translation
dict
{ "bahnaric": "Dak hrơ\" noh 'net truh tơ khei mtfjit; nar ma monh lam khei noh; dom lu kơl kong gơh ’boh bang.", "vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho ngột ngạt tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện" }
{ "bahnaric": "Dak hrơ\" noh 'net truh tơ khei mtfjit; nar ma monh lam khei noh; dom lu kơl kong gơh ’boh bang.", "vietnamese": "lại tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện" }
{ "bahnaric": "Dak hrơ\" noh 'net truh tơ khei mtfjit; nar ma monh lam khei noh; dom lu kơl kong gơh ’boh bang.", "vietnamese": "uốn éo tiếp tục xuống cho đến tháng mười và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện" }
{ "bahnaric": "Dak hrơ\" noh 'net truh tơ khei mtfjit; nar ma monh lam khei noh; dom lu kơl kong gơh ’boh bang.", "vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng chuyền và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện" }
{ "bahnaric": "Dak hrơ\" noh 'net truh tơ khei mtfjit; nar ma monh lam khei noh; dom lu kơl kong gơh ’boh bang.", "vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng nhỏ và ngày mồng một tháng mười các đỉnh núi xuất hiện" }
{ "bahnaric": "Dang ei dơ̆ng. Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Thiatir thoi âu: Âu boih. Kon 'Bok. Kei-Dei, 'Bok mă măt sư thoi pla ŭnh, jơ̆ng sư hơdah 'brŭng dreng thoi mam ngơr đe 'buh tơ ŭnh, na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy...
{ "bahnaric": "Dang ei dơ̆ng. Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Thiatir thoi âu: Âu boih. Kon 'Bok. Kei-Dei, 'Bok mă măt sư thoi pla ŭnh, jơ̆ng sư hơdah 'brŭng dreng thoi mam ngơr đe 'buh tơ ŭnh, na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy...
{ "bahnaric": "Dang ei dơ̆ng. Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Thiatir thoi âu: Âu boih. Kon 'Bok. Kei-Dei, 'Bok mă măt sư thoi pla ŭnh, jơ̆ng sư hơdah 'brŭng dreng thoi mam ngơr đe 'buh tơ ŭnh, na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy...
{ "bahnaric": "Dang ei dơ̆ng. Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Thiatir thoi âu: Âu boih. Kon 'Bok. Kei-Dei, 'Bok mă măt sư thoi pla ŭnh, jơ̆ng sư hơdah 'brŭng dreng thoi mam ngơr đe 'buh tơ ŭnh, na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy...
{ "bahnaric": "Dang ei dơ̆ng. Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Thiatir thoi âu: Âu boih. Kon 'Bok. Kei-Dei, 'Bok mă măt sư thoi pla ŭnh, jơ̆ng sư hơdah 'brŭng dreng thoi mam ngơr đe 'buh tơ ŭnh, na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Thy...
{ "bahnaric": "Dang ei dơ̆ng ih chih kơ kră wei-lăng hnam akŭm tơ. Pơlei. Pêgam thoi âu:. Bok mă đei minh hlak đao han đei 'bar pah măt noh sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "hợp viết cho thiên thần của Hội Thánh Péc ga mô Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén" }
{ "bahnaric": "Dang ei dơ̆ng ih chih kơ kră wei-lăng hnam akŭm tơ. Pơlei. Pêgam thoi âu:. Bok mă đei minh hlak đao han đei 'bar pah măt noh sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Péc ga mô Đây là lời của Đấng hết thanh gươm hai lưỡi sắc bén" }
{ "bahnaric": "Dang ei dơ̆ng ih chih kơ kră wei-lăng hnam akŭm tơ. Pơlei. Pêgam thoi âu:. Bok mă đei minh hlak đao han đei 'bar pah măt noh sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết buồng thiên thần của Hội Thánh Péc ga mô Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén" }
{ "bahnaric": "Dang ei dơ̆ng ih chih kơ kră wei-lăng hnam akŭm tơ. Pơlei. Pêgam thoi âu:. Bok mă đei minh hlak đao han đei 'bar pah măt noh sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Péc ga mô Đây lần đầu ticn lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén" }
{ "bahnaric": "Dang ei dơ̆ng ih chih kơ kră wei-lăng hnam akŭm tơ. Pơlei. Pêgam thoi âu:. Bok mă đei minh hlak đao han đei 'bar pah măt noh sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần hạt Hội Thánh Péc ga mô Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén" }
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơ kră wei-lăng hnam akŭm tơ. Pơiei. Samina thoi âu:. Bok tơm rơh mă ưh kơ đei layơ tôch, mă lôch iung arih dơ̆ng, sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Xi miếc na Đây là lời của Đấng là Đầu và là nhỏ Đấng đã chết và đã sống lại" }
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơ kră wei-lăng hnam akŭm tơ. Pơiei. Samina thoi âu:. Bok tơm rơh mă ưh kơ đei layơ tôch, mă lôch iung arih dơ̆ng, sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "triển khai viết cho thiên thần của Hội Thánh Xi miếc na Đây là lời của Đấng là Đầu và là Cuối Đấng đã chết và đã sống lại" }
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơ kră wei-lăng hnam akŭm tơ. Pơiei. Samina thoi âu:. Bok tơm rơh mă ưh kơ đei layơ tôch, mă lôch iung arih dơ̆ng, sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Xi miếc na Đây là lời của Đấng là Đầu và là Cuối Đấng đã chết phới đã sống lại" }
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơ kră wei-lăng hnam akŭm tơ. Pơiei. Samina thoi âu:. Bok tơm rơh mă ưh kơ đei layơ tôch, mă lôch iung arih dơ̆ng, sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho đỏ thần của Hội Thánh Xi miếc na Đây là lời của Đấng là Đầu và là Cuối Đấng đã chết và đã sống lại" }
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơ kră wei-lăng hnam akŭm tơ. Pơiei. Samina thoi âu:. Bok tơm rơh mă ưh kơ đei layơ tôch, mă lôch iung arih dơ̆ng, sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Xi miếc na Đây là lời của Đấng là Đầu nhấc lên là Cuối Đấng đã chết và đã sống lại" }
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei-lăng hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Laodisê thoi âu: \"Âu boih 'Bok mă 'lơ̆ng tơpăt ling-lang, sư pơma tơpăt ngăl tơpă. sư boih mă 'Bok. Kei. Dei yua đơ̆ng sơ̆ wă pơjing tôm tơdrong, sư wă poYna kơ iĕm tơdrong âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần củ...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei-lăng hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Laodisê thoi âu: \"Âu boih 'Bok mă 'lơ̆ng tơpăt ling-lang, sư pơma tơpăt ngăl tơpă. sư boih mă 'Bok. Kei. Dei yua đơ̆ng sơ̆ wă pơjing tôm tơdrong, sư wă poYna kơ iĕm tơdrong âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần củ...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei-lăng hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Laodisê thoi âu: \"Âu boih 'Bok mă 'lơ̆ng tơpăt ling-lang, sư pơma tơpăt ngăl tơpă. sư boih mă 'Bok. Kei. Dei yua đơ̆ng sơ̆ wă pơjing tôm tơdrong, sư wă poYna kơ iĕm tơdrong âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần củ...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei-lăng hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Laodisê thoi âu: \"Âu boih 'Bok mă 'lơ̆ng tơpăt ling-lang, sư pơma tơpăt ngăl tơpă. sư boih mă 'Bok. Kei. Dei yua đơ̆ng sơ̆ wă pơjing tôm tơdrong, sư wă poYna kơ iĕm tơdrong âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần củ...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei-lăng hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Laodisê thoi âu: \"Âu boih 'Bok mă 'lơ̆ng tơpăt ling-lang, sư pơma tơpăt ngăl tơpă. sư boih mă 'Bok. Kei. Dei yua đơ̆ng sơ̆ wă pơjing tôm tơdrong, sư wă poYna kơ iĕm tơdrong âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần củ...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei-lăng hnarri akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Philadêphi thoi âu: \"Âu boih 'Bok mă 'lơ̆ng tơpăt, sư chĕp khuă 'bok pơtao Đawit, sư gơh pơih 'măng ăn kŏ iĕm mơ̆t, ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl dơ̆ng, sư tang 'măng ưh kơ đei bu gơh pơih dơ̆ng, na dang ei sư wă pơma kơ ...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei-lăng hnarri akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Philadêphi thoi âu: \"Âu boih 'Bok mă 'lơ̆ng tơpăt, sư chĕp khuă 'bok pơtao Đawit, sư gơh pơih 'măng ăn kŏ iĕm mơ̆t, ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl dơ̆ng, sư tang 'măng ưh kơ đei bu gơh pơih dơ̆ng, na dang ei sư wă pơma kơ ...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei-lăng hnarri akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Philadêphi thoi âu: \"Âu boih 'Bok mă 'lơ̆ng tơpăt, sư chĕp khuă 'bok pơtao Đawit, sư gơh pơih 'măng ăn kŏ iĕm mơ̆t, ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl dơ̆ng, sư tang 'măng ưh kơ đei bu gơh pơih dơ̆ng, na dang ei sư wă pơma kơ ...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei-lăng hnarri akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Philadêphi thoi âu: \"Âu boih 'Bok mă 'lơ̆ng tơpăt, sư chĕp khuă 'bok pơtao Đawit, sư gơh pơih 'măng ăn kŏ iĕm mơ̆t, ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl dơ̆ng, sư tang 'măng ưh kơ đei bu gơh pơih dơ̆ng, na dang ei sư wă pơma kơ ...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei-lăng hnarri akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Philadêphi thoi âu: \"Âu boih 'Bok mă 'lơ̆ng tơpăt, sư chĕp khuă 'bok pơtao Đawit, sư gơh pơih 'măng ăn kŏ iĕm mơ̆t, ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl dơ̆ng, sư tang 'măng ưh kơ đei bu gơh pơih dơ̆ng, na dang ei sư wă pơma kơ ...
{ "bahnaric": "Dei nOr. Kra. Yang khan ko inh:", "vietnamese": "Có lời Ðức Chúa chắc với tôi" }
{ "bahnaric": "Dei nOr. Kra. Yang khan ko inh:", "vietnamese": "Có lời Ðức Chúa phán vòng vèo tôi" }
{ "bahnaric": "Dei nOr. Kra. Yang khan ko inh:", "vietnamese": "đấm lời Ðức Chúa phán với tôi" }
{ "bahnaric": "Dei nOr. Kra. Yang khan ko inh:", "vietnamese": "gối lời Ðức Chúa phán với tôi" }
{ "bahnaric": "Dei nOr. Kra. Yang khan ko inh:", "vietnamese": "Có lời Ðức Chúa giã với tôi" }
{ "bahnaric": "Dtfng rong kef noh dunh tefpa, na yong lu stf brok lang lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh.", "vietnamese": "ông chủ đến tính sổ với các đầy tớ và thanh toán sổ sách với thay thế" }
{ "bahnaric": "Dtfng rong kef noh dunh tefpa, na yong lu stf brok lang lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh.", "vietnamese": "ông chủ đến tính sổ với các đầy con vẹt và thanh toán sổ sách với họ" }
{ "bahnaric": "Dtfng rong kef noh dunh tefpa, na yong lu stf brok lang lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh.", "vietnamese": "ông chủ đến tính sổ với các đầy tớ và thanh toán sổ sách với trước mặt" }
{ "bahnaric": "Dtfng rong kef noh dunh tefpa, na yong lu stf brok lang lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh.", "vietnamese": "ông chủ đến tính sổ với các đầy tớ và thanh toán mò mầm sách với họ" }
{ "bahnaric": "Dtfng rong kef noh dunh tefpa, na yong lu stf brok lang lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh.", "vietnamese": "ông chủ đến tính sổ xoa các đầy tớ và thanh toán sổ sách với họ" }
{ "bahnaric": "Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih\", anhons. Ru pơma, inh rò sư oei bích kơchôt lăm mum sơlũng, mờng nờr bro brẽk.", "vietnamese": "Nó bắn nát rẫy mình rồi anh Ru nói hình như anh đang nằm co dưới góc hầm giọng cây gỗ lẩy bẩy" }
{ "bahnaric": "Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih\", anhons. Ru pơma, inh rò sư oei bích kơchôt lăm mum sơlũng, mờng nờr bro brẽk.", "vietnamese": "Nó bắn trị rẫy mình rồi anh Ru nói hình như anh đang nằm co dưới góc hầm giọng run lẩy bẩy" }
{ "bahnaric": "Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih\", anhons. Ru pơma, inh rò sư oei bích kơchôt lăm mum sơlũng, mờng nờr bro brẽk.", "vietnamese": "Nó bắn nát rẫy đặc rồi anh Ru nói hình như anh đang nằm co dưới góc hầm giọng run lẩy bẩy" }
{ "bahnaric": "Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih\", anhons. Ru pơma, inh rò sư oei bích kơchôt lăm mum sơlũng, mờng nờr bro brẽk.", "vietnamese": "Nó bắn nát rẫy mình ngà ngà anh Ru nói hình như anh đang nằm co dưới góc hầm giọng run lẩy bẩy" }
{ "bahnaric": "Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih\", anhons. Ru pơma, inh rò sư oei bích kơchôt lăm mum sơlũng, mờng nờr bro brẽk.", "vietnamese": "Nó bắn nát giết mình rồi anh Ru nói hình như anh đang nằm co dưới góc hầm giọng run lẩy bẩy" }
{ "bahnaric": "Ih chih kơthơ âu kơ kră wei-lăng hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei Êphêsô thoi âu: 'Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti 'ma sư, mă sư nơnăm lăm tŏk-bŏk jơ̆ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Ê phê xô Đây là lời của Đấng cầm trong tay hữ...
{ "bahnaric": "Ih chih kơthơ âu kơ kră wei-lăng hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei Êphêsô thoi âu: 'Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti 'ma sư, mă sư nơnăm lăm tŏk-bŏk jơ̆ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Ê nhọn hoắt xô Đây là lời của Đấng cầm trong ...
{ "bahnaric": "Ih chih kơthơ âu kơ kră wei-lăng hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei Êphêsô thoi âu: 'Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti 'ma sư, mă sư nơnăm lăm tŏk-bŏk jơ̆ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Ê phê xô Đây là lời của Đấng cầm trong tay hữ...
{ "bahnaric": "Ih chih kơthơ âu kơ kră wei-lăng hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei Êphêsô thoi âu: 'Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti 'ma sư, mă sư nơnăm lăm tŏk-bŏk jơ̆ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội Thánh Ê phê xô Đây là lời của Đấng cầm lợ tay hữu b...
{ "bahnaric": "Ih chih kơthơ âu kơ kră wei-lăng hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei Êphêsô thoi âu: 'Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti 'ma sư, mă sư nơnăm lăm tŏk-bŏk jơ̆ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu:", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của Hội xuất Ê phê xô Đây là lời của Đấng cầm trong tay hữu...
{ "bahnaric": "Iĕm 'nĕ tam pơrăm teh, đak dơsĭ, lu 'long, gô nhôn chơ̆m đŏng yâu tôm kơ klĕng lu đĭch đam. Kră. Yang bơ̆n 'mơi.\".", "vietnamese": "rằng Xin đừng phá hại đất liền gòn cả và cây cối trước khi chúng tôi đóng ấn trên trán các tôi tớ của Thiên Chúa chúng ta" }
{ "bahnaric": "Iĕm 'nĕ tam pơrăm teh, đak dơsĭ, lu 'long, gô nhôn chơ̆m đŏng yâu tôm kơ klĕng lu đĭch đam. Kră. Yang bơ̆n 'mơi.\".", "vietnamese": "rằng Xin đừng phá gia tài đất liền biển cả và cây cối trước khi chúng tôi đóng ấn trên trán các tôi tớ của Thiên Chúa chúng ta" }
{ "bahnaric": "Iĕm 'nĕ tam pơrăm teh, đak dơsĭ, lu 'long, gô nhôn chơ̆m đŏng yâu tôm kơ klĕng lu đĭch đam. Kră. Yang bơ̆n 'mơi.\".", "vietnamese": "rằng Xin đừng phá hại đất liền biển cả và cây cối trước rựa chúng tôi đóng ấn trên trán các tôi tớ của Thiên Chúa chúng ta" }
{ "bahnaric": "Iĕm 'nĕ tam pơrăm teh, đak dơsĭ, lu 'long, gô nhôn chơ̆m đŏng yâu tôm kơ klĕng lu đĭch đam. Kră. Yang bơ̆n 'mơi.\".", "vietnamese": "rằng Xin đừng phá hại đất liền biển cả và cây cối trước khi chúng tôi đóng ấn trên trán các phối tớ của Thiên Chúa chúng ta" }
{ "bahnaric": "Iĕm 'nĕ tam pơrăm teh, đak dơsĭ, lu 'long, gô nhôn chơ̆m đŏng yâu tôm kơ klĕng lu đĭch đam. Kră. Yang bơ̆n 'mơi.\".", "vietnamese": "rằng Xin đừng phá hại đất liền biển cả và cây cối trước khi chúng tôi đóng ấn trên trán các tôi tớ của may Chúa chúng ta" }
{ "bahnaric": "Khĩ ră, khĩ rã\".", "vietnamese": "gối sao không sao" }
{ "bahnaric": "Khĩ ră, khĩ rã\".", "vietnamese": "Không cột không sao" }
{ "bahnaric": "Khĩ ră, khĩ rã\".", "vietnamese": "Không sao không mây" }
{ "bahnaric": "Khĩ ră, khĩ rã\".", "vietnamese": "lấm sao không sao" }
{ "bahnaric": "Khĩ ră, khĩ rã\".", "vietnamese": "quần sao không sao" }
{ "bahnaric": "Lu sư kơtơ̆ng. Yĕsu khan wă jur dơ̆ng mă lei tơ yơ 'bôh? Lu yă bok bơ̆n lŏch đĭ-đăng boih, mă-lei tôm tơdrong oei hơnơ̆ng lei-lăi thoi plĕnh teh 'nao pơjing sơ̆ đĕch.\".", "vietnamese": "Họ nói Đâu thiên thần lời Người hứa sẽ quang lâm Vì từ ngày các bậc cha ông an nghỉ mọi sự vẫn y nguyên như khi tr...
{ "bahnaric": "Lu sư kơtơ̆ng. Yĕsu khan wă jur dơ̆ng mă lei tơ yơ 'bôh? Lu yă bok bơ̆n lŏch đĭ-đăng boih, mă-lei tôm tơdrong oei hơnơ̆ng lei-lăi thoi plĕnh teh 'nao pơjing sơ̆ đĕch.\".", "vietnamese": "Họ nói Đâu rồi lời Người hứa sẽ quang lâm Vì từ ngày các bậc cha ông an nghỉ mọi sự vẫn vợt nguyên như khi trời đấ...
{ "bahnaric": "Lu sư kơtơ̆ng. Yĕsu khan wă jur dơ̆ng mă lei tơ yơ 'bôh? Lu yă bok bơ̆n lŏch đĭ-đăng boih, mă-lei tôm tơdrong oei hơnơ̆ng lei-lăi thoi plĕnh teh 'nao pơjing sơ̆ đĕch.\".", "vietnamese": "Họ nói Đâu rồi lời Người hứa sẽ quang lâm hăm hở từ ngày các bậc cha ông an nghỉ mọi sự vẫn y nguyên như khi trời ...
{ "bahnaric": "Lu sư kơtơ̆ng. Yĕsu khan wă jur dơ̆ng mă lei tơ yơ 'bôh? Lu yă bok bơ̆n lŏch đĭ-đăng boih, mă-lei tôm tơdrong oei hơnơ̆ng lei-lăi thoi plĕnh teh 'nao pơjing sơ̆ đĕch.\".", "vietnamese": "cái nói Đâu rồi lời Người hứa sẽ quang lâm Vì từ ngày các bậc cha ông an nghỉ mọi sự vẫn y nguyên như khi trời đất...
{ "bahnaric": "Lu sư kơtơ̆ng. Yĕsu khan wă jur dơ̆ng mă lei tơ yơ 'bôh? Lu yă bok bơ̆n lŏch đĭ-đăng boih, mă-lei tôm tơdrong oei hơnơ̆ng lei-lăi thoi plĕnh teh 'nao pơjing sơ̆ đĕch.\".", "vietnamese": "Họ nói Đâu rồi lời Người hứa sẽ quang lâm Vì vàng ngày các bậc cha ông an nghỉ mọi sự vẫn y nguyên như khi trời đấ...
{ "bahnaric": "Mơjĭt tŏ ake -sư noh wă pơtih gia kơ mơjĭt 'nu pơtao đơ̆ng rô̆ng wă pơgơ̆r hơdai hăm sơ; ină lu sư pơgơ̆r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh jơ đĕch.", "vietnamese": "Mười sừng ông đã thấy là mười vua chúng chưa nhận được vương quyền và sẽ nhận được quyền làm vua với Con Thú các bạn vòng một giờ" }
{ "bahnaric": "Mơjĭt tŏ ake -sư noh wă pơtih gia kơ mơjĭt 'nu pơtao đơ̆ng rô̆ng wă pơgơ̆r hơdai hăm sơ; ină lu sư pơgơ̆r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh jơ đĕch.", "vietnamese": "Mười sừng ông rô thấy là mười vua chúng chưa nhận được vương quyền và sẽ nhận được quyền làm vua với Con Thú trong vòng một giờ" }
{ "bahnaric": "Mơjĭt tŏ ake -sư noh wă pơtih gia kơ mơjĭt 'nu pơtao đơ̆ng rô̆ng wă pơgơ̆r hơdai hăm sơ; ină lu sư pơgơ̆r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh jơ đĕch.", "vietnamese": "Mười sừng ông đã thấy là mười vua chúng chưa nhận được vương quyền và sẽ nhận được quyền làm xanh lơ với Con Thú trong vòng một giờ" }
{ "bahnaric": "Mơjĭt tŏ ake -sư noh wă pơtih gia kơ mơjĭt 'nu pơtao đơ̆ng rô̆ng wă pơgơ̆r hơdai hăm sơ; ină lu sư pơgơ̆r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh jơ đĕch.", "vietnamese": "Mười sừng ông đã thấy là mười vua chúng chưa nhận được vương quyền và sẽ nhận được quyền làm vua với Con chẽn trong vòng một giờ" }
{ "bahnaric": "Mơjĭt tŏ ake -sư noh wă pơtih gia kơ mơjĭt 'nu pơtao đơ̆ng rô̆ng wă pơgơ̆r hơdai hăm sơ; ină lu sư pơgơ̆r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh jơ đĕch.", "vietnamese": "Mười sừng ông đã thấy là mười vua chúng chưa nhận được vương quyền và sẽ nhận được quyền yên vua với Con Thú trong vòng một giờ" }
{ "bahnaric": "Na dang ei dơ̆ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei-lăng hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Sadis, ih chih kơ sư thoi âu: .Âu boih 'Bok mă đei minh 'nu. Yang. Bơhngol 'Lơ̆ng mă dang tơpơh 'nu, mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ tơpang ti sư noh, na dang, ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:. Inh băt mơ̆n dôm tơdrong lu...
{ "bahnaric": "Na dang ei dơ̆ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei-lăng hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Sadis, ih chih kơ sư thoi âu: .Âu boih 'Bok mă đei minh 'nu. Yang. Bơhngol 'Lơ̆ng mă dang tơpơh 'nu, mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ tơpang ti sư noh, na dang, ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:. Inh băt mơ̆n dôm tơdrong lu...
{ "bahnaric": "Na dang ei dơ̆ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei-lăng hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Sadis, ih chih kơ sư thoi âu: .Âu boih 'Bok mă đei minh 'nu. Yang. Bơhngol 'Lơ̆ng mă dang tơpơh 'nu, mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ tơpang ti sư noh, na dang, ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:. Inh băt mơ̆n dôm tơdrong lu...
{ "bahnaric": "Na dang ei dơ̆ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei-lăng hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Sadis, ih chih kơ sư thoi âu: .Âu boih 'Bok mă đei minh 'nu. Yang. Bơhngol 'Lơ̆ng mă dang tơpơh 'nu, mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ tơpang ti sư noh, na dang, ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:. Inh băt mơ̆n dôm tơdrong lu...
{ "bahnaric": "Na dang ei dơ̆ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei-lăng hnam akŭm 'Bok. Kei-Dei tơ. Pơlei. Sadis, ih chih kơ sư thoi âu: .Âu boih 'Bok mă đei minh 'nu. Yang. Bơhngol 'Lơ̆ng mă dang tơpơh 'nu, mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ tơpang ti sư noh, na dang, ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu:. Inh băt mơ̆n dôm tơdrong lu...
{ "bahnaric": "Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng mă rihên:. Tơpơh tŏ kơ̆l noh wă khan, tơpơh tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei.", "vietnamese": "Đây là lúc cần phải có trí thông minh cùng với cái vó khôn ngoan Bảy đầu là bảy quả núi trên đó người đàn bà ngồi" }
{ "bahnaric": "Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng mă rihên:. Tơpơh tŏ kơ̆l noh wă khan, tơpơh tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei.", "vietnamese": "Đây là lúc cần phải có trí thông minh cùng với sự khôn ngoan Bảy đầu là bảy quả núi sớm muộn gì đó người đàn bà ngồi" }
{ "bahnaric": "Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng mă rihên:. Tơpơh tŏ kơ̆l noh wă khan, tơpơh tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei.", "vietnamese": "Đây là lúc cần phải có trí thông minh con vu với sự khôn ngoan Bảy đầu là bảy quả núi trên đó người đàn bà ngồi" }
{ "bahnaric": "Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng mă rihên:. Tơpơh tŏ kơ̆l noh wă khan, tơpơh tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei.", "vietnamese": "Đây là lúc cần phải có trí thông minh cùng với sự khôn ngoan Bảy đầu đố bảy quả núi trên đó người đàn bà ngồi" }
{ "bahnaric": "Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng mă rihên:. Tơpơh tŏ kơ̆l noh wă khan, tơpơh tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei.", "vietnamese": "Đây là lúc cần phải có trí thông minh cùng với sự khôn ngoan Bảy đầu là bảy quả núi trên đó người cưỡi trâu bà ngồi" }
{ "bahnaric": "Ning-mônh. Inh wă pojing tơdrong pơgơ̆p 'nao kơ lu bơngai. Isơrael thoi âu:. Inh wă tah tơdrong juăt. Inh pơkă tơ lăm jơhngơ̆m lu sư, . Inh wă chih tơ'băk tơdrong juăt. Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư. Tơdrong noh boih. Kră. Yang khan.\" '.", "vietnamese": "Đây là giao ước Ta sẽ lập với chúng sau những ...
{ "bahnaric": "Ning-mônh. Inh wă pojing tơdrong pơgơ̆p 'nao kơ lu bơngai. Isơrael thoi âu:. Inh wă tah tơdrong juăt. Inh pơkă tơ lăm jơhngơ̆m lu sư, . Inh wă chih tơ'băk tơdrong juăt. Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư. Tơdrong noh boih. Kră. Yang khan.\" '.", "vietnamese": "Đây là giao ước Ta sẽ lập với chúng sau những ...
{ "bahnaric": "Ning-mônh. Inh wă pojing tơdrong pơgơ̆p 'nao kơ lu bơngai. Isơrael thoi âu:. Inh wă tah tơdrong juăt. Inh pơkă tơ lăm jơhngơ̆m lu sư, . Inh wă chih tơ'băk tơdrong juăt. Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư. Tơdrong noh boih. Kră. Yang khan.\" '.", "vietnamese": "Đây là giao ước Ta sẽ lập với chúng sau những ...
{ "bahnaric": "Ning-mônh. Inh wă pojing tơdrong pơgơ̆p 'nao kơ lu bơngai. Isơrael thoi âu:. Inh wă tah tơdrong juăt. Inh pơkă tơ lăm jơhngơ̆m lu sư, . Inh wă chih tơ'băk tơdrong juăt. Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư. Tơdrong noh boih. Kră. Yang khan.\" '.", "vietnamese": "Đây là giao ước Ta sẽ lập với chúng sau những ...
{ "bahnaric": "Ning-mônh. Inh wă pojing tơdrong pơgơ̆p 'nao kơ lu bơngai. Isơrael thoi âu:. Inh wă tah tơdrong juăt. Inh pơkă tơ lăm jơhngơ̆m lu sư, . Inh wă chih tơ'băk tơdrong juăt. Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư. Tơdrong noh boih. Kră. Yang khan.\" '.", "vietnamese": "Đây là giao ước Ta sẽ lập với chúng sau những ...
{ "bahnaric": "O lBei ndY. Kra. Yang khan kef inh:", "vietnamese": "nếu lời Ðức Chúa phán với tôi rằng" }
{ "bahnaric": "O lBei ndY. Kra. Yang khan kef inh:", "vietnamese": "Có lời Ðức bướu phán với tôi rằng" }
{ "bahnaric": "O lBei ndY. Kra. Yang khan kef inh:", "vietnamese": "may mắn lời Ðức Chúa phán với tôi rằng" }
{ "bahnaric": "O lBei ndY. Kra. Yang khan kef inh:", "vietnamese": "Có lời Ðức trổ phán với tôi rằng" }
{ "bahnaric": "O lBei ndY. Kra. Yang khan kef inh:", "vietnamese": "Có lời Ðức Chúa phán với chài rằng" }
{ "bahnaric": "Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang ho'dah ăn ôh. yua kơ tơdrong mơsêh 'Bok. Kei-Dei hăm. Kon. Triu pơchrang ăn hơdah boih.", "vietnamese": "Thành chẳng cần mặt trời lột trăng chiếu sáng vì đã có vinh quang Thiên Chúa toả rạng và Con Chiên là ngọn đèn chiếu soi" }
{ "bahnaric": "Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang ho'dah ăn ôh. yua kơ tơdrong mơsêh 'Bok. Kei-Dei hăm. Kon. Triu pơchrang ăn hơdah boih.", "vietnamese": "Thành bóp cần mặt trời mặt trăng chiếu sáng vì đã có vinh quang Thiên Chúa toả rạng và Con Chiên là ngọn đèn chiếu soi" }
{ "bahnaric": "Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang ho'dah ăn ôh. yua kơ tơdrong mơsêh 'Bok. Kei-Dei hăm. Kon. Triu pơchrang ăn hơdah boih.", "vietnamese": "Thành chẳng cần mặt trời mặt trăng chiếu sáng vì truồng có vinh quang Thiên Chúa toả rạng và Con Chiên là ngọn đèn chiếu soi" }
{ "bahnaric": "Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang ho'dah ăn ôh. yua kơ tơdrong mơsêh 'Bok. Kei-Dei hăm. Kon. Triu pơchrang ăn hơdah boih.", "vietnamese": "Thành chẳng liều mình mặt trời mặt trăng chiếu sáng vì đã có vinh quang Thiên Chúa toả rạng và Con Chiên là ngọn đèn chiếu soi" }
{ "bahnaric": "Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang ho'dah ăn ôh. yua kơ tơdrong mơsêh 'Bok. Kei-Dei hăm. Kon. Triu pơchrang ăn hơdah boih.", "vietnamese": "Thành chẳng cần mặt trời mặt trăng chiếu sáng vì đã có vinh quang Thiên Chúa toả rạng và Con cung là ngọn đèn chiếu soi" }
{ "bahnaric": "Srôp akăn\" inh rố năng tam iõk akan ưh, inh pơwao đởng ei tơl:", "vietnamese": "Bắt vợ nghe phong nhanh lẽ là lấy vợ đây tôi nghĩ và trả lời" }
{ "bahnaric": "Srôp akăn\" inh rố năng tam iõk akan ưh, inh pơwao đởng ei tơl:", "vietnamese": "Bắt vợ có lẽ là lấy vợ đây tôi mẹ và trả lời" }
{ "bahnaric": "Srôp akăn\" inh rố năng tam iõk akan ưh, inh pơwao đởng ei tơl:", "vietnamese": "Bắt vợ có lẽ là lấy vợ đây tôi nghĩ láo trả lời" }
{ "bahnaric": "Srôp akăn\" inh rố năng tam iõk akan ưh, inh pơwao đởng ei tơl:", "vietnamese": "tha hồ vợ có lẽ là lấy vợ đây tôi nghĩ và trả lời" }
{ "bahnaric": "Srôp akăn\" inh rố năng tam iõk akan ưh, inh pơwao đởng ei tơl:", "vietnamese": "Bắt sức có lẽ là lấy vợ đây tôi nghĩ và trả lời" }