translation
dict
{ "bahnaric": "Ưh kơ ưõ Kră Yang Bok Kei Dei ièm oei hơdai hăm lu ièm hă Ưh ôh inh ưh kơ wă ôh iồk tơmam ih wă pơyỡr kơ Kră Yang inh gô ăn jên tôm inh ưh kơ gơh ôh gô pơyỡr tơmam soi buh mă ưh kơ huach kiơ", "vietnamese": "Ðức. Chúa,. Thiên. Chúa các ngươi, không ở với các ngươi sao" }
{ "bahnaric": "Ưh ôh inh ưh kơ wă ôh iồk tơmam ih wă pơyỡr kơ Kră Yang inh gô ăn jên tôm inh ưh kơ gơh ôh gô pơyỡr tơmam soi buh mă ưh kơ huach kiơ ơ Đavvit lu nhôn gah ih ngải", "vietnamese": "Không. . Ta muốn mua của ngươi, giá cả sòng phẳng, chứ không muốn lấy của ngươi mà dâng lên Ðức. Chúa những lễ toàn thiêu ...
{ "bahnaric": "Ưh ôh inh ưh kơ wă ôh iồk tơmam ih wă pơyỡr kơ Kră Yang inh gô ăn jên tôm inh ưh kơ gơh ôh gô pơyỡr tơmam soi buh mă ưh kơ huach kiơ ơ đe nhõng oh ièm ưh kơ băt kơ sư na iẽm pơlôch sư Kon Bok Kei Dei lu bok tih ièm kũYn hơdai ưh kơ băt mờn", "vietnamese": "Không. . Ta muốn mua của ngươi, giá cả sòng ...
{ "bahnaric": "Ưh ôh inh ưh kơ wă ôh iồk tơmam ih wă pơyỡr kơ Kră Yang inh gô ăn jên tôm inh ưh kơ gơh ôh gô pơyỡr tơmam soi buh mă ưh kơ huach kiơ Ư ang kơ Bok Kei Dei mă oei tơ plĕnh ti Sư wă ăn hiôk hian kơ lu bơngai mă Sư lăp đon tơ ala teh âu", "vietnamese": "Không. . Ta muốn mua của ngươi, giá cả sòng phẳng, ...
{ "bahnaric": "Ưh ôh inh ưh kơ wă ôh iồk tơmam ih wă pơyỡr kơ Kră Yang inh gô ăn jên tôm inh ưh kơ gơh ôh gô pơyỡr tơmam soi buh mă ưh kơ huach kiơ Ưh kơ ưõ Kră Yang Bok Kei Dei ièm oei hơdai hăm lu ièm hă", "vietnamese": "Không. . Ta muốn mua của ngươi, giá cả sòng phẳng, chứ không muốn lấy của ngươi mà dâng lên Ð...
{ "bahnaric": "Ưh Bok yỗng mỡng bẽ nỡr inh dang ei bờt anăp kon pơlei pơla inh inh apinh pơyờr kơ ih bri noh păng kữm pơyờr hloi lăm noh bủ bẽ ũnh hnam ih lôch làm noh Ưh", "vietnamese": "Không, thưa ngài, xin nghe tôi nói: cánh đồng ấy, tôi xin tặng ngài; cái hang ở đó, tôi cũng xin tặng ngài. Trước mặt con cái dâ...
{ "bahnaric": "Ưh Bok yỗng mỡng bẽ nỡr inh dang ei bờt anăp kon pơlei pơla inh inh apinh pơyờr kơ ih bri noh păng kữm pơyờr hloi lăm noh bủ bẽ ũnh hnam ih lôch làm noh Bok Kei Dei ptfgtfr btfn thoi au", "vietnamese": "Không, thưa ngài, xin nghe tôi nói: cánh đồng ấy, tôi xin tặng ngài; cái hang ở đó, tôi cũng xin t...
{ "bahnaric": "Ưh Bok yỗng mỡng bẽ nỡr inh dang ei bờt anăp kon pơlei pơla inh inh apinh pơyờr kơ ih bri noh păng kữm pơyờr hloi lăm noh bủ bẽ ũnh hnam ih lôch làm noh Bok Kei Dei pơm thoi noh wă kơ đĩ đăng kon bơngai gơh chầ sư păng lui kơ Sư Bok Kei Dei ưh kơ ataih đờng bỡn ôh", "vietnamese": "Không, thưa ngài, x...
{ "bahnaric": "Ưh Bok yỗng mỡng bẽ nỡr inh dang ei bờt anăp kon pơlei pơla inh inh apinh pơyờr kơ ih bri noh păng kữm pơyờr hloi lăm noh bủ bẽ ũnh hnam ih lôch làm noh Bok peftao mdt cha lang lu bongai song sa sif boh minh nu bongai uh kef hruk tefplih htfben ao nao", "vietnamese": "Không, thưa ngài, xin nghe tôi n...
{ "bahnaric": "Ưh Ưh Bok yỗng mỡng bẽ nỡr inh dang ei bờt anăp kon pơlei pơla inh inh apinh pơyờr kơ ih bri noh păng kữm pơyờr hloi lăm noh bủ bẽ ũnh hnam ih lôch làm noh", "vietnamese": "Không." }
{ "bahnaric": "Ưh Bok Kei Dei ptfgtfr btfn thoi au", "vietnamese": "Không." }
{ "bahnaric": "Ưh Bok Kei Dei pơm thoi noh wă kơ đĩ đăng kon bơngai gơh chầ sư păng lui kơ Sư Bok Kei Dei ưh kơ ataih đờng bỡn ôh", "vietnamese": "Không." }
{ "bahnaric": "Ưh Bok peftao mdt cha lang lu bongai song sa sif boh minh nu bongai uh kef hruk tefplih htfben ao nao", "vietnamese": "Không." }
{ "bahnaric": "Bok Kei Dei ptfgtfr btfn thoi au Ưh Bok yỗng mỡng bẽ nỡr inh dang ei bờt anăp kon pơlei pơla inh inh apinh pơyờr kơ ih bri noh păng kữm pơyờr hloi lăm noh bủ bẽ ũnh hnam ih lôch làm noh", "vietnamese": "Nước. Trời lại còn giống như chuyện chiếc lưới thả xuống biển, gom được đủ thứ cá." }
{ "bahnaric": "Bok Kei Dei ptfgtfr btfn thoi au Ưh", "vietnamese": "Nước. Trời lại còn giống như chuyện chiếc lưới thả xuống biển, gom được đủ thứ cá." }
{ "bahnaric": "Bok Kei Dei ptfgtfr btfn thoi au Bok Kei Dei pơm thoi noh wă kơ đĩ đăng kon bơngai gơh chầ sư păng lui kơ Sư Bok Kei Dei ưh kơ ataih đờng bỡn ôh", "vietnamese": "Nước. Trời lại còn giống như chuyện chiếc lưới thả xuống biển, gom được đủ thứ cá." }
{ "bahnaric": "Bok Kei Dei ptfgtfr btfn thoi au Bok peftao mdt cha lang lu bongai song sa sif boh minh nu bongai uh kef hruk tefplih htfben ao nao", "vietnamese": "Nước. Trời lại còn giống như chuyện chiếc lưới thả xuống biển, gom được đủ thứ cá." }
{ "bahnaric": "Bok Kei Dei pơm thoi noh wă kơ đĩ đăng kon bơngai gơh chầ sư păng lui kơ Sư Bok Kei Dei ưh kơ ataih đờng bỡn ôh Ưh Bok yỗng mỡng bẽ nỡr inh dang ei bờt anăp kon pơlei pơla inh inh apinh pơyờr kơ ih bri noh păng kữm pơyờr hloi lăm noh bủ bẽ ũnh hnam ih lôch làm noh", "vietnamese": "hầu cho tìm-kiếm Đứ...
{ "bahnaric": "Bok Kei Dei pơm thoi noh wă kơ đĩ đăng kon bơngai gơh chầ sư păng lui kơ Sư Bok Kei Dei ưh kơ ataih đờng bỡn ôh Ưh", "vietnamese": "hầu cho tìm-kiếm Đức. Chúa. Trời, và hết sức rờ tìm cho được, diu. Ngài chẳng ở xa mỗi một người trong chúng ta." }
{ "bahnaric": "Bok Kei Dei pơm thoi noh wă kơ đĩ đăng kon bơngai gơh chầ sư păng lui kơ Sư Bok Kei Dei ưh kơ ataih đờng bỡn ôh Bok Kei Dei ptfgtfr btfn thoi au", "vietnamese": "hầu cho tìm-kiếm Đức. Chúa. Trời, và hết sức rờ tìm cho được, diu. Ngài chẳng ở xa mỗi một người trong chúng ta." }
{ "bahnaric": "Bok Kei Dei pơm thoi noh wă kơ đĩ đăng kon bơngai gơh chầ sư păng lui kơ Sư Bok Kei Dei ưh kơ ataih đờng bỡn ôh Bok peftao mdt cha lang lu bongai song sa sif boh minh nu bongai uh kef hruk tefplih htfben ao nao", "vietnamese": "hầu cho tìm-kiếm Đức. Chúa. Trời, và hết sức rờ tìm cho được, diu. Ngài c...
{ "bahnaric": "Bok peftao mdt cha lang lu bongai song sa sif boh minh nu bongai uh kef hruk tefplih htfben ao nao Ưh Bok yỗng mỡng bẽ nỡr inh dang ei bờt anăp kon pơlei pơla inh inh apinh pơyờr kơ ih bri noh păng kữm pơyờr hloi lăm noh bủ bẽ ũnh hnam ih lôch làm noh", "vietnamese": "Bấy giờ nhà vua tiến vào quan sá...
{ "bahnaric": "Bok peftao mdt cha lang lu bongai song sa sif boh minh nu bongai uh kef hruk tefplih htfben ao nao Ưh", "vietnamese": "Bấy giờ nhà vua tiến vào quan sát khách dự tiệc, thấy ở đó có một người không mặc y phục lễ cưới," }
{ "bahnaric": "Bok peftao mdt cha lang lu bongai song sa sif boh minh nu bongai uh kef hruk tefplih htfben ao nao Bok Kei Dei ptfgtfr btfn thoi au", "vietnamese": "Bấy giờ nhà vua tiến vào quan sát khách dự tiệc, thấy ở đó có một người không mặc y phục lễ cưới," }
{ "bahnaric": "Bok peftao mdt cha lang lu bongai song sa sif boh minh nu bongai uh kef hruk tefplih htfben ao nao Bok Kei Dei pơm thoi noh wă kơ đĩ đăng kon bơngai gơh chầ sư păng lui kơ Sư Bok Kei Dei ưh kơ ataih đờng bỡn ôh", "vietnamese": "Bấy giờ nhà vua tiến vào quan sát khách dự tiệc, thấy ở đó có một người k...
{ "bahnaric": "Bok tih linh Lisia truh tơ âu inh gô sek tơlang mă tôch mơi tơdrong lu iẽm âu Phêlik athei linh sư gak Pôl mă lei ăn kơ Pôl rơhơi biỡ mơn pãng ăn lu bôl buăl sư năm tơdõng mơnat dôm tơdrong Pôl wă Nau to drong ma lu iem go pom truh nar po do h Sabat idk klah asong pom peng khul minh khul lu idm go wei ...
{ "bahnaric": "Bok tih linh Lisia truh tơ âu inh gô sek tơlang mă tôch mơi tơdrong lu iẽm âu Phêlik athei linh sư gak Pôl mă lei ăn kơ Pôl rơhơi biỡ mơn pãng ăn lu bôl buăl sư năm tơdõng mơnat dôm tơdrong Pôl wă Nau Inh dei woh bongai potruh noY Inh stf go poih trong adrol ko Inh pang Kra Yang ma lu iem chochi Stf go...
{ "bahnaric": "Bok tih linh Lisia truh tơ âu inh gô sek tơlang mă tôch mơi tơdrong lu iẽm âu Phêlik athei linh sư gak Pôl mă lei ăn kơ Pôl rơhơi biỡ mơn pãng ăn lu bôl buăl sư năm tơdõng mơnat dôm tơdrong Pôl wă Nâu hăm trổ kơplah iẽm oei lăm hnam pẽng păng tỡr mă lỡng na lễ hnam Kră Yang jing juơ rơhiăng", "vietna...
{ "bahnaric": "Bok tih linh Lisia truh tơ âu inh gô sek tơlang mă tôch mơi tơdrong lu iẽm âu Phêlik athei linh sư gak Pôl mă lei ăn kơ Pôl rơhơi biỡ mơn pãng ăn lu bôl buăl sư năm tơdõng mơnat dôm tơdrong Pôl wă Nâu lu aseh năm tơ gah yă nờm ăn kơ Yang Bơhngoỉ Inh oei pơdơh tơ gah yă nỡm noh", "vietnamese": "Đoạn, ...
{ "bahnaric": "Nau to drong ma lu iem go pom truh nar po do h Sabat idk klah asong pom peng khul minh khul lu idm go wei anih po tao Bok tih linh Lisia truh tơ âu inh gô sek tơlang mă tôch mơi tơdrong lu iẽm âu Phêlik athei linh sư gak Pôl mă lei ăn kơ Pôl rơhơi biỡ mơn pãng ăn lu bôl buăl sư năm tơdõng mơnat dôm tơd...
{ "bahnaric": "Nau to drong ma lu iem go pom truh nar po do h Sabat idk klah asong pom peng khul minh khul lu idm go wei anih po tao Nau Inh dei woh bongai potruh noY Inh stf go poih trong adrol ko Inh pang Kra Yang ma lu iem chochi Stf go bltf truh mot to lam hnam akum Bok Kei Dei wa khan linh jang khan noY Stf pOgt...
{ "bahnaric": "Nau to drong ma lu iem go pom truh nar po do h Sabat idk klah asong pom peng khul minh khul lu idm go wei anih po tao Nâu hăm trổ kơplah iẽm oei lăm hnam pẽng păng tỡr mă lỡng na lễ hnam Kră Yang jing juơ rơhiăng", "vietnamese": "Ðây là điều các ông phải làm:. Một phần ba các ông, những người đang ph...
{ "bahnaric": "Nau to drong ma lu iem go pom truh nar po do h Sabat idk klah asong pom peng khul minh khul lu idm go wei anih po tao Nâu lu aseh năm tơ gah yă nờm ăn kơ Yang Bơhngoỉ Inh oei pơdơh tơ gah yă nỡm noh", "vietnamese": "Ðây là điều các ông phải làm:. Một phần ba các ông, những người đang phiên trực ngày ...
{ "bahnaric": "Nau Inh dei woh bongai potruh noY Inh stf go poih trong adrol ko Inh pang Kra Yang ma lu iem chochi Stf go bltf truh mot to lam hnam akum Bok Kei Dei wa khan linh jang khan noY Stf pOgtfp ham iem ma lu iem oei chang go Bok tih linh Lisia truh tơ âu inh gô sek tơlang mă tôch mơi tơdrong lu iẽm âu Phêlik...
{ "bahnaric": "Nau Inh dei woh bongai potruh noY Inh stf go poih trong adrol ko Inh pang Kra Yang ma lu iem chochi Stf go bltf truh mot to lam hnam akum Bok Kei Dei wa khan linh jang khan noY Stf pOgtfp ham iem ma lu iem oei chang go Nau to drong ma lu iem go pom truh nar po do h Sabat idk klah asong pom peng khul mi...
{ "bahnaric": "Nau Inh dei woh bongai potruh noY Inh stf go poih trong adrol ko Inh pang Kra Yang ma lu iem chochi Stf go bltf truh mot to lam hnam akum Bok Kei Dei wa khan linh jang khan noY Stf pOgtfp ham iem ma lu iem oei chang go Nâu hăm trổ kơplah iẽm oei lăm hnam pẽng păng tỡr mă lỡng na lễ hnam Kră Yang jing j...
{ "bahnaric": "Nau Inh dei woh bongai potruh noY Inh stf go poih trong adrol ko Inh pang Kra Yang ma lu iem chochi Stf go bltf truh mot to lam hnam akum Bok Kei Dei wa khan linh jang khan noY Stf pOgtfp ham iem ma lu iem oei chang go Nâu lu aseh năm tơ gah yă nờm ăn kơ Yang Bơhngoỉ Inh oei pơdơh tơ gah yă nỡm noh", ...
{ "bahnaric": "Nâu hăm trổ kơplah iẽm oei lăm hnam pẽng păng tỡr mă lỡng na lễ hnam Kră Yang jing juơ rơhiăng Bok tih linh Lisia truh tơ âu inh gô sek tơlang mă tôch mơi tơdrong lu iẽm âu Phêlik athei linh sư gak Pôl mă lei ăn kơ Pôl rơhơi biỡ mơn pãng ăn lu bôl buăl sư năm tơdõng mơnat dôm tơdrong Pôl wă", "vietna...
{ "bahnaric": "Nâu hăm trổ kơplah iẽm oei lăm hnam pẽng păng tỡr mă lỡng na lễ hnam Kră Yang jing juơ rơhiăng Nau to drong ma lu iem go pom truh nar po do h Sabat idk klah asong pom peng khul minh khul lu idm go wei anih po tao", "vietnamese": "Bây giờ có phải là lúc để các ngươi ở trong các nhà có ghép gỗ đóng trầ...
{ "bahnaric": "Nâu hăm trổ kơplah iẽm oei lăm hnam pẽng păng tỡr mă lỡng na lễ hnam Kră Yang jing juơ rơhiăng Nau Inh dei woh bongai potruh noY Inh stf go poih trong adrol ko Inh pang Kra Yang ma lu iem chochi Stf go bltf truh mot to lam hnam akum Bok Kei Dei wa khan linh jang khan noY Stf pOgtfp ham iem ma lu iem oe...
{ "bahnaric": "Nâu hăm trổ kơplah iẽm oei lăm hnam pẽng păng tỡr mă lỡng na lễ hnam Kră Yang jing juơ rơhiăng Nâu lu aseh năm tơ gah yă nờm ăn kơ Yang Bơhngoỉ Inh oei pơdơh tơ gah yă nỡm noh", "vietnamese": "Bây giờ có phải là lúc để các ngươi ở trong các nhà có ghép gỗ đóng trần, còn Ðền. Thờ thì lại hoang tàn đổ ...
{ "bahnaric": "Nâu lu aseh năm tơ gah yă nờm ăn kơ Yang Bơhngoỉ Inh oei pơdơh tơ gah yă nỡm noh Bok tih linh Lisia truh tơ âu inh gô sek tơlang mă tôch mơi tơdrong lu iẽm âu Phêlik athei linh sư gak Pôl mă lei ăn kơ Pôl rơhơi biỡ mơn pãng ăn lu bôl buăl sư năm tơdõng mơnat dôm tơdrong Pôl wă", "vietnamese": "Hãy nh...
{ "bahnaric": "Nâu lu aseh năm tơ gah yă nờm ăn kơ Yang Bơhngoỉ Inh oei pơdơh tơ gah yă nỡm noh Nau to drong ma lu iem go pom truh nar po do h Sabat idk klah asong pom peng khul minh khul lu idm go wei anih po tao", "vietnamese": "Hãy nhìn những con đang tiến về đất bắc! Chúng sẽ làm cho. Thần. Khí. Ta được nghỉ ng...
{ "bahnaric": "Nâu lu aseh năm tơ gah yă nờm ăn kơ Yang Bơhngoỉ Inh oei pơdơh tơ gah yă nỡm noh Nau Inh dei woh bongai potruh noY Inh stf go poih trong adrol ko Inh pang Kra Yang ma lu iem chochi Stf go bltf truh mot to lam hnam akum Bok Kei Dei wa khan linh jang khan noY Stf pOgtfp ham iem ma lu iem oei chang go", ...
{ "bahnaric": "Nâu lu aseh năm tơ gah yă nờm ăn kơ Yang Bơhngoỉ Inh oei pơdơh tơ gah yă nỡm noh Nâu hăm trổ kơplah iẽm oei lăm hnam pẽng păng tỡr mă lỡng na lễ hnam Kră Yang jing juơ rơhiăng", "vietnamese": "Hãy nhìn những con đang tiến về đất bắc! Chúng sẽ làm cho. Thần. Khí. Ta được nghỉ ngơi ở đất ấy.\"" }
{ "bahnaric": "Nẽ kơ hli kơ lu yõng Kalđê Nẽ kơ iồk kơting sư lễ sư lăm noh bơih", "vietnamese": "Ðừng sợ các thuộc hạ của người. Can-đê," }
{ "bahnaric": "Nẽ kơ hli kơ lu yõng Kalđê 3Kơplah noh đĩ đăng lu kră bơngai Isơrael nàm tơ pơtao Đavvit tơ Hêbrôn na Đawit pơgỡp hloi hăm lu sư tơ Hêbrôn bờt anăp Kră Yang klaih kơ noh lu sư tuh đak rơmă bâu phu pôk Đawit poYn pơtao bơngai Isơrael thoi nỡr Kră Yang pơkă hăm Samuel", "vietnamese": "Ðừng sợ các thuộc...
{ "bahnaric": "Nẽ kơ hli kơ lu yõng Kalđê 6Stf iung 13ng boh minh ttfpei beng bdrt kdrl anih stf blch oei buh ktfpal ttfmo unh p3ng minh pom get dak stf idk sa p3ng nh3 dak noh ddmg noh stf bTch ddmg", "vietnamese": "Ðừng sợ các thuộc hạ của người. Can-đê," }
{ "bahnaric": "Nẽ kơ hli kơ lu yõng Kalđê 27 Na potao de Asiri woh athei", "vietnamese": "Ðừng sợ các thuộc hạ của người. Can-đê," }
{ "bahnaric": "Nẽ kơ iồk kơting sư lễ sư lăm noh bơih Nẽ kơ hli kơ lu yõng Kalđê", "vietnamese": "Hãy để yên người ở đó; đừng ai đụng đến xương cốt của người" }
{ "bahnaric": "Nẽ kơ iồk kơting sư lễ sư lăm noh bơih 3Kơplah noh đĩ đăng lu kră bơngai Isơrael nàm tơ pơtao Đavvit tơ Hêbrôn na Đawit pơgỡp hloi hăm lu sư tơ Hêbrôn bờt anăp Kră Yang klaih kơ noh lu sư tuh đak rơmă bâu phu pôk Đawit poYn pơtao bơngai Isơrael thoi nỡr Kră Yang pơkă hăm Samuel", "vietnamese": "Hãy đ...
{ "bahnaric": "Nẽ kơ iồk kơting sư lễ sư lăm noh bơih 6Stf iung 13ng boh minh ttfpei beng bdrt kdrl anih stf blch oei buh ktfpal ttfmo unh p3ng minh pom get dak stf idk sa p3ng nh3 dak noh ddmg noh stf bTch ddmg", "vietnamese": "Hãy để yên người ở đó; đừng ai đụng đến xương cốt của người" }
{ "bahnaric": "Nẽ kơ iồk kơting sư lễ sư lăm noh bơih 27 Na potao de Asiri woh athei", "vietnamese": "Hãy để yên người ở đó; đừng ai đụng đến xương cốt của người" }
{ "bahnaric": "3Kơplah noh đĩ đăng lu kră bơngai Isơrael nàm tơ pơtao Đavvit tơ Hêbrôn na Đawit pơgỡp hloi hăm lu sư tơ Hêbrôn bờt anăp Kră Yang klaih kơ noh lu sư tuh đak rơmă bâu phu pôk Đawit poYn pơtao bơngai Isơrael thoi nỡr Kră Yang pơkă hăm Samuel Nẽ kơ hli kơ lu yõng Kalđê", "vietnamese": "Toàn thể kỳ mục Í...
{ "bahnaric": "3Kơplah noh đĩ đăng lu kră bơngai Isơrael nàm tơ pơtao Đavvit tơ Hêbrôn na Đawit pơgỡp hloi hăm lu sư tơ Hêbrôn bờt anăp Kră Yang klaih kơ noh lu sư tuh đak rơmă bâu phu pôk Đawit poYn pơtao bơngai Isơrael thoi nỡr Kră Yang pơkă hăm Samuel Nẽ kơ iồk kơting sư lễ sư lăm noh bơih", "vietnamese": "Toàn ...
{ "bahnaric": "3Kơplah noh đĩ đăng lu kră bơngai Isơrael nàm tơ pơtao Đavvit tơ Hêbrôn na Đawit pơgỡp hloi hăm lu sư tơ Hêbrôn bờt anăp Kră Yang klaih kơ noh lu sư tuh đak rơmă bâu phu pôk Đawit poYn pơtao bơngai Isơrael thoi nỡr Kră Yang pơkă hăm Samuel 6Stf iung 13ng boh minh ttfpei beng bdrt kdrl anih stf blch oei...
{ "bahnaric": "3Kơplah noh đĩ đăng lu kră bơngai Isơrael nàm tơ pơtao Đavvit tơ Hêbrôn na Đawit pơgỡp hloi hăm lu sư tơ Hêbrôn bờt anăp Kră Yang klaih kơ noh lu sư tuh đak rơmă bâu phu pôk Đawit poYn pơtao bơngai Isơrael thoi nỡr Kră Yang pơkă hăm Samuel 27 Na potao de Asiri woh athei", "vietnamese": "Toàn thể kỳ m...
{ "bahnaric": "6Stf iung 13ng boh minh ttfpei beng bdrt kdrl anih stf blch oei buh ktfpal ttfmo unh p3ng minh pom get dak stf idk sa p3ng nh3 dak noh ddmg noh stf bTch ddmg Nẽ kơ hli kơ lu yõng Kalđê", "vietnamese": "Ông đưa mắt nhìn thì thấy ở phía đầu ông có một chiếc bánh nướng trên những hòn đá nung và một hũ n...
{ "bahnaric": "6Stf iung 13ng boh minh ttfpei beng bdrt kdrl anih stf blch oei buh ktfpal ttfmo unh p3ng minh pom get dak stf idk sa p3ng nh3 dak noh ddmg noh stf bTch ddmg Nẽ kơ iồk kơting sư lễ sư lăm noh bơih", "vietnamese": "Ông đưa mắt nhìn thì thấy ở phía đầu ông có một chiếc bánh nướng trên những hòn đá nung...
{ "bahnaric": "6Stf iung 13ng boh minh ttfpei beng bdrt kdrl anih stf blch oei buh ktfpal ttfmo unh p3ng minh pom get dak stf idk sa p3ng nh3 dak noh ddmg noh stf bTch ddmg 3Kơplah noh đĩ đăng lu kră bơngai Isơrael nàm tơ pơtao Đavvit tơ Hêbrôn na Đawit pơgỡp hloi hăm lu sư tơ Hêbrôn bờt anăp Kră Yang klaih kơ noh lu...
{ "bahnaric": "6Stf iung 13ng boh minh ttfpei beng bdrt kdrl anih stf blch oei buh ktfpal ttfmo unh p3ng minh pom get dak stf idk sa p3ng nh3 dak noh ddmg noh stf bTch ddmg 27 Na potao de Asiri woh athei", "vietnamese": "Ông đưa mắt nhìn thì thấy ở phía đầu ông có một chiếc bánh nướng trên những hòn đá nung và một ...
{ "bahnaric": "27 Na potao de Asiri woh athei Nẽ kơ hli kơ lu yõng Kalđê", "vietnamese": "Vua Át-sua mới truyền lệnh sau đây:" }
{ "bahnaric": "27 Na potao de Asiri woh athei Nẽ kơ iồk kơting sư lễ sư lăm noh bơih", "vietnamese": "Vua Át-sua mới truyền lệnh sau đây:" }
{ "bahnaric": "27 Na potao de Asiri woh athei 3Kơplah noh đĩ đăng lu kră bơngai Isơrael nàm tơ pơtao Đavvit tơ Hêbrôn na Đawit pơgỡp hloi hăm lu sư tơ Hêbrôn bờt anăp Kră Yang klaih kơ noh lu sư tuh đak rơmă bâu phu pôk Đawit poYn pơtao bơngai Isơrael thoi nỡr Kră Yang pơkă hăm Samuel", "vietnamese": "Vua Át-sua mớ...
{ "bahnaric": "27 Na potao de Asiri woh athei 6Stf iung 13ng boh minh ttfpei beng bdrt kdrl anih stf blch oei buh ktfpal ttfmo unh p3ng minh pom get dak stf idk sa p3ng nh3 dak noh ddmg noh stf bTch ddmg", "vietnamese": "Vua Át-sua mới truyền lệnh sau đây:" }
{ "bahnaric": "23 ơ đĩ đăng bơngai kơpal teh đak hơri bơnê bè kơ Kră Yang Na lu sif rap gan prah potao Ahasia bdrt trong kuel tokla polei Gur je Ibleam", "vietnamese": "Hát lên mừng. Chúa, hỡi toàn thể địa cầu" }
{ "bahnaric": "23 ơ đĩ đăng bơngai kơpal teh đak hơri bơnê bè kơ Kră Yang 12Ma lei lu stf khan", "vietnamese": "Hát lên mừng. Chúa, hỡi toàn thể địa cầu" }
{ "bahnaric": "23 ơ đĩ đăng bơngai kơpal teh đak hơri bơnê bè kơ Kră Yang Ma khan ba sO noh Oh ko dei pom glai minh todrong kio riS ma lei koh sO sa tomam desoi to kOpal kong pang pOm ktf ka ham akan de", "vietnamese": "Hát lên mừng. Chúa, hỡi toàn thể địa cầu" }
{ "bahnaric": "23 ơ đĩ đăng bơngai kơpal teh đak hơri bơnê bè kơ Kră Yang Hidk be lu idm m2 de pojam pOjua iem pom kone ka i n dah bau roi bom iem tom tadrong yua ka iem lui ka Inh", "vietnamese": "Hát lên mừng. Chúa, hỡi toàn thể địa cầu" }
{ "bahnaric": "Na lu sif rap gan prah potao Ahasia bdrt trong kuel tokla polei Gur je Ibleam 23 ơ đĩ đăng bơngai kơpal teh đak hơri bơnê bè kơ Kră Yang", "vietnamese": "Và người ta đã đánh vua bị thương ngay trên xe, ở dốc. Gua gần. Gíp-lơ-am." }
{ "bahnaric": "Na lu sif rap gan prah potao Ahasia bdrt trong kuel tokla polei Gur je Ibleam 12Ma lei lu stf khan", "vietnamese": "Và người ta đã đánh vua bị thương ngay trên xe, ở dốc. Gua gần. Gíp-lơ-am." }
{ "bahnaric": "Na lu sif rap gan prah potao Ahasia bdrt trong kuel tokla polei Gur je Ibleam Ma khan ba sO noh Oh ko dei pom glai minh todrong kio riS ma lei koh sO sa tomam desoi to kOpal kong pang pOm ktf ka ham akan de", "vietnamese": "Và người ta đã đánh vua bị thương ngay trên xe, ở dốc. Gua gần. Gíp-lơ-am." }
{ "bahnaric": "Na lu sif rap gan prah potao Ahasia bdrt trong kuel tokla polei Gur je Ibleam Hidk be lu idm m2 de pojam pOjua iem pom kone ka i n dah bau roi bom iem tom tadrong yua ka iem lui ka Inh", "vietnamese": "Và người ta đã đánh vua bị thương ngay trên xe, ở dốc. Gua gần. Gíp-lơ-am." }
{ "bahnaric": "12Ma lei lu stf khan 23 ơ đĩ đăng bơngai kơpal teh đak hơri bơnê bè kơ Kră Yang", "vietnamese": "Nhưng họ bảo:" }
{ "bahnaric": "12Ma lei lu stf khan Na lu sif rap gan prah potao Ahasia bdrt trong kuel tokla polei Gur je Ibleam", "vietnamese": "Nhưng họ bảo:" }
{ "bahnaric": "12Ma lei lu stf khan Ma khan ba sO noh Oh ko dei pom glai minh todrong kio riS ma lei koh sO sa tomam desoi to kOpal kong pang pOm ktf ka ham akan de", "vietnamese": "Nhưng họ bảo:" }
{ "bahnaric": "12Ma lei lu stf khan Hidk be lu idm m2 de pojam pOjua iem pom kone ka i n dah bau roi bom iem tom tadrong yua ka iem lui ka Inh", "vietnamese": "Nhưng họ bảo:" }
{ "bahnaric": "Ma khan ba sO noh Oh ko dei pom glai minh todrong kio riS ma lei koh sO sa tomam desoi to kOpal kong pang pOm ktf ka ham akan de 23 ơ đĩ đăng bơngai kơpal teh đak hơri bơnê bè kơ Kră Yang", "vietnamese": "mà chính nó không phạm bất cứ tội nào trong những tội đó như: dự tiệc trên núi, làm cho vợ người...
{ "bahnaric": "Ma khan ba sO noh Oh ko dei pom glai minh todrong kio riS ma lei koh sO sa tomam desoi to kOpal kong pang pOm ktf ka ham akan de Na lu sif rap gan prah potao Ahasia bdrt trong kuel tokla polei Gur je Ibleam", "vietnamese": "mà chính nó không phạm bất cứ tội nào trong những tội đó như: dự tiệc trên nú...
{ "bahnaric": "Ma khan ba sO noh Oh ko dei pom glai minh todrong kio riS ma lei koh sO sa tomam desoi to kOpal kong pang pOm ktf ka ham akan de 12Ma lei lu stf khan", "vietnamese": "mà chính nó không phạm bất cứ tội nào trong những tội đó như: dự tiệc trên núi, làm cho vợ người đồng loại ra ô uế," }
{ "bahnaric": "Ma khan ba sO noh Oh ko dei pom glai minh todrong kio riS ma lei koh sO sa tomam desoi to kOpal kong pang pOm ktf ka ham akan de Hidk be lu idm m2 de pojam pOjua iem pom kone ka i n dah bau roi bom iem tom tadrong yua ka iem lui ka Inh", "vietnamese": "mà chính nó không phạm bất cứ tội nào trong nhữn...
{ "bahnaric": "Hidk be lu idm m2 de pojam pOjua iem pom kone ka i n dah bau roi bom iem tom tadrong yua ka iem lui ka Inh 23 ơ đĩ đăng bơngai kơpal teh đak hơri bơnê bè kơ Kră Yang", "vietnamese": "Phúc thay anh em khi vì. Thầy mà bị người ta sỉ vả, bách hại và vu khống đủ điều xấu xa." }
{ "bahnaric": "Hidk be lu idm m2 de pojam pOjua iem pom kone ka i n dah bau roi bom iem tom tadrong yua ka iem lui ka Inh Na lu sif rap gan prah potao Ahasia bdrt trong kuel tokla polei Gur je Ibleam", "vietnamese": "Phúc thay anh em khi vì. Thầy mà bị người ta sỉ vả, bách hại và vu khống đủ điều xấu xa." }
{ "bahnaric": "Hidk be lu idm m2 de pojam pOjua iem pom kone ka i n dah bau roi bom iem tom tadrong yua ka iem lui ka Inh 12Ma lei lu stf khan", "vietnamese": "Phúc thay anh em khi vì. Thầy mà bị người ta sỉ vả, bách hại và vu khống đủ điều xấu xa." }
{ "bahnaric": "Hidk be lu idm m2 de pojam pOjua iem pom kone ka i n dah bau roi bom iem tom tadrong yua ka iem lui ka Inh Ma khan ba sO noh Oh ko dei pom glai minh todrong kio riS ma lei koh sO sa tomam desoi to kOpal kong pang pOm ktf ka ham akan de", "vietnamese": "Phúc thay anh em khi vì. Thầy mà bị người ta sỉ ...