translation dict |
|---|
{
"za": "(It) Aeu gij banhfap gaijgwz bae gyalaeg doicaenh \"sam gemj it gyangq it bouj\". <SEP> Cungguek nyienh caeuq gak guek itheij, vih doidoengh cauhlaeb aen cingjdaej caemh minghyinh vunzloih bae buek guh mboujdingz!",
"zh": "(一)用改革的办法深入推进“三去一降一补”。 <SEP> 中国愿与各国一道,为推动构建人类命运共同体不懈努力!"
} |
{
"za": "Aeu youq gwnz giekdaej gyamaenh cwngzgoj, cimdoiq cingzgvang moq vwndiz moq, laeb caezcienz cwngcwz guhfap, roengzrengz aeundaej cingzyauq engq hung. <SEP> Yiengh vaigyauh ginghci、cungj gyaulouz yinzvwnz de gig miz cingzyauq.",
"zh": "要在巩固成果基础上,针对新情况新问题,完善政策措施,努力取得更大成效。 <SEP> 经济外交、人文交流卓有成效。"
} |
{
"za": "Netsaed mizyauq bae gemj gij swnghcanj naengzlig lai yawz de. <SEP> Guek raeuz cawjbanh Ngeihcib Guek Cizdonz Lingjdaujyinz Hangzcouh Funghvei ndaej baenz, doidoengh aeu ndaej baenz buek cwngzgoj youqgaenj daiqmiz haicauh、dazyinx、gihci singqcaet, youq cienz seiqgyaiq ginghci ceihleix ndawde louz roengz le ae... |
{
"za": "Bineix aeu caiq naenx gemj gij canjnaengz gangdiet 5000 fanh dunh baedauq, doiq ok gij canjnaengz meizdan 1.5 ik dunh doxhwnj. <SEP> Aen guek hung cingqcaih fazcanj miz 13 ik vunz baenzneix, couhnieb ndaej haemq cungfaen, gig mbouj yungzheih.",
"zh": "今年要再压减钢铁产能5000万吨左右,退出煤炭产能1.5亿吨以上。 <SEP> 13亿多人口的发展中大国,就业... |
{
"za": "Doengzseiz, aeu raengcawz、dingz hwnq、doilaeng hwnq gij canjnaengz meizdienh 5000 fanh cenhvaj doxhwnj, yawhbienh fuengzre vaqgej gij fungyiemj canjnaengz meiz dienh lai yawz de, daezsang gij yauqlwd meiz dienh hangznieb, gaijndei nwngzyenz gezgou, vih fazcanj nwngzyenz cinghseuq doenq gizhoengq okdaeuj. <SEP... |
{
"za": "Aeu yiemzyiemz caephengz gij faplwd fapgvi caeuq biucinj gvendaengz vanzbauj、nwngzhau、caetliengh、ancienz daengj, engq lai yungh gij guhfap doenggvaq hawciengz fapceih, mizyauq bae cawqleix \"giyez seihaizgyaengj\", doidoengh giyez gyan'gyoeb dauqlaeb、buqcanj cingsuenq, giengiet raengcawz gij canjnaengz doekl... |
{
"za": "Gemj gij canjnaengz lai yawz de bietdingh aeu anbaiz ndei cizgungh. Cunghyangh caizcwng gij cienz cienhangh dajciengj bangbouj haenx, aeu gibseiz bued hawj, deihfueng caeuq giyez aeu doeksaed mizgven cienzngaenz caeuq guhfap, saedbauj gij cizgungh faen okbae de couhnieb miz roenloh、saedceij miz baujcang. <SE... |
{
"za": "Yawj singz ok geiq gemjnoix daenzcang. <SEP> Hong cwngfuj guh ndaej mbouj gaeuq, miz di guhfap caeuq cwngcwz gaijgwz doeksaed mbouj rengz, gij eiqsik fugsaeh caeuq gij eiqsik fapceih mbangjdi ganbu mbouj giengz, cozfungh guhhong mbouj saed、cingsaenz dangrap mbouj gaeuq, miz cingzdoh mbouj doengz hingzsiz cuj... |
{
"za": "Seizneix hawsingz sam sienq seiq sienq gij ranzyouq daenzcang lij haemq lai, aeu haeujcoengh gihminz cawx ranz gag youq caeuq gyoengq vunz haeujsingz de cawx ranz. <SEP> Raeuz mienhdoiq yiengh vanzging baihrog seiqgyaiq ginghci caeuq mouyiz demmaj 7 bi daeuj ceiq daemq、gozci ginhyungz hawciengz fubfab hwnjro... |
{
"za": "Genhciz ranzyouq gij singqcaet dwg hawj vunz youq, doeksaed aen cawjdaej cwzyin deihfueng cwngfuj, gyavaiq laebhwnj caeuq laebndei aen gihci ciengzgeiz mizyauq coicaenh fangzdicanj hawciengz bingzonj cangqheiq fazcanj, laebndei gij cidu cawx co ranzyouq doengzcaez saedhengz, aeu hawciengz guh goek muenxcuk l... |
{
"za": "Gyagiengz faenloih diuzgung fangzdicanj hawciengz, aen hawsingz gyaqcienz ranz hwnj sang atlig daih de aeu hableix demgya dieg hwnq ranzyouq, gveihfan haifat、siugai、cunghgai daengj hingzveiz, naenxhaed gij gyaqcienz ranz aen hawsingz yinx vunz louzsim haenx hwnjsang vaiq lai. <SEP> Youq daengx guek haiguh gi... |
{
"za": "Seizneix hawsingz lij miz geij cien fanh vunz youq dieg ranzdiengz diuzgen yaez, aeu laebdaeb gaijcauh. <SEP> Cimdoiq gij vwndiz hojnanz couzcienz、 couzcienz cingzbonj sang, gonqlaeng 4 baez gyangqdaemq aen beijlwd cienzbwh romngaenz, yungh lai cungj guhfap hoizsoeng yiengh yungh ngaenz gaenjcieng doengh aen... |
{
"za": "Bineix caiq guhbaenz gaijcauh gij ranz dieg ranzdiengz 600 fanh dauq, laebdaeb fazcanj gij ranzyouq miz baujcang de lumjbaenz ranzco goenggya daengj, ciuq cingzgvang dingh geiq、lai cungj fuengsik daezsang aen beijlaeh aeu ngaenz anceiq, gyagiengz hwnqguh boiqdauq sezsih caeuq goenggungh fugsaeh, hawj ranz gu... |
{
"za": "Gaenxmaenx onjdangq bae gemj dawzcaiq. <SEP> Doxgaiq cingouj cuzgouj cungjngeg mauhgvaq 30 fanh ik maenz, saedsaeh yungh gij cienzngaenz guekrog 1383 ik meijyenz、youq ndaw gij guekgya cingqcaih hwngfat de naengh onj vih daih'it.",
"zh": "积极稳妥去杠杆。 <SEP> 货物进出口总额超过30万亿元,实际使用外资1383亿美元、稳居发展中国家首位。"
} |
{
"za": "Guek raeuz gij giyez mbouj dwg ginhyungz de dawzcaiq beijlwd haemq sang, neix caeuq rom cienz beijlwd sang、yungzswh gezgou cujyau baengh ciq cienz miz gvanhaeh. <SEP> Gou gag ra couh ndaej lo.",
"zh": "我国非金融企业杠杆率较高,这与储蓄率高、以信贷为主的融资结构有关。 <SEP> 我自己找就行了。"
} |
{
"za": "Aeu sien gaemhanh cungjdaej dawzcaiq beijlwd le, dawz gyangqdaemq giyez dawzcaiq beijlwd dangguh gij ceiq youqgaenj de. <SEP> Cek fung saenq neix yawjyawj.",
"zh": "要在控制总杠杆率的前提下,把降低企业杠杆率作为重中之重。 <SEP> 拆开这封信看看。"
} |
{
"za": "Coicaenh giyez yungh ndei swhcanj yienhmiz, doicaenh swhcanj bienqbaenz cwnggen bae, haeujcoengh ciuq hawciengz ciuq fapceih bae guh caiq cienj guj, fazcanj gij swhbwnj hawciengz lai caengzmbaek, gyadaih ligdoh hawj gujgenz yungzswh, gyagiengz giyez daegbied dwg guekmiz giyez hanhhaed caizvu dawzcaiq, cugbou... |
{
"za": "Caez yungh lai cungj guhfap gyangqdaemq cingzbonj. <SEP> Daih fukdoh gemjmbaeu diuzrap mbouj dwg gvaehsuiq giyez.",
"zh": "多措并举降成本。 <SEP> 大幅降低企业非税负担。"
} |
{
"za": "Gya'gvangq aen gvaengh youhvei giyez iq iqet yiengjsouh gemj buenq cwngsou sojdwzsui, daengx bi gij soqngeg sojndaej wng nabsuiq de, ceiq lai hanhdoh youhvei daj 30 fanh maenz daezsang daengz 50 fanh maenz. <SEP> Aen ranz sou hwnj geij caengz?",
"zh": "扩大小微企业享受减半征收所得税优惠的范围,年应纳税所得额上限由30万元提高到50万元。 <SEP> 你们家的... |
{
"za": "Gij giyez rauh iq gohgi loihhingz de, yenzgiu haifat feiqyungh aen beijlaeh gya suenq gaeucawz haenx, daj 50% daezsang daengz 75%. <SEP> Danghnaeuz de mbouj youq ranz couh suenq lo.",
"zh": "科技型中小企业研发费用加计扣除比例由50%提高到75%。 <SEP> 如果她不在家就算了。"
} |
{
"za": "Siengj caenh banhfap sawj gezgousing gemj suiq ligdoh caeuq yauqwngq caenh'itbouh yienhloh okdaeuj. <SEP> Gyamaenh yiengh seiqdaeuz doiq rog gaicawx onjdingh coh ndei de.",
"zh": "千方百计使结构性减税力度和效应进一步显现。 <SEP> 巩固外贸稳中向好势头。"
} |
{
"za": "Gij sou feiq mingzdangz lailai de sawj haujlai giyez rapnaek souh mbouj ndaej bae. Aeu daih fukdoh gyangqdaemq diuzrap mbouj dwg cienzsuiq. <SEP> Gyavaiq saedhengz aen gunghcwngz gyamaenh daezswng gij raemxgwn ancienz lajmbanj, bineix bilaeng aeu gaijgez ndei aen vwndiz raemxgwn ancienz hawj gyoengq vunz gie... |
{
"za": "It dwg cienzmienh cingleix gveihfan gij gihginh cwngfuj singqcaet, siubae hawsingz goenggungh saehnieb bengxgya daengj gihginh, gyau gienz hawj deihfueng cwngfuj gag gietdingh gemjmienx mbangj gihginh. <SEP> Mbanj de doed hwnjdaeuj lo.",
"zh": "一是全面清理规范政府性基金,取消城市公用事业附加等基金,授权地方政府自主减免部分基金。 <SEP> 他的村子崛起了。"
} |
{
"za": "Ngeih dwg siubae roxnaeuz dingz sou cunghyangh 35 hangh sou feiq hingzcwng saehnieb singqcaet nangqdaengz giyez de、sou feiq hanghmoeg caiq gemjnoix dingz ndeu doxhwnj, gij hanghmoeg baujlouz de aeu gyangqdaemq sou feiq biucinj. <SEP> Ndei, mwngz gangj daeuj gou dingqdingq.",
"zh": "二是取消或停征中央涉企行政事业性收费35项,收费... |
{
"za": "Gak dieg hix aeu soekgemj gij sou feiq hingzcwng saehnieb singqcaet laeng giyez sou de. <SEP> Gwnz daiz miz gijmaz doxgaiq?",
"zh": "各地也要削减涉企行政事业性收费。 <SEP> 桌子上有什么东西?"
} |
{
"za": "Sam dwg gemjnoix gij sou feiq ginghyingz singqcaet laeng giyez sou youz cwngfuj dingh gyaq haenx, cingleix siubae gij sou feiq famh gvidingh hingzcwng saemjbae hawj cunghgai fugsaeh sou haenx, doidoengh gyangqdaemq gij sou feiq ginghyingz singqcaet laeng giyez sou de, lumjbaenz ginhyungz、dietloh yinhhuq daen... |
{
"za": "Seiq dwg laebdaeb habdangq gyangqdaemq \"haj yiemj it gim\" mizgven gyau feiq beijlaeh. <SEP> Gyae dauq mbouj suenq gyae, hoeng miz diuz dah he gek dwk, baedauq mbouj fuengbienh geijlai.",
"zh": "四是继续适当降低“五险一金”有关缴费比例。 <SEP> 远倒是不远,不过有一条河隔着,来往不怎么方便。"
} |
{
"za": "Haj dwg doenggvaq gyalaeg gaijgwz、laebndei cwngcwz, gyangqdaemq giyez gij gaicawx cingzbonj cidu singqcaet, gyangqdaemq yungh nwngzyenz、vuzliuz daengj cingzbonj. <SEP> Gaijgwz laebndei aen gihci ginhyungz bangcoengh, ndalaeb gohcangbanj caemhcaiq sawqhengz aen cidu roengzbouh bwh'anq fathengz gujbyau, gikcoi... |
{
"za": "Gak mizgven bouhmonz caeuq danhvei cungj aeu sij ndaej leih iq goq daengxbuenz, sawj giyez ndang mbaeu guh swnghcanj, cauh ok diuzgen sawj guek raeuz miz gingcwngh youhsi moq. <SEP> Gou daj Baekging daeuj.",
"zh": "各有关部门和单位都要舍小利顾大义,使企业轻装上阵,创造条件形成我国竞争新优势。 <SEP> 我从北京来。"
} |
{
"za": "Cingcinj gyarengz bouj giz mbangnyieg. <SEP> Daengz seizgan lubw, mwngz mbouj daeuj vaiq di ha!",
"zh": "精准加力补短板。 <SEP> 时间到了,你还不快点来!"
} |
{
"za": "Aeu cimdoiq gij vwndiz doedyienh hanhhaed ginghci sevei fazcanj、hanhhaed gaijndei beksingq gwndaenj youqgaenj de, giethab doicaenh gij hanghmoeg hungnaek \"Cibsam Haj\"Gveihva doekdingh, gyarengz bouj giz mbangnyieg, gyavaiq daezswng gij naengzlig cengjdingj goenggungh fugsaeh、giekdaej sezsih、cauhmoq fazcanj... |
{
"za": "Dieg gungzhoj caeuq gyoengq vunz gungzhoj, dwg giz mbangnyieg ceiq daih cienzmienh hwnqbaenz aen biengz siujgangh. <SEP> Laeng de miz hek daeuj.",
"zh": "贫困地区和贫困人口是全面建成小康社会最大的短板。 <SEP> 他家来了客人。"
} |
{
"za": "Aeu haeujlaeg saedhengz cingcinj banggungz cingcinj duetgungz, bineix caiq gemjnoix gij vunz gungzhoj lajmbanj 1000 fanh doxhwnj, guhbaenz senj dieg an'gya bangcoh 340 fanh vunz duetgungz. <SEP> Gwn aen dawz aen.",
"zh": "要深入实施精准扶贫精准脱贫,今年再减少农村贫困人口1000万以上,完成易地扶贫搬迁340万人。 <SEP> 吃了一个又一个。"
} |
{
"za": "Cunghyangh caizcwng cienhangh banggungz swhginh demmaj 30% doxhwnj. <SEP> Dwg vei! Mwngz siengj bae yawj lwi?",
"zh": "中央财政专项扶贫资金增长30%以上。 <SEP> 是啊!你想去看吗?"
} |
{
"za": "Gyagiengz haifat dieg daegbied gungzhoj lienz baenz benq、dieg doenghbaez guh gwzming、dieg henzguek caeuq dieg minzcuz, gaijndei giekdaej sezsih caeuq goenggungh fugsaeh, doidoengh fazcanj gij canjnieb miz daegsaek、soengq vunz ok rog guhhong、gyauyuz caeuq gengangh banggungz, guhndei bangfuz gyoengq vunz aenvi... |
{
"za": "Doicaenh aen yienh gungzhoj cingjhab gij cienhangh cienzngaenz yungh guh lajmbanj ginghci sevei fazcanj de, gyagiengz gamguenj swhginh caeuq hanghmoeg. <SEP> De yienznaeuz iq, hoeng ak gwn raixcaix.",
"zh": "推进贫困县涉农资金整合,强化资金和项目监管。 <SEP> 他虽然小,但是很能吃。"
} |
{
"za": "Cauhmoq aen gihci gapguh banggungz, haeujcoengh caeuq dazyinx ligliengh ndawbiengz caeuqfaenh banggungz. <SEP> Bineix aeu laebdaeb hengzguh gij caizcwng cwngcwz gaenxmaenx caeuq gij hobi cwngcwz onjmaenh de, youq gwnz giekdaej mboengq diuzgung de gyagiengz dinghyiengq diuzgung、yawj seizgei diuzgung, daezsang... |
{
"za": "Cietsaed doeksaed aen cwzyinci duetgungz gaijgez hojnanz, saedhengz gij bingzguj gaujhaed ceiq yiemz de, yiemzsuk cazbanh gyaj duetgungz、\"deng duetgungz\"、soqmoeg duetgungz, saedbauj duetgungz ndaej daengz cungqvunz cingznyinh, souh ndaej lizsij gaujniemh. <SEP> Onggo! Yienghneix couh ndei lo.",
"zh": "切实... |
{
"za": "(Ngeih) Gyalaeg gaijgwz gij lingjyiz youqgaenj caeuq hothoh ceiq youqgaenj. <SEP> Mwngz bang gou ndaej lwi?",
"zh": "(二)深化重要领域和关键环节改革。 <SEP> 你能帮个忙吗?"
} |
{
"za": "Aeu cienzmienh gyalaeg gak lingjyiz gaijgwz, gyavaiq doicaenh gij gaijgwz dwg giekdaej singqcaet、bouh ceiq youqgaenj de, demgiengz gij fazcanj doenghlig baihndaw gag fatok de. <SEP> Duh gou vanz duh gou, duh mwngz vanz duh mwngz, gaej dawz de doxgvaux bae.",
"zh": "要全面深化各领域改革,加快推进基础性、关键性改革,增强内生发展动力。 <SEP> ... |
{
"za": "Laebdaeb doicaenh cienjbienq cwngfuj ciznwngz. <SEP> Gou hih bae.",
"zh": "持续推进政府职能转变。 <SEP> 我也去."
} |
{
"za": "Yaek hawj hawciengz youq ndaw boiqbaij swhyenz miz gietdingh cozyung caeuq engq ndei fatok gij cozyung cwngfuj, bietdingh aeu gyalaeg gaijgwz gemj gihgou cuengq gienzlig、cuengq guenj giethab、guh ndei fugsaeh. <SEP> Mbouj suenq nit. Hoeng mbangj bi hix roengz di nae.",
"zh": "使市场在资源配置中起决定性作用和更好发挥政府作用,必须深化简政... |
{
"za": "Neix dwg cwngfuj bonjndang ciengz gwzming laegdaeuq ndeu. Aeu laebdaeb yungh gij damjliengh bouxlanh raemj fwngz, giengiet vuet oen gvej cah, yiengq naj doicaenh. <SEP> Hawj haij mbwn bienfuengz guenjhaed engq ak, coumaed cujciz doengh gij hengzdoengh youqgaenj fanj gungjbu hen onjdingh、gozci hen huz、haij gy... |
{
"za": "Cienzmienh doihengz aen cidu cingdan guenjleix, ceiqdingh Gozvuyen bouhmonz gienzlig caeuq cwzyin cingdan, gyavaiq gyahung gij sawqdiemj mbaw cingdan gimq haeuj hawciengz, gemjnoix cwngfuj gij gienz swyouz caizliengh, demgya gij gienz swyouz genjdingh hawciengz. <SEP> Doicaenh cwngfuj caeuq sevei swhbwnj gap... |
{
"za": "Cingleix siubae buek mbawcingq cinjhawj swnghcanj caeuq fugsaeh ndeu. <SEP> Gawqyenz mwngz mbouj bae, couh naeuz vunz nyi vaiq di.",
"zh": "清理取消一批生产和服务许可证。 <SEP> 既然你不去,就该早点告诉人家。"
} |
{
"za": "Gyalaeg gaijgwz sanghsw cidu, saedhengz lai mbaw cingq habbaenz mbaw ndeu, gyahung gij sawqdiemj \"cingq cauq faenliz\" gaijgwz. <SEP> (Gouj) Doinyoengx sojmiz fuengmienh doiq rog hailangh, gungganq gij rengzak moq guh gozci ginghci doxgap caeuq beijak.",
"zh": "深化商事制度改革,实行多证合一,扩大“证照分离”改革试点。 <SEP> (九)推动全方位... |
{
"za": "Laebndei aen cidu gamguenj mwh guhsaeh caeuq guhsaeh gvaqlaeng, saedyienh \"song seizbienh、it goenghai\" gamguenj daengz caez, doicaenh gyoebhab hingzcwng caepfap. <SEP> Miz. Gou bae ra hawj mwngz.",
"zh": "完善事中事后监管制度,实现“双随机、一公开”监管全覆盖,推进综合行政执法。 <SEP> 有的。我去给您找。"
} |
{
"za": "Gyavaiq aen saenqsik hidungj Gozvuyen bouhmonz caeuq deihfueng cwngfuj doxlienz doxdoeng, cauxbaenz aen bingzdaiz daengx guek doengjit cwngvu fugsaeh. <SEP> Haj bi gvaqbae neix, gij hong minzcuz、cunghgyau、gyauzvu daengj cauhmoq doi baenaj.",
"zh": "加快国务院部门和地方政府信息系统互联互通,形成全国统一政务服务平台。 <SEP> 过去五年,民族、宗教、侨务等工作创... |
{
"za": "Raeuz itdingh aeu hawj giyez caeuq cungqvunz engq lai gamjsouh daengz gij gaijgwz cingzyauq \"cuengqhai、guenjleix、fugsaeh\", roengzrengz cingcawz gij gazngaih \"goengleix satlaeng\", giengiet cawzbae gij beihbingh saepsoiq、hengz gij guhfap goengbingz、hai aen dou fuengbienh. <SEP> Boux vunz neix vad lai.",
... |
{
"za": "Laebdaeb doicaenh gaijgwz caizsui dijci. <SEP> Sou bae laeng degonq, caiq daeuj laeng goudoeklaeng.",
"zh": "继续推进财税体制改革。 <SEP> 你们先去他家,再来我家。"
} |
{
"za": "Doeksaed caeuq laebndei aen cwngcwz cienzmienh doihai yingzyezsui gaijbaenz cwnghcizsui. <SEP> Mwngz yaek daeuj laeng gou nw?",
"zh": "落实和完善全面推开营改增政策。 <SEP> 你要来我家吗?"
} |
{
"za": "Sawj gij gezgou cwnghcizsui suiqlwd bienq genjdanh bae, bineix daj seiq dangj suiqlwd gyoebgyonj baenz sam dangj, cauh ok aen nabsuiq vanzging cingseuq ronghcingx、engqgya goengbingz haenx, caenh'itbouh gemjmbaeu diuzrap nabsuiq giyez. <SEP> Cawz faenh bauqceij neix, mwngz lij dingh gijmaz bauqceij wnq lwi?",... |
{
"za": "Gyavaiq doicaenh gaijgwz cunghyangh caeuq deihfueng caizcwng saehgienz caeuq vehfaen ceiok cwzyin, ceiqdingh aen cungjdaej fueng'anq vehfaen souhaeuj, laebndei aen dijhi deihfueng suiq, gveihfan gij hingzveiz deihfueng cwngfuj dawzcaiq. <SEP> Mwngz ngoencog mbouj youq ranz nw?",
"zh": "加快推进中央与地方财政事权和支出责任划分... |
{
"za": "Haeujlaeg doicaenh goenghai cwngfuj yawhsuenq gietsuenq, fanj bik yungh ndei gij cienzngaenz cecwk. Daezsang gij yauqlwd sawjyungh cienzngaenz, moix bit cienz cungj aeu goenghai sawjyungh, yungh ok saedyauq. <SEP> Ndaw mboengq gunggeng de duet gungz mbouj duet cwngcwz, gij vunz ngamq bienq gungz caeuq gij vu... |
{
"za": "Ca ndei gaijgwz ginhyungz dijci. <SEP> Dang'yienz miz la. Raemxndat ngeih cib seiq aen cungdaeuz cungj miz.",
"zh": "抓好金融体制改革。 <SEP> 当然有了。热水24小时都有。"
} |
{
"za": "Coicaenh ginhyungz gihgou doedyienh cawjnieb、cungsim caem laj, demgiengz gij naengzlig fugsaeh saeddaej ginghci, giengiet fuengzre duetliz saeddaej ginghci yiengq gyajsiet ginghci. <SEP> Gij swnghcanj cungjciz ndawguek demmaj 6.6%, cungjliengh mauhgvaq 90 fanh ik maenz.",
"zh": "促进金融机构突出主业、下沉重心,增强服务实体经济能力,... |
{
"za": "Gikcoi sanghyez ngaenzhangz hung rauh ndalaeb bujvei ginhyungz saehnieb bouhmonz, ngaenzhangz hung guekmiz aeu daiqdaeuz guh daengz gonq, saedhengz aen banhfap gaujhaed bingzgyaq caeuq gij cwngcwz haeujcoengh miz cabied de, mizyauq hoizsoeng aen vwndiz giyez rauh iq hoj yungzswh、yungzswh cingzbonj sang. <SEP... |
{
"za": "Fazveih ndei gij cozyung cwngcwzsing haifatsingq ginhyungz. <SEP> Aeu dang mbouj aeu?",
"zh": "发挥好政策性开发性金融作用。 <SEP> 要不要汤?"
} |
{
"za": "Doicaenh lajmbanj sinyungse gaijgwz, giengzvaq gij goengnaengz fugsaeh nungzyez nungzminz lajmbanj. <SEP> Vih bauj gij cawjdaej hawciengz, itdingh aeu hawj giyez rauh、 iq、 saeq engq yungzheih aeu ndaej daigvanj, itdingh aeu hawj gij cingzbonj gak cungj yungzswh doekdaemq yienhda.",
"zh": "推进农村信用社改革,强化服务“三农... |
{
"za": "Gyalaeg gaijgwz lai caengzmbaek swhbwnj hawciengz, laebndei gij giekdaej cidu cawjbanj hawciengz, gaenxmaenx fazcanj cangyezbanj、sam banj moq, gveihfan fazcanj aen gujgenz hawciengz deihfueng. <SEP> Swiq.",
"zh": "深化多层次资本市场改革,完善主板市场基础性制度,积极发展创业板、新三板,规范发展区域性股权市场。 <SEP> 洗。"
} |
{
"za": "Haigvangq gij roenloh cienzngaenz baujyiemj haeujcoengh saeddaej ginghci. <SEP> Mbouj, daeggo youq dayoz doeg saw, dahnuengx lij doeg cuhcungh",
"zh": "拓宽保险资金支持实体经济渠道。 <SEP> 不,哥哥在大学读书,妹妹还在读初中。"
} |
{
"za": "Haenqrengz fazcanj ginhyungz loegsaek. <SEP> Yungh banhfap hawj doengh boux souhaeuj cungdaengj、souhaeuj haemq daemq de demlai souhaeuj, doidoengh yiengh siuyungh cienzdoengj de daez hwnj mbaek sang、yiengh siuyungh saen hwng de hwnghwnj foedfoed, gij soqngeg gwnz vangj gailingz moix bi bingzyaenz demmaj 30% ... |
{
"za": "Doidoengh aen hangznieb yungzswh okco cangqheiq fazcanj. <SEP> Lauxlungz, baez neix gou roengz mbanj, gwn youq cungj youq ranz sou, caujfanz sou lo.",
"zh": "推动融资租赁业健康发展。 <SEP> 老伯,这次我下乡,吃住都在你们家,麻烦你们了。"
} |
{
"za": "Dangqnaj hidungjsing fungyiemj cungjdaej gaemhanh ndaej, hoeng doiq swhcanj yaez、caigen famh iekdingh、duzngaeuz ngaenzhangz、ginhyungz vangjdoxlienz daengj cwkrom gij fungyiemj de, aeu lai singjgaeh. <SEP> Habhoz. Docih mwngz lo.",
"zh": "当前系统性风险总体可控,但对不良资产、债券违约、影子银行、互联网金融等累积风险要高度警惕。 <SEP> 满意。谢谢你了。"
} |
{
"za": "Gaenxmaenx onjdangq doicaenh gaijgwz gij dijci gamguenj ginhyungz, miz bouhloh vaqgej cawqleix giz fungyiemj doedyienh de, cingjceih gveihfan ginhyungz cizsi, cukmaenh \"fajciengz fuengz feiz\"ginhyungz fungyiemj. <SEP> Seizneix dwg banringz cib ngeih diemj.",
"zh": "积极稳妥推进金融监管体制改革,有序化解处置突出风险点,整顿规范金融秩序,筑牢金... |
{
"za": "Guek raeuz ginghci daihdaej fuengmienh lij ndei, sanghyez ngaenzhangz swhbwnj cukgaeuq beijlwd、buedbwh cwgoemq beijlwd haemq sang, gij gunghgi caeuq soujduenh ndaej doenghyungh de haemq lai. <SEP> Mwngz baenzneix coz, baenzgya caengz?",
"zh": "我国经济基本面好,商业银行资本充足率、拨备覆盖率比较高,可动用的工具和手段多。 <SEP> 你这么年轻,成家了没有?"
} |
{
"za": "Doiq soujmaenh diuz daejsienq mbouj fatseng hidungjsing ginhyungz fungyiemj, raeuz miz saenqsim caeuq damjliengh、miz naengzlig caeuq banhfap. <SEP> Gou mbouj caeuq de doxhoenx.",
"zh": "对守住不发生系统性金融风险的底线,我们有信心和底气、有能力和办法。 <SEP> 我不和他打架。"
} |
{
"za": "Haeujlaeg doicaenh gaijgwz guekmiz giyez guekmiz swhbwnj. <SEP> Cawx aen byuksaenq ndeu caeuq mbaw youzbiuq maenz ngeih ndeu.",
"zh": "深入推进国企国资改革。 <SEP> 买一个信封和一张1元2角的邮票。"
} |
{
"za": "Aeu daezsang gij gingcwngh naengzlig haedsim caeuq gij yauqlwd boiqbaij swhyenz guh muzbiuh, cauxbaenz gij hawciengz ginghyingz gihci lingzvued yauq sang、gunghswh fazyinz ceihleix gezgou ndaej doxhaed mizyauq haenx. <SEP> Gyarengz caeuq laebndei aen dijhi gozfangz gyauyuz、gozfangz dungyenz, lai demrem gij ei... |
{
"za": "Bineix aeu daihdaej guhbaenz gunghswhci gaijci. <SEP> Deng daengx seiqgyaiq binghraq cungdongj, seiqgyaiq ginghci doeknyieg youqgaenj, diuz lienh canjnieb diuz lienh gunghawj dingzdingz duenhduenh, gozci mouyiz douzswh sukreuq, aen hawciengz daihbuek huqgai fubfab.",
"zh": "今年要基本完成公司制改革。 <SEP> 受全球疫情冲击,世界经济... |
{
"za": "Gyalaeg gaijgwz gij sojyoujci doxgyaux de, youq dienhlig、sigyouz、denhyenzgi、dietloh、minzhangz、densin、ginhgungh daengj lingjyiz yamqok yamqdin maenhsaed. <SEP> Vihliux haeujcoengh giyez gemjrap, gak gaep cwngfuj aeu haed saivaq gvaq saedceij, siengj ok banhfap couzcienz.",
"zh": "深化混合所有制改革,在电力、石油、天然气、铁路、民航、... |
{
"za": "Ca ndei gaijgwz dienhlig caeuq sigyouz denhyenzgi dijci, cuengqhai gij yezvu miz gingcwngh singqcaet de. <SEP> Boux mehmbwk neix nyanq lai.",
"zh": "抓好电力和石油天然气体制改革,开放竞争性业务。 <SEP> 这个女人很泼辣。"
} |
{
"za": "Laebdaeb doicaenh guekmiz giyez gemj foeg cangq ndang、daezsang caetliengh demgya yauqik, cagaenj bokliz gij ciznwngz banh sevei, gaijgez gij vwndiz gaxgonq louz roengzdaeuj. <SEP> Laebndei gij cidu giz dieg cawjdaej gunghnwngz, laebhwnj aen cidu gaujbingz gij cikyauq caeuq gyaepcaz gij cwzyin swnghdai vwnzmi... |
{
"za": "Doicaenh gij sawqdiemj gaijgwz guekmiz swhbwnj douzswh、yinyingz gunghswh. <SEP> O, mwngz dwg gangj Daeggangh ha, gou sug de. Daeg neix mbouj loek. Vunz cungj okbae dajgoeng, de cix gag ok cienz bae Namzningz hag gisuz ndaem byaek, hag baenz le dauqma bau haj cib moux reih, cienmonz ndaem gij byaek fanj gicez... |
{
"za": "Gaijcaenh caeuq gyagiengz gamguenj guekmiz swhcanj, saedbauj swhcanj baujciz gyaciz、fatlai gyaciz, baujhoh ndei、fazcanj ndei gij cienzcaiz caezcaemh yinzminz. <SEP> Yungh bae haj maenz ngaenz.",
"zh": "改善和加强国有资产监管,确保资产保值增值,把人民的共同财富切实守护好、发展好。 <SEP> 花了五块钱。"
} |
{
"za": "Engq ndei dwk gikfat gij rengzhoengh yiengh ginghci mbouj dwg gunghyoujci de. <SEP> Gou soengq gonj bit bae.",
"zh": "更好激发非公有制经济活力。 <SEP> 我送一支笔去。"
} |
{
"za": "Haeujlaeg doeksaed gij cwngcwz guhfap haeujcoengh gij ginghci mbouj dwg gunghyoujci de. <SEP> Lwg hwi, gaej caeuq vunz doxdaj nw.",
"zh": "深入落实支持非公有制经济发展的政策措施。 <SEP> 孩子,别和人家打架啊。"
} |
{
"za": "Gaenxmaenx cauhlaeb yiengh cwng sangh gvanhaeh moq. <SEP> Hwnj ciengq mbouj faen bohlwg. Mwngz laih gwn laeuj ha!",
"zh": "积极构建新型政商关系。 <SEP> 上阵不分父子。您以为是喝酒呀!"
} |
{
"za": "Gikcoi doengh aen giyez mbouj dwg gunghyoujci de caeuqfaenh guh guekmiz giyez gaijgwz. <SEP> Youq neix ngoenzngoenz dingq, seizseiz gangj, nanz le couh sug lo.",
"zh": "鼓励非公有制企业参与国有企业改革。 <SEP> 在这里天天听,时时讲,久了就熟悉啦。"
} |
{
"za": "Genhciz gienzleih bingzdaengj、gihvei bingzdaengj、gveihcwz bingzdaengj, caenh'itbouh cuengqsoeng gij ginghci mbouj dwg gunghyoujci de cinjhawj hawciengz bae. <SEP> Aeu ciuqfap ciepsouh aen yinzda doengzgaep caeuq aen cangzveijvei de gamduk, gagrox ciepsouh yinzminz cwnghez minzcuj gamduk, gag bae ciepsouh nda... |
{
"za": "Danhfanz aen hangznieb caeuq lingjyiz faplwd fapgvi mbouj mingzbeg doekdingh gimq haeuj de, cungj aeu cinjhawj gak loih hawciengz cawjdaej haeujbae; danhfanz aen hangznieb caeuq lingjyiz hailangh hawj swhbwnj guekrog de, cungj aeu hailangh hawj swhbwnj ndawbiengz; danhfanz gij hingzveiz mbouj hableix yingjya... |
{
"za": "Gyagiengz laebhwnj aen cidu baujhoh canjgienz. <SEP> Sou dwg dujva guekcoj.",
"zh": "加强产权保护制度建设。 <SEP> 你们是祖国的花朵。"
} |
{
"za": "Baujhoh canjgienz couh dwg baujhoh lauzdung、baujhoh fatmingz cauhguh、baujhoh caeuq fazcanj swnghcanjliz. <SEP> Buh caeuq haiz.",
"zh": "保护产权就是保护劳动、保护发明创造、保护和发展生产力。 <SEP> 衣服和鞋子。"
} |
{
"za": "Aeu gyavaiq laebndei aen cidu baujhoh canjgienz, ciuqfap baujcang gak cungj sojyoujci ginghci cujciz caeuq gunghminz caizcanjgienz, gikcoi gyoengqvunz cauhnieb cauhmoq cauhfouq, gikfat caeuq baujhoh gij cingsaenz giyezgyah, sawj giyezgyah ansim ginghyingz、cuengqsim douzswh. <SEP> Vei, mwngz heuh coh maz?",
... |
{
"za": "Doiq gij hingzveiz ciemqhaih giyez caeuq gunghminz canjgienz de, bietdingh aeu yiemzsuk cazcawq, miz loek bietdingh aeu niujcingq. <SEP> Daeg neix lumj daxboh de.",
"zh": "对于侵害企业和公民产权的行为,必须严肃查处、有错必纠。 <SEP> 这男孩像他爸爸。"
} |
{
"za": "Daihlig doicaenh gaijgwz sevei dijci. <SEP> Gij mba neix nuenx raixcaix.",
"zh": "大力推进社会体制改革。 <SEP> 这些粉末很细。"
} |
{
"za": "Gyalaeg boiqdauq gaijgwz gij cidu souhaeuj faenboiq, yamqonj doidoengh gaijgwz aen cidu ciengxlaux baujyiemj, vehcienj mbangj swhbwnj guekmiz bae cungsaed sebauj gihginh. <SEP> Aeu roengzrengz dajcauh aen vanzging gaicawx ndeindei, hawj canghgiyez ansim guh seng'eiq、 cuengqsim banh giyez.",
"zh": "深化收入分配制度... |
{
"za": "Gyalaeg yihliuz、yihbauj、yihyoz lienzdoengh gaijgwz. <SEP> Go faex hung naj mbanj dwg faex gijmaz?",
"zh": "深化医疗、医保、医药联动改革。 <SEP> 村子前面那棵大树是什么树?"
} |
{
"za": "Cienzmienh doihai yihyen goenglaeb gyoebhab gaijgwz, gimq raeg gya canhcienz cingqsoq haeuj gijyw bae, boiqhab doicaenh gaijgwz yihliuz gyaqcienz、vunz saeh cienzhong、gijyw riuzdoeng、yihbauj cei cienz fuengsik daengj. <SEP> Gyarengz gaijcauh gij ranzvaih lajmbanj.",
"zh": "全面推开公立医院综合改革,全部取消药品加成,协调推进医疗价格、人事薪... |
{
"za": "Haeujlaeg doicaenh gyauyuz、vwnzva caeuq saehnieb danhvei daengj gaijgwz, sawj gij rengzndumj hungloet sevei lingjyiz cungfaen hoizcuengq okdaeuj. <SEP> Gaijndei gij gezgou nwngzyenz, siuyungh gij nwngzyenz seuqcengh de beijlaeh daezsang 1.7 aen bakfaendiemj, siuyungh meizdan beijlaeh roengzdaemq 2 aen bakfae... |
{
"za": "Gyalaeg gaijgwz swnghdai vwnzmingz dijci. <SEP> Daegveih mbouj youq ranz. De bae yawj denyingj mbouj caengz ma.",
"zh": "深化生态文明体制改革。 <SEP> 阿辉不在家。他去看电影没回来。"
} |
{
"za": "Laebndei aen cidu cawjdaej gunghnwngzgih caeuq aen gihci dienzboiz swnghdai, laebhwnj aen gihci gamcaek yawhsien daezsingj swhyenz vanzging, guh yiengh sawqdiemj laebndei aen dijci guenjleix guekgya swyenz swhyenz swhcanj, fatbouh saedhengz aen cungjdaej fueng'anq guekgya gunghyenz dijci, vih swnghdai vwnzmi... |
{
"za": "(Sam) Caenh'itbouh cuengqok gij rengzndumj ndaw guek aeuyungh. <SEP> Gaxgonq roen mbouj ndei, buenq ngoenz lij caengz daengz. Seizneix roen coih ndei lo, mbouj yungh aen cungdaeuz couh daengz lo.",
"zh": "(三)进一步释放国内需求潜力。 <SEP> 以前路不好走,走半天还没到。现在路修好了,不用一个小时就到了。"
} |
{
"za": "Doidoengh gunghawj gezgou caeuq aeuyungh gezgou dox hab'wngq、siufeiq swnggaep caeuq mizyauq douzswh dox coicaenh、gak dieg singz mbanj fazcanj dox boiqhab ndei, demgiengz gij cozyung baihndaw aeuyungh naihnanz ragdoengh ginghci demmaj. <SEP> Ndalaeb Guekgya Yungzswh Danhbauj Gihginh, daemxcengj loih giyez cau... |
{
"za": "Coicaenh siufeiq onjdingh demmaj. <SEP> Geu rengz doinyoengx moq cingqcaih laegdaeuq gaijbienq gij fuengsik swnghcanj swnghhoz、gungcauh gij ak moq hwngfat Cungguek.",
"zh": "促进消费稳定增长。 <SEP> 新动能正在深刻改变生产生活方式、塑造中国发展新优势。"
} |
{
"za": "Hab'wngq siufeiq aeuyungh bienqvaq, laebndei cwngcwz guhfap, gaijndei siufeiq vanzging. <SEP> Mwngz rox ranz Vangz lauxsae youq gizlawz lwi?",
"zh": "适应消费需求变化,完善政策措施,改善消费环境。 <SEP> 您知道黄老师家在哪里吗?"
} |
{
"za": "It aeu gyavaiq fazcanj fugsaeh siufeiq. <SEP> Gyarengz cauhlaeb gij naengzlig hawj guekgya ancienz.",
"zh": "一要加快发展服务消费。 <SEP> 加强国家安全能力建设。"
} |
{
"za": "Guh dangq moq sawqdiemj gyoebhab gaijgwz hangznieb fugsaeh, haeujcoengh ligliengh ndawbiengz daezhawj gyauyuz、vwnzva、ciengxlaux、yihliuz daengj fugsaeh. <SEP> De mboujlwnh veh gijmaz, cungj naengz youh cinj youh vaih vrh ok daeuj.",
"zh": "开展新一轮服务业综合改革试点,支持社会力量提供教育、文化、养老、医疗等服务。 <SEP> 他不论画什么东西,都能逼真而又迅速地画出来。"... |
{
"za": "Doidoengh hangznieb fugsaeh cauhmoq yienghsik caeuq hamj gyaiq yungzhab, fazcanj ywbingh swhyenz ciengxlaux swhyenz giethab、vwnzva cauhmoq daengj siufeiq saenhwng. <SEP> Lai yungh gij banhfap gaijgwz, lai yungh gij soujduenh hawciengz、fapceih, gyamaenh gij soundaej\"sam gemj it gyangq it bouj\", dem'ak gij r... |
{
"za": "Doeksaed aen cidu youhgyaj ndaej cienzhong, laebndei lijyouz sezsih caeuq fugsaeh, haenqrengz fazcanj youz lajmbanj、cwxcaih youz、youz daengx dieg. <SEP> Siengj caenh banhfap bae onjdingh caeuq gyalai yunghhong.",
"zh": "落实带薪休假制度,完善旅游设施和服务,大力发展乡村、休闲、全域旅游。 <SEP> 千方百计稳定和扩大就业。"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.