translation dict |
|---|
{
"bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnarri akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Philadêphi thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt sư chĕp khuă bok pơtao Đawit sư gơh pơih măng ăn kŏ iĕm mơ t ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl dơ ng sư tang măng ưh kơ đei bu gơh pơih dơ ng na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu Dei n... |
{
"bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnarri akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Philadêphi thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt sư chĕp khuă bok pơtao Đawit sư gơh pơih măng ăn kŏ iĕm mơ t ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl dơ ng sư tang măng ưh kơ đei bu gơh pơih dơ ng na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu Dtfng... |
{
"bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnarri akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Philadêphi thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt sư chĕp khuă bok pơtao Đawit sư gơh pơih măng ăn kŏ iĕm mơ t ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl dơ ng sư tang măng ưh kơ đei bu gơh pơih dơ ng na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu Hăp p... |
{
"bahnaric": "Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnarri akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Philadêphi thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt sư chĕp khuă bok pơtao Đawit sư gơh pơih măng ăn kŏ iĕm mơ t ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl dơ ng sư tang măng ưh kơ đei bu gơh pơih dơ ng na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu Ih ch... |
{
"bahnaric": "Dei nOr Kra Yang khan ko inh Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnarri akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Philadêphi thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt sư chĕp khuă bok pơtao Đawit sư gơh pơih măng ăn kŏ iĕm mơ t ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl dơ ng sư tang măng ưh kơ đei bu gơh pơih dơ ng na dang ei sư... |
{
"bahnaric": "Dei nOr Kra Yang khan ko inh Dtfng rong kef noh dunh tefpa na yong lu stf brok lang lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh",
"vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi:"
} |
{
"bahnaric": "Dei nOr Kra Yang khan ko inh Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih anhons Ru pơma inh rò sư oei bích kơchôt lăm mum sơlũng mờng nờr bro brẽk",
"vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi:"
} |
{
"bahnaric": "Dei nOr Kra Yang khan ko inh Ih chih kơthơ âu kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Êphêsô thoi âu Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti ma sư mă sư nơnăm lăm tŏk bŏk jơ ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi:"
} |
{
"bahnaric": "Dtfng rong kef noh dunh tefpa na yong lu stf brok lang lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnarri akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Philadêphi thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt sư chĕp khuă bok pơtao Đawit sư gơh pơih măng ăn kŏ iĕm mơ t ưh kơ đei bu gơh tang chơkăl ... |
{
"bahnaric": "Dtfng rong kef noh dunh tefpa na yong lu stf brok lang lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh Dei nOr Kra Yang khan ko inh",
"vietnamese": "ông chủ đến tính sổ với các đầy tớ và thanh toán sổ sách với họ"
} |
{
"bahnaric": "Dtfng rong kef noh dunh tefpa na yong lu stf brok lang lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih anhons Ru pơma inh rò sư oei bích kơchôt lăm mum sơlũng mờng nờr bro brẽk",
"vietnamese": "ông chủ đến tính sổ với các đầy tớ và thanh toán sổ sách với họ"
} |
{
"bahnaric": "Dtfng rong kef noh dunh tefpa na yong lu stf brok lang lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh Ih chih kơthơ âu kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Êphêsô thoi âu Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti ma sư mă sư nơnăm lăm tŏk bŏk jơ ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu",
"vietnamese": "ôn... |
{
"bahnaric": "Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih anhons Ru pơma inh rò sư oei bích kơchôt lăm mum sơlũng mờng nờr bro brẽk Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnarri akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Philadêphi thoi âu Âu boih Bok mă lơ ng tơpăt sư chĕp khuă bok pơtao Đawit sư gơh pơih măng ăn kŏ iĕm mơ t ưh kơ đei bu gơ... |
{
"bahnaric": "Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih anhons Ru pơma inh rò sư oei bích kơchôt lăm mum sơlũng mờng nờr bro brẽk Dei nOr Kra Yang khan ko inh",
"vietnamese": "Nó bắn nát rẫy mình rồi\", anh. Ru nói, hình như anh đang nằm co dưới góc hầm, giọng run lẩy bẩy."
} |
{
"bahnaric": "Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih anhons Ru pơma inh rò sư oei bích kơchôt lăm mum sơlũng mờng nờr bro brẽk Dtfng rong kef noh dunh tefpa na yong lu stf brok lang lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh",
"vietnamese": "Nó bắn nát rẫy mình rồi\", anh. Ru nói, hình như anh đang nằm co dưới góc hầm, giọng run lẩy... |
{
"bahnaric": "Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih anhons Ru pơma inh rò sư oei bích kơchôt lăm mum sơlũng mờng nờr bro brẽk Ih chih kơthơ âu kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Êphêsô thoi âu Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti ma sư mă sư nơnăm lăm tŏk bŏk jơ ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu",
"vi... |
{
"bahnaric": "Ih chih kơthơ âu kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Êphêsô thoi âu Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti ma sư mă sư nơnăm lăm tŏk bŏk jơ ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu Dang ei ih chih kơthơ pơtruh kơ kră wei lăng hnarri akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Philadêphi thoi âu Âu boih Bok m... |
{
"bahnaric": "Ih chih kơthơ âu kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Êphêsô thoi âu Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti ma sư mă sư nơnăm lăm tŏk bŏk jơ ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu Dei nOr Kra Yang khan ko inh",
"vietnamese": "Hãy viết cho thiên thần của. Hội. Thánh Ê-phê-xô: Đây là lời c... |
{
"bahnaric": "Ih chih kơthơ âu kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Êphêsô thoi âu Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti ma sư mă sư nơnăm lăm tŏk bŏk jơ ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu Dtfng rong kef noh dunh tefpa na yong lu stf brok lang lu stf mtfdro sa ham dei leri tfh",
"vietnamese": "Hã... |
{
"bahnaric": "Ih chih kơthơ âu kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Êphêsô thoi âu Bok mâ chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ ti ma sư mă sư nơnăm lăm tŏk bŏk jơ ng kơđeng maih noh sư wă pơmă kơ iĕm thoi âu Hăp prah pơhẽch mir bỡn bơih anhons Ru pơma inh rò sư oei bích kơchôt lăm mum sơlũng mờng nờr bro brẽk",
"vi... |
{
"bahnaric": "Iĕm nĕ tam pơrăm teh đak dơsĭ lu long gô nhôn chơ m đŏng yâu tôm kơ klĕng lu đĭch đam Kră Yang bơ n mơi Khĩ ră khĩ rã",
"vietnamese": "rằng: \"Xin đừng phá hại đất liền, biển cả và cây cối, trước khi chúng tôi đóng ấn trên trán các tôi tớ của. Thiên. Chúa chúng ta\"."
} |
{
"bahnaric": "Iĕm nĕ tam pơrăm teh đak dơsĭ lu long gô nhôn chơ m đŏng yâu tôm kơ klĕng lu đĭch đam Kră Yang bơ n mơi Lu sư kơtơ ng Yĕsu khan wă jur dơ ng mă lei tơ yơ bôh Lu yă bok bơ n lŏch đĭ đăng boih mă lei tôm tơdrong oei hơnơ ng lei lăi thoi plĕnh teh nao pơjing sơ đĕch",
"vietnamese": "rằng: \"Xin đừng phá... |
{
"bahnaric": "Iĕm nĕ tam pơrăm teh đak dơsĭ lu long gô nhôn chơ m đŏng yâu tôm kơ klĕng lu đĭch đam Kră Yang bơ n mơi Mơjĭt tŏ ake sư noh wă pơtih gia kơ mơjĭt nu pơtao đơ ng rô ng wă pơgơ r hơdai hăm sơ ină lu sư pơgơ r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh jơ đĕch",
"vietnamese": "rằng: \"Xin đừng phá hại đất liền, biển cả ... |
{
"bahnaric": "Iĕm nĕ tam pơrăm teh đak dơsĭ lu long gô nhôn chơ m đŏng yâu tôm kơ klĕng lu đĭch đam Kră Yang bơ n mơi Na dang ei dơ ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Sadis ih chih kơ sư thoi âu Âu boih Bok mă đei minh nu Yang Bơhngol Lơ ng mă dang tơpơh nu mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏn... |
{
"bahnaric": "Khĩ ră khĩ rã Iĕm nĕ tam pơrăm teh đak dơsĭ lu long gô nhôn chơ m đŏng yâu tôm kơ klĕng lu đĭch đam Kră Yang bơ n mơi",
"vietnamese": "Không sao, không sao"
} |
{
"bahnaric": "Khĩ ră khĩ rã Lu sư kơtơ ng Yĕsu khan wă jur dơ ng mă lei tơ yơ bôh Lu yă bok bơ n lŏch đĭ đăng boih mă lei tôm tơdrong oei hơnơ ng lei lăi thoi plĕnh teh nao pơjing sơ đĕch",
"vietnamese": "Không sao, không sao"
} |
{
"bahnaric": "Khĩ ră khĩ rã Mơjĭt tŏ ake sư noh wă pơtih gia kơ mơjĭt nu pơtao đơ ng rô ng wă pơgơ r hơdai hăm sơ ină lu sư pơgơ r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh jơ đĕch",
"vietnamese": "Không sao, không sao"
} |
{
"bahnaric": "Khĩ ră khĩ rã Na dang ei dơ ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Sadis ih chih kơ sư thoi âu Âu boih Bok mă đei minh nu Yang Bơhngol Lơ ng mă dang tơpơh nu mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ tơpang ti sư noh na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu Inh băt mơ n dôm tơdrong lui iĕ... |
{
"bahnaric": "Lu sư kơtơ ng Yĕsu khan wă jur dơ ng mă lei tơ yơ bôh Lu yă bok bơ n lŏch đĭ đăng boih mă lei tôm tơdrong oei hơnơ ng lei lăi thoi plĕnh teh nao pơjing sơ đĕch Iĕm nĕ tam pơrăm teh đak dơsĭ lu long gô nhôn chơ m đŏng yâu tôm kơ klĕng lu đĭch đam Kră Yang bơ n mơi",
"vietnamese": "Họ nói: \"Đâu rồi lờ... |
{
"bahnaric": "Lu sư kơtơ ng Yĕsu khan wă jur dơ ng mă lei tơ yơ bôh Lu yă bok bơ n lŏch đĭ đăng boih mă lei tôm tơdrong oei hơnơ ng lei lăi thoi plĕnh teh nao pơjing sơ đĕch Khĩ ră khĩ rã",
"vietnamese": "Họ nói: \"Đâu rồi lời. Người hứa sẽ quang lâm? Vì từ ngày các bậc cha ông an nghỉ, mọi sự vẫn y nguyên như khi... |
{
"bahnaric": "Lu sư kơtơ ng Yĕsu khan wă jur dơ ng mă lei tơ yơ bôh Lu yă bok bơ n lŏch đĭ đăng boih mă lei tôm tơdrong oei hơnơ ng lei lăi thoi plĕnh teh nao pơjing sơ đĕch Mơjĭt tŏ ake sư noh wă pơtih gia kơ mơjĭt nu pơtao đơ ng rô ng wă pơgơ r hơdai hăm sơ ină lu sư pơgơ r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh jơ đĕch",
"v... |
{
"bahnaric": "Lu sư kơtơ ng Yĕsu khan wă jur dơ ng mă lei tơ yơ bôh Lu yă bok bơ n lŏch đĭ đăng boih mă lei tôm tơdrong oei hơnơ ng lei lăi thoi plĕnh teh nao pơjing sơ đĕch Na dang ei dơ ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Sadis ih chih kơ sư thoi âu Âu boih Bok mă đei minh nu Yang Bơ... |
{
"bahnaric": "Mơjĭt tŏ ake sư noh wă pơtih gia kơ mơjĭt nu pơtao đơ ng rô ng wă pơgơ r hơdai hăm sơ ină lu sư pơgơ r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh jơ đĕch Iĕm nĕ tam pơrăm teh đak dơsĭ lu long gô nhôn chơ m đŏng yâu tôm kơ klĕng lu đĭch đam Kră Yang bơ n mơi",
"vietnamese": "Mười sừng ông đã thấy, là mười vua; chúng c... |
{
"bahnaric": "Mơjĭt tŏ ake sư noh wă pơtih gia kơ mơjĭt nu pơtao đơ ng rô ng wă pơgơ r hơdai hăm sơ ină lu sư pơgơ r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh jơ đĕch Khĩ ră khĩ rã",
"vietnamese": "Mười sừng ông đã thấy, là mười vua; chúng chưa nhận được vương quyền, và sẽ nhận được quyền làm vua với. Con. Thú, trong vòng một giờ... |
{
"bahnaric": "Mơjĭt tŏ ake sư noh wă pơtih gia kơ mơjĭt nu pơtao đơ ng rô ng wă pơgơ r hơdai hăm sơ ină lu sư pơgơ r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh jơ đĕch Lu sư kơtơ ng Yĕsu khan wă jur dơ ng mă lei tơ yơ bôh Lu yă bok bơ n lŏch đĭ đăng boih mă lei tôm tơdrong oei hơnơ ng lei lăi thoi plĕnh teh nao pơjing sơ đĕch",
"v... |
{
"bahnaric": "Mơjĭt tŏ ake sư noh wă pơtih gia kơ mơjĭt nu pơtao đơ ng rô ng wă pơgơ r hơdai hăm sơ ină lu sư pơgơ r ưh kơ đunh ôh dangkơ minh jơ đĕch Na dang ei dơ ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Sadis ih chih kơ sư thoi âu Âu boih Bok mă đei minh nu Yang Bơhngol Lơ ng mă dang tơp... |
{
"bahnaric": "Na dang ei dơ ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Sadis ih chih kơ sư thoi âu Âu boih Bok mă đei minh nu Yang Bơhngol Lơ ng mă dang tơpơh nu mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ tơpang ti sư noh na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu Inh băt mơ n dôm tơdrong lui iĕm thoi yơ Đĭ đ... |
{
"bahnaric": "Na dang ei dơ ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Sadis ih chih kơ sư thoi âu Âu boih Bok mă đei minh nu Yang Bơhngol Lơ ng mă dang tơpơh nu mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ tơpang ti sư noh na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu Inh băt mơ n dôm tơdrong lui iĕm thoi yơ Đĭ đ... |
{
"bahnaric": "Na dang ei dơ ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Sadis ih chih kơ sư thoi âu Âu boih Bok mă đei minh nu Yang Bơhngol Lơ ng mă dang tơpơh nu mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ tơpang ti sư noh na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu Inh băt mơ n dôm tơdrong lui iĕm thoi yơ Đĭ đ... |
{
"bahnaric": "Na dang ei dơ ng ih chih kơthơ ăn kơ kră wei lăng hnam akŭm Bok Kei Dei tơ Pơlei Sadis ih chih kơ sư thoi âu Âu boih Bok mă đei minh nu Yang Bơhngol Lơ ng mă dang tơpơh nu mă sư chĕp tơpơh tŏ sơnglŏng tơ tơpang ti sư noh na dang ei sư wă pơma kơ iĕm thoi âu Inh băt mơ n dôm tơdrong lui iĕm thoi yơ Đĭ đ... |
{
"bahnaric": "Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng mă rihên Tơpơh tŏ kơ l noh wă khan tơpơh tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei Ning mônh Inh wă pojing tơdrong pơgơ p nao kơ lu bơngai Isơrael thoi âu Inh wă tah tơdrong juăt Inh pơkă tơ lăm jơhngơ m lu sư Inh wă chih tơbăk tơdrong juăt Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư Tơdron... |
{
"bahnaric": "Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng mă rihên Tơpơh tŏ kơ l noh wă khan tơpơh tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei O lBei ndY Kra Yang khan kef inh",
"vietnamese": "Đây là lúc cần phải có trí thông minh cùng với sự khôn ngoan. Bảy đầu là bảy quả núi trên đó người đàn bà ngồi."
} |
{
"bahnaric": "Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng mă rihên Tơpơh tŏ kơ l noh wă khan tơpơh tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang hodah ăn ôh yua kơ tơdrong mơsêh Bok Kei Dei hăm Kon Triu pơchrang ăn hơdah boih",
"vietnamese": "Đây là lúc cần phải có trí thông minh cùng v... |
{
"bahnaric": "Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng mă rihên Tơpơh tŏ kơ l noh wă khan tơpơh tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei Srôp akăn inh rố năng tam iõk akan ưh inh pơwao đởng ei tơl",
"vietnamese": "Đây là lúc cần phải có trí thông minh cùng với sự khôn ngoan. Bảy đầu là bảy quả núi trên đó người đàn bà ngồi."
} |
{
"bahnaric": "Ning mônh Inh wă pojing tơdrong pơgơ p nao kơ lu bơngai Isơrael thoi âu Inh wă tah tơdrong juăt Inh pơkă tơ lăm jơhngơ m lu sư Inh wă chih tơbăk tơdrong juăt Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư Tơdrong noh boih Kră Yang khan Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng mă rihên Tơpơh tŏ kơ l noh wă khan tơpơh tŏ dơng groi... |
{
"bahnaric": "Ning mônh Inh wă pojing tơdrong pơgơ p nao kơ lu bơngai Isơrael thoi âu Inh wă tah tơdrong juăt Inh pơkă tơ lăm jơhngơ m lu sư Inh wă chih tơbăk tơdrong juăt Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư Tơdrong noh boih Kră Yang khan O lBei ndY Kra Yang khan kef inh",
"vietnamese": "Đây là giao ước. Ta sẽ lập với ch... |
{
"bahnaric": "Ning mônh Inh wă pojing tơdrong pơgơ p nao kơ lu bơngai Isơrael thoi âu Inh wă tah tơdrong juăt Inh pơkă tơ lăm jơhngơ m lu sư Inh wă chih tơbăk tơdrong juăt Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư Tơdrong noh boih Kră Yang khan Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang hodah ăn ôh yua kơ tơdrong mơsêh Bok... |
{
"bahnaric": "Ning mônh Inh wă pojing tơdrong pơgơ p nao kơ lu bơngai Isơrael thoi âu Inh wă tah tơdrong juăt Inh pơkă tơ lăm jơhngơ m lu sư Inh wă chih tơbăk tơdrong juăt Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư Tơdrong noh boih Kră Yang khan Srôp akăn inh rố năng tam iõk akan ưh inh pơwao đởng ei tơl",
"vietnamese": "Đây là... |
{
"bahnaric": "O lBei ndY Kra Yang khan kef inh Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng mă rihên Tơpơh tŏ kơ l noh wă khan tơpơh tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei",
"vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi rằng:"
} |
{
"bahnaric": "O lBei ndY Kra Yang khan kef inh Ning mônh Inh wă pojing tơdrong pơgơ p nao kơ lu bơngai Isơrael thoi âu Inh wă tah tơdrong juăt Inh pơkă tơ lăm jơhngơ m lu sư Inh wă chih tơbăk tơdrong juăt Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư Tơdrong noh boih Kră Yang khan",
"vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi rằn... |
{
"bahnaric": "O lBei ndY Kra Yang khan kef inh Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang hodah ăn ôh yua kơ tơdrong mơsêh Bok Kei Dei hăm Kon Triu pơchrang ăn hơdah boih",
"vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi rằng:"
} |
{
"bahnaric": "O lBei ndY Kra Yang khan kef inh Srôp akăn inh rố năng tam iõk akan ưh inh pơwao đởng ei tơl",
"vietnamese": "Có lời Ðức. Chúa phán với tôi rằng:"
} |
{
"bahnaric": "Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang hodah ăn ôh yua kơ tơdrong mơsêh Bok Kei Dei hăm Kon Triu pơchrang ăn hơdah boih Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng mă rihên Tơpơh tŏ kơ l noh wă khan tơpơh tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei",
"vietnamese": "Thành chẳng cần mặt trời mặt trăng chiếu sán... |
{
"bahnaric": "Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang hodah ăn ôh yua kơ tơdrong mơsêh Bok Kei Dei hăm Kon Triu pơchrang ăn hơdah boih Ning mônh Inh wă pojing tơdrong pơgơ p nao kơ lu bơngai Isơrael thoi âu Inh wă tah tơdrong juăt Inh pơkă tơ lăm jơhngơ m lu sư Inh wă chih tơbăk tơdrong juăt Inh tơ lăm đon ... |
{
"bahnaric": "Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang hodah ăn ôh yua kơ tơdrong mơsêh Bok Kei Dei hăm Kon Triu pơchrang ăn hơdah boih O lBei ndY Kra Yang khan kef inh",
"vietnamese": "Thành chẳng cần mặt trời mặt trăng chiếu sáng, vì đã có vinh quang. Thiên. Chúa toả rạng, và. Con. Chiên là ngọn đèn chiế... |
{
"bahnaric": "Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang hodah ăn ôh yua kơ tơdrong mơsêh Bok Kei Dei hăm Kon Triu pơchrang ăn hơdah boih Srôp akăn inh rố năng tam iõk akan ưh inh pơwao đởng ei tơl",
"vietnamese": "Thành chẳng cần mặt trời mặt trăng chiếu sáng, vì đã có vinh quang. Thiên. Chúa toả rạng, và. ... |
{
"bahnaric": "Srôp akăn inh rố năng tam iõk akan ưh inh pơwao đởng ei tơl Na tơdrong âu iĕm athei tơchĕng mă rihên Tơpơh tŏ kơ l noh wă khan tơpơh tŏ dơng groi cham char bơngai đi oei",
"vietnamese": "Bắt vợ\" có lẽ là lấy vợ đây, tôi nghĩ và trả lời:"
} |
{
"bahnaric": "Srôp akăn inh rố năng tam iõk akan ưh inh pơwao đởng ei tơl Ning mônh Inh wă pojing tơdrong pơgơ p nao kơ lu bơngai Isơrael thoi âu Inh wă tah tơdrong juăt Inh pơkă tơ lăm jơhngơ m lu sư Inh wă chih tơbăk tơdrong juăt Inh tơ lăm đon tơchĕng lu sư Tơdrong noh boih Kră Yang khan",
"vietnamese": "Bắt vợ... |
{
"bahnaric": "Srôp akăn inh rố năng tam iõk akan ưh inh pơwao đởng ei tơl O lBei ndY Kra Yang khan kef inh",
"vietnamese": "Bắt vợ\" có lẽ là lấy vợ đây, tôi nghĩ và trả lời:"
} |
{
"bahnaric": "Srôp akăn inh rố năng tam iõk akan ưh inh pơwao đởng ei tơl Pơlei noh ưh kơ kăl kơ măt năr dah khei pơchrang hodah ăn ôh yua kơ tơdrong mơsêh Bok Kei Dei hăm Kon Triu pơchrang ăn hơdah boih",
"vietnamese": "Bắt vợ\" có lẽ là lấy vợ đây, tôi nghĩ và trả lời:"
} |
{
"bahnaric": "Sơlah solang du kĩch sơlah solang o solah solang o solah solah solang solah solang Sư ưh kơ đei pơm minh tơdrong yoch kiơ păng sư ưh kơ đei layơ hơlĕnh kơ đe",
"vietnamese": "Tan hoang... Du kích tan hoang... ờ... Tan hoang ờ tan hoang... tàn hoang\"."
} |
{
"bahnaric": "Sơlah solang du kĩch sơlah solang o solah solang o solah solah solang solah solang Trô boih lu sư khan thoi noh Bơnê kơ Ih Kră Yang nhôn Bok Kei Dei Ih lơng rŏ mơsêh mơyang pran tih hlôh wao tôm tơdrong na trô kơ nhôn lui yom păng ư ang Ih ling lang ưh kơ layơ tôch A men",
"vietnamese": "Tan hoang...... |
{
"bahnaric": "Sơlah solang du kĩch sơlah solang o solah solang o solah solah solang solah solang Tổ bá Phời wă khan khui kơtum kơtỏns anhons oh inh âu",
"vietnamese": "Tan hoang... Du kích tan hoang... ờ... Tan hoang ờ tan hoang... tàn hoang\"."
} |
{
"bahnaric": "Sơlah solang du kĩch sơlah solang o solah solang o solah solah solang solah solang ơ Bok Kei Dei Kră Yang pôm Ih đĕch mơsêh na trô kơ nhôn lui yom păng ư ang kơ Ih tơpă ỳua kơ Ih gơh pơjing kơdih lăm tôm tơdrong j Mă tôm tơdrong kiơ yua kơ Ih wă na Ih pojing hloi Hla bơạrpăngKon Triu",
"vietnamese": ... |
{
"bahnaric": "Sư ưh kơ đei pơm minh tơdrong yoch kiơ păng sư ưh kơ đei layơ hơlĕnh kơ đe Sơlah solang du kĩch sơlah solang o solah solang o solah solah solang solah solang",
"vietnamese": "Người không hề phạm tội; chẳng ai thấy miệng. Người nói một lời gian dối."
} |
{
"bahnaric": "Sư ưh kơ đei pơm minh tơdrong yoch kiơ păng sư ưh kơ đei layơ hơlĕnh kơ đe Trô boih lu sư khan thoi noh Bơnê kơ Ih Kră Yang nhôn Bok Kei Dei Ih lơng rŏ mơsêh mơyang pran tih hlôh wao tôm tơdrong na trô kơ nhôn lui yom păng ư ang Ih ling lang ưh kơ layơ tôch A men",
"vietnamese": "Người không hề phạm ... |
{
"bahnaric": "Sư ưh kơ đei pơm minh tơdrong yoch kiơ păng sư ưh kơ đei layơ hơlĕnh kơ đe Tổ bá Phời wă khan khui kơtum kơtỏns anhons oh inh âu",
"vietnamese": "Người không hề phạm tội; chẳng ai thấy miệng. Người nói một lời gian dối."
} |
{
"bahnaric": "Sư ưh kơ đei pơm minh tơdrong yoch kiơ păng sư ưh kơ đei layơ hơlĕnh kơ đe ơ Bok Kei Dei Kră Yang pôm Ih đĕch mơsêh na trô kơ nhôn lui yom păng ư ang kơ Ih tơpă ỳua kơ Ih gơh pơjing kơdih lăm tôm tơdrong j Mă tôm tơdrong kiơ yua kơ Ih wă na Ih pojing hloi Hla bơạrpăngKon Triu",
"vietnamese": "Người k... |
{
"bahnaric": "Trô boih lu sư khan thoi noh Bơnê kơ Ih Kră Yang nhôn Bok Kei Dei Ih lơng rŏ mơsêh mơyang pran tih hlôh wao tôm tơdrong na trô kơ nhôn lui yom păng ư ang Ih ling lang ưh kơ layơ tôch A men Sơlah solang du kĩch sơlah solang o solah solang o solah solah solang solah solang",
"vietnamese": "rằng: \"A-me... |
{
"bahnaric": "Trô boih lu sư khan thoi noh Bơnê kơ Ih Kră Yang nhôn Bok Kei Dei Ih lơng rŏ mơsêh mơyang pran tih hlôh wao tôm tơdrong na trô kơ nhôn lui yom păng ư ang Ih ling lang ưh kơ layơ tôch A men Sư ưh kơ đei pơm minh tơdrong yoch kiơ păng sư ưh kơ đei layơ hơlĕnh kơ đe",
"vietnamese": "rằng: \"A-men! Xin k... |
{
"bahnaric": "Trô boih lu sư khan thoi noh Bơnê kơ Ih Kră Yang nhôn Bok Kei Dei Ih lơng rŏ mơsêh mơyang pran tih hlôh wao tôm tơdrong na trô kơ nhôn lui yom păng ư ang Ih ling lang ưh kơ layơ tôch A men Tổ bá Phời wă khan khui kơtum kơtỏns anhons oh inh âu",
"vietnamese": "rằng: \"A-men! Xin kính dâng. Thiên. Chúa... |
{
"bahnaric": "Trô boih lu sư khan thoi noh Bơnê kơ Ih Kră Yang nhôn Bok Kei Dei Ih lơng rŏ mơsêh mơyang pran tih hlôh wao tôm tơdrong na trô kơ nhôn lui yom păng ư ang Ih ling lang ưh kơ layơ tôch A men ơ Bok Kei Dei Kră Yang pôm Ih đĕch mơsêh na trô kơ nhôn lui yom păng ư ang kơ Ih tơpă ỳua kơ Ih gơh pơjing kơdih l... |
{
"bahnaric": "Tổ bá Phời wă khan khui kơtum kơtỏns anhons oh inh âu Sơlah solang du kĩch sơlah solang o solah solang o solah solah solang solah solang",
"vietnamese": "Tổ bá. Phới\" tức là nhóm bà con anh em chúng tôi đây."
} |
{
"bahnaric": "Tổ bá Phời wă khan khui kơtum kơtỏns anhons oh inh âu Sư ưh kơ đei pơm minh tơdrong yoch kiơ păng sư ưh kơ đei layơ hơlĕnh kơ đe",
"vietnamese": "Tổ bá. Phới\" tức là nhóm bà con anh em chúng tôi đây."
} |
{
"bahnaric": "Tổ bá Phời wă khan khui kơtum kơtỏns anhons oh inh âu Trô boih lu sư khan thoi noh Bơnê kơ Ih Kră Yang nhôn Bok Kei Dei Ih lơng rŏ mơsêh mơyang pran tih hlôh wao tôm tơdrong na trô kơ nhôn lui yom păng ư ang Ih ling lang ưh kơ layơ tôch A men",
"vietnamese": "Tổ bá. Phới\" tức là nhóm bà con anh em c... |
{
"bahnaric": "Tổ bá Phời wă khan khui kơtum kơtỏns anhons oh inh âu ơ Bok Kei Dei Kră Yang pôm Ih đĕch mơsêh na trô kơ nhôn lui yom păng ư ang kơ Ih tơpă ỳua kơ Ih gơh pơjing kơdih lăm tôm tơdrong j Mă tôm tơdrong kiơ yua kơ Ih wă na Ih pojing hloi Hla bơạrpăngKon Triu",
"vietnamese": "Tổ bá. Phới\" tức là nhóm bà... |
{
"bahnaric": "ơ Bok Kei Dei Kră Yang pôm Ih đĕch mơsêh na trô kơ nhôn lui yom păng ư ang kơ Ih tơpă ỳua kơ Ih gơh pơjing kơdih lăm tôm tơdrong j Mă tôm tơdrong kiơ yua kơ Ih wă na Ih pojing hloi Hla bơạrpăngKon Triu Sơlah solang du kĩch sơlah solang o solah solang o solah solah solang solah solang",
"vietnamese": ... |
{
"bahnaric": "ơ Bok Kei Dei Kră Yang pôm Ih đĕch mơsêh na trô kơ nhôn lui yom păng ư ang kơ Ih tơpă ỳua kơ Ih gơh pơjing kơdih lăm tôm tơdrong j Mă tôm tơdrong kiơ yua kơ Ih wă na Ih pojing hloi Hla bơạrpăngKon Triu Sư ưh kơ đei pơm minh tơdrong yoch kiơ păng sư ưh kơ đei layơ hơlĕnh kơ đe",
"vietnamese": "Lạy. Ch... |
{
"bahnaric": "ơ Bok Kei Dei Kră Yang pôm Ih đĕch mơsêh na trô kơ nhôn lui yom păng ư ang kơ Ih tơpă ỳua kơ Ih gơh pơjing kơdih lăm tôm tơdrong j Mă tôm tơdrong kiơ yua kơ Ih wă na Ih pojing hloi Hla bơạrpăngKon Triu Trô boih lu sư khan thoi noh Bơnê kơ Ih Kră Yang nhôn Bok Kei Dei Ih lơng rŏ mơsêh mơyang pran tih hl... |
{
"bahnaric": "ơ Bok Kei Dei Kră Yang pôm Ih đĕch mơsêh na trô kơ nhôn lui yom păng ư ang kơ Ih tơpă ỳua kơ Ih gơh pơjing kơdih lăm tôm tơdrong j Mă tôm tơdrong kiơ yua kơ Ih wă na Ih pojing hloi Hla bơạrpăngKon Triu Tổ bá Phời wă khan khui kơtum kơtỏns anhons oh inh âu",
"vietnamese": "Lạy. Chúa là. Thiên. Chúa ch... |
{
"bahnaric": "Apôlê năm tơ PơleLÊphêsô bơtho tơ hnam akũm bơngai Juđê sư bơtho kữm nuih tơpă mởn Lăp Prisil păng Akila mỡng sư bơtho bre sư anhăk ba sư truh tơ hnam bre sư Bre sư bơtho ãn kơ Apôlê tơdrong Bok Kei Dei wă kơ sư hlôh băt tôm biở BOK KLA PANG KOP",
"vietnamese": "Vậy, người khởi-sự giảng cách dạn-dĩ t... |
{
"bahnaric": "Apôlê năm tơ PơleLÊphêsô bơtho tơ hnam akũm bơngai Juđê sư bơtho kữm nuih tơpă mởn Lăp Prisil păng Akila mỡng sư bơtho bre sư anhăk ba sư truh tơ hnam bre sư Bre sư bơtho ãn kơ Apôlê tơdrong Bok Kei Dei wă kơ sư hlôh băt tôm biở BOK RƠH DĂM H3ỦT PĂNG YĂ KƯ KE",
"vietnamese": "Vậy, người khởi-sự giảng... |
{
"bahnaric": "Apôlê năm tơ PơleLÊphêsô bơtho tơ hnam akũm bơngai Juđê sư bơtho kữm nuih tơpă mởn Lăp Prisil păng Akila mỡng sư bơtho bre sư anhăk ba sư truh tơ hnam bre sư Bre sư bơtho ãn kơ Apôlê tơdrong Bok Kei Dei wă kơ sư hlôh băt tôm biở Ba hơbo bok Rơh pơtăm đĭ hơdrông sa tâng ưh noh kon kiek bri paĭ khâr ưh n... |
{
"bahnaric": "Apôlê năm tơ PơleLÊphêsô bơtho tơ hnam akũm bơngai Juđê sư bơtho kữm nuih tơpă mởn Lăp Prisil păng Akila mỡng sư bơtho bre sư anhăk ba sư truh tơ hnam bre sư Bre sư bơtho ãn kơ Apôlê tơdrong Bok Kei Dei wă kơ sư hlôh băt tôm biở Ba hơbo hăp pơtăm hon jing wơ bơblut thoi đe hlôm lơlan să hloh kơ pêng pu... |
{
"bahnaric": "BOK KLA PANG KOP Apôlê năm tơ PơleLÊphêsô bơtho tơ hnam akũm bơngai Juđê sư bơtho kữm nuih tơpă mởn Lăp Prisil păng Akila mỡng sư bơtho bre sư anhăk ba sư truh tơ hnam bre sư Bre sư bơtho ãn kơ Apôlê tơdrong Bok Kei Dei wă kơ sư hlôh băt tôm biở",
"vietnamese": "HỔ. VÀ. RÙA"
} |
{
"bahnaric": "BOK KLA PANG KOP BOK RƠH DĂM H3ỦT PĂNG YĂ KƯ KE",
"vietnamese": "HỔ. VÀ. RÙA"
} |
{
"bahnaric": "BOK KLA PANG KOP Ba hơbo bok Rơh pơtăm đĭ hơdrông sa tâng ưh noh kon kiek bri paĭ khâr ưh noh trŏ phang pơđăng lăng",
"vietnamese": "HỔ. VÀ. RÙA"
} |
{
"bahnaric": "BOK KLA PANG KOP Ba hơbo hăp pơtăm hon jing wơ bơblut thoi đe hlôm lơlan să hloh kơ pêng puân măng hơdroi",
"vietnamese": "HỔ. VÀ. RÙA"
} |
{
"bahnaric": "BOK RƠH DĂM H3ỦT PĂNG YĂ KƯ KE Apôlê năm tơ PơleLÊphêsô bơtho tơ hnam akũm bơngai Juđê sư bơtho kữm nuih tơpă mởn Lăp Prisil păng Akila mỡng sư bơtho bre sư anhăk ba sư truh tơ hnam bre sư Bre sư bơtho ãn kơ Apôlê tơdrong Bok Kei Dei wă kơ sư hlôh băt tôm biở",
"vietnamese": "BÓT. RO,. CHÀNG. HRIT. V... |
{
"bahnaric": "BOK RƠH DĂM H3ỦT PĂNG YĂ KƯ KE BOK KLA PANG KOP",
"vietnamese": "BÓT. RO,. CHÀNG. HRIT. VÀ. BÀ. CU-KÉ"
} |
{
"bahnaric": "BOK RƠH DĂM H3ỦT PĂNG YĂ KƯ KE Ba hơbo bok Rơh pơtăm đĭ hơdrông sa tâng ưh noh kon kiek bri paĭ khâr ưh noh trŏ phang pơđăng lăng",
"vietnamese": "BÓT. RO,. CHÀNG. HRIT. VÀ. BÀ. CU-KÉ"
} |
{
"bahnaric": "BOK RƠH DĂM H3ỦT PĂNG YĂ KƯ KE Ba hơbo hăp pơtăm hon jing wơ bơblut thoi đe hlôm lơlan să hloh kơ pêng puân măng hơdroi",
"vietnamese": "BÓT. RO,. CHÀNG. HRIT. VÀ. BÀ. CU-KÉ"
} |
{
"bahnaric": "Ba hơbo bok Rơh pơtăm đĭ hơdrông sa tâng ưh noh kon kiek bri paĭ khâr ưh noh trŏ phang pơđăng lăng Apôlê năm tơ PơleLÊphêsô bơtho tơ hnam akũm bơngai Juđê sư bơtho kữm nuih tơpă mởn Lăp Prisil păng Akila mỡng sư bơtho bre sư anhăk ba sư truh tơ hnam bre sư Bre sư bơtho ãn kơ Apôlê tơdrong Bok Kei Dei w... |
{
"bahnaric": "Ba hơbo bok Rơh pơtăm đĭ hơdrông sa tâng ưh noh kon kiek bri paĭ khâr ưh noh trŏ phang pơđăng lăng BOK KLA PANG KOP",
"vietnamese": "Lúa bắp nhà lào trồng, hết bị sâu cắn thì bị thú rừng phá hoại, không bị thú rừng phá hoại thì bị đói nắng khát mưa."
} |
{
"bahnaric": "Ba hơbo bok Rơh pơtăm đĭ hơdrông sa tâng ưh noh kon kiek bri paĭ khâr ưh noh trŏ phang pơđăng lăng BOK RƠH DĂM H3ỦT PĂNG YĂ KƯ KE",
"vietnamese": "Lúa bắp nhà lào trồng, hết bị sâu cắn thì bị thú rừng phá hoại, không bị thú rừng phá hoại thì bị đói nắng khát mưa."
} |
{
"bahnaric": "Ba hơbo bok Rơh pơtăm đĭ hơdrông sa tâng ưh noh kon kiek bri paĭ khâr ưh noh trŏ phang pơđăng lăng Ba hơbo hăp pơtăm hon jing wơ bơblut thoi đe hlôm lơlan să hloh kơ pêng puân măng hơdroi",
"vietnamese": "Lúa bắp nhà lào trồng, hết bị sâu cắn thì bị thú rừng phá hoại, không bị thú rừng phá hoại thì b... |
{
"bahnaric": "Ba hơbo hăp pơtăm hon jing wơ bơblut thoi đe hlôm lơlan să hloh kơ pêng puân măng hơdroi Apôlê năm tơ PơleLÊphêsô bơtho tơ hnam akũm bơngai Juđê sư bơtho kữm nuih tơpă mởn Lăp Prisil păng Akila mỡng sư bơtho bre sư anhăk ba sư truh tơ hnam bre sư Bre sư bơtho ãn kơ Apôlê tơdrong Bok Kei Dei wă kơ sư hl... |
{
"bahnaric": "Ba hơbo hăp pơtăm hon jing wơ bơblut thoi đe hlôm lơlan să hloh kơ pêng puân măng hơdroi BOK KLA PANG KOP",
"vietnamese": "Lúa bắp của. Hrit trồng mọc tốt như thổi, lan rộng gấp đôi gấp ba so với lúc mới trồng."
} |
{
"bahnaric": "Ba hơbo hăp pơtăm hon jing wơ bơblut thoi đe hlôm lơlan să hloh kơ pêng puân măng hơdroi BOK RƠH DĂM H3ỦT PĂNG YĂ KƯ KE",
"vietnamese": "Lúa bắp của. Hrit trồng mọc tốt như thổi, lan rộng gấp đôi gấp ba so với lúc mới trồng."
} |
{
"bahnaric": "Ba hơbo hăp pơtăm hon jing wơ bơblut thoi đe hlôm lơlan să hloh kơ pêng puân măng hơdroi Ba hơbo bok Rơh pơtăm đĭ hơdrông sa tâng ưh noh kon kiek bri paĭ khâr ưh noh trŏ phang pơđăng lăng",
"vietnamese": "Lúa bắp của. Hrit trồng mọc tốt như thổi, lan rộng gấp đôi gấp ba so với lúc mới trồng."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.