translation
dict
{ "bahnaric": "Dak hrơ noh net truh along 'bơm khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh bang", "vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười; và ngày mồng một tháng mười, các đỉnh núi xuất hiện." }
{ "bahnaric": "Dak hrơ noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam chơrau noh dom lu kơl kong gơh boh bang", "vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười; và ngày mồng một tháng mười, các đỉnh núi xuất hiện." }
{ "bahnaric": "Dak hrơ noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh blŭng", "vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười; và ngày mồng một tháng mười, các đỉnh núi xuất hiện." }
{ "bahnaric": "Dak hrơ noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam khei noh dom lu kơl kong gơh boh grôi", "vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười; và ngày mồng một tháng mười, các đỉnh núi xuất hiện." }
{ "bahnaric": "Dak hrơ noh net truh tơ khei mtfjit nar ma monh lam bơgruơk noh dom lu kơl kong gơh boh bang", "vietnamese": "Nước tiếp tục xuống cho đến tháng mười; và ngày mồng một tháng mười, các đỉnh núi xuất hiện." }
{ "bahnaric": "Dang ei dơ ng Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Thiatir thoi âu Âu boih Kon Bok Kei Dei Bok mă măt sư thoi pla ŭnh jơ ng sư hơdah brŭng dreng thoi mam ngơr đe buh ngơ̆k ŭnh na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Thy-a-ti-ra: ...
{ "bahnaric": "Dang ei dơ ng Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Thiatir thoi âu Âu boih Kon Bok Kei Dei Bok mă măt sư thoi pla ŭnh jơ ng sư hơdah brŭng dreng thoi mam ngơr đe kơleng tơ ŭnh na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Thy-a-ti-ra: ...
{ "bahnaric": "Dang ei dơ ng Inh wă kơ ih chih hưch kơ kră hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Thiatir thoi âu Âu boih Kon Bok Kei Dei Bok mă măt sư thoi pla ŭnh jơ ng sư hơdah brŭng dreng thoi mam ngơr đe buh tơ ŭnh na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Thy-a-ti-ra: Đây ...
{ "bahnaric": "Dang ei dơ ng Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Thiatir thoi âu Âu boih Kon Bok Kei Dei Bok mă măt sư thoi pla ŭnh jơ ng sư hơdah brŭng dreng thoi mam ngơr đe buh tơ ŭnh na sư wă pơma kơ iĕm tơhroi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Thy-a-ti-ra: Đ...
{ "bahnaric": "Dang ei phươk ng Inh wă kơ ih chih kơthơ kơ kră hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Thiatir thoi âu Âu boih Kon Bok Kei Dei Bok mă măt sư thoi pla ŭnh jơ ng sư hơdah brŭng dreng thoi mam ngơr đe buh tơ ŭnh na sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Thy-a-ti-ra: ...
{ "bahnaric": "Dang ei dơ ng ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơlei Pêgam thoi pơlei Bok mă đei minh hlak đao han đei bar pah măt noh sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Péc-ga-mô : Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén:" }
{ "bahnaric": "Dang ei tơhning hla long ng ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơlei Pêgam thoi âu Bok mă đei minh hlak đao han đei bar pah măt noh sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Péc-ga-mô : Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén:" }
{ "bahnaric": "Dang ei dơ ng ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơlei Pêgam thoi âu Bok mă đei minh hlak đao khei'tơhnam đei bar pah măt noh sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Péc-ga-mô : Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén:" }
{ "bahnaric": "Dang ei dơ ng ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơlei Pêgam thoi âu Bok mă đei minh hlak đao han đei bar pah măt noh sư wă pơma kơ jơdruih thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Péc-ga-mô : Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén:" }
{ "bahnaric": "Dang ei dơ ng ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơlei Pêgam thoi âu Bok kơnu đei minh hlak đao han đei bar pah măt noh sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Péc-ga-mô : Đây là lời của Đấng mang thanh gươm hai lưỡi sắc bén:" }
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơiei Samina thoi âu Bok tơm rơh mă ưh kơ đei layơ tôch mă kơlăk iung arih dơ ng sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Xi-miếc-na: Đây là lời của Đấng là Đầu và là. Cuối, Đấng đã chết và đã sống lại:" }
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơiei Samina thoi âu Bok tơm rơh mă ưh con đei layơ tôch mă lôch iung arih dơ ng sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Xi-miếc-na: Đây là lời của Đấng là Đầu và là. Cuối, Đấng đã chết và đã sống lại:" }
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơiei Samina thoi âu Bok tơm rơh mă ưh hrang đei layơ tôch mă lôch iung arih dơ ng sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Xi-miếc-na: Đây là lời của Đấng là Đầu và là. Cuối, Đấng đã chết và đã sống lại:" }
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơ kră wei minh hrĕng'bar hnam akŭm tơ Pơiei Samina thoi âu Bok tơm rơh mă ưh kơ đei layơ tôch mă lôch iung arih dơ ng sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Xi-miếc-na: Đây là lời của Đấng là Đầu và là. Cuối, Đấng đã chết và đã sống lại:" ...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơ kră wei lăng hnam akŭm tơ Pơiei Samina thoi âu Bok tơm rơh mă ưh kơ đei layơ tôch mă lôch tơklom arih dơ ng sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Xi-miếc-na: Đây là lời của Đấng là Đầu và là. Cuối, Đấng đã chết và đã sống lại:" }
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Laodisê thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt ling lang sư pơma jơnglơng ngăl tơpă sư boih mă Bok Kei Dei yua đơ ng sơ wă pơjing tôm tơdrong sư wă poYna kơ iĕm tơdrong âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh....
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei ameh Pơlei Laodisê thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt ling lang sư pơma tơpăt ngăl tơpă sư boih mă Bok Kei Dei yua đơ ng sơ wă pơjing tôm tơdrong sư wă poYna kơ iĕm tơdrong âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. ...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Laodisê thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt ling lang sư pơma tơpăt ngăl tơpă sư boih mă Bok Kei Dei yua đơ ng sơ wă aroh tôm tơdrong sư wă poYna kơ iĕm tơdrong âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. Lao-...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Laodisê thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt ling lang sư pơma tơpăt ngăl tơpă sư boih mă Bok Kei Dei yua đơ ng sơ wă pơjing tôm tơdrong sư wă poYna kơ tanh tơdrong âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. L...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Laodisê thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt ling lang sư pơma tơpăt ngăl tơpă sư boih mă Bok Kei Dei yua đơ ng liĕm wă pơjing tôm tơdrong sư wă poYna kơ iĕm tơdrong âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh. ...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnarri akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Philadêphi thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt sư chĕp khuă bok pơtao Đawit sư gơh pơih măng ăn kŏ iĕm mơ t ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl dơ ng sư tang măng ưh kơ đei bu gơh pơih dơ ng na dang bơ̆r sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", ...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnarri akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Philadêphi thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt sư chĕp khuă bok pơtao Đawit sư gơh pơih măng tơpuh kŏ iĕm mơ t ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl dơ ng sư tang măng ưh kơ đei bu gơh pơih dơ ng na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", ...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnarri akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Philadêphi thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt sư jôt khuă bok pơtao Đawit sư gơh pơih măng ăn kŏ iĕm mơ t ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl dơ ng sư tang măng ưh kơ đei bu gơh pơih dơ ng na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", "v...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnarri akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Philadêphi thoi âu Âu boih Bok mă pơliĕng ng tơpăt sư chĕp khuă bok pơtao Đawit sư gơh pơih măng ăn kŏ iĕm mơ t ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl dơ ng sư tang măng ưh kơ đei bu gơh pơih dơ ng na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu"...
{ "bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnarri akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Philadêphi thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt sư chĕp khuă bok pơtao Đawit sư gơh pơih che ăn kŏ iĕm mơ t ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl dơ ng sư tang măng ưh kơ đei bu gơh pơih dơ ng na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu", "v...
{ "bahnaric": "Dei nOr Kra Yang khan ko athĕi", "vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi:" }
{ "bahnaric": "Dei nOr Kra Yang rơnhoh ko inh", "vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi:" }
{ "bahnaric": "Dei nOr Kra Yang tơ oãi ko inh", "vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi:" }
{ "bahnaric": "Dei nOr Kra Yang khan jôr inh", "vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi:" }
{ "bahnaric": "Dei nOr Kra Yang khan ko yui", "vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi:" }
{ "bahnaric": "Dtfng rong kef noh dunh tefpa na yong lu stf brok akom lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh", "vietnamese": "ông chủ đến tính sổ với các đầy tớ và thanh toán sổ sách với họ" }
{ "bahnaric": "Dtfng rong kef noh dunh tefpa na yong lu stf brok dui dai lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh", "vietnamese": "ông chủ đến tính sổ với các đầy tớ và thanh toán sổ sách với họ" }
{ "bahnaric": "Dtfng rong kef noh dunh tefpa na yong lu stf brok lang et stf mtfdro sa ham dei leri tfh", "vietnamese": "ông chủ đến tính sổ với các đầy tớ và thanh toán sổ sách với họ" }
{ "bahnaric": "Dtfng rong kef noh dunh tefpa na yong lu stf brok kơxơ̆ lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh", "vietnamese": "ông chủ đến tính sổ với các đầy tớ và thanh toán sổ sách với họ" }
{ "bahnaric": "Dtfng rong kef noh tơpăl tefpa na yong lu stf brok lang lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh", "vietnamese": "ông chủ đến tính sổ với các đầy tớ và thanh toán sổ sách với họ" }
{ "bahnaric": "Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih anhons Ru pơma inh rò sư tŏ hyĕt bích kơchôt lăm mum sơlũng mờng nờr bro brẽk", "vietnamese": "Nó bắn nát rẫy mình rồi\", anh. Ru nói, hình như anh đang nằm co dưới góc hầm, giọng run lẩy bẩy." }
{ "bahnaric": "Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih anhons Ru pơma inh rò đak krong oei bích kơchôt lăm mum sơlũng mờng nờr bro brẽk", "vietnamese": "Nó bắn nát rẫy mình rồi\", anh. Ru nói, hình như anh đang nằm co dưới góc hầm, giọng run lẩy bẩy." }
{ "bahnaric": "Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih anhons Ru pơma inh rò sư oei bích kơchôt tơ mum sơlũng mờng nờr bro brẽk", "vietnamese": "Nó bắn nát rẫy mình rồi\", anh. Ru nói, hình như anh đang nằm co dưới góc hầm, giọng run lẩy bẩy." }
{ "bahnaric": "Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih anhons Ru pơma inh rò sư oei bích kơchôt lăm tơnanh kram sơlũng mờng nờr bro brẽk", "vietnamese": "Nó bắn nát rẫy mình rồi\", anh. Ru nói, hình như anh đang nằm co dưới góc hầm, giọng run lẩy bẩy." }
{ "bahnaric": "Hăp prah pơhẽch rơmơng bỡn bơih anhons Ru pơma inh rò sư oei bích kơchôt lăm mum sơlũng mờng nờr bro brẽk", "vietnamese": "Nó bắn nát rẫy mình rồi\", anh. Ru nói, hình như anh đang nằm co dưới góc hầm, giọng run lẩy bẩy." }
{ "bahnaric": "Ih chih kơthơ âu kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Êphêsô thoi âu Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti ma sư mă sư nơnăm lăm gling gling bŏk jơ ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh Ê-phê-xô: Đây là lời của Đấng cầm trong tay...
{ "bahnaric": "Ih chih kơthơ âu kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Êphêsô thoi âu Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti pơwat ơn sư mă sư nơnăm lăm tŏk bŏk jơ ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh Ê-phê-xô: Đây là lời của Đấng cầm trong tay h...
{ "bahnaric": "Ih chih kơthơ âu kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Êphêsô thoi âu Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti ma sư mă sư nơnăm lăm tŏk bŏk rông ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh Ê-phê-xô: Đây là lời của Đấng cầm trong tay hữu b...
{ "bahnaric": "Ih chih kơthơ âu kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Êphêsô thoi âu Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti ma sư mă sư nơnăm tôch tŏk bŏk jơ ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh Ê-phê-xô: Đây là lời của Đấng cầm trong tay hữu bả...
{ "bahnaric": "Ih chih kơthơ âu kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Êphêsô thoi âu Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti ma sư mă sư nơnăm lăm brol bŏk jơ ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu", "vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh Ê-phê-xô: Đây là lời của Đấng cầm trong tay hữu bả...
{ "bahnaric": "Iĕm nĕ tam pơrăm teh đak dơsĭ lu long gô nhôn chơ tơmang đŏng yâu tôm kơ klĕng lu đĭch đam Kră Yang bơ n mơi", "vietnamese": "rằng: \"Xin đừng phá hại đất liền, biển cả và cây cối, trước khi chúng tôi đóng ấn trên trán các tôi tớ của. Thiên. Chúa chúng ta\"." }
{ "bahnaric": "Iĕm nĕ tam pơrăm teh đak dơsĭ lu long gô nhôn chơ m đŏng yâu tôm kơ klĕng kơdrêh đĭch đam Kră Yang bơ n mơi", "vietnamese": "rằng: \"Xin đừng phá hại đất liền, biển cả và cây cối, trước khi chúng tôi đóng ấn trên trán các tôi tớ của. Thiên. Chúa chúng ta\"." }
{ "bahnaric": "Iĕm nĕ tam pơrăm teh đak dơsĭ lu long gô nhôn chơ m đŏng yâu tôm kơ klĕng lu đĭch đam Kră Yang pup n mơi", "vietnamese": "rằng: \"Xin đừng phá hại đất liền, biển cả và cây cối, trước khi chúng tôi đóng ấn trên trán các tôi tớ của. Thiên. Chúa chúng ta\"." }
{ "bahnaric": "Iĕm nĕ tam pơrăm teh đak dơsĭ lu long gô nhôn chơ m đŏng yâu tôm kơ klĕng tơ 'nam đĭch đam Kră Yang bơ n mơi", "vietnamese": "rằng: \"Xin đừng phá hại đất liền, biển cả và cây cối, trước khi chúng tôi đóng ấn trên trán các tôi tớ của. Thiên. Chúa chúng ta\"." }
{ "bahnaric": "Iĕm nĕ tam pơrăm teh đak dơsĭ lu long tơrum nhôn chơ m đŏng yâu tôm kơ klĕng lu đĭch đam Kră Yang bơ n mơi", "vietnamese": "rằng: \"Xin đừng phá hại đất liền, biển cả và cây cối, trước khi chúng tôi đóng ấn trên trán các tôi tớ của. Thiên. Chúa chúng ta\"." }
{ "bahnaric": "Khĩ ră khĩ hiou", "vietnamese": "Không sao, không sao" }
{ "bahnaric": "Khĩ pơgleng khĩ rã", "vietnamese": "Không sao, không sao" }
{ "bahnaric": "Khĩ ră khĩ hri hơ nhông", "vietnamese": "Không sao, không sao" }
{ "bahnaric": "Khĩ ră khĩ hil areh", "vietnamese": "Không sao, không sao" }
{ "bahnaric": "Khĩ xe khĩ rã", "vietnamese": "Không sao, không sao" }
{ "bahnaric": "Lu sư kơtơ ng Yĕsu khan wă jur dơ ng mă lei tơ yơ bôh Lu yă bok bơ n lŏch đĭ đăng boih mă lei tôm tơdrong oei hơnơ ng lei lăi thoi plĕnh teh thâm pơjing sơ đĕch", "vietnamese": "Họ nói: \"Đâu rồi lời. Người hứa sẽ quang lâm? Vì từ ngày các bậc cha ông an nghỉ, mọi sự vẫn y nguyên như khi trời đất mới...
{ "bahnaric": "Lu sư kơtơ ng Yĕsu khan wă jur dơ ng drăng lei tơ yơ bôh Lu yă bok bơ n lŏch đĭ đăng boih mă lei tôm tơdrong oei hơnơ ng lei lăi thoi plĕnh teh nao pơjing sơ đĕch", "vietnamese": "Họ nói: \"Đâu rồi lời. Người hứa sẽ quang lâm? Vì từ ngày các bậc cha ông an nghỉ, mọi sự vẫn y nguyên như khi trời đất m...
{ "bahnaric": "Lu sư kơtơ ng Yĕsu khan wă jur dơ ng mă lei 'mem bơnat yơ bôh Lu yă bok bơ n lŏch đĭ đăng boih mă lei tôm tơdrong oei hơnơ ng lei lăi thoi plĕnh teh nao pơjing sơ đĕch", "vietnamese": "Họ nói: \"Đâu rồi lời. Người hứa sẽ quang lâm? Vì từ ngày các bậc cha ông an nghỉ, mọi sự vẫn y nguyên như khi trời ...
{ "bahnaric": "Lu sư kơtơ ng Yĕsu khan wă jur dơ ng mă lei tơ yơ bôh Lu yă bok tơ'bŏch n lŏch đĭ đăng boih mă lei tôm tơdrong oei hơnơ ng lei lăi thoi plĕnh teh nao pơjing sơ đĕch", "vietnamese": "Họ nói: \"Đâu rồi lời. Người hứa sẽ quang lâm? Vì từ ngày các bậc cha ông an nghỉ, mọi sự vẫn y nguyên như khi trời đất...
{ "bahnaric": "Lu sư kơtơ ng Yĕsu khan wă jur dơ ng mă lei tơ yơ bôh Lu yă bok bơ n lŏch đĭ đăng blah mă lei tôm tơdrong oei hơnơ ng lei lăi thoi plĕnh teh nao pơjing sơ đĕch", "vietnamese": "Họ nói: \"Đâu rồi lời. Người hứa sẽ quang lâm? Vì từ ngày các bậc cha ông an nghỉ, mọi sự vẫn y nguyên như khi trời đất mới ...
{ "bahnaric": "Mơjĭt tŏ ake sư noh wă pơtih gia bă kon drŏ nglo alơ̆p mơjĭt nu pơtao đơ ng rô ng wă pơgơ r hơdai hăm sơ ină lu sư pơgơ r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh jơ đĕch", "vietnamese": "Mười sừng ông đã thấy, là mười vua; chúng chưa nhận được vương quyền, và sẽ nhận được quyền làm vua với. Con. Thú, trong vòng mộ...
{ "bahnaric": "Mơjĭt tŏ ake sư noh wă pơtih gia kơ mơjĭt nu pơtao đơ ng rô ng wă pơgơ r hơdai hăm sơ ină lu sư pơgơ r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh tơ̆t ti đĕch", "vietnamese": "Mười sừng ông đã thấy, là mười vua; chúng chưa nhận được vương quyền, và sẽ nhận được quyền làm vua với. Con. Thú, trong vòng một giờ." }
{ "bahnaric": "Mơjĭt tŏ ake sư noh wă pơtih le lĕng kơ mơjĭt nu pơtao đơ ng rô ng wă pơgơ r hơdai hăm sơ ină lu sư pơgơ r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh jơ đĕch", "vietnamese": "Mười sừng ông đã thấy, là mười vua; chúng chưa nhận được vương quyền, và sẽ nhận được quyền làm vua với. Con. Thú, trong vòng một giờ." }
{ "bahnaric": "Mơjĭt tŏ ake sư noh wă pơtih gia kơ mơjĭt nu pơtao đơ ng rô ng wă pơgơ r hơdai hăm sơ ină lu sư pơgơ r ưh kơ lăm hnih tep ôh dangkơ minh jơ đĕch", "vietnamese": "Mười sừng ông đã thấy, là mười vua; chúng chưa nhận được vương quyền, và sẽ nhận được quyền làm vua với. Con. Thú, trong vòng một giờ." }
{ "bahnaric": "Mơjĭt tŏ ake sư noh gao pơtih gia kơ mơjĭt nu pơtao đơ ng rô ng wă pơgơ r hơdai hăm sơ ină lu sư pơgơ r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh jơ đĕch", "vietnamese": "Mười sừng ông đã thấy, là mười vua; chúng chưa nhận được vương quyền, và sẽ nhận được quyền làm vua với. Con. Thú, trong vòng một giờ." }
{ "bahnaric": "Na dang ei dơ ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Sadis ih chih kơ sư thoi âu Âu boih Bok mă đei minh nu Yang Bơhngol Lơ ng mă dang tơpơh nu mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ tơpang ti sư noh na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi kơ'mleh Inh băt mơ n dôm tơdrong lui iĕm thoi yơ...
{ "bahnaric": "Na dang ei dơ ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Sadis ih chih kơ sư thoi âu Âu boih Bok mă đei minh nu Yang Bơhngol Lơ ng mă dang tơpơh nu mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ tơpang ti sư noh na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu Inh băt mơ n dôm tơdrong lui iĕm thoi yơ Đĭ đ...
{ "bahnaric": "Na dang ei dơ ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Sadis ih chih kơ sư thoi jang Âu boih Bok mă đei minh nu Yang Bơhngol Lơ ng mă dang tơpơh nu mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ tơpang ti sư noh na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu Inh băt mơ n dôm tơdrong lui iĕm thoi yơ Đĭ...
{ "bahnaric": "Na dang ei dơ ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Sadis ih chih kơ sư thoi âu Âu boih Bok mă đei minh nu Yang Bơhngol Lơ ng mă dang tơpơh nu mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ tơpang ti sư noh na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu Inh 'năr dưng mơ n dôm tơdrong lui iĕm thoi y...
{ "bahnaric": "Na dang ei dơ ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Sadis ih chih kơ sư thoi âu Âu boih Bok mă đei minh nu Yang Bơhngol Lơ ng mă dang tơpơh nu mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ tơpang ti sư noh na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu Inh băt mơ n dôm tơdrong lui iĕm thoi yơ Đĭ đ...
{ "bahnaric": "Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng hnĕng rihên Tơpơh tŏ kơ l noh wă khan tơpơh tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei", "vietnamese": "Đây là lúc cần phải có trí thông minh cùng với sự khôn ngoan. Bảy đầu là bảy quả núi trên đó người đàn bà ngồi." }
{ "bahnaric": "Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng mă rihên Tơpơh tŏ kơ l noh wă khan lap tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei", "vietnamese": "Đây là lúc cần phải có trí thông minh cùng với sự khôn ngoan. Bảy đầu là bảy quả núi trên đó người đàn bà ngồi." }
{ "bahnaric": "Na tơdrong âu iĕm athei jơnin mă rihên Tơpơh tŏ kơ l noh wă khan tơpơh tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei", "vietnamese": "Đây là lúc cần phải có trí thông minh cùng với sự khôn ngoan. Bảy đầu là bảy quả núi trên đó người đàn bà ngồi." }
{ "bahnaric": "Na pru âu iĕm athei tơchĕng mă rihên Tơpơh tŏ kơ l noh wă khan tơpơh tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei", "vietnamese": "Đây là lúc cần phải có trí thông minh cùng với sự khôn ngoan. Bảy đầu là bảy quả núi trên đó người đàn bà ngồi." }
{ "bahnaric": "Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng mă rihên Tơpơh tŏ kơ l noh wă khan tơpơh tŏ lơ như yơ groi cham char bơngai đi oei", "vietnamese": "Đây là lúc cần phải có trí thông minh cùng với sự khôn ngoan. Bảy đầu là bảy quả núi trên đó người đàn bà ngồi." }
{ "bahnaric": "Ning mônh Inh wă pojing tơdrong pơgơ p nao kơ lu bơngai Isơrael thoi âu Inh wă tah tơdrong juăt Inh pơkă tơ lăm jơhngơ m lu sư Inh wă chih tơbăk tơra juăt Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư Tơdrong noh boih Kră Yang khan", "vietnamese": "Đây là giao ước. Ta sẽ lập với chúng sau những ngày đó, thì Đức. Chúa...
{ "bahnaric": "Ning mônh Inh wă pojing tơdrong pơgơ p nao kơ lu bơngai Isơrael thoi âu Inh wă tah tơdrong lơhông Inh pơkă tơ lăm jơhngơ m lu sư Inh wă chih tơbăk tơdrong juăt Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư Tơdrong noh boih Kră Yang khan", "vietnamese": "Đây là giao ước. Ta sẽ lập với chúng sau những ngày đó, thì Đức....
{ "bahnaric": "Ning mônh Inh wă pojing tơdrong pơgơ p amơng kơ lu bơngai Isơrael thoi âu Inh wă tah tơdrong juăt Inh pơkă tơ lăm jơhngơ m lu sư Inh wă chih tơbăk tơdrong juăt Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư Tơdrong noh boih Kră Yang khan", "vietnamese": "Đây là giao ước. Ta sẽ lập với chúng sau những ngày đó, thì Đức....
{ "bahnaric": "Ning mônh Inh wă pojing tơdrong pơgơ p nao kơ lu bơngai Isơrael thoi âu Inh wă tah tơdrong juăt Inh hie`n tơ lăm jơhngơ m lu sư Inh wă chih tơbăk tơdrong juăt Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư Tơdrong noh boih Kră Yang khan", "vietnamese": "Đây là giao ước. Ta sẽ lập với chúng sau những ngày đó, thì Đức. ...
{ "bahnaric": "Ning mônh Inh găm hlŏh pojing tơdrong pơgơ p nao kơ lu bơngai Isơrael thoi âu Inh wă tah tơdrong juăt Inh pơkă tơ lăm jơhngơ m lu sư Inh wă chih tơbăk tơdrong juăt Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư Tơdrong noh boih Kră Yang khan", "vietnamese": "Đây là giao ước. Ta sẽ lập với chúng sau những ngày đó, thì ...
{ "bahnaric": "O lBei ndY Kra Yang khan kef hŭk", "vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi rằng:" }
{ "bahnaric": "O lBei ndY Kra Yang kro kef inh", "vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi rằng:" }
{ "bahnaric": "O lBei ndY Kra Yang khan kef bŭng", "vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi rằng:" }
{ "bahnaric": "O lBei ndY Kra Yang kơ pang chĭng kef inh", "vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi rằng:" }
{ "bahnaric": "O lBei ndY Kra Yang hơđơr kef inh", "vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi rằng:" }
{ "bahnaric": "Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang hodah ăn ôh yua kơ tơdrong mơsêh Bok Kei Dei ngŏ Kon Triu pơchrang ăn hơdah boih", "vietnamese": "Thành chẳng cần mặt trời mặt trăng chiếu sáng, vì đã có vinh quang. Thiên. Chúa toả rạng, và. Con. Chiên là ngọn đèn chiếu soi." }
{ "bahnaric": "Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt pơ năr sem dah khei pơchrang hodah ăn ôh yua kơ tơdrong mơsêh Bok Kei Dei hăm Kon Triu pơchrang ăn hơdah boih", "vietnamese": "Thành chẳng cần mặt trời mặt trăng chiếu sáng, vì đã có vinh quang. Thiên. Chúa toả rạng, và. Con. Chiên là ngọn đèn chiếu soi." }
{ "bahnaric": "Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang hodah ăn ôh han dêh kơ tơdrong mơsêh Bok Kei Dei hăm Kon Triu pơchrang ăn hơdah boih", "vietnamese": "Thành chẳng cần mặt trời mặt trăng chiếu sáng, vì đã có vinh quang. Thiên. Chúa toả rạng, và. Con. Chiên là ngọn đèn chiếu soi." }
{ "bahnaric": "Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang hodah ăn ôh hnhĕl hnhăp kơ tơdrong mơsêh Bok Kei Dei hăm Kon Triu pơchrang ăn hơdah boih", "vietnamese": "Thành chẳng cần mặt trời mặt trăng chiếu sáng, vì đã có vinh quang. Thiên. Chúa toả rạng, và. Con. Chiên là ngọn đèn chiếu soi." }
{ "bahnaric": "Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei tơ'ba hodah ăn ôh yua kơ tơdrong mơsêh Bok Kei Dei hăm Kon Triu pơchrang ăn hơdah boih", "vietnamese": "Thành chẳng cần mặt trời mặt trăng chiếu sáng, vì đã có vinh quang. Thiên. Chúa toả rạng, và. Con. Chiên là ngọn đèn chiếu soi." }
{ "bahnaric": "Srôp treng inh rố năng tam iõk akan ưh inh pơwao đởng ei tơl", "vietnamese": "Bắt vợ\" có lẽ là lấy vợ đây, tôi nghĩ và trả lời:" }
{ "bahnaric": "Srôp krô̆̆i inh rố năng tam iõk akan ưh inh pơwao đởng ei tơl", "vietnamese": "Bắt vợ\" có lẽ là lấy vợ đây, tôi nghĩ và trả lời:" }
{ "bahnaric": "Srôp akăn inh rố năng tam iõk akan tơbok inh pơwao đởng ei tơl", "vietnamese": "Bắt vợ\" có lẽ là lấy vợ đây, tôi nghĩ và trả lời:" }
{ "bahnaric": "Srôp akăn inh rố năng tam chă wă alê̆ akan ưh inh pơwao đởng ei tơl", "vietnamese": "Bắt vợ\" có lẽ là lấy vợ đây, tôi nghĩ và trả lời:" }
{ "bahnaric": "Srôp akăn inh rố năng tam đe đră kăn akan ưh inh pơwao đởng ei tơl", "vietnamese": "Bắt vợ\" có lẽ là lấy vợ đây, tôi nghĩ và trả lời:" }