text string | text_ru string | id string |
|---|---|---|
Americans turned a 2-1 deficit with five minutes to play into a 5-2 victory and captured the championship. | Американцы за пять минут до конца игры превратили отставание со счетом 2:1 в победу со счетом 5:2 и завоевали чемпионство. | d_train_C_8c7399a4031447798d52079f08de6aab_1_q#3 |
Hull and the Americans settled for the silver medal following a 5-2 defeat. | Халл и американцы довольствовались серебряной медалью после поражения со счетом 5:2. | d_train_C_8c7399a4031447798d52079f08de6aab_1_q#4 |
Making his Olympic debut at the 1998 Winter Games, Hull scored two goals in four games. The Americans were quickly eliminated from the tournament | Дебютировав на зимних Олимпийских играх 1998 года, Халл забил два гола в четырех матчах. Американцы быстро выбыли из турнира | d_train_C_8c7399a4031447798d52079f08de6aab_1_q#5 |
eliminated from the tournament and were criticized for their lack of desire and leadership. | выбыли из турнира и подверглись критике за отсутствие желания и лидерства. | d_train_C_8c7399a4031447798d52079f08de6aab_1_q#6 |
Hull, Modano and John LeClair formed the American's top line for the 2002 Olympics. | Халл, Модано и Джон Леклер составили первую пятерку американцев на Олимпийских играх 2002 года. | d_train_C_8c7399a4031447798d52079f08de6aab_1_q#7 |
the Academy, | Академия, | d_train_C_46199e7ffd6d4ee89dd4ebb9698bfd94_1_q#1 |
After her church-going ended, about 1852, she wrote a poem | После того как она перестала ходить в церковь, примерно в 1852 году, она написала стихотворение | d_train_C_46199e7ffd6d4ee89dd4ebb9698bfd94_1_q#2 |
Dickinson was troubled from a young age by the "deepening menace" of death, | Дикинсон с юных лет был обеспокоен "растущей угрозой" смерти, | d_train_C_46199e7ffd6d4ee89dd4ebb9698bfd94_1_q#3 |
Amherst, | Амхерст, | d_train_C_46199e7ffd6d4ee89dd4ebb9698bfd94_1_q#6 |
collaborate. | сотрудничать. | d_train_C_d4aea5e3e0c4436a8945e0129ec6e2f8_0_q#1 |
Batmanglij contributing to the record. The album's working title was revealed to be Mitsubishi Macchiato. | Батманглий внес свой вклад в запись альбома. Как выяснилось, рабочее название альбома - Mitsubishi Macchiato. | d_train_C_d4aea5e3e0c4436a8945e0129ec6e2f8_0_q#2 |
Koenig revealed in an elaborate Instragram update that during 2016 he had spent countless hours researching and writing music in libraries with grad students. | Кениг подробно рассказал в своем инстаграме, что в течение 2016 года он провел бесчисленное количество часов, изучая и сочиняя музыку в библиотеках вместе с аспирантами. | d_train_C_d4aea5e3e0c4436a8945e0129ec6e2f8_0_q#3 |
Initially, this news was regarded a rumour, until the band's website revamp in 2018, in which a Sony Music copyright appeared on the site. | Первоначально эта новость была расценена как слух, пока в 2018 году сайт группы не обновился, и на нем не появилось авторское право Sony Music. | d_train_C_d4aea5e3e0c4436a8945e0129ec6e2f8_0_q#4 |
Additionally, he revealed that the album would feature a more 'spring-time' vibe and one of the songs would be entitled Flower Moon. | Кроме того, он сообщил, что в альбоме будет больше "весенней" атмосферы, а одна из песен будет называться "Цветочная луна". | d_train_C_d4aea5e3e0c4436a8945e0129ec6e2f8_0_q#5 |
Kacey Musgraves, after he attended one of her shows in September 2016. In an interview with Stereogum, he stated, | Кейси Масгрейвз, после того как он посетил одно из ее шоу в сентябре 2016 года. В интервью Stereogum он заявил, | d_train_C_d4aea5e3e0c4436a8945e0129ec6e2f8_0_q#6 |
The band's first show since their hiatus | Первое выступление группы после их перерыва | d_train_C_d4aea5e3e0c4436a8945e0129ec6e2f8_0_q#7 |
January 31, 2018, | 31 января 2018 года, | d_train_C_d4aea5e3e0c4436a8945e0129ec6e2f8_0_q#8 |
March 27, 1886 | 27 марта 1886 года | d_train_C_8fca6c94030f408ab2834b93530b579c_1_q#1 |
Aachen, Germany. | Ахен, Германия. | d_train_C_8fca6c94030f408ab2834b93530b579c_1_q#2 |
He worked in his father's stone carving shop and at several local design firms before he moved to Berlin, | До переезда в Берлин он работал в мастерской своего отца по резьбе по камню и в нескольких местных дизайнерских фирмах, | d_train_C_8fca6c94030f408ab2834b93530b579c_1_q#3 |
he joined the office of interior designer Bruno Paul. | он поступил на работу в офис дизайнера интерьеров Бруно Пола. | d_train_C_8fca6c94030f408ab2834b93530b579c_1_q#4 |
He began his architectural career as an apprentice at the studio of Peter Behrens from 1908 to 1912, | Он начал свою архитектурную карьеру в качестве подмастерья в мастерской Петера Беренса с 1908 по 1912 год, | d_train_C_8fca6c94030f408ab2834b93530b579c_1_q#6 |
Ludwig Mies renamed himself as part of his rapid transformation from a tradesman's son to an architect working with Berlin's cultural elite, | Людвиг Мис переименовал себя в рамках своего стремительного превращения из сына торговца в архитектора, работающего с культурной элитой Берлина, | d_train_C_8fca6c94030f408ab2834b93530b579c_1_q#7 |
religious and intellectual changes introduced by the Reformation and the Renaissance | религиозные и интеллектуальные изменения, привнесенные Реформацией и Ренессансом | d_train_C_469be1cd24b24c70a9faf9a5da1b4948_0_q#1 |
The "general crisis" thesis generated controversy | Тезис об "общем кризисе" вызвал споры | d_train_C_469be1cd24b24c70a9faf9a5da1b4948_0_q#2 |
Eric Hobsbawm, who agreed with him that there was a "general crisis," | Эрик Хобсбаум, который согласился с ним в том, что имел место "общий кризис", | d_train_C_469be1cd24b24c70a9faf9a5da1b4948_0_q#3 |
A third faction denied that there was any "general crisis," for example the Dutch historian Ivo Schoffer, | Третья фракция отрицала наличие какого-либо "общего кризиса", например, голландский историк Иво Шоффер, | d_train_C_469be1cd24b24c70a9faf9a5da1b4948_0_q#4 |
Trevor-Roper's "general crisis" thesis provoked much discussion, and led experts in 17th century history | Тезис Тревора-Роупера об "общем кризисе" вызвал много дискуссий и привлек внимание специалистов по истории 17 века | d_train_C_469be1cd24b24c70a9faf9a5da1b4948_0_q#5 |
Roland Mousnier, J. H. Elliott, Lawrence Stone, E. H. Kossmann, Eric Hobsbawm and J. H. Hexter | Роланд Муснье, Дж. Х. Эллиот, Лоуренс Стоун, Э. Х. Коссман, Эрик Хобсбаум и Дж. Х. Хекстер | d_train_C_469be1cd24b24c70a9faf9a5da1b4948_0_q#6 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.