskollegien", "durchführung", "artikel", "artikel", "absatz", "genannten", "aufgaben", "erleichtern", "gegebenenfal", "vorbehaltlich", "geheimhaltungsvorschriften", "absatz", "vorliegenden", "artikel", "einhaltung", "gemeins...
(1) Die konsolidierende Aufsichtsbehörde richtet Aufsichtskollegien ein, um die Durchführung der in Artikel 129 und Artikel 130 Absatz 1 genannten Aufgaben zu erleichtern und gegebenenfalls — vorbehaltlich der Geheimhaltungsvorschriften nach Absatz 2 des vorliegenden Artikels und unter Einhaltung des Gemeinschaftsrecht...
32009L0111
AUT
[ "medicamento", "sujeto", "receta", "médica", "respondan", "criterio", "expuesto", "artículo" ]
Los medicamentos no sujetos a receta médica serán los que no respondan a los criterios expuestos en el artículo 71.
32001L0083
ESP
[ "order", "reach", "exceed", "union", "target", "set", "articl", "member", "state", "contribut", "target", "set", "nation", "level", "deploy", "renew", "energi", "member", "state", "appli", "support", "scheme", "support", "scheme", "electr", "renew", "sourc", "sh...
1. In order to reach or exceed the Union target set in Article 3(1), and each Member State's contribution to that target set at a national level for the deployment of renewable energy, Member States may apply support schemes. 2. Support schemes for electricity from renewable sources shall provide incentives for the int...
32018L2001
IRL
[ "annex", "direct", "cee", "cee", "cee", "cee", "supprimé", "rubriqu", "parti", "xi", "annex", "direct", "cee", "supprimé" ]
1. L'annexe II des directives 82/176/CEE, 83/513/CEE, 84/156/CEE et 84/491/CEE est supprimée. 2. Les rubriques B des parties I à XI de l'annexe II de la directive 86/280/CEE sont supprimées.
32008L0105
FRA
[ "membri", "adottano", "misur", "necessari", "affinché", "persona", "giuridica", "riconosciuta", "responsabil", "sensi", "articolo", "sottoposta", "sanzioni", "effett", "proporzion", "dissuas", "comprendono", "sanzioni", "pecuniari", "penali", "penali", "possono", "compren...
Gli Stati membri adottano le misure necessarie affinché la persona giuridica riconosciuta responsabile ai sensi dell'articolo 6 sia sottoposta a sanzioni effettive, proporzionate e dissuasive, che comprendono sanzioni pecuniarie penali o non penali e che possono comprendere anche altre sanzioni quali: a) l'esclusione d...
32017L1371
ITA
[ "european", "parliament", "council", "act", "propos", "commiss", "basi", "articl", "treati", "shall", "adopt", "measur", "necessari", "harmonis", "procedur", "refer", "articl", "govern", "commerci", "provis", "public", "non", "reserv", "postal", "servic", "harmonis"...
1. The European Parliament and the Council, acting on a proposal from the Commission and on the basis of Articles 57(2), 66 and 100a of the Treaty, shall adopt the measures necessary for the harmonisation of the procedures referred to in Article 9 governing the commercial provision to the public of non-reserved postal ...
31997L0067
IRL
[ "miembro", "expidan", "refrenden", "renueven", "certificado", "buqu", "enarbolen", "pabellón", "exijan", "convenio", "internacional", "velarán", "equipo", "marino", "instalado", "bordo", "cumplan", "requisito", "present", "directiva", "miembro", "garantizarán", "equipo", ...
1. Cuando los Estados miembros expidan, refrenden o renueven los certificados de los buques que enarbolen su pabellón tal como exijan los convenios internacionales, velarán por que los equipos marinos instalados a bordo de los mismos cumplan los requisitos de la presente Directiva. 2. Los Estados miembros garantizarán ...
32014L0090
ESP
[ "autorité", "émission", "émettr", "décision", "enquêt", "européenn", "prendr", "mesur", "visant", "empêcher", "provisoir", "opérat", "destruct", "transform", "déplacement", "transfert", "alién", "élément", "suscept", "utilisé", "preuv", "autorité", "exécut", "prononc", ...
1. L'autorité d'émission peut émettre une décision d'enquête européenne afin de prendre toute mesure visant à empêcher provisoirement toute opération de destruction, de transformation, de déplacement, de transfert ou d'aliénation d'éléments susceptibles d'être utilisés comme preuve. 2. L'autorité d'exécution se prononc...
32014L0041
FRA
[ "act", "exécut", "visé", "articl", "paragraph", "alinéa", "articl", "paragraph", "articl", "paragraph", "alinéa", "articl", "paragraph", "alinéa", "articl", "paragraph", "alinéa", "articl", "paragraph", "alinéa", "articl", "paragraph", "présent", "direct", "tiennent",...
Les actes d'exécution visés à l'article 29, paragraphes 3, deuxième alinéa, à l'article 29, paragraphe 8, à l'article 30, paragraphe 5, premier alinéa, à l'article 30, paragraphe 6, deuxième alinéa, à l'article 30, paragraphe 8, premier alinéa, à l'article 31, paragraphe 4, premier alinéa, et à l'article 31, paragraphe...
32018L2001
FRA
[ "direttiva", "cee", "modificata", "segu", "articolo", "paragrafo", "aggiunto", "comma", "membri", "possono", "autorizzar", "prescriver", "inclusion", "conti", "annuali", "documenti", "aggiunta", "indicati", "comma", "articolo", "aggiunto", "paragrafo", "membri", "posson...
La direttiva 78/660/CEE è modificata come segue: 1) all'articolo 2, paragrafo 1, è aggiunto il comma seguente:"Gli Stati membri possono autorizzare o prescrivere l'inclusione nei conti annuali di altri documenti in aggiunta a quelli indicati nel primo comma."; 2) all'articolo 4 è aggiunto il paragrafo seguente: "6. Gli...
32003L0051
ITA
[ "fin", "présent", "direct", "entend", "matièr", "biologiqu", "matièr", "conten", "inform", "génétiqu", "autoreproduct", "reproduct", "systèm", "biologiqu", "procédé", "microbiologiqu", "procédé", "utilis", "matièr", "microbiologiqu", "comport", "intervent", "matièr", "m...
1. Aux fins de la présente directive, on entend par: a) «matière biologique»: une matière contenant des informations génétiques et qui est autoreproductible ou reproductible dans un système biologique; b) «procédé microbiologique»: tout procédé utilisant une matière microbiologique, comportant une intervention sur une ...
31998L0044
FRA
[ "present", "directiva", "aplicará", "emision", "contaminant", "indicado", "anexo", "procedent", "fuent", "present", "territorio", "miembro", "zona", "económica", "exclusiva", "zona", "control", "contaminación", "present", "directiva", "aplic", "emision", "produzcan", "i...
1. La presente Directiva se aplicará a las emisiones de los contaminantes indicados en el anexo I procedentes de todas las fuentes presentes en el territorio de los Estados miembros, sus zonas económicas exclusivas y las zonas de control de la contaminación. 2. La presente Directiva no será aplicable a las emisiones qu...
32016L2284
ESP
[ "member", "state", "shall", "appropri", "measur", "educ", "train", "discourag", "reduc", "demand", "foster", "form", "sexual", "exploit", "children", "member", "state", "shall", "appropri", "action", "includ", "internet", "inform", "awar", "rais", "campaign", "res...
1. Member States shall take appropriate measures, such as education and training, to discourage and reduce the demand that fosters all forms of sexual exploitation of children. 2. Member States shall take appropriate action, including through the Internet, such as information and awareness-raising campaigns, research a...
32011L0093
IRL
[ "autorité", "compétent", "autoris", "fournitur", "accè", "intermédiair", "rlan", "réseau", "commun", "électroniqu", "public", "utilis", "spectr", "radioélectriqu", "harmonisé", "assur", "fournitur", "réserv", "respect", "condit", "applic", "matièr", "autoris", "générale...
1. Les autorités compétentes autorisent la fourniture de l’accès, par l’intermédiaire de RLAN, à un réseau de communications électroniques public, ainsi que l’utilisation du spectre radioélectrique harmonisé pour assurer cette fourniture, sous réserve du respect des seules conditions applicables en matière d’autorisati...
32018L1972
FRA
[ "perjuicio", "artículo", "reglamento", "ue", "miembro", "exigirán", "autoridad", "supervisión", "faciliten", "anualment", "información", "aespj", "adición", "capit", "media", "empresa", "distribución", "adicion", "capit", "impuesta", "autoridad", "supervisión", "año", "...
1. Sin perjuicio del artículo 35 del Reglamento (UE) no 1094/2010, los Estados miembros exigirán a las autoridades de supervisión que faciliten anualmente la siguiente información a la AESPJ: a) la adición de capital media por empresa y la distribución de las adiciones de capital impuestas por las autoridades de superv...
32014L0051
ESP
[ "member", "state", "shall", "ensur", "legal", "separ", "sponsor", "undertak", "iorp", "regist", "authoris", "territori", "order", "asset", "iorp", "safeguard", "interest", "member", "beneficiari", "event", "bankruptci", "sponsor", "undertak" ]
Member States shall ensure that there is a legal separation between a sponsoring undertaking and an IORP registered or authorised in their territories in order that the assets of the IORP are safeguarded in the interests of members and beneficiaries in the event of bankruptcy of the sponsoring undertaking.
32016L2341
IRL
[ "état", "membr", "exonèr", "produit", "couvert", "présent", "direct", "accis", "harmonisé", "condit", "fixent", "vue", "assur", "applic", "correct", "exonér", "éviter", "fraud", "évasion", "abu", "distribué", "form", "alcool", "été", "dénaturé", "total", "conformé...
1. Les États membres exonèrent les produits couverts par la présente directive de l'accise harmonisée dans les conditions qu'ils fixent en vue d'assurer l'application correcte et directe de ces exonérations et d'éviter toute fraude, évasion ou abus, lorsqu'ils sont: a) distribués sous la forme d'un alcool qui a été dén...
31992L0083
FRA
[ "antragstel", "auffassung", "ungerecht", "behandelt", "diskriminiert", "weis", "verletzt", "unbeschadet", "artikel", "absatz", "regulierungsstel", "befassen", "insbesonder", "entscheidungen", "infrastrukturbetreib", "gegebenenfal", "eisenbahnunternehmen", "betreib", "serviceeinri...
(1) Ist ein Antragsteller der Auffassung, ungerecht behandelt, diskriminiert oder auf andere Weise in seinen Rechten verletzt worden zu sein, so hat er unbeschadet des Artikels 46 Absatz 6 das Recht, die Regulierungsstelle zu befassen, und zwar insbesondere gegen Entscheidungen des Infrastrukturbetreibers oder gegebene...
32012L0034
AUT
[ "autoridad", "competent", "deberán", "motivar", "escrito", "decisión", "denegación", "retirada", "autorización", "gfia", "gestionar", "comercializar", "fia", "decisión", "negativa", "tomada", "aplicación", "medida", "adoptada", "ejecución", "present", "directiva", "comuni...
1. Las autoridades competentes deberán motivar por escrito cualquier decisión de denegación o retirada de autorización un GFIA para gestionar y/o comercializar FIA, o cualquier decisión negativa tomada en aplicación de las medidas adoptadas en ejecución de la presente Directiva, y comunicarla al solicitante. 2. Los Est...
32011L0061
ESP
[ "richtlini", "legt", "bedingungen", "einreis", "aufenthalt", "drittstaatsangehörigen", "zweck", "beschäftigung", "saisonarbeitnehm", "saisonarbeitnehmern", "fest", "aufenthalt", "gilt", "richtlini", "unbeschadet", "insbesonder", "visakodex", "schengen", "grenzkodex", "verordnun...
(1) Diese Richtlinie legt die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zum Zwecke einer Beschäftigung als Saisonarbeitnehmer und die Rechte von Saisonarbeitnehmern fest. (2) Für Aufenthalte von nicht mehr als 90 Tagen gilt diese Richtlinie unbeschadet des Schengen-Besitzstands, insbeso...
32014L0036
AUT
[ "pflicht", "wertpapierfirmen", "portfolioverwaltung", "annahm", "weiterleitung", "aufträgen", "bestmöglichen", "interess", "kunden", "handeln", "mitgliedstaaten", "verpflichten", "wertpapierfirmen", "artikel", "absatz", "festgelegten", "pflicht", "nachzukommen", "bestmöglichen", ...
Pflicht der Wertpapierfirmen, bei der Portfolioverwaltung sowie der Annahme und Weiterleitung von Aufträgen im bestmöglichen Interesse des Kunden zu handeln (1) Die Mitgliedstaaten verpflichten die Wertpapierfirmen, ihrer in Artikel 19 Absatz 1 festgelegten Pflicht nachzukommen, im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden ...
32006L0073
AUT
[ "artikel", "absatz", "festgelegt", "ziel", "erreichen", "subsidiären", "rechtsvorschriften", "mitgliedstaat", "zentral", "leitung", "sitz", "angewandt", "zentral", "leitung", "besonder", "verhandlungsgremium", "entsprechenden", "beschluss", "fassen", "zentral", "leitung", "...
(1) Um das in Artikel 1 Absatz 1 festgelegte Ziel zu erreichen, werden die subsidiären Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem die zentrale Leitung ihren Sitz hat, angewandt, — wenn die zentrale Leitung und das besondere Verhandlungsgremium einen entsprechenden Beschluss fassen oder — wenn die zentrale Leitung di...
32009L0038
AUT
[ "central", "manag", "special", "negoti", "bodi", "negoti", "spirit", "cooper", "view", "reach", "agreement", "detail", "arrang", "implement", "inform", "consult", "employe", "provid", "articl", "prejudic", "autonomi", "parti", "agreement", "refer", "paragraph", "eff...
1. The central management and the special negotiating body must negotiate in a spirit of cooperation with a view to reaching an agreement on the detailed arrangements for implementing the information and consultation of employees provided for in Article 1(1). 2. Without prejudice to the autonomy of the parties, the agr...
32009L0038
IRL
[ "present", "directiva", "aplicará", "trabajador", "tengan", "contrato", "trabajo", "relación", "labor", "empresa", "trabajo", "tempor", "pongan", "disposición", "empresa", "usuaria", "trabajar", "tempor", "control", "dirección", "present", "directiva", "aplicará", "empr...
1. La presente Directiva se aplicará a los trabajadores que tengan un contrato de trabajo o una relación laboral con una empresa de trabajo temporal, y que se pongan a disposición de empresas usuarias a fin de trabajar de manera temporal bajo su control y dirección. 2. La presente Directiva se aplicará a las empresas p...
32008L0104
ESP
[ "member", "state", "shall", "provid", "law", "supervisori", "author", "effect", "investig", "power", "power", "shall", "includ", "power", "obtain", "control", "processor", "access", "person", "data", "process", "inform", "necessari", "perform", "task", "member", "...
1. Each Member State shall provide by law for each supervisory authority to have effective investigative powers. Those powers shall include at least the power to obtain from the controller and the processor access to all personal data that are being processed and to all information necessary for the performance of its ...
32016L0680
IRL
[ "mitgliedstaaten", "sorgen", "richtlini", "erfaßten", "betrieb", "zuständigen", "behörd", "nummer", "registriert", "rückverfolgbarkeit", "menschlichen", "verzehr", "verkehr", "gebrachten", "eier", "ermöglicht", "durchführungsbestimmungen", "artikel", "januar", "verfahren", "a...
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß die von dieser Richtlinie erfaßten Betriebe von der zuständigen Behörde unter einer eigenen Nummer registriert werden, die die Rückverfolgbarkeit der für den menschlichen Verzehr in Verkehr gebrachten Eier ermöglicht. Die Durchführungsbestimmungen zu diesem Artikel werden vor dem 1...
31999L0074
AUT
[ "efecto", "present", "directiva", "entenderá", "principio", "igualdad", "trato", "ausencia", "discriminación", "directa", "indirecta", "basada", "cualquiera", "motivo", "mencionado", "artículo", "efecto", "dispuesto", "apartado", "existirá", "discriminación", "directa", "...
1. A efectos de la presente Directiva, se entenderá por principio de igualdad de trato la ausencia de toda discriminación directa o indirecta basada en cualquiera de los motivos mencionados en el artículo 1. 2. A efectos de lo dispuesto en el apartado 1: a) existirá discriminación directa cuando una persona sea, haya s...
32000L0078
ESP
[ "décision", "accord", "autoris", "comprend", "inform", "conclus", "motivé", "visé", "articl", "paragraph", "point", "g", "iv", "éventuel", "condit", "environnemental", "joint", "décision", "descript", "caractéristiqu", "projet", "mesur", "envisagé", "éviter", "préveni...
1. La décision d'accorder l'autorisation comprend au moins les informations suivantes: a) la conclusion motivée visée à l'article 1er, paragraphe 2, point g) iv); b) les éventuelles conditions environnementales jointes à la décision, une description de toutes les caractéristiques du projet et/ou mesures envisagées pour...
32014L0052
FRA
[ "rejet", "substanc", "polluant", "zone", "visé", "articl", "paragraph", "considéré", "infract", "remplit", "condit", "énoncé", "annex", "règle", "annex", "règle", "marpol", "rejet", "substanc", "polluant", "zone", "visé", "articl", "paragraph", "point", "d", "cons...
1. Un rejet de substances polluantes dans l’une des zones visées à l’article 3, paragraphe 1, n’est pas considéré comme une infraction s’il remplit les conditions énoncées à l’annexe I, règles 15, 34, 4.1 ou 4.3, ou à l’annexe II, règles 13, 3.1.1 ou 3.1.3, de Marpol 73/78. 2. Un rejet de substances polluantes dans les...
32009L0123
FRA
[ "decorrer", "membri", "possono", "applicar", "scambio", "quot", "emissioni", "conformement", "disposizioni", "present", "direttiva", "attività", "ga", "effetto", "serra", "figurano", "allegato", "tenuto", "conto", "criteri", "pertinenti", "particolar", "ripercussioni", ...
1. A decorrere dal 2008 gli Stati membri possono applicare lo scambio di quote di emissioni conformemente alle disposizioni della presente direttiva ad attività e a gas a effetto serra che non figurano nell’allegato I, tenuto conto di tutti i criteri pertinenti, in particolare le ripercussioni sul mercato interno, la p...
32009L0029
ITA
[ "protect", "international", "été", "octroyé", "état", "membr", "délivrent", "bénéficiair", "statut", "réfugié", "titr", "séjour", "valabl", "périod", "an", "renouvel", "raison", "impérieus", "sécurité", "national", "ordr", "public", "oppos", "préjudic", "articl", "p...
1. Dès que possible après qu’une protection internationale a été octroyée, les États membres délivrent aux bénéficiaires du statut de réfugié un titre de séjour valable pendant une période d’au moins trois ans et renouvelable, à moins que des raisons impérieuses de sécurité nationale ou d’ordre public ne s’y opposent, ...
32011L0095
FRA
[ "adaptacion", "anexo", "adaptacion", "estrictament", "técnica", "anexo", "función", "adopción", "directiva", "materia", "armonización", "técnica", "normalización", "relativa", "industria", "extractiva", "sondeo", "progreso", "técnico", "evolución", "normativa", "especificac...
Adaptaciones de los Anexos Las adaptaciones estrictamente técnicas de los Anexos en función: - de la adopción de directivas en materia de armonización técnica y de normalización relativas a las industrias extractivas por sondeos, y/o - del progreso técnico, de la evolución de las normativas o especificaciones internaci...
31992L0091
ESP
[ "mitgliedstaaten", "setzen", "verwaltungsvorschriften", "kraft", "erforderlich", "richtlini", "juni", "nachzukommen", "vergewissern", "spätesten", "zeitpunkt", "sozialpartn", "mittel", "vereinbarung", "erforderlichen", "vorkehrungen", "getroffen", "mitgliedstaaten", "verpflichtet...
(1) Die Mitgliedstaaten setzen die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie zum 30. Juni 2002 nachzukommen, oder sie vergewissern sich spätestens zu diesem Zeitpunkt, daß die Sozialpartner mittels einer Vereinbarung die erforderlichen Vorkehrungen getroffen haben; dabei ...
31999L0063
AUT
[ "commiss", "invok", "procedur", "provid", "paragraph", "prior", "contract", "conclud", "consid", "infring", "commun", "law", "field", "procur", "commit", "contract", "award", "procedur", "fall", "scope", "direct", "ec", "relat", "articl", "direct", "case", "contra...
1. The Commission may invoke the procedure provided for in paragraphs 2 to 5 when, prior to a contract being concluded, it considers that a serious infringement of Community law in the field of procurement has been committed during a contract award procedure falling within the scope of Directive 2004/17/EC, or in relat...
32007L0066
IRL
[ "member", "state", "shall", "determin", "penalti", "applic", "breach", "nation", "provis", "adopt", "pursuant", "direct", "penalti", "determin", "shall", "effect", "proportion", "dissuas", "includ", "fine", "calcul", "way", "ensur", "fine", "depriv", "respons", "e...
Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. The penalties determined shall be effective, proportionate and dissuasive and may include fines calculated in such a way as to ensure that the fines at least deprive those responsible of the...
32016L0802
IRL
[ "qualora", "prevista", "introduzion", "comunità", "provenienza", "paesi", "terzi", "rifiuti", "radioattivi", "combustibil", "esaurito", "soggetti", "present", "direttiva", "destinazion", "membro", "destinatario", "presenta", "domanda", "autorizzazion", "autorità", "competen...
1. Qualora sia prevista l’introduzione nella Comunità, in provenienza da paesi terzi, di rifiuti radioattivi o di combustibile esaurito soggetti alla presente direttiva e il paese di destinazione sia uno Stato membro, il destinatario presenta una domanda di autorizzazione alle autorità competenti di detto Stato membro....
32006L0117
ITA