text string | text_ru string | id string |
|---|---|---|
His debut album, At This Moment, was released that year. | В том же году был выпущен его дебютный альбом "At This Moment". | d_train_C_9a8de494ac20410197429216336c5831_1_q#2 |
None of the three singles made the country Top 40, | Ни один из трех синглов не попал в топ-40 кантри-рейтинга, | d_train_C_9a8de494ac20410197429216336c5831_1_q#3 |
Working with producer Barry Beckett for | Работая с продюсером Барри Беккетом над | d_train_C_9a8de494ac20410197429216336c5831_1_q#6 |
No Doubt About It in 1994. | В 1994 Году В Этом Не Было Никаких Сомнений. | d_train_C_9a8de494ac20410197429216336c5831_1_q#7 |
In 1962, | В 1962 году, | d_train_C_37d40faa1c0c4065a1e81a6693d83e16_1_q#1 |
Angelou remained in Accra for his recovery and ended up staying there until 1965. | Анжелу оставался в Аккре до выздоровления и в конечном итоге оставался там до 1965 года. | d_train_C_37d40faa1c0c4065a1e81a6693d83e16_1_q#2 |
She agreed, but "postpones again", and in what Gillespie calls "a macabre twist of fate", he was assassinated on her 40th birthday (April 4). | Она согласилась, но "снова откладывает", и в результате того, что Гиллеспи называет "жутким поворотом судьбы", он был убит в день ее 40-летия (4 апреля). | d_train_C_37d40faa1c0c4065a1e81a6693d83e16_1_q#5 |
Devastated again, she was encouraged out of her depression by her friend James Baldwin. | Снова опустошенная, она была выведена из депрессии своим другом Джеймсом Болдуином. | d_train_C_37d40faa1c0c4065a1e81a6693d83e16_1_q#6 |
Angelou's long and extensive career also included poetry, plays, screenplays for television and film, directing, acting, and public speaking. | Долгая и обширная карьера Анжелу также включала в себя поэзию, пьесы, сценарии для телевидения и кино, режиссуру, актерское мастерство и публичные выступления. | d_train_C_37d40faa1c0c4065a1e81a6693d83e16_0_q#2 |
She published her seventh autobiography Mom & Me & Mom in 2013, at the age of 85. | Она опубликовала свою седьмую автобиографию "Мама и я" в 2013 году, в возрасте 85 лет. | d_train_C_37d40faa1c0c4065a1e81a6693d83e16_0_q#3 |
Angelou wrote a total of seven autobiographies. | Анжелу написал в общей сложности семь автобиографий. | d_train_C_37d40faa1c0c4065a1e81a6693d83e16_0_q#4 |
Critics have tended to judge Angelou's subsequent autobiographies "in light of the first", with Caged Bird receiving the highest praise. | Критики были склонны оценивать последующие автобиографии Анжелу "в свете первой", а "Птица в клетке" получила самую высокую оценку. | d_train_C_37d40faa1c0c4065a1e81a6693d83e16_0_q#5 |
nominated for the Pulitzer Prize, | номинирован на Пулитцеровскую премию, | d_train_C_37d40faa1c0c4065a1e81a6693d83e16_0_q#6 |
She was a prolific writer of poetry; her volume Just Give Me a Cool Drink of Water 'fore I Diiie (1971) | Она была плодовитой поэтессой; ее книга "Просто дай мне попить прохладной воды, прежде чем я умру" (1971) | d_train_C_37d40faa1c0c4065a1e81a6693d83e16_0_q#7 |
Gil first rose to prominence when she was 17 years old after appearing in a 2005 Coca-Cola commercial. | Джил впервые получила известность, когда ей было 17 лет, после того как она появилась в рекламе Coca-Cola в 2005 году. | d_train_C_fc3ca1ec2e2d42feb528568864e95588_1_q#2 |
After that, she went on to released her first self-titled album, Nikki Gil, | После этого она выпустила свой первый одноименный альбом "Nikki Gil", | d_train_C_fc3ca1ec2e2d42feb528568864e95588_1_q#3 |
Gil first rose to prominence when she was 17 years old after appearing in a 2005 Coca-Cola commercial. | Джил впервые получила известность, когда ей было 17 лет, после того как она появилась в рекламе Coca-Cola в 2005 году. | d_train_C_fc3ca1ec2e2d42feb528568864e95588_1_q#4 |
In 2006, it was repackaged and rereleased with and additional song, "Glowing Inside". | В 2006 году он был переупакован и переиздан с дополнительной песней "Glowing Inside". | d_train_C_fc3ca1ec2e2d42feb528568864e95588_1_q#5 |
Lauren Miller | Лорен Миллер | d_train_C_52400cd18faf47529b5fed938a44dfd8_0_q#1 |
The two met while he was working on Da Ali G Show. | Они познакомились, когда он работал над "Шоу Али Джи". | d_train_C_52400cd18faf47529b5fed938a44dfd8_0_q#2 |
Rogen testified about the disease and his charity before the United States Senate Appropriations Subcommittee on Labor, | Роген давал показания о своей болезни и благотворительности перед Подкомитетом по труду Сената Соединенных Штатов по ассигнованиям, | d_train_C_52400cd18faf47529b5fed938a44dfd8_0_q#6 |
Rogen started the Hilarity for Charity movement, | Роген основал благотворительное движение "Веселье во благо", | d_train_C_52400cd18faf47529b5fed938a44dfd8_0_q#7 |
across the street from the New York Doll Hospital, a doll repair shop. Sylvain said that the shop inspired the name for their future band. | через дорогу от Нью-Йоркской кукольной больницы находится мастерская по ремонту кукол. Сильвен сказал, что именно эта мастерская вдохновила их на название будущей группы. | d_train_C_3bc51535ed1f422e8c4fb50b887db0ed_1_q#1 |
Sylvain Sylvain and Billy Murcia, | Сильвен Сильвен и Билли Мурсия, | d_train_C_3bc51535ed1f422e8c4fb50b887db0ed_1_q#2 |
a homeless shelter, the Endicott Hotel. | приют для бездомных, отель "Эндикотт". | d_train_C_3bc51535ed1f422e8c4fb50b887db0ed_1_q#3 |
An October 1971 rehearsal tape recorded by Rivets was released as Dawn of the Dolls. | Репетиционная запись, записанная Rivets в октябре 1971 года, была выпущена под названием "Dawn of the Dolls". | d_train_C_3bc51535ed1f422e8c4fb50b887db0ed_1_q#4 |
In March and April McClaren took the band on a tour of South Carolina and Florida. | В марте и апреле Макларен взял группу с собой в турне по Южной Каролине и Флориде. | d_train_C_3bc51535ed1f422e8c4fb50b887db0ed_0_q#2 |
March and April | Март и апрель | d_train_C_3bc51535ed1f422e8c4fb50b887db0ed_0_q#3 |
The band reformed in July for an August tour of Japan with Jeff Beck and Felix Pappalardi. Johansen, | В июле группа переформировалась для августовского тура по Японии с Джеффом Беком и Феликсом Паппаларди. Йохансен, | d_train_C_3bc51535ed1f422e8c4fb50b887db0ed_0_q#4 |
August tour of Japan with Jeff Beck and Felix Pappalardi. Johansen, Sylvain and Jordan were joined by former Elephant's Memory keyboardist Chris Robison and drummer Tony Machine. | Августовский тур по Японии с Джеффом Беком и Феликсом Паппаларди. К Йохансену, Сильвену и Джордану присоединились бывший клавишник Elephant's Memory Крис Робисон и барабанщик Tony Machine. | d_train_C_3bc51535ed1f422e8c4fb50b887db0ed_0_q#5 |
The group played its last show December 30, 1976 , | Свое последнее выступление группа отыграла 30 декабря 1976 года , | d_train_C_3bc51535ed1f422e8c4fb50b887db0ed_0_q#6 |
he attended Montclair High School, | он учился в средней школе Монтклера, | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_1_q#1 |
Walsh attended Kent State University, | Уолш учился в Кентском государственном университете, | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_1_q#2 |
Inspired by the success of the Beatles, | Вдохновленный успехом The Beatles, | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_1_q#4 |
he attended Montclair High School, where he played oboe in the school band. | он учился в средней школе Монтклера, где играл на гобое в школьном оркестре. | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_1_q#5 |
he replaced Bruce Hoffman as the bass player in the locally popular group the Nomads in Montclair, beginning his career as a rock musician. | он заменил Брюса Хоффмана на посту бас-гитариста местной популярной группы the Nomads в Монтклере, начав свою карьеру рок-музыканта. | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_1_q#6 |
he spent time in various bands playing around the Cleveland area, including the Measles. | он проводил время в различных группах, игравших в окрестностях Кливленда, включая The Corie. | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_1_q#7 |
Walsh's mother was a classically trained pianist of Scottish and German ancestry, | Мать Уолша была пианисткой с классическим образованием шотландского и немецкого происхождения, | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_1_q#8 |
Walsh was adopted by his stepfather at the age of five after his biological father was killed in a plane crash. | Уолш был усыновлен своим отчимом в возрасте пяти лет после того, как его биологический отец погиб в авиакатастрофе. | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_1_q#9 |
He is President of the Santa Cruz Island Foundation, and has served on the Foundation's board since the 1980s. | Он является президентом Фонда острова Санта-Крус и входит в состав правления фонда с 1980-х годов. | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_0_q#1 |
He has also been a personal contributor to a number of charity causes including halfway houses for displaced adult women in Wichita, Kansas. | Он также лично участвовал в ряде благотворительных мероприятий, в том числе в создании реабилитационных центров для перемещенных взрослых женщин в Уичито, штат Канзас. | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_0_q#2 |
Walsh funded the first talent-based scholarship at Kent State University in 2008. | Уолш профинансировал первую стипендию для талантливых людей в Кентском государственном университете в 2008 году. | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_0_q#3 |
In 2017, Walsh contacted others in the music industry Zac Brown Band, Gary Clark Jr., Keith Urban to try to organize and perform what became VetsAid - | В 2017 году Уолш связался с другими представителями музыкальной индустрии: Zac Brown Band, Гэри Кларком-младшим, Китом Урбаном, чтобы попытаться организовать и исполнить то, что стало VetsAid - | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_0_q#4 |
Walsh contacted others in the music industry | Уолш связался с другими представителями музыкальной индустрии | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_0_q#5 |
In an interview to promote his album Analog Man in 2012, Walsh revealed he was considering a serious bid for political office. | В интервью для продвижения своего альбома Analog Man в 2012 году Уолш рассказал, что рассматривает серьезную заявку на политический пост. | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_0_q#6 |
"I think I would run seriously, and I think I would run for Congress," Walsh told WASH in Washington, D.C. | "Я думаю, что я бы серьезно баллотировался, и я думаю, что я бы баллотировался в Конгресс", - сказал Уолш WASH в Вашингтоне, округ Колумбия. | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_0_q#7 |
In 1992 Walsh ran for vice president with Rev. Goat Carson under the slogan "We Want Our Money Back!" | В 1992 году Уолш баллотировался на пост вице-президента вместе с преподобным Козлом Карсоном под лозунгом "Мы хотим вернуть наши деньги!". | d_train_C_040d7718872f46c387a6014808d463a3_0_q#8 |
It has wire stories from the Associated Press, Reuters, Agence France-Presse, Fox News, PR Newswire, and U.S. Newswire, as well as direct links to a number of major international newspapers. | В нем есть репортажи из Associated Press, Reuters, Agence France-Presse, Fox News, PR Newswire и U.S. Newswire, а также прямые ссылки на ряд крупных международных газет. | d_train_C_c0689d83751147af8219f7465176608b_0_q#1 |
In July 2015, it was reported that Sherrod and Breitbart's estate had reached a tentative settlement. It was reported October 1, 2016, that the lawsuit was settled. | В июле 2015 года стало известно, что в отношении имущества Шеррод и Брейтбарта было достигнуто предварительное соглашение. 1 октября 2016 года стало известно, что иск был урегулирован. | d_train_C_c0689d83751147af8219f7465176608b_0_q#4 |
selectively edited to suggest that she had purposely discriminated against a white farmer, while in reality the unedited video told the story of how she had helped that farmer. | выборочно отредактированное видео наводило на мысль, что она намеренно подвергла дискриминации белого фермера, в то время как на самом деле неотредактированное видео рассказывало историю о том, как она помогла этому фермеру. | d_train_C_c0689d83751147af8219f7465176608b_0_q#5 |
the band | группа | d_train_C_f7f748df004544729408cda74b466786_0_q#1 |
Corgan's old friend Matt Sweeney | Старый друг Коргана Мэтт Суини | d_train_C_f7f748df004544729408cda74b466786_0_q#2 |
guitarist David Pajo and bassist Paz Lenchantin. | гитарист Дэвид Паджо и басист Паз Леншантен. | d_train_C_f7f748df004544729408cda74b466786_0_q#3 |
The band had two distinct incarnations, the primary approach being an upbeat rock band with a three-guitar-driven sound, | У группы было два различных воплощения, основным из которых была оптимистичная рок-группа с трехгитарным звучанием, | d_train_C_f7f748df004544729408cda74b466786_0_q#4 |
formally announcing a breakup | официальное объявление о расставании | d_train_C_f7f748df004544729408cda74b466786_0_q#6 |
conflict between Corgan and Chamberlin, and the other band members led to the cancellation of the rest of the tour | конфликт между Корганом, Чемберлином и другими участниками группы привел к отмене оставшейся части тура | d_train_C_f7f748df004544729408cda74b466786_0_q#7 |
in 2004, | в 2004 году, | d_train_C_f7f748df004544729408cda74b466786_0_q#8 |
Marquardt Middle School | Средняя школа Марквардта | d_train_C_f7f748df004544729408cda74b466786_1_q#1 |
Despite grant and scholarship offers from a number of schools, and a tuition fund left by his grandmother, Corgan decided to pursue music full-time. | Несмотря на предложения о грантах и стипендиях от ряда школ и средства на обучение, оставленные его бабушкой, Корган решил посвятить музыке полный рабочий день. | d_train_C_f7f748df004544729408cda74b466786_1_q#2 |
His parents had one more son, | У его родителей был еще один сын, | d_train_C_f7f748df004544729408cda74b466786_1_q#3 |
Not finding the Chicago music scene to his liking, he moved from Chicago to St. Petersburg, Florida in 1985 with his first major band, | Чикагская музыкальная сцена пришлась ему не по вкусу, и в 1985 году он переехал из Чикаго в Санкт-Петербург, штат Флорида, со своей первой крупной группой, | d_train_C_f7f748df004544729408cda74b466786_1_q#4 |
The Marked | Отмеченный | d_train_C_f7f748df004544729408cda74b466786_1_q#5 |
). Not finding success in St. Petersburg, the band dissolved; | Не добившись успеха в Санкт-Петербурге, группа распалась; | d_train_C_f7f748df004544729408cda74b466786_1_q#6 |
Corgan moved back to Chicago to live with his father. | Корган вернулся в Чикаго, чтобы жить со своим отцом. | d_train_C_f7f748df004544729408cda74b466786_1_q#7 |
Corgan performed with Wayne Static in Static's first band Deep Blue Dream, in 1987/88. | Корган выступал с Уэйном Статиком в первой группе Static Deep Blue Dream в 1987/88 годах. | d_train_C_f7f748df004544729408cda74b466786_1_q#8 |
The Bill James Baseball Abstract beginning in 1977. | Бейсбольная аннотация Билла Джеймса началась в 1977 году. | d_train_C_008ff753407048469595dfcfca02e9c3_1_q#1 |
James's study of box scores from the preceding season and was offered for sale through a small advertisement in The Sporting News. | Джеймс изучил боксерские результаты предыдущего сезона и выставил их на продажу по небольшому объявлению в "Спортивных новостях". | d_train_C_008ff753407048469595dfcfca02e9c3_1_q#2 |
Seventy-five people purchased the booklet. | Буклет приобрели семьдесят пять человек. | d_train_C_008ff753407048469595dfcfca02e9c3_1_q#3 |
The 2nd annual edition of baseball's most informative and imaginative review, sold 250 copies. | 2-й ежегодный выпуск самого информативного и оригинального обзора бейсбола разошелся тиражом в 250 экземпляров. | d_train_C_008ff753407048469595dfcfca02e9c3_1_q#4 |
The first three editions of the Baseball Abstract garnered respect for James's work, including a very favorable review by Daniel Okrent in Sports Illustrated. | Первые три издания "Бейсбольного реферата" вызвали уважение к работе Джеймса, включая очень благоприятную рецензию Дэниела Окрента в журнале Sports Illustrated. | d_train_C_008ff753407048469595dfcfca02e9c3_1_q#6 |
New annual editions added essays on teams and players. By 1982 sales had increased tenfold, and a media conglomerate agreed to publish and distribute future editions. | В новые ежегодные выпуски были добавлены эссе о командах и игроках. К 1982 году продажи выросли в десять раз, и медиа-конгломерат согласился издавать и распространять будущие выпуски. | d_train_C_008ff753407048469595dfcfca02e9c3_1_q#7 |
Attempts to imitate James's work spawned a flood of books and articles that continues to this day. | Попытки подражать творчеству Джеймса породили поток книг и статей, который продолжается и по сей день. | d_train_C_008ff753407048469595dfcfca02e9c3_1_q#8 |
Rothbard later stated that he much preferred Birch Wathen to the "debasing and egalitarian public school system" he had previously attended in the Bronx. | Позже Ротбард заявил, что он гораздо больше предпочитал Берч-Уотхен "унизительной и эгалитарной системе государственных школ", которую он ранее посещал в Бронксе. | d_train_C_dba61bc2beff4e35b7ff07b9149e7b8e_1_q#1 |
He attended Columbia University, where he received a Bachelor of Arts degree in mathematics in 1945 | Он учился в Колумбийском университете, где в 1945 году получил степень бакалавра гуманитарных наук по математике | d_train_C_dba61bc2beff4e35b7ff07b9149e7b8e_1_q#2 |
a book that is highly critical of U.S. celebrity culture. | книга, в которой резко критикуется культура знаменитостей в США. | d_train_C_c0689d83751147af8219f7465176608b_1_q#1 |
In June 2011, Breitbart's websites broke the story that congressman Anthony Weiner was sending women revealing photographs of himself. | В июне 2011 года на веб-сайтах Breitbart появилась информация о том, что конгрессмен Энтони Вайнер рассылал женщинам свои откровенные фотографии. | d_train_C_c0689d83751147af8219f7465176608b_1_q#2 |
He has also been credited with helping to derail conspiracy theories about Barack Obama's citizenship. | Ему также приписывают помощь в опровержении теорий заговора о гражданстве Барака Обамы. | d_train_C_c0689d83751147af8219f7465176608b_1_q#4 |
Two years later, in the summer of 1954, his parents took him to Salzburg to take part in Igor Markevitch's conducting classes. | Два года спустя, летом 1954 года, родители отвезли его в Зальцбург, чтобы он принял участие в занятиях Игоря Маркевича по дирижированию. | d_train_C_677f536a929d4c0e8e4687bf55cb8857_1_q#2 |
In 1955 Barenboim studied harmony and composition with Nadia Boulanger in Paris. | В 1955 году Баренбойм изучал гармонию и композицию у Нади Буланже в Париже. | d_train_C_677f536a929d4c0e8e4687bf55cb8857_1_q#3 |
22 August 1485, | 22 августа 1485 года, | d_train_C_bdda5598a0b8495fa8fed7044678e8e1_1_q#1 |
Henry Tudor | Генрих Тюдор | d_train_C_bdda5598a0b8495fa8fed7044678e8e1_1_q#2 |
December 1483, | Декабрь 1483 года, | d_train_C_bdda5598a0b8495fa8fed7044678e8e1_1_q#3 |
Samolesky and Hannah recruited original bassist Scott Hopper | Самолески и Ханна наняли оригинального басиста Скотта Хоппера | d_train_C_01f3533cd85340bea9088c00b28ea0e0_1_q#1 |
"I Want You to Want Me". | "Я хочу, чтобы Ты хотел Меня". | d_train_C_01f3533cd85340bea9088c00b28ea0e0_1_q#2 |
Apparently, I'm a 'P.C. Fascist' ( | Очевидно, я "фашист из КПИ"( | d_train_C_01f3533cd85340bea9088c00b28ea0e0_1_q#4 |
University of Vienna. | Венский университет. | d_train_C_b6f8ecf0757e4926bffdf2aee4f00841_0_q#2 |
capturing three NCAA individual championships and three Haskins Awards (1990, 1991, 1992) as the outstanding collegiate golfer. | выиграл три индивидуальных чемпионата NCAA и три награды Хаскинса (1990, 1991, 1992) как выдающийся игрок в гольф среди студентов колледжа. | d_train_C_a8047e6bfb6844fcbbebe765db7bd8b7_1_q#1 |
With three individual NCAA championships, he shares the record for most individual NCAA championships alongside Ben Crenshaw. | Обладая тремя индивидуальными чемпионатами NCAA, он делит рекорд по количеству индивидуальных чемпионатов NCAA с Беном Креншоу. | d_train_C_a8047e6bfb6844fcbbebe765db7bd8b7_1_q#2 |
Mickelson secured perhaps his greatest achievement as an amateur in January 1991, winning his first PGA Tour event, the Northern Telecom Open, in Tucson. | Микельсон добился, пожалуй, своего самого большого любительского успеха в январе 1991 года, выиграв свой первый турнир PGA Tour - Northern Telecom Open в Тусоне. | d_train_C_a8047e6bfb6844fcbbebe765db7bd8b7_1_q#3 |
In 1990, he also became the first with a left-handed swing to win the U.S. Amateur title. | В 1990 году он также стал первым, кто замахнулся левой рукой и выиграл титул чемпиона США среди любителей. | d_train_C_a8047e6bfb6844fcbbebe765db7bd8b7_1_q#5 |
Mickelson also led the Sun Devils to the NCAA team title in 1990. | Микельсон также привел "Сан Девилз" к командному титулу NCAA в 1990 году. | d_train_C_a8047e6bfb6844fcbbebe765db7bd8b7_1_q#6 |
That April, Mickelson was the low amateur at the Masters Tournament in Augusta, Georgia. | В апреле того же года Микельсон стал самым молодым любителем на турнире серии Мастерс в Огасте, штат Джорджия. | d_train_C_a8047e6bfb6844fcbbebe765db7bd8b7_1_q#7 |
The following year, Mickelson captured his second major at the PGA Championship | В следующем году Микельсон выиграл свой второй мейджор на чемпионате PGA | d_train_C_a8047e6bfb6844fcbbebe765db7bd8b7_0_q#2 |
On the 18th hole, Mickelson hit one of his trademark soft pitches from deep greenside rough to within a 18 inches | На 18-й лунке Микельсон нанес один из своих фирменных мягких ударов с дальней дистанции в 18 дюймов | d_train_C_a8047e6bfb6844fcbbebe765db7bd8b7_0_q#3 |
The following year, | В следующем году, | d_train_C_a8047e6bfb6844fcbbebe765db7bd8b7_0_q#4 |
at Baltusrol, | в Балтусроле, | d_train_C_a8047e6bfb6844fcbbebe765db7bd8b7_0_q#5 |
He won his second green jacket after shooting a 3-under-par final round, winning by two strokes over runner-up Tim Clark. | Он выиграл свой второй "грин джекет" после того, как в финальном раунде отстрелялся на 3 очка ниже паритета, одержав победу двумя ударами над занявшим второе место Тимом Кларком. | d_train_C_a8047e6bfb6844fcbbebe765db7bd8b7_0_q#6 |
This win propelled him to 2nd place in the Official World Golf Ranking | Эта победа подняла его на 2-е место в официальном мировом рейтинге игроков в гольф | d_train_C_a8047e6bfb6844fcbbebe765db7bd8b7_0_q#7 |
accepted a football scholarship from Florida A&M University a historically black college, where he excelled in track & field. | получил футбольную стипендию во Флоридском университете A&M, исторически негритянском колледже, где он преуспел в легкой атлетике. | d_train_C_72deee15912a467cb5562fdf5b1b06d7_1_q#1 |
That same year, Hayes set the world best for 200 meters | В том же году Хейс установил лучший результат в мире на дистанции 200 метров | d_train_C_72deee15912a467cb5562fdf5b1b06d7_1_q#2 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.