Search is not available for this dataset
label class label 5
classes | audio_id stringlengths 26 75 | text stringlengths 2 2.39k | language stringclasses 1
value | lid stringclasses 46
values | hall_repeated_ngrams bool 2
classes | hall_long_word bool 2
classes | hall_frequent_single_word bool 2
classes | gender stringclasses 2
values | audio_codes dict | speaking_rate stringclasses 7
values | phonemes stringlengths 1 2.15k | noise stringclasses 7
values | reverberation stringclasses 7
values | speech_monotony stringclasses 7
values | sdr_noise stringclasses 6
values | pesq_speech_quality stringclasses 6
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_20 | L'Union européenne joue ainsi le rôle de pionnier pour la protection de la santé. L'Union européenne est un véritable pionnier à l'échelle mondiale et je pense que cette directive dégage une valeur ajoutée pour les citoyens et les citoyennes qui sauront que l'Union européenne prend partie pour les consommateurs et la ... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " L'Union européenne joue ainsi le rôle de pionnier pour la protection de la santé. L'Union européenne est un véritable pionnier à l'échelle mondiale et je pense que cette directive dégage une valeur ajoutée pour les citoyens et les citoyennes qui sauront que l'Union européenne prend partie pour les consomm... | very slowly | ɛl'junjʌn lʌ di pɔɹ lɑ pɹʌtɛkʃʌn di lɑ . ɛl'junjʌn ɛst ʌn ɛl' ɛt dʒi pɛns kju dɜ˞ɛktɪv pɔɹ lɛs ɛt lɛs ki kju ɛl'junjʌn pɔɹ lɛs ɛt lɑ ɛt ni seɪ mɛt pɑz vɛntɜ˞ ɛl'ɪndʌstɹi. oʊ , si'ɛst sɪtʃueɪʃʌn wɪn-wɪn pɔɹ ɛl'ɪndʌstɹi ki dɛs ɛl'ɪnʌveɪʃʌn. | slightly clear | slightly confined sounding | quite monotone | very clear | wonderful speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_200 | Et je voudrais également m'associer aux critiques qui ont été formulées, disant que, compte tenu du fait que la Commission n'a pas d'évaluation d'impact, nous ne pouvons pleinement apprécier l'effet de cette législation. Merci, Mme le Président. | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Et je voudrais également m'associer aux critiques qui ont été formulées, disant que, compte tenu du fait que la Commission n'a pas d'évaluation d'impact, nous ne pouvons pleinement apprécier l'effet de cette législation. Merci, Mme le Président.",
"words": [
{
"codes": [
1466,
... | very slowly | ɛt dʒi ɛm' oʊ kɹɪtiks ki , kju, du feɪt kju lɑ kʌmɪʃʌn ɛn'ʌ pɑz di' di'ɪmpækt, nus ni ɛl' di . mɜ˞si, ɛmɛmi lʌ . | moderate ambient sound | very confined sounding | quite monotone | very clear | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_201 | les pesticides. Cela peut impliquer l'interdiction de 50% des pesticides. Cela peut diminuer de 50 à 62% des recoltes. Et pour les légumes, 25 à 70%. Cela aura pour répercussion une augmentation du prix au détail. | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " les pesticides. Cela peut impliquer l'interdiction de 50% des pesticides. Cela peut diminuer de 50 à 62% des recoltes. Et pour les légumes, 25 à 70%. Cela aura pour répercussion une augmentation du prix au détail.",
"words": [
{
"codes": [
1187,
1235,
1822,
1336... | very slowly | lɛs pɛstʌsaɪdz. sɛlʌ ɛl'ɪntɜ˞dɪkʃʌn di % dɛs pɛstʌsaɪdz. sɛlʌ di % dɛs . ɛt pɔɹ lɛs , %. sɛlʌ ɔɹʌ pɔɹ ɑɡmɛnteɪʃʌn du pɹi oʊ . | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_202 | Je me demande si les rapporteurs peuvent nous donner les noms ou l'identité d'une personne qui a eu une maladie ou qui est décédée à cause de CPCC. Probablement pas. Mais moi, je peux vous parler de nombreux citoyens de ma circonscription qui ne peuvent pas payer leur denrée alimentaire. Merci. Peter Larros. | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Je me demande si les rapporteurs peuvent nous donner les noms ou l'identité d'une personne qui a eu une maladie ou qui est décédée à cause de CPCC. Probablement pas. Mais moi, je peux vous parler de nombreux citoyens de ma circonscription qui ne peuvent pas payer leur denrée alimentaire. Merci. Peter Larr... | very slowly | dʒi mi si lɛs nus dɑnɜ˞ lɛs u ɛl' di' ki ʌ iju u ki ɛst kɑz di . pɑz. meɪs mwɑ, dʒi vu pɑɹlɜ˞ di di mɑ ki ni pɑz peɪɜ˞ . mɜ˞si. pitɜ˞ . | moderate ambient sound | moderate reverberation | slightly monotone | almost no noise | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_203 | Merci beaucoup. L'utilisation des substances phytosanitaires est dans le cadre de cette directive. Je me félicite de constater que cela entre également dans les compétences des États membres. Je pense également aux zones tampons, mais je suis d'accord pour faire place davantage à des plans nationaux et faire en sorte ... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Merci beaucoup. L'utilisation des substances phytosanitaires est dans le cadre de cette directive. Je me félicite de constater que cela entre également dans les compétences des États membres. Je pense également aux zones tampons, mais je suis d'accord pour faire place davantage à des plans nationaux et fa... | very slowly | mɜ˞si boʊku. ɛl' dɛs sʌbstʌnsʌz ɛst lʌ kædɹi di dɜ˞ɛktɪv. dʒi mi di kju sɛlʌ ɑntɹeɪ lɛs dɛs . dʒi pɛns oʊ zoʊnz tæmpɑnz, meɪs dʒi di'ʌkɔɹd pɔɹ fɛɹ pleɪs dɛs plænz ɛt fɛɹ ɛn ku'ɪl waɪ dɛs lɑ . dʒi di lʌ sɜ˞ lɑ , | slightly clear | very confined sounding | quite monotone | almost no noise | bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_204 | de manière générale, me semble bonne, en particulier quand il s'agit de l'interdiction de substances dangereuses pour la santé humaine. Mais en même temps, je vois des préoccupations pour ce qui concerne les substances provenant de pays tiers et le contrôle de celles-ci. Il me semble inacceptable d'accorder des autori... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " de manière générale, me semble bonne, en particulier quand il s'agit de l'interdiction de substances dangereuses pour la santé humaine. Mais en même temps, je vois des préoccupations pour ce qui concerne les substances provenant de pays tiers et le contrôle de celles-ci. Il me semble inacceptable d'accord... | very slowly | di , mi bɑn, ɛn ɪl ɛs' di ɛl'ɪntɜ˞dɪkʃʌn di sʌbstʌnsʌz pɔɹ lɑ . meɪs ɛn tɛmps, dʒi dɛs pɔɹ sii ki lɛs sʌbstʌnsʌz di peɪz tiɹz ɛt lʌ di -. ɪl mi di' dɛs ɛt dɛs laɪsʌnsɪz. ɪl ɛn'ɛst pɑz di' pɔɹ sii ku'ɪl ɛn ɛst. dʒi pɛns kju lɑ , pɑɹ , zoʊn junik | moderate ambient sound | very confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_205 | C'est une situation qui est quand même différente de celle que connaît l'Irlande. Je vous remercie. | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " C'est une situation qui est quand même différente de celle que connaît l'Irlande. Je vous remercie.",
"words": [
{
"codes": [
1348,
682,
649,
1069,
821,
1097,
1383,
947
],
"duration": 0.11,
"word": "c'est"
},... | very slowly | si'ɛst sɪtʃueɪʃʌn ki ɛst di kju ɛl'. dʒi vu . | slightly clear | very confined sounding | slightly monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_206 | au long de discussions avec parfois des reproches très forts d'une partie envers l'autre et inversement. Tout cela a été repris avec un grand enthousiasme par les médias. Tout cela a eu pour conséquence que les consommateurs sont insécurisés, que tous ont considéré que l'Europe ne se rapproche pas des consommateurs | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " au long de discussions avec parfois des reproches très forts d'une partie envers l'autre et inversement. Tout cela a été repris avec un grand enthousiasme par les médias. Tout cela a eu pour conséquence que les consommateurs sont insécurisés, que tous ont considéré que l'Europe ne se rapproche pas des con... | very slowly | oʊ lɔŋ di dɪskʌʃʌnz dɛs fɔɹts di' ɛl' ɛt . taʊt sɛlʌ ʌ ʌn ɡɹænd pɑɹ lɛs . taʊt sɛlʌ ʌ iju pɔɹ kju lɛs , kju kju ɛl'jʊɹʌp ni seɪ pɑz dɛs | quite clear | very confined sounding | slightly monotone | very clear | great speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_207 | éloigne et qu'elle fait tout de travers. Donc, maintenant, nous avons trouvé une solution de compromis, une solution, en tout cas, pour laquelle il y aura un large accord, mais qu'en restera-t-il dans les médias ? Pas grand-chose ou rien du tout. | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " éloigne et qu'elle fait tout de travers. Donc, maintenant, nous avons trouvé une solution de compromis, une solution, en tout cas, pour laquelle il y aura un large accord, mais qu'en restera-t-il dans les médias ? Pas grand-chose ou rien du tout.",
"words": [
{
"codes": [
656,
... | very slowly | ɛt ku'ɛl feɪt taʊt di tɹævɜ˞z. , , nus sʌluʃʌn di , sʌluʃʌn, ɛn taʊt kæs, pɔɹ ɪl waɪ ɔɹʌ ʌn lɑɹdʒ ʌkɔɹd, meɪs ku'ɛn -ti-ɪl lɛs ? pɑz ɡɹænd-tʃoʊz u du taʊt. | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | almost no noise | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_208 | Et le Parlement européen discute des questions liées à la sécurité alimentaire. C'est notre mission de créer des règles claires, faciles à comprendre, notamment dans des domaines comme la production alimentaire. Par conséquent, il faut un contrôle des effets de ce règlement. | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Et le Parlement européen discute des questions liées à la sécurité alimentaire. C'est notre mission de créer des règles claires, faciles à comprendre, notamment dans des domaines comme la production alimentaire. Par conséquent, il faut un contrôle des effets de ce règlement.",
"words": [
{
"co... | very slowly | ɛt lʌ dɛs kwɛstʃʌnz lɑ . si'ɛst noʊtɹʌ mɪʃʌn di dɛs , , dɛs lɑ pɹʌdʌkʃʌn . pɑɹ , ɪl ʌn dɛs di sii . | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_209 | Les règlements basés sur la connaissance scientifique doivent créer une plus grande confiance des consommateurs, améliorer la santé publique tout en augmentant les coûts de production. Il ne faut pas l'oublier lorsque nous parlons du financement de la politique agricole commune. | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Les règlements basés sur la connaissance scientifique doivent créer une plus grande confiance des consommateurs, améliorer la santé publique tout en augmentant les coûts de production. Il ne faut pas l'oublier lorsque nous parlons du financement de la politique agricole commune.",
"words": [
{
... | very slowly | lɛs sɜ˞ lɑ plʌs ɡɹænd dɛs , lɑ taʊt ɛn lɛs di pɹʌdʌkʃʌn. ɪl ni pɑz ɛl' nus du fɪnænsmʌnt di lɑ æɡɹɪkoʊl kɑmjun. | slightly clear | slightly confined sounding | slightly monotone | almost no noise | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_21 | Je vous apporte une précision concernant le temps de parole. Vous avez parlé cinq minutes, Mme Klaas. Il vous reste donc une petite minute que vous pourrez utiliser à la fin si vous le souhaitez. Mme Breyer a parlé cinq minutes et demie. Elle a encore une minute et demie au nom de son groupe et deux minutes pour concl... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Je vous apporte une précision concernant le temps de parole. Vous avez parlé cinq minutes, Mme Klaas. Il vous reste donc une petite minute que vous pourrez utiliser à la fin si vous le souhaitez. Mme Breyer a parlé cinq minutes et demie. Elle a encore une minute et demie au nom de son groupe et deux minut... | very slowly | dʒi vu lʌ tɛmps di pɜ˞oʊl. vu sɪŋk mɪnʌts, ɛmɛmi klɑs. ɪl vu pʌtit mɪnʌt kju vu lɑ fɪn si vu lʌ . ɛmɛmi bɹeɪɜ˞ ʌ sɪŋk mɪnʌts ɛt . ɛl ʌ ɑnkɔɹ mɪnʌt ɛt oʊ nɑm di sʌn ɡɹup ɛt du mɪnʌts pɔɹ . ɛm. daɪmʌz. | slightly noisy | very confined sounding | moderate intonation | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_210 | Je voudrais attirer l'attention sur les amendements pour lesquels nous avons lutté avec d'autres députés. M. Nicholson, je vous en prie. Merci, Mme la Présidente. Je suis préoccupé face à cette proposition et sur l'avenir que ça aura sur notre agriculture. Je suis d'accord avec les amendements de M. Sturdy que j'ai si... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Je voudrais attirer l'attention sur les amendements pour lesquels nous avons lutté avec d'autres députés. M. Nicholson, je vous en prie. Merci, Mme la Présidente. Je suis préoccupé face à cette proposition et sur l'avenir que ça aura sur notre agriculture. Je suis d'accord avec les amendements de M. Sturd... | very slowly | dʒi ɛl'ʌtɛnʃʌn sɜ˞ lɛs pɔɹ nus di' . ɛm. nɪkʌlsʌn, dʒi vu ɛn . mɜ˞si, ɛmɛmi lɑ . dʒi feɪs pɹɑpʌzɪʃʌn ɛt sɜ˞ ɛl' kju ɔɹʌ sɜ˞ noʊtɹʌ æɡɹɪkʌltʃɜ˞. dʒi di'ʌkɔɹd lɛs di ɛm. stɜ˞di kju dʒeɪ'aɪ . | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_211 | Je pense qu'ils vont donner un soutien à notre branche d'activité. Alors il nous faut une législation, oui, mais il faut qu'elle soit bonne. Il ne faut pas non plus porter préjudice à la production. Il faut une bonne étude d'impact pour voir quel est l'impact qu'aura cette législation. Et c'est ce qui est nécessaire e... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Je pense qu'ils vont donner un soutien à notre branche d'activité. Alors il nous faut une législation, oui, mais il faut qu'elle soit bonne. Il ne faut pas non plus porter préjudice à la production. Il faut une bonne étude d'impact pour voir quel est l'impact qu'aura cette législation. Et c'est ce qui est... | very slowly | dʒi pɛns ku' dɑnɜ˞ ʌn noʊtɹʌ bɹæntʃ di'. ɪl nus , wi, meɪs ɪl ku'ɛl bɑn. ɪl ni pɑz nɑn plʌs pɔɹtɜ˞ lɑ pɹʌdʌkʃʌn. ɪl bɑn di'ɪmpækt pɔɹ vwɑɹ kwɛl ɛst ɛl'ɪmpækt ku'ɔɹʌ . ɛt si'ɛst sii ki ɛst ɛt si'ɛst sii ki ɛn' pɑz pɔɹ lʌ moʊmʌnt. ɪl plʌs di , di fɪkʃʌnz. | slightly clear | very confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_212 | Il n'y a rien que les Européens se dotent de législation pour se mettre en marge du commerce. La Commission appliquerait alors à ce moment-là des règles différentes à ce qui est produit à l'intérieur de l'Union européenne et ce qui est importé dans l'Union européenne. Merci, Mme le Président. Nous arrivons maintenant ... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Il n'y a rien que les Européens se dotent de législation pour se mettre en marge du commerce. La Commission appliquerait alors à ce moment-là des règles différentes à ce qui est produit à l'intérieur de l'Union européenne et ce qui est importé dans l'Union européenne. Merci, Mme le Président. Nous arrivon... | very slowly | ɪl ɛn'waɪ ʌ kju lɛs seɪ di pɔɹ seɪ ɛn mɑɹdʒ du kɑmɜ˞s. lɑ kʌmɪʃʌn sii moʊmʌnt- dɛs sii ki ɛst ɛl' di ɛl'junjʌn ɛt sii ki ɛst ɛl'junjʌn . mɜ˞si, ɛmɛmi lʌ . nus lɑ kʌmɪʃʌn ɛt dʒi dʌn lɑ pɜ˞oʊl ɛm. daɪmʌz. dʒi vu ɛn . | moderate ambient sound | very confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_213 | Merci beaucoup, M. le Président. D'abord, permettez-moi de remercier tous ceux qui ont eu envie d'intervenir ce soir dans ce débat. Et je les remercie parce qu'ils ont présenté des interventions très constructives. | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Merci beaucoup, M. le Président. D'abord, permettez-moi de remercier tous ceux qui ont eu envie d'intervenir ce soir dans ce débat. Et je les remercie parce qu'ils ont présenté des interventions très constructives.",
"words": [
{
"codes": [
1824,
732,
793,
1189,... | very slowly | mɜ˞si boʊku, ɛm. lʌ . di', -mwɑ di ki iju di' sii sɔɪɹ sii . ɛt dʒi lɛs ku' dɛs ɪntɜ˞vɛnʃʌnz . | slightly noisy | very confined sounding | quite monotone | slightly noisy | very bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_214 | Le texte est un compromis, un compromis réussi et maintenant les États membres devront rédiger des plans d'action nationaux dans lesquels ils définiront des objectifs quantitatifs pour la définition des risques. Et les États membres devront aussi contrôler l'utilisation de ces pesticides, pesticides qui ont créé des p... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Le texte est un compromis, un compromis réussi et maintenant les États membres devront rédiger des plans d'action nationaux dans lesquels ils définiront des objectifs quantitatifs pour la définition des risques. Et les États membres devront aussi contrôler l'utilisation de ces pesticides, pesticides qui o... | very slowly | lʌ ɛst ʌn , ʌn ɛt lɛs dɛs plænz di'ækʃʌn dɛs pɔɹ lɑ dɛs . ɛt lɛs ɛl' di pɛstʌsaɪdz, pɛstʌsaɪdz ki dɛs pɑɹ lʌ ɛt dɛs pɔɹ di . | moderate ambient sound | slightly confined sounding | quite monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_215 | c'est un grand pas en avant. Un pas en avant qui, au-delà de la protection de l'environnement et de la santé, aura aussi un avantage économique parce que la dépense sera inférieure. | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " c'est un grand pas en avant. Un pas en avant qui, au-delà de la protection de l'environnement et de la santé, aura aussi un avantage économique parce que la dépense sera inférieure.",
"words": [
{
"codes": [
1320,
807,
1145,
247,
338,
1793,
... | very slowly | si'ɛst ʌn ɡɹænd pɑz ɛn ʌvɑnt. ʌn pɑz ɛn ʌvɑnt ki, oʊ- di lɑ pɹʌtɛkʃʌn di ɛl' ɛt di lɑ , ɔɹʌ ʌn kju lɑ sɪɹʌ . | slightly noisy | quite confined sounding | quite monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_216 | Et il y aura aussi une utilisation inférieure des produits phytosanitaires en raison de cette législation. Au-delà des législations nationales, ce paquet envisage des aspects intéressants. On prend en considération le principe de la prévention. Et on donne la préférence en cas de doute ou en cas de risque. | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Et il y aura aussi une utilisation inférieure des produits phytosanitaires en raison de cette législation. Au-delà des législations nationales, ce paquet envisage des aspects intéressants. On prend en considération le principe de la prévention. Et on donne la préférence en cas de doute ou en cas de risque... | very slowly | ɛt ɪl waɪ ɔɹʌ dɛs ɛn ɹeɪsɑn di . oʊ- dɛs næʃʌnɑlɛs, sii pɑkeɪt ɛnvɪzɪdʒ dɛs æspɛkts . ɑn ɛn lʌ pɹintʃipi di lɑ . ɛt ɑn dʌn lɑ ɛn kæs di u ɛn kæs di ɹɪskeɪ. | moderate ambient sound | very confined sounding | quite monotone | very clear | great speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_217 | à d'autres méthodes qui ne seraient pas des méthodes chimiques. Les plans d'action nationaux pourront contenir des dispositions en ce qui concerne l'information des personnes susceptibles d'être exposées aux conséquences de la fumigation. | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " à d'autres méthodes qui ne seraient pas des méthodes chimiques. Les plans d'action nationaux pourront contenir des dispositions en ce qui concerne l'information des personnes susceptibles d'être exposées aux conséquences de la fumigation.",
"words": [
{
"codes": [
1738,
1433,
... | very slowly | di' ki ni pɑz dɛs . lɛs plænz di'ækʃʌn dɛs dɪspʌzɪʃʌnz ɛn sii ki ɛl'ɪnfɜ˞meɪʃʌn dɛs di' oʊ di lɑ fjumɪɡeɪʃʌn. | slightly noisy | very confined sounding | quite monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_218 | S'assurer que les gens qui touchent ces substances et qui les utilisent soient munis de toutes sortes d'autorisations reconnues réciproquement et disposeront bien des informations nécessaires sur ces produits phytosanitaires et doivent aussi être à la disposition de leurs clients pour informer et conseiller. Merci. | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " S'assurer que les gens qui touchent ces substances et qui les utilisent soient munis de toutes sortes d'autorisations reconnues réciproquement et disposeront bien des informations nécessaires sur ces produits phytosanitaires et doivent aussi être à la disposition de leurs clients pour informer et conseill... | very slowly | ɛs' kju lɛs dʒɛnz ki sʌbstʌnsʌz ɛt ki lɛs mjunɪs di di' ɛt bin dɛs ɪnfɜ˞meɪʃʌnz sɜ˞ ɛt lɑ dɪspʌzɪʃʌn di klaɪʌnts pɔɹ ɪnfɔɹmɜ˞ ɛt . mɜ˞si. | moderate ambient sound | very confined sounding | quite monotone | almost no noise | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_219 | Il y aura dans la dérogation deux étapes. D'abord, il faudra présenter un plan de pulvérisation aérienne qui devra être approuvé par les autorités. Et puis, il faudra présenter des demandes précises de pulvérisation aérienne qui doivent être approuvées l'une après l'autre. Donc, la commission est satisfaite et peut do... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Il y aura dans la dérogation deux étapes. D'abord, il faudra présenter un plan de pulvérisation aérienne qui devra être approuvé par les autorités. Et puis, il faudra présenter des demandes précises de pulvérisation aérienne qui doivent être approuvées l'une après l'autre. Donc, la commission est satisfai... | very slowly | ɪl waɪ ɔɹʌ lɑ du . di', ɪl ʌn plæn di ki pɑɹ lɛs . ɛt , ɪl dɛs di ki ɛl' ɛl'. , lɑ kʌmɪʃʌn ɛst ɛt | slightly clear | quite confined sounding | quite monotone | almost no noise | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_22 | pour la Commission, et puis ensuite Mme Vassiliou. M. le Commissaire, vous avez la parole. Merci, Mme la Présidente. Je voulais tout d'abord féliciter Mme Klaas et Mme Braillère, bien entendu. Je voulais aussi féliciter la Commission Environnement, qui a fait un excellent travail concernant ces deux propositions, | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " pour la Commission, et puis ensuite Mme Vassiliou. M. le Commissaire, vous avez la parole. Merci, Mme la Présidente. Je voulais tout d'abord féliciter Mme Klaas et Mme Braillère, bien entendu. Je voulais aussi féliciter la Commission Environnement, qui a fait un excellent travail concernant ces deux propo... | very slowly | pɔɹ lɑ kʌmɪʃʌn, ɛt ɛmɛmi væsɪliu. ɛm. lʌ , vu lɑ pɜ˞oʊl. mɜ˞si, ɛmɛmi lɑ . dʒi taʊt di' ɛmɛmi klɑs ɛt ɛmɛmi , bin . dʒi lɑ kʌmɪʃʌn , ki ʌ feɪt ʌn ɛksʌlʌnt tɹʌveɪl du pɹɑpʌzɪʃʌnz, | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_220 | Merci Madame la Présidente. Merci également pour votre participation fructueuse à ce débat très intéressant. La Commission a attaché une importance tout à fait essentielle à ce dossier et je suis personnellement impliqué dans le souci dû à la santé publique et la nécessité de réussir dans cet exercice. | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Merci Madame la Présidente. Merci également pour votre participation fructueuse à ce débat très intéressant. La Commission a attaché une importance tout à fait essentielle à ce dossier et je suis personnellement impliqué dans le souci dû à la santé publique et la nécessité de réussir dans cet exercice.",
... | very slowly | mɜ˞si mædʌm lɑ . mɜ˞si pɔɹ pɑɹtɪsʌpeɪʃʌn sii . lɑ kʌmɪʃʌn ʌ ɪmpɔɹtʌns taʊt feɪt sii dɔsjeɪ ɛt dʒi lʌ lɑ ɛt lɑ di . | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | almost no noise | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_221 | Trilogue. C'est pourquoi les rapporteurs se sont concentrés sur cet exercice véritablement de manière dévouée et ce dont je les remercie. La Commission maintenant peut s'associer à cette proposition en deuxième lecture. Tous les aspects de la proposition ont été retenus, en particulier les critères approuvés relatifs ... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Trilogue. C'est pourquoi les rapporteurs se sont concentrés sur cet exercice véritablement de manière dévouée et ce dont je les remercie. La Commission maintenant peut s'associer à cette proposition en deuxième lecture. Tous les aspects de la proposition ont été retenus, en particulier les critères approu... | very slowly | . si'ɛst lɛs seɪ sɜ˞ di ɛt sii dʒi lɛs . lɑ kʌmɪʃʌn ɛs' pɹɑpʌzɪʃʌn ɛn lɛktʃɜ˞. lɛs æspɛkts di lɑ pɹɑpʌzɪʃʌn , ɛn lɛs oʊ sʌbstʌnsʌz di kɔzɜ˞ dɛs | slightly clear | very confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_222 | pour la santé des citoyens et qui seront ainsi éliminés et remplacés par des alternatives. Cela montre également qu'a été retenue l'idée de reconnaissance mutuelle et qu'il y a aussi place qui a été faite à plusieurs sortes d'alternatives. Mais permettez-moi maintenant de porter des réponses à certains commentaires qu... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " pour la santé des citoyens et qui seront ainsi éliminés et remplacés par des alternatives. Cela montre également qu'a été retenue l'idée de reconnaissance mutuelle et qu'il y a aussi place qui a été faite à plusieurs sortes d'alternatives. Mais permettez-moi maintenant de porter des réponses à certains co... | very slowly | pɔɹ lɑ dɛs ɛt ki ɛt pɑɹ dɛs ɔltɜ˞nʌtɪvz. sɛlʌ ku'ʌ ɛl' di ɹikɑnʌsʌns ɛt ku'ɪl waɪ ʌ pleɪs ki ʌ di'ɔltɜ˞nʌtɪvz. meɪs -mwɑ di pɔɹtɜ˞ dɛs ki sii sɔɪɹ. lɛs ɛstʌmeɪʃʌnz pɑɹ lɑ kʌmɪʃʌn, % dɛs sʌbstʌnsʌz sɜ˞ lʌ . | slightly clear | very confined sounding | quite monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_223 | en raison des effets endocriniens. Il y a cette limitation aussi en raison de leur caractère cancérogène, mutagène ou autrement toxique. Le nombre total des substances qui sont actuellement sur le marché et qui pourraient ne pas être retenues en vertu de la nouvelle réglementation représenterait moins de 25 substances... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " en raison des effets endocriniens. Il y a cette limitation aussi en raison de leur caractère cancérogène, mutagène ou autrement toxique. Le nombre total des substances qui sont actuellement sur le marché et qui pourraient ne pas être retenues en vertu de la nouvelle réglementation représenterait moins de ... | very slowly | ɛn ɹeɪsɑn dɛs . ɪl waɪ ʌ lɪmɪteɪʃʌn ɛn ɹeɪsɑn di , u . lʌ toʊtʌl dɛs sʌbstʌnsʌz ki sɜ˞ lʌ ɛt ki ni pɑz ɛn di lɑ nuvɛl di sʌbstʌnsʌz. ʌ | slightly clear | very confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_224 | confirmé par un rapport de l'agence suédoise des substances chimiques et va également dans le même sens que l'évaluation d'impact revue par la direction chargée des contrôles au Royaume-Uni. Je voudrais par conséquent rappeler aussi que les nouveaux critères s'appliqueront sur des substances déjà adoptées et agréées u... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " confirmé par un rapport de l'agence suédoise des substances chimiques et va également dans le même sens que l'évaluation d'impact revue par la direction chargée des contrôles au Royaume-Uni. Je voudrais par conséquent rappeler aussi que les nouveaux critères s'appliqueront sur des substances déjà adoptées... | very slowly | pɑɹ ʌn ɹæpɔɹ di ɛl'ædʒʌns dɛs sʌbstʌnsʌz ɛt lʌ sɛnz kju ɛl' di'ɪmpækt ɹɪvju pɑɹ lɑ dɜ˞ɛkʃʌn dɛs oʊ -juni. dʒi pɑɹ kju lɛs ɛs' sɜ˞ dɛs sʌbstʌnsʌz ɛt 'ɪl waɪ ʌ nuvɛl ki sɪɹʌ | slightly clear | very confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_225 | et ceci nous amène à l'échéance de 2016. Par conséquent, l'industrie disposera de suffisamment de temps pour trouver les moyens de se doter de nouvelles substances qu'elle entendra utiliser. Je voudrais également renvoyer à des commentaires qui ont été faits concernant les denrées alimentaires importées. Permettez-moi... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " et ceci nous amène à l'échéance de 2016. Par conséquent, l'industrie disposera de suffisamment de temps pour trouver les moyens de se doter de nouvelles substances qu'elle entendra utiliser. Je voudrais également renvoyer à des commentaires qui ont été faits concernant les denrées alimentaires importées. ... | very slowly | ɛt sɛsi nus ɛl' di . pɑɹ , ɛl'ɪndʌstɹi di di tɛmps pɔɹ lɛs di seɪ di sʌbstʌnsʌz ku'ɛl . dʒi dɛs ki lɛs . -mwɑ di kju , nus | slightly clear | very confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_226 | de résidus tolérés qui est pleinement applicable. En ce qui concerne maintenant les substances qui sont utilisées pour la protection phytosanitaire dans l'Union européenne, le taux maximum de résidus pour ces substances est indiqué et l'on dit que cette quantité doit pouvoir être décelée. C'est quelque chose qui est i... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " de résidus tolérés qui est pleinement applicable. En ce qui concerne maintenant les substances qui sont utilisées pour la protection phytosanitaire dans l'Union européenne, le taux maximum de résidus pour ces substances est indiqué et l'on dit que cette quantité doit pouvoir être décelée. C'est quelque ch... | very slowly | di ki ɛst æplʌkʌbʌl. ɛn sii ki lɛs sʌbstʌnsʌz ki pɔɹ lɑ pɹʌtɛkʃʌn ɛl'junjʌn , lʌ mæksʌmʌm di pɔɹ sʌbstʌnsʌz ɛst ɛt ɛl'ɑn kju . si'ɛst tʃoʊz ki ɛst ɪmpɔɹtʌnt pɔɹ lɛs sʌbstʌnsʌz ɛt pɔɹ lɛs , meɪs si'ɛst pɔɹ lɛs pɔɹ sii ki ɛst dɛs . | slightly clear | very confined sounding | quite monotone | almost no noise | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_227 | pour lequel une substance active pourrait ne pas être homologuée et adoptée dans l'Union européenne s'il y a des risques pour la santé des consommateurs. Et c'est seulement l'un des risques. Et ceci peut être lié également aux questions environnementales ou encore à d'autres productions lorsque cela tombe sous le coup... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " pour lequel une substance active pourrait ne pas être homologuée et adoptée dans l'Union européenne s'il y a des risques pour la santé des consommateurs. Et c'est seulement l'un des risques. Et ceci peut être lié également aux questions environnementales ou encore à d'autres productions lorsque cela tombe... | very slowly | pɔɹ sʌbstʌns æktɪv ni pɑz ɛt ɛl'junjʌn ɛs'ɪl waɪ ʌ dɛs pɔɹ lɑ dɛs . ɛt si'ɛst ɛl'ʌn dɛs . ɛt sɛsi oʊ kwɛstʃʌnz u ɑnkɔɹ di' pɹʌdʌkʃʌnz sɛlʌ suz lʌ ku di lɑ dɛs peɪz lɛs pɛstʌsaɪdz. , ɛl' di pɛstʌsaɪdz ni pɑz æksɛptʌbʌl , | slightly clear | very confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_228 | Ce qui explique que pour les pays tiers qui souhaiteraient exporter vers l'Union européenne des produits contenant des substances, alors nous voulons qu'il y ait des taux résidus, ce qui signifie qu'il n'y a pas de risque pour la santé humaine lorsqu'il s'agit de consommer ces produits. | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Ce qui explique que pour les pays tiers qui souhaiteraient exporter vers l'Union européenne des produits contenant des substances, alors nous voulons qu'il y ait des taux résidus, ce qui signifie qu'il n'y a pas de risque pour la santé humaine lorsqu'il s'agit de consommer ces produits.",
"words": [
... | very slowly | sii ki kju pɔɹ lɛs peɪz tiɹz ki ɪkspɔɹtɜ˞ vɜ˞s ɛl'junjʌn dɛs dɛs sʌbstʌnsʌz, nus ku'ɪl waɪ dɛs , sii ki ku'ɪl ɛn'waɪ ʌ pɑz di ɹɪskeɪ pɔɹ lɑ 'ɪl ɛs' di . | quite clear | very confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_229 | Par conséquent, ceci doit faire place à une évaluation par l'EFSA après adoption également dans les législations communautaires. Par conséquent, voilà, mesdames et messieurs, notre position en ce qui concerne les produits importeurs. Revenons maintenant à la directive en l'objet qui, espérons-le, sera adoptée. La Comm... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Par conséquent, ceci doit faire place à une évaluation par l'EFSA après adoption également dans les législations communautaires. Par conséquent, voilà, mesdames et messieurs, notre position en ce qui concerne les produits importeurs. Revenons maintenant à la directive en l'objet qui, espérons-le, sera ado... | very slowly | pɑɹ , sɛsi fɛɹ pleɪs pɑɹ ɛl' ʌdɑpʃʌn lɛs . pɑɹ , , meɪdæmz ɛt meɪsjɜ˞z, noʊtɹʌ pʌzɪʃʌn ɛn sii ki lɛs . lɑ dɜ˞ɛktɪv ɛn ɛl' ki, -lʌ, sɪɹʌ . lɑ kʌmɪʃʌn kju lʌ faɪnʌl ɛst lʌ di' lɛs ɛn di | moderate ambient sound | very confined sounding | quite monotone | very clear | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_23 | public et sécurité alimentaire. Il s'agit tout d'abord d'un directif cadre sur l'utilisation durable des pesticides et l'autre sur la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques. C'est une très bonne chose qu'un accord ait pu se faire en deuxième lecture. Cet accord permet de faire en sorte que la proposition... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " public et sécurité alimentaire. Il s'agit tout d'abord d'un directif cadre sur l'utilisation durable des pesticides et l'autre sur la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques. C'est une très bonne chose qu'un accord ait pu se faire en deuxième lecture. Cet accord permet de faire en sorte que l... | very slowly | pʌblɪk ɛt . ɪl ɛs' taʊt di' di'ʌn kædɹi sɜ˞ ɛl' dʊɹʌbʌl dɛs pɛstʌsaɪdz ɛt ɛl' sɜ˞ lɑ sɜ˞ lʌ dɛs . si'ɛst bɑn tʃoʊz ku'ʌn ʌkɔɹd pu seɪ fɛɹ ɛn lɛktʃɜ˞. ʌkɔɹd di fɛɹ ɛn kju lɑ pɹɑpʌzɪʃʌn di lɑ kʌmɪʃʌn lɛs . ɛt sɜ˞ ʌn sɜ˞tʌn di pɔɪnts, nus , dʒi , nus fɪksɜ˞ dɛs plʌs ɑnkɔɹ. si'ɛst ɪmpɔɹtʌnt kju ɛl' | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_230 | des consommateurs et de protection de l'environnement en ce qui concerne également l'utilisation des pesticides par les agriculteurs. Nous en arriverons à la formalisation de l'accord après la deuxième lecture. Ce sera très certainement une bonne manière tant pour le Parlement européen que pour le Conseil d'entamer un... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " des consommateurs et de protection de l'environnement en ce qui concerne également l'utilisation des pesticides par les agriculteurs. Nous en arriverons à la formalisation de l'accord après la deuxième lecture. Ce sera très certainement une bonne manière tant pour le Parlement européen que pour le Conseil... | very slowly | dɛs ɛt di pɹʌtɛkʃʌn di ɛl' ɛn sii ki ɛl' dɛs pɛstʌsaɪdz pɑɹ lɛs . nus ɛn lɑ di ɛl'ʌkɔɹd lɑ lɛktʃɜ˞. sii sɪɹʌ bɑn tænt pɔɹ lʌ kju pɔɹ lʌ di' nuvɛl ɛn pleɪs di' pɜ˞spɛktɪvz pɔɹ lɛs ɛn lɑ di . si'ɛst lɑ ɹeɪsɑn pɔɹ nus kju sii sɪɹʌ sɛlʌ | slightly clear | very confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_231 | permettra de trouver des débouchés pour la propre production, mais également avec une meilleure production et de meilleure promotion de produits plus sains. Et ce qui est essentiel, c'est que c'est une réussite qui nous associe tous, puisque c'est aussi un excellent exemple de montrer comment la coopération interinsti... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " permettra de trouver des débouchés pour la propre production, mais également avec une meilleure production et de meilleure promotion de produits plus sains. Et ce qui est essentiel, c'est que c'est une réussite qui nous associe tous, puisque c'est aussi un excellent exemple de montrer comment la coopérati... | very slowly | di dɛs pɔɹ lɑ pɹʌdʌkʃʌn, meɪs pɹʌdʌkʃʌn ɛt di pɹʌmoʊʃʌn di plʌs . ɛt sii ki ɛst , si'ɛst kju si'ɛst ki nus , si'ɛst ʌn ɛksʌlʌnt di kɑmɛnt lɑ . dʒi vu . mɜ˞si mædʌm. nus lɑ pɜ˞oʊl . mædʌm , pɔɹ du mɪnʌts. | moderate ambient sound | very confined sounding | moderate intonation | noisy | very bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_232 | Merci, Madame la Présidente. Chers collègues, aujourd'hui, avec les analyses les plus modernes, nous pouvons retrouver un morceau de sucre au fond du lac de Constance. La question est de savoir comment nous gérons ces nouvelles possibilités. Je pense que nous avons besoin d'évaluations objectives du danger qui trouven... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Merci, Madame la Présidente. Chers collègues, aujourd'hui, avec les analyses les plus modernes, nous pouvons retrouver un morceau de sucre au fond du lac de Constance. La question est de savoir comment nous gérons ces nouvelles possibilités. Je pense que nous avons besoin d'évaluations objectives du dange... | very slowly | mɜ˞si, mædʌm lɑ . , 'huɪ, lɛs ʌnælʌsiz lɛs plʌs , nus ʌn di sukɜ˞ oʊ fɑnd du læk di kɑnstʌns. lɑ kwɛstʃʌn ɛst di kɑmɛnt nus . dʒi pɛns kju nus di' ʌbdʒɛktɪvz du deɪndʒɜ˞ ki ʌn ɑntɹeɪ lɛs pɔɹ lɑ ɛt ɛl', | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_233 | et les préoccupations justifiées de l'agriculture et cela au niveau mondial. Et vous avez posé certaines questions, chers collègues. Je pense que la Commission n'y a pas suffisamment répondu. On ne peut pas simplement dire que quatre ou deux substances sont supprimées et qu'il y en a au total 24 ou 26. Non, nous voulo... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " et les préoccupations justifiées de l'agriculture et cela au niveau mondial. Et vous avez posé certaines questions, chers collègues. Je pense que la Commission n'y a pas suffisamment répondu. On ne peut pas simplement dire que quatre ou deux substances sont supprimées et qu'il y en a au total 24 ou 26. No... | very slowly | ɛt lɛs di ɛl'æɡɹɪkʌltʃɜ˞ ɛt sɛlʌ oʊ . ɛt vu kwɛstʃʌnz, . dʒi pɛns kju lɑ kʌmɪʃʌn ɛn'waɪ ʌ pɑz . ɑn ni pɑz daɪɹ kju u du sʌbstʌnsʌz ɛt ku'ɪl waɪ ɛn ʌ oʊ toʊtʌl u . nɑn, nus ʌn | slightly clear | very confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_234 | de critères économiques, mais qui respectent également des critères sanitaires. Là, l'évaluation manque et je pense que la Commission doit maintenant évaluer cette nouvelle décision pour que nous en connaissions les répercussions, les effets. Et les enquêtes scientifiques, les recherches scientifiques se poursuivent. ... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " de critères économiques, mais qui respectent également des critères sanitaires. Là, l'évaluation manque et je pense que la Commission doit maintenant évaluer cette nouvelle décision pour que nous en connaissions les répercussions, les effets. Et les enquêtes scientifiques, les recherches scientifiques se ... | very slowly | di , meɪs ki dɛs . , ɛl' ɛt dʒi pɛns kju lɑ kʌmɪʃʌn nuvɛl pɔɹ kju nus ɛn lɛs , lɛs . ɛt lɛs , lɛs seɪ . nus nuvɛl ɔɹiɛnteɪʃʌn lɑ dɛs pɛstʌsaɪdz. nus plʌs lɔɪn oʊ | slightly clear | very confined sounding | slightly monotone | very clear | great speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_235 | Le texte exige des États membres des mesures ciblées permettant une utilisation ciblée des pesticides. En tant que rapporteur, je voudrais vous remercier pour votre soutien. Nous sommes parvenus à trouver un bon compromis alors que les positions de départ étaient très différentes. Et pour cette nouvelle année, je souh... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Le texte exige des États membres des mesures ciblées permettant une utilisation ciblée des pesticides. En tant que rapporteur, je voudrais vous remercier pour votre soutien. Nous sommes parvenus à trouver un bon compromis alors que les positions de départ étaient très différentes. Et pour cette nouvelle a... | very slowly | lʌ dɛs dɛs dɛs pɛstʌsaɪdz. ɛn tænt kju , dʒi vu pɔɹ . nus ʌn bɑn kju lɛs pʌzɪʃʌnz di . ɛt pɔɹ nuvɛl , dʒi plʌs di pɑzʌtɪvz kɑɹ dʒi daɪɹ kju sɛlʌ ɛm'ʌ ʌn pɛti . | very clear | very confined sounding | quite monotone | very clear | great speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_236 | quantité suffisante et assure également des paysages agricoles sains en Europe. Merci, Mme la Présidente. Merci, Mme la Présidente. Moi aussi, je vous remercie de ce débat très vivant et j'insiste, je reste à mon point de vue en matière de protection de l'environnement et de protection des consommateurs. Je crois que ... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " quantité suffisante et assure également des paysages agricoles sains en Europe. Merci, Mme la Présidente. Merci, Mme la Présidente. Moi aussi, je vous remercie de ce débat très vivant et j'insiste, je reste à mon point de vue en matière de protection de l'environnement et de protection des consommateurs. ... | very slowly | ɛt ʌʃʊɹ dɛs ɛn jʊɹʌp. mɜ˞si, ɛmɛmi lɑ . mɜ˞si, ɛmɛmi lɑ . mwɑ , dʒi vu di sii ɛt dʒeɪ', dʒi moʊn pɔɪnt di vju ɛn di pɹʌtɛkʃʌn di ɛl' ɛt di pɹʌtɛkʃʌn dɛs . dʒi kju si'ɛst ʌn moʊmʌnt ɪmpɔɹtʌnt pɔɹ ɛl'jʊɹʌp. | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_237 | L'Europe est un précurseur mondial. Nous allons sortir de certains pesticides extrêmement dangereux. Ça ne s'est jamais produit dans le monde. Je crois que nous pouvons en être très fiers. Alors maintenant, à propos des arguments qui sont venus et revenus sur le tapis, la question des importations n'est pas réglée. Ce... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " L'Europe est un précurseur mondial. Nous allons sortir de certains pesticides extrêmement dangereux. Ça ne s'est jamais produit dans le monde. Je crois que nous pouvons en être très fiers. Alors maintenant, à propos des arguments qui sont venus et revenus sur le tapis, la question des importations n'est p... | very slowly | ɛl'jʊɹʌp ɛst ʌn . nus di pɛstʌsaɪdz . ni ɛs'ɛst lʌ mɑnd. dʒi kju nus ɛn fiɹz. , dɛs ɑɹɡjʌmʌnts ki vinʌs ɛt sɜ˞ lʌ , lɑ kwɛstʃʌn dɛs ɛn'ɛst pɑz . sii ɛn'ɛst pɑz . lɑ kwɛstʃʌn dɛs ɛst ɛl'ɪntɜ˞dɪkʃʌn di . ɛn jʊɹʌp. daɪɹ kju si nus , | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_238 | des fruits et légumes, eh bien, ces importations doivent respecter la législation européenne et donc, en particulier, les quantités de résidus. Et si on trouve des résidus de pesticides dans ces produits, les pesticides interdits en Europe, alors le produit est illégal et les bananes de Costa Rica avec les résidus aus... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " des fruits et légumes, eh bien, ces importations doivent respecter la législation européenne et donc, en particulier, les quantités de résidus. Et si on trouve des résidus de pesticides dans ces produits, les pesticides interdits en Europe, alors le produit est illégal et les bananes de Costa Rica avec le... | very slowly | dɛs fɹuts ɛt , ɛ bin, lɑ ɛt , ɛn , lɛs di . ɛt si ɑn dɛs di pɛstʌsaɪdz , lɛs pɛstʌsaɪdz ɛn jʊɹʌp, lʌ ɛst ɛt lɛs di kɔstɑ ɹikʌ lɛs , si | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | very clear | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_239 | des produits qui, chez nous, sont interdits. Eh bien, ces produits sont illégaux dans l'Union européenne. Donc, tout est parfaitement clair. Nos quantités de résidus sont... Les quantités de résidus sont réglées. Il y a déjà une législation de quelle raison d'avoir de la panique ou de la peur au moment du vote. Le com... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " des produits qui, chez nous, sont interdits. Eh bien, ces produits sont illégaux dans l'Union européenne. Donc, tout est parfaitement clair. Nos quantités de résidus sont... Les quantités de résidus sont réglées. Il y a déjà une législation de quelle raison d'avoir de la panique ou de la peur au moment du... | very slowly | dɛs ki, ʃeɪ nus, . ɛ bin, ɛl'junjʌn . , taʊt ɛst klɛɹ. di ... lɛs di . ɪl waɪ ʌ di ɹeɪsɑn di' di lɑ u di lɑ oʊ moʊmʌnt du voʊt. lʌ ʌ kju si ɑn lɑ | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_24 | Les pesticides inquiètent les citoyens, on peut le comprendre. Et donc il fallait d'un côté que le cadre juridique actuel soit renforcé. Et nous avons une directive qui date de 1991 concernant la mise sur le marché de tels produits. Mais en même temps, il fallait fermer ou clore les lacunes que l'on pouvait constater ... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Les pesticides inquiètent les citoyens, on peut le comprendre. Et donc il fallait d'un côté que le cadre juridique actuel soit renforcé. Et nous avons une directive qui date de 1991 concernant la mise sur le marché de tels produits. Mais en même temps, il fallait fermer ou clore les lacunes que l'on pouva... | very slowly | lɛs pɛstʌsaɪdz lɛs , ɑn lʌ . ɛt ɪl di'ʌn kju lʌ kædɹi . ɛt nus dɜ˞ɛktɪv ki deɪt di lɑ sɜ˞ lʌ di . meɪs ɛn tɛmps, ɪl u klɔɹ lɛs kju ɛl'ɑn 'huɪ ɑnkɔɹ. | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_240 | On disait 80% des pesticides disparaîtront du marché. Maintenant, on a beaucoup réduit ce chiffre. Hélas, vous n'avez pas parlé de cette correction de l'étude PSD. Donc, mettez vos peurs de côté et essayons de fêter ce succès parce que je pense que cela se fera pour le plus grand bien des citoyens européens. | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " On disait 80% des pesticides disparaîtront du marché. Maintenant, on a beaucoup réduit ce chiffre. Hélas, vous n'avez pas parlé de cette correction de l'étude PSD. Donc, mettez vos peurs de côté et essayons de fêter ce succès parce que je pense que cela se fera pour le plus grand bien des citoyens europée... | very slowly | ɑn % dɛs pɛstʌsaɪdz du . , ɑn ʌ boʊku sii ʃifɹʌ. , vu ɛn' pɑz di kɜ˞ɛkʃʌn di ɛl' . , vɑs di ɛt di sii kju dʒi pɛns kju sɛlʌ seɪ fɛɹʌ pɔɹ lʌ plʌs ɡɹænd bin dɛs . | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_241 | Très bien. Mme McGuinness, vous avez une motion d'ordre? Oui, rappel le règlement. Parce que les gens parlent sans écouter. Moi, j'ai écouté le commissaire qui parlait des importations de denrées alimentaires. Les agriculteurs, Mme le rapporteur également, auront interdiction d'utiliser certaines substances. | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Très bien. Mme McGuinness, vous avez une motion d'ordre? Oui, rappel le règlement. Parce que les gens parlent sans écouter. Moi, j'ai écouté le commissaire qui parlait des importations de denrées alimentaires. Les agriculteurs, Mme le rapporteur également, auront interdiction d'utiliser certaines substanc... | very slowly | bin. ɛmɛmi mʌɡɪnʌs, vu moʊʃʌn di'? wi, lʌ . kju lɛs dʒɛnz sænz . mwɑ, dʒeɪ'aɪ lʌ ki dɛs di . lɛs , ɛmɛmi lʌ , ɪntɜ˞dɪkʃʌn di' sʌbstʌnsʌz. | moderate ambient sound | quite confined sounding | moderate intonation | slightly noisy | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_242 | les utiliser, nous ne trouverons pas de résidus dans les aliments. Nous parlons d'une concurrence déloyale. Alors, nous aurions pu parler du monde réel plutôt que ce monde imaginé. Excusez-moi. | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " les utiliser, nous ne trouverons pas de résidus dans les aliments. Nous parlons d'une concurrence déloyale. Alors, nous aurions pu parler du monde réel plutôt que ce monde imaginé. Excusez-moi.",
"words": [
{
"codes": [
1129,
60,
1410,
1331,
470,
... | very slowly | lɛs , nus ni pɑz di lɛs . nus di' kʌnkɜ˞ʌns . , nus pu pɑɹlɜ˞ du mɑnd kju sii mɑnd . -mwɑ. | moderate ambient sound | slightly roomy sounding | slightly expressive | almost no noise | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_243 | Je vous donne 30 secondes. Merci. J'ai expliqué, le commissaire a expliqué la situation. Si vous n'écoutez pas ou si vous ne voulez pas écouter que nous avons réglé le problème, parce que ça ne vous convient pas dans votre campagne contre ce règlement, alors que voulez-vous ? Je ne peux pas vous aider. | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Je vous donne 30 secondes. Merci. J'ai expliqué, le commissaire a expliqué la situation. Si vous n'écoutez pas ou si vous ne voulez pas écouter que nous avons réglé le problème, parce que ça ne vous convient pas dans votre campagne contre ce règlement, alors que voulez-vous ? Je ne peux pas vous aider.",
... | very slowly | dʒi vu dʌn . mɜ˞si. dʒeɪ'aɪ , lʌ ʌ lɑ sɪtʃueɪʃʌn. si vu ɛn' pɑz u si vu ni pɑz kju nus lʌ , kju ni vu pɑz sii , kju -vu ? dʒi ni pɑz vu . | slightly noisy | slightly confined sounding | slightly expressive | almost no noise | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_244 | il y a des règles dans le règlement sur les résidus. Le problème est réglé. Dans l'Union européenne, on ne peut pas commercialiser des substances qui ne seraient pas autorisées. Un point, c'est tout. Bien. Nous n'allons pas recommencer le débat. Je vous engage éventuellement à le continuer dans les couloirs. La discus... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " il y a des règles dans le règlement sur les résidus. Le problème est réglé. Dans l'Union européenne, on ne peut pas commercialiser des substances qui ne seraient pas autorisées. Un point, c'est tout. Bien. Nous n'allons pas recommencer le débat. Je vous engage éventuellement à le continuer dans les couloi... | very slowly | ɪl waɪ ʌ dɛs lʌ sɜ˞ lɛs . lʌ ɛst . ɛl'junjʌn , ɑn ni pɑz dɛs sʌbstʌnsʌz ki ni pɑz . ʌn pɔɪnt, si'ɛst taʊt. bin. nus ɛn' pɑz lʌ . dʒi vu ɛnɡeɪdʒ lʌ lɛs . lɑ dɪskʌʃʌn kɑmjun ɛst kloʊs ɛt lʌ voʊt ɔɹʌ lu dɪmeɪn. | slightly noisy | slightly confined sounding | quite expressive | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_245 | Nous allons maintenant, l'ordre du jour appelle la question orale à la Commission sur le plan d'action sur la mobilité urbaine. Nous allons donc donner tout d'abord la parole à l'auteur, M. Costa, pour cinq minutes. | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Nous allons maintenant, l'ordre du jour appelle la question orale à la Commission sur le plan d'action sur la mobilité urbaine. Nous allons donc donner tout d'abord la parole à l'auteur, M. Costa, pour cinq minutes.",
"words": [
{
"codes": [
1565,
1491,
127,
127... | very slowly | nus , ɛl' du dʒuɹ lɑ kwɛstʃʌn lɑ kʌmɪʃʌn sɜ˞ lʌ plæn di'ækʃʌn sɜ˞ lɑ . nus dɑnɜ˞ taʊt di' lɑ pɜ˞oʊl ɛl', ɛm. kɔstɑ, pɔɹ sɪŋk mɪnʌts. | moderate ambient sound | quite roomy sounding | quite expressive | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_246 | Madame la Présidente, Madame la Commissaire, la Commission dont vous faites partie a annoncé à plusieurs reprises la publication de son plan d'action sur la mobilité urbaine qui aurait dû être soumis au Parlement déjà en automne dernier. La Commission a annoncé à plusieurs reprises | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Madame la Présidente, Madame la Commissaire, la Commission dont vous faites partie a annoncé à plusieurs reprises la publication de son plan d'action sur la mobilité urbaine qui aurait dû être soumis au Parlement déjà en automne dernier. La Commission a annoncé à plusieurs reprises",
"words": [
{
... | very slowly | mædʌm lɑ , mædʌm lɑ , lɑ kʌmɪʃʌn vu ʌ lɑ pʌblɪkeɪʃʌn di sʌn plæn di'ækʃʌn sɜ˞ lɑ ki oʊ ɛn . lɑ kʌmɪʃʌn ʌ | moderate ambient sound | very confined sounding | moderate intonation | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_25 | directive. Ce faisant, l'Union européenne montre qu'elle fait preuve de volonté politique et qu'elle désire prendre des mesures pour protéger les concitoyens et l'environnement. Le Parlement européen y a contribué, contribué à ce que cette directive soit encore plus ambitieuse sur un certain nombre de points que ne pr... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " directive. Ce faisant, l'Union européenne montre qu'elle fait preuve de volonté politique et qu'elle désire prendre des mesures pour protéger les concitoyens et l'environnement. Le Parlement européen y a contribué, contribué à ce que cette directive soit encore plus ambitieuse sur un certain nombre de poi... | very slowly | dɜ˞ɛktɪv. sii , ɛl'junjʌn ku'ɛl feɪt di ɛt ku'ɛl dɛs pɔɹ lɛs ɛt ɛl'. lʌ waɪ ʌ , sii kju dɜ˞ɛktɪv ɑnkɔɹ plʌs sɜ˞ ʌn sɜ˞tʌn di pɔɪnts kju ni lʌ ɪnɪʃʌl di lɑ kʌmɪʃʌn. ɛt lɛs di dɛs plænz di'ækʃʌn dɛs , ɛn pɔɹ lɛs | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_26 | C'est une substance qui présente des risques. Les États membres doivent faire en sorte que certains produits soient moins utilisés, en tout cas de manière moins fréquente. Ça n'était pas évident à faire au départ. Il a fallu, pour les rapporteurs, faire preuve d'esprit de conviction auprès des États membres et bien mo... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " C'est une substance qui présente des risques. Les États membres doivent faire en sorte que certains produits soient moins utilisés, en tout cas de manière moins fréquente. Ça n'était pas évident à faire au départ. Il a fallu, pour les rapporteurs, faire preuve d'esprit de conviction auprès des États membr... | very slowly | si'ɛst sʌbstʌns ki dɛs . lɛs fɛɹ ɛn kju , ɛn taʊt kæs di . ɛn' pɑz fɛɹ oʊ . ɪl ʌ , pɔɹ lɛs , fɛɹ di'ɛspɹi di kʌnvɪkʃʌn dɛs ɛt bin ku'ɪl lɑ di pɛstʌsaɪdz. lʌ ʌ lʌ fɛɹ. ʌkɔɹd ɛst ʌn . | quite noisy | quite confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_27 | doit pouvoir accepter les différents amendements et cette directive pourra être adoptée en deuxième lecture. Merci, Mme Fassili. Je voulais remercier les deux rapporteurs, Mme Klaas et Mme Breyer, et les rapporteurs fictifs qui ont une approche très positive. Je remercie également la présidence en exercice français. | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " doit pouvoir accepter les différents amendements et cette directive pourra être adoptée en deuxième lecture. Merci, Mme Fassili. Je voulais remercier les deux rapporteurs, Mme Klaas et Mme Breyer, et les rapporteurs fictifs qui ont une approche très positive. Je remercie également la présidence en exercic... | very slowly | lɛs ɛt dɜ˞ɛktɪv ɛn lɛktʃɜ˞. mɜ˞si, ɛmɛmi . dʒi lɛs du , ɛmɛmi klɑs ɛt ɛmɛmi bɹeɪɜ˞, ɛt lɛs ki pɑzʌtɪv. dʒi lɑ ɛn . | slightly noisy | quite confined sounding | slightly expressive | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_28 | ainsi que tous ceux qui ont contribué à la conclusion positive de cette deuxième lecture sur base de la proposition de la Commission. Ces produits phytosanitaires jouent un rôle très important dans l'agriculture, la silviculture, mais aussi dans le jardinage. Mais ils peuvent aussi avoir un impact sur la santé humaine... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " ainsi que tous ceux qui ont contribué à la conclusion positive de cette deuxième lecture sur base de la proposition de la Commission. Ces produits phytosanitaires jouent un rôle très important dans l'agriculture, la silviculture, mais aussi dans le jardinage. Mais ils peuvent aussi avoir un impact sur la ... | very slowly | kju ki lɑ kʌnkluʒʌn pɑzʌtɪv di lɛktʃɜ˞ sɜ˞ beɪs di lɑ pɹɑpʌzɪʃʌn di lɑ kʌmɪʃʌn. ʌn ɪmpɔɹtʌnt ɛl'æɡɹɪkʌltʃɜ˞, lɑ , meɪs lʌ . meɪs ʌn ɪmpækt sɜ˞ lɑ , dɛs , sɜ˞ ɛl'. ɛt pɑɹ , taʊt feɪt pɔɹ ku'ɪl di | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_29 | Dans la préparation de la proposition initiale, la Commission a engagé des consultations des différentes parties concernées et a également fait une étude d'impact. La priorité numéro un a été et toujours celle d'avoir un niveau de protection le plus important possible pour la santé humaine, la santé animale et protége... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Dans la préparation de la proposition initiale, la Commission a engagé des consultations des différentes parties concernées et a également fait une étude d'impact. La priorité numéro un a été et toujours celle d'avoir un niveau de protection le plus important possible pour la santé humaine, la santé anima... | very slowly | lɑ di lɑ pɹɑpʌzɪʃʌn , lɑ kʌmɪʃʌn ʌ dɛs kɑnsʌlteɪʃʌnz dɛs pɑɹtiz ɛt ʌ feɪt di'ɪmpækt. lɑ ʌn ʌ ɛt di' ʌn di pɹʌtɛkʃʌn lʌ plʌs ɪmpɔɹtʌnt pɑsʌbʌl pɔɹ lɑ , lɑ ɛt ɛl'. | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | almost no noise | bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_3 | en Europe sera harmonisée. La base est la suivante, autant que nécessaire, un minimum nécessaire à plusieurs conditions. Ce sont en fait des produits qui doivent être utilisés à bon escient pour avoir l'effet requis au bon moment, qu'on utilise la bonne dose et le bon produit. Il s'agit aussi de voir si des produits c... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " en Europe sera harmonisée. La base est la suivante, autant que nécessaire, un minimum nécessaire à plusieurs conditions. Ce sont en fait des produits qui doivent être utilisés à bon escient pour avoir l'effet requis au bon moment, qu'on utilise la bonne dose et le bon produit. Il s'agit aussi de voir si d... | very slowly | ɛn jʊɹʌp sɪɹʌ . lɑ beɪs ɛst lɑ , kju , ʌn mɪnʌmʌm kʌndɪʃʌnz. sii ɛn feɪt dɛs ki bɑn pɔɹ ɛl' oʊ bɑn moʊmʌnt, ku'ɑn lɑ bɑn doʊs ɛt lʌ bɑn . ɪl ɛs' di vwɑɹ si dɛs u si oʊ dɛs ni pɑz . | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_30 | les résultats de ces négociations entre institutions d'Union européenne. Ce projet de compromis qui nous est présenté aujourd'hui renforcera ce niveau de protection important grâce à un certain nombre de dispositions. Les critères clairs et stricts seraient ainsi fixés pour l'homologation de substances. Les producteur... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " les résultats de ces négociations entre institutions d'Union européenne. Ce projet de compromis qui nous est présenté aujourd'hui renforcera ce niveau de protection important grâce à un certain nombre de dispositions. Les critères clairs et stricts seraient ainsi fixés pour l'homologation de substances. L... | very slowly | lɛs di ɑntɹeɪ ɪnstɪtuʃʌnz di'junjʌn . sii di ki nus ɛst 'huɪ sii di pɹʌtɛkʃʌn ɪmpɔɹtʌnt ʌn sɜ˞tʌn di dɪspʌzɪʃʌnz. lɛs ɛt pɔɹ ɛl' di sʌbstʌnsʌz. lɛs , lɛs , lɛs dɛs dɔsjeɪz | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_31 | cas de demande de la part d'autres personnes concernées. Les États membres et leurs autorités devraient renforcer les contrôles sur la vente et l'utilisation de ces produits et la Commission pourrait faire des audits auprès des États membres. Des tests également sur les animaux seraient complètement évités. Pour promo... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " cas de demande de la part d'autres personnes concernées. Les États membres et leurs autorités devraient renforcer les contrôles sur la vente et l'utilisation de ces produits et la Commission pourrait faire des audits auprès des États membres. Des tests également sur les animaux seraient complètement évité... | very slowly | kæs di di lɑ pɑɹt di' . lɛs ɛt lɛs sɜ˞ lɑ ɛt ɛl' di ɛt lɑ kʌmɪʃʌn fɛɹ dɛs ɑdʌts dɛs . dɛs tɛsts sɜ˞ lɛs . pɔɹ lɑ æɡɹɪkoʊl, dɛs ɔltɜ˞nʌtɪvz plʌs lɛs lɛs plʌs . | moderate ambient sound | very confined sounding | moderate intonation | almost no noise | bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_32 | Pour faire en sorte que l'information soit dispensée, la Commission pourrait aussi s'intéresser à la question de la disponibilité de produits alternatifs qui remplaceraient des substances connues comme étant des perturbateurs endocriniens. Cela se ferait sans préjuger des dispositions en matière de sécurité et de règl... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Pour faire en sorte que l'information soit dispensée, la Commission pourrait aussi s'intéresser à la question de la disponibilité de produits alternatifs qui remplaceraient des substances connues comme étant des perturbateurs endocriniens. Cela se ferait sans préjuger des dispositions en matière de sécuri... | very slowly | pɔɹ fɛɹ ɛn kju ɛl'ɪnfɜ˞meɪʃʌn , lɑ kʌmɪʃʌn ɛs' lɑ kwɛstʃʌn di lɑ di ki dɛs sʌbstʌnsʌz dɛs . sɛlʌ seɪ sænz dɛs dɪspʌzɪʃʌnz ɛn di ɛt di . | moderate ambient sound | very confined sounding | quite monotone | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_33 | risques pour les abeilles. Au moment de la révision des données concernant les substances phytosanitaires telles que le prévoient l'article 8, paragraphe 1, B et C, la Commission accordera une importance toute particulière à des protocoles permettant de réévaluer les éléments permettant de voir quelle est l'exposition... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " risques pour les abeilles. Au moment de la révision des données concernant les substances phytosanitaires telles que le prévoient l'article 8, paragraphe 1, B et C, la Commission accordera une importance toute particulière à des protocoles permettant de réévaluer les éléments permettant de voir quelle est... | very slowly | pɔɹ lɛs . oʊ moʊmʌnt di lɑ dɛs lɛs sʌbstʌnsʌz tɛlz kju lʌ ɛl'ɑɹtʌkʌl , , bi ɛt si, lɑ kʌmɪʃʌn ɪmpɔɹtʌns dɛs di lɛs di vwɑɹ ɛst ɛl'ɛkspʌzɪʃʌn di , pɑɹ lʌ du nɛktɜ˞ ɛt du | slightly noisy | very confined sounding | quite monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_34 | Ce projet de compromis mettrait en place un cadre plus sûr encore pour l'utilisation de ces produits phytosanitaires au sein de l'Union européenne et renforcerait nos sauvegardes en matière d'environnement et protégerait davantage la santé de nos concitoyens. | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Ce projet de compromis mettrait en place un cadre plus sûr encore pour l'utilisation de ces produits phytosanitaires au sein de l'Union européenne et renforcerait nos sauvegardes en matière d'environnement et protégerait davantage la santé de nos concitoyens.",
"words": [
{
"codes": [
... | very slowly | sii di ɛn pleɪs ʌn kædɹi plʌs ɑnkɔɹ pɔɹ ɛl' di oʊ saɪn di ɛl'junjʌn ɛt ɛn di' ɛt lɑ di . | moderate ambient sound | very confined sounding | moderate intonation | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_35 | Cela s'est conforme également à la stratégie de Lisbonne puisque toute la paperasse serait réduite, toute la procédure d'homologation serait réduite. Les États membres, par ailleurs, ne travailleraient plus de manière isolée puisqu'une reconnaissance mutuelle de ces homologations, de ces autorisations, deviendrait la ... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Cela s'est conforme également à la stratégie de Lisbonne puisque toute la paperasse serait réduite, toute la procédure d'homologation serait réduite. Les États membres, par ailleurs, ne travailleraient plus de manière isolée puisqu'une reconnaissance mutuelle de ces homologations, de ces autorisations, de... | very slowly | sɛlʌ ɛs'ɛst lɑ di lɑ , lɑ di' . lɛs , pɑɹ , ni plʌs di ' ɹikɑnʌsʌns di , di , lɑ ɛt nɑn plʌs ɛl'ɪksɛpʃʌn. | slightly noisy | very confined sounding | quite monotone | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_36 | de mettre à disposition des pesticides de manière plus efficace aux agriculteurs. Tout cela étant totalement compatible à la proposition de directive sur l'utilisation durable des pesticides qui relève de la responsabilité de mon collègue M. Dimas. Merci. Merci. Merci. Nous allons présenter les intervenants des différ... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " de mettre à disposition des pesticides de manière plus efficace aux agriculteurs. Tout cela étant totalement compatible à la proposition de directive sur l'utilisation durable des pesticides qui relève de la responsabilité de mon collègue M. Dimas. Merci. Merci. Merci. Nous allons présenter les intervenan... | very slowly | di dɪspʌzɪʃʌn dɛs pɛstʌsaɪdz di plʌs oʊ . taʊt sɛlʌ kʌmpætʌbʌl lɑ pɹɑpʌzɪʃʌn di dɜ˞ɛktɪv sɜ˞ ɛl' dʊɹʌbʌl dɛs pɛstʌsaɪdz ki di lɑ di moʊn ɛm. daɪmʌz. mɜ˞si. mɜ˞si. mɜ˞si. nus lɛs dɛs pɔɹ lʌ ɡɹup . | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | noisy | very bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_37 | Merci Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Madame la Commissaire. Je remercie d'abord les rapporteurs, la Commission et les institutions, surtout la présidence française, qui ont œuvré à trouver ce compromis qui est un compromis équilibré pour la santé humaine et la production agricole. Pour les agriculteurs... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Merci Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Madame la Commissaire. Je remercie d'abord les rapporteurs, la Commission et les institutions, surtout la présidence française, qui ont œuvré à trouver ce compromis qui est un compromis équilibré pour la santé humaine et la production agricole. Pour les... | very slowly | mɜ˞si mædʌm lɑ , mʌsjɜ˞ lʌ , mædʌm lɑ . dʒi di' lɛs , lɑ kʌmɪʃʌn ɛt lɛs ɪnstɪtuʃʌnz, lɑ , ki sii ki ɛst ʌn pɔɹ lɑ ɛt lɑ pɹʌdʌkʃʌn æɡɹɪkoʊl. pɔɹ lɛs , ɛl' dɛs dɛs twɑ zoʊnz ɛst | moderate ambient sound | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | great speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_38 | Un fonds pour les utilisations mineures envisagées et garanties par la Commission nous apportera une mise sur le marché de produits pour les cultures mineures et le jardinage. Il y aura donc d'ici 2020 l'assurance que toutes les substances dont la faine aussi fait prouver les céamères, les perturbateurs endocriniens, ... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Un fonds pour les utilisations mineures envisagées et garanties par la Commission nous apportera une mise sur le marché de produits pour les cultures mineures et le jardinage. Il y aura donc d'ici 2020 l'assurance que toutes les substances dont la faine aussi fait prouver les céamères, les perturbateurs e... | very slowly | ʌn pɔɹ lɛs ɛt pɑɹ lɑ kʌmɪʃʌn nus sɜ˞ lʌ di pɔɹ lɛs kʌltʃɜ˞z ɛt lʌ . ɪl waɪ ɔɹʌ di' ɛl'ʌʃʊɹʌns kju lɛs sʌbstʌnsʌz lɑ feɪt lɛs , lɛs , ɛn' plʌs di' di sɜ˞ lʌ . | moderate ambient sound | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_39 | Cette proposition devrait ainsi diminuer de manière significative les maladies, les nombreux cancers dont la relation avec les pesticides est déjà prouvée scientifiquement, ainsi que les maladies dégénératives dont les affaits ont été également prouvés. Un aspect très important qu'il convient de signaler est désormais... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Cette proposition devrait ainsi diminuer de manière significative les maladies, les nombreux cancers dont la relation avec les pesticides est déjà prouvée scientifiquement, ainsi que les maladies dégénératives dont les affaits ont été également prouvés. Un aspect très important qu'il convient de signaler ... | very slowly | pɹɑpʌzɪʃʌn di lɛs mælʌdiz, lɛs kænsɜ˞z lɑ ɹileɪʃʌn lɛs pɛstʌsaɪdz ɛst , kju lɛs mælʌdiz lɛs . ʌn æspɛkt ɪmpɔɹtʌnt ku'ɪl di ɛst ku'ɑn ɛs' lɛs di pɹʌtɛkʃʌn dɛs . | moderate ambient sound | very confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_4 | Le choix des meilleures techniques nécessaires et des meilleurs produits également protège l'environnement et son utilisateur et permet également de bonnes récoltes. Les États membres, dans leurs programmes d'action nationaux, visent à réduire également la quantité de ces pesticides et de réduire les risques. | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " Le choix des meilleures techniques nécessaires et des meilleurs produits également protège l'environnement et son utilisateur et permet également de bonnes récoltes. Les États membres, dans leurs programmes d'action nationaux, visent à réduire également la quantité de ces pesticides et de réduire les risq... | very slowly | lʌ dɛs tɛkniks ɛt dɛs ɛl' ɛt sʌn ɛt di bɔnz . lɛs , di'ækʃʌn , lɑ di pɛstʌsaɪdz ɛt di lɛs . | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_40 | déclaration. Je voudrais tout de même savoir si la Commission reconsidérera la directive 2752 sous cet aspect de vue qu'elle vient dénumérer. On mettra aussi l'accent sur les méthodes de lutte biologique. Et là, il reste à faire la commercialisation efficace de ces recherches qui ont été appuyées et financées par la C... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " déclaration. Je voudrais tout de même savoir si la Commission reconsidérera la directive 2752 sous cet aspect de vue qu'elle vient dénumérer. On mettra aussi l'accent sur les méthodes de lutte biologique. Et là, il reste à faire la commercialisation efficace de ces recherches qui ont été appuyées et finan... | very slowly | . dʒi taʊt di si lɑ kʌmɪʃʌn lɑ dɜ˞ɛktɪv suz æspɛkt di vju ku'ɛl . ɑn ɛl'ʌksɛnt sɜ˞ lɛs di . ɛt , ɪl fɛɹ lɑ di ki ɛt pɑɹ lɑ kʌmɪʃʌn. dʒi di' kju sii bʌnveɪnwɛ ɛt | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_41 | pour stimuler la recherche et l'innovation des grands producteurs de pesticides chimiques conventionnels. Quant à la Commission, le rapport prévoit des rapports intermédiaires. La surveillance nous est donc garantie et j'espère que les instances nationales s'apprêteront aussi à prouver que ce texte est valable. | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " pour stimuler la recherche et l'innovation des grands producteurs de pesticides chimiques conventionnels. Quant à la Commission, le rapport prévoit des rapports intermédiaires. La surveillance nous est donc garantie et j'espère que les instances nationales s'apprêteront aussi à prouver que ce texte est va... | very slowly | pɔɹ lɑ ɛt ɛl'ɪnʌveɪʃʌn dɛs ɡɹændz di pɛstʌsaɪdz . kwænt lɑ kʌmɪʃʌn, lʌ ɹæpɔɹ dɛs . lɑ sɜ˞veɪlʌns nus ɛst ɛt dʒeɪ' kju lɛs ɪnstʌnsʌz næʃʌnɑlɛs ɛs' kju sii ɛst vælʌbʌl. | slightly noisy | very confined sounding | moderate intonation | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_42 | Ceci est un grand succès. L'Union européenne menace les nappes phréatiques danoises. Nous sommes fiers d'avoir des nappes phréatiques pures que nous pouvons consommer sans crainte. La proposition de la Commission, si elle était adoptée, cela reviendrait à dire qu'au Danemark, nous doublerions la quantité de pesticides | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Ceci est un grand succès. L'Union européenne menace les nappes phréatiques danoises. Nous sommes fiers d'avoir des nappes phréatiques pures que nous pouvons consommer sans crainte. La proposition de la Commission, si elle était adoptée, cela reviendrait à dire qu'au Danemark, nous doublerions la quantité ... | very slowly | sɛsi ɛst ʌn ɡɹænd . ɛl'junjʌn mɛnʌs lɛs . nus fiɹz di' dɛs kju nus sænz . lɑ pɹɑpʌzɪʃʌn di lɑ kʌmɪʃʌn, si ɛl , sɛlʌ daɪɹ ku'oʊ , nus lɑ di pɛstʌsaɪdz | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_43 | de marché. Cela reviendrait à dire qu'une bonne partie de ces pesticides filtreraient dans les nappes phréatiques. Il nous faudrait alors nettoyer nos nappes phréatiques. Ce serait une grande catastrophe, pas uniquement pour le Danemark. Si la proposition de la Commission dans sa forme originale avait été retenue, eh ... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " de marché. Cela reviendrait à dire qu'une bonne partie de ces pesticides filtreraient dans les nappes phréatiques. Il nous faudrait alors nettoyer nos nappes phréatiques. Ce serait une grande catastrophe, pas uniquement pour le Danemark. Si la proposition de la Commission dans sa forme originale avait été... | very slowly | di . sɛlʌ daɪɹ ku' bɑn di pɛstʌsaɪdz lɛs . ɪl nus . sii ɡɹænd kʌtæstɹʌfi, pɑz pɔɹ lʌ . si lɑ pɹɑpʌzɪʃʌn di lɑ kʌmɪʃʌn sɑ , ɛ bin, tʃoʊz pɔɹ noʊtɹʌ peɪz ɛt pɔɹ lɛs peɪz ki lʌ ʒɑnɹʌ di pɔɹ ɛl', lɑ . ɛt ɛl'junjʌn | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_44 | Je ne dois jamais contraindre un pays à dégrader ses dispositions de sécurité et de protection. Alors je suis heureux maintenant que grâce au Parlement, il a été possible d'empêcher cela et que l'on ne soit plus contraint d'adopter et d'utiliser des pesticides qu'on ne souhaite pas utiliser. Un autre facteur qui a été... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Je ne dois jamais contraindre un pays à dégrader ses dispositions de sécurité et de protection. Alors je suis heureux maintenant que grâce au Parlement, il a été possible d'empêcher cela et que l'on ne soit plus contraint d'adopter et d'utiliser des pesticides qu'on ne souhaite pas utiliser. Un autre fact... | very slowly | dʒi ni ʌn peɪz dɪspʌzɪʃʌnz di ɛt di pɹʌtɛkʃʌn. dʒi kju oʊ , ɪl ʌ pɑsʌbʌl di' sɛlʌ ɛt kju ɛl'ɑn ni plʌs di'ʌdɑptɜ˞ ɛt di' dɛs pɛstʌsaɪdz ku'ɑn ni pɑz . ʌn ki ʌ pɑɹ lʌ , si'ɛst ku'ɪl kju lɛs sʌbstʌnsʌz lɛs plʌs | moderate ambient sound | very confined sounding | moderate intonation | slightly noisy | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_45 | disparaissent. Cela est lié, bien sûr, à REACH. Différentes applications pour ces substances ont déjà été interdites, par exemple, s'agissant de jouets, d'électronique. Et pourtant, ces substances étaient encore tolérées dans les pesticides alors que cela s'introduit directement dans la chaîne alimentaire, ce qui est ... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " disparaissent. Cela est lié, bien sûr, à REACH. Différentes applications pour ces substances ont déjà été interdites, par exemple, s'agissant de jouets, d'électronique. Et pourtant, ces substances étaient encore tolérées dans les pesticides alors que cela s'introduit directement dans la chaîne alimentaire... | very slowly | . sɛlʌ ɛst , bin , ɹitʃ. æplʌkeɪʃʌnz pɔɹ sʌbstʌnsʌz , pɑɹ , ɛs' di , di'. ɛt , sʌbstʌnsʌz ɑnkɔɹ lɛs pɛstʌsaɪdz kju sɛlʌ ɛs' lɑ , sii ki ɛst ɹɪdʌkjul. nus kju sʌbstʌnsʌz . , | slightly clear | quite confined sounding | moderate intonation | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_46 | ce qui permet de faire des évaluations qualitatives et quantitatives. Pour ce qui est de la qualité, certaines substances sont plus dangereuses que d'autres. Il faut les surveiller de très près. Pour ce qui est de l'aspect quantitatif, | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " ce qui permet de faire des évaluations qualitatives et quantitatives. Pour ce qui est de la qualité, certaines substances sont plus dangereuses que d'autres. Il faut les surveiller de très près. Pour ce qui est de l'aspect quantitatif,",
"words": [
{
"codes": [
555,
1291,
... | very slowly | sii ki di fɛɹ dɛs ɛt . pɔɹ sii ki ɛst di lɑ , sʌbstʌnsʌz plʌs kju di'. ɪl lɛs di . pɔɹ sii ki ɛst di ɛl'æspɛkt , | slightly clear | very confined sounding | moderate intonation | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_47 | Il faut que les substances nuisibles à la nature, qui sont donc nuisibles pour nous aussi, diminuent ou disparaissent. S'agissant maintenant des substances qui entravent le développement du cerveau des enfants... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Il faut que les substances nuisibles à la nature, qui sont donc nuisibles pour nous aussi, diminuent ou disparaissent. S'agissant maintenant des substances qui entravent le développement du cerveau des enfants...",
"words": [
{
"codes": [
905,
1674,
1028,
1658,
... | very slowly | ɪl kju lɛs sʌbstʌnsʌz lɑ neɪtʃɜ˞, ki pɔɹ nus , u . ɛs' dɛs sʌbstʌnsʌz ki lʌ du dɛs ... | quite clear | very confined sounding | moderate intonation | very clear | great speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_48 | Dans ces cas-là, il est important que ces substances ne soient plus utilisées. Il est toutefois regrettable que l'industrie ait pu prouver que ces substances étaient indispensables et qu'elle ait de ce fait encore le droit de les utiliser. Merci. Merci. Pour le groupe ALDE, Mme Lapérouse, 4 minutes. Merci, Mme la Prés... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Dans ces cas-là, il est important que ces substances ne soient plus utilisées. Il est toutefois regrettable que l'industrie ait pu prouver que ces substances étaient indispensables et qu'elle ait de ce fait encore le droit de les utiliser. Merci. Merci. Pour le groupe ALDE, Mme Lapérouse, 4 minutes. Merci... | very slowly | kæs-, ɪl ɛst ɪmpɔɹtʌnt kju sʌbstʌnsʌz ni plʌs . ɪl ɛst ɹɪɡɹɛtʌbʌl kju ɛl'ɪndʌstɹi pu kju sʌbstʌnsʌz ɛt ku'ɛl di sii feɪt ɑnkɔɹ lʌ di lɛs . mɜ˞si. mɜ˞si. pɔɹ lʌ ɡɹup , ɛmɛmi , mɪnʌts. mɜ˞si, ɛmɛmi lɑ , , . nus , dʒi ɛl', lɑ di ɛl'ʌdɑpʃʌn di sii pɑkeɪt pɛstʌsaɪd. | moderate ambient sound | quite confined sounding | slightly expressive | noisy | bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_49 | Les deux textes de compromis qui seront soumis au vote de notre Parlement m'apparaissent équilibrés et méritent d'être soutenus, et cela à plusieurs titres. Les avancées pour les producteurs et les utilisateurs sont notables. Simplification des procédures d'autorisation à travers notamment la division en trois zones e... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Les deux textes de compromis qui seront soumis au vote de notre Parlement m'apparaissent équilibrés et méritent d'être soutenus, et cela à plusieurs titres. Les avancées pour les producteurs et les utilisateurs sont notables. Simplification des procédures d'autorisation à travers notamment la division en ... | very slowly | lɛs du di ki oʊ voʊt di noʊtɹʌ ɛm' ɛt di' , ɛt sɛlʌ . lɛs pɔɹ lɛs ɛt lɛs noʊtʌbʌlz. sɪmplʌfɪkeɪʃʌn dɛs di' tɹævɜ˞z lɑ dɪvɪʒʌn ɛn twɑ zoʊnz ɛt lɑ ɹikɑnʌsʌns ki ɛl'. dʒeɪ' ɛn' ku' zoʊn pɔɹ ɑnkɔɹ plʌs di sɜ˞ lʌ di ɛl'junjʌn, | quite clear | quite confined sounding | slightly monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_5 | des pays de l'Union européenne en 2014. Respecter également la directive protection des eaux est prioritaire. Les États membres doivent prévoir également des zones tampons près des rivières qui tiennent compte de la situation géographique et de la teneur des sols. L'utilisation de ces produits phytosanitaires dans des... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " des pays de l'Union européenne en 2014. Respecter également la directive protection des eaux est prioritaire. Les États membres doivent prévoir également des zones tampons près des rivières qui tiennent compte de la situation géographique et de la teneur des sols. L'utilisation de ces produits phytosanita... | very slowly | dɛs peɪz di ɛl'junjʌn ɛn . lɑ dɜ˞ɛktɪv pɹʌtɛkʃʌn dɛs oʊ ɛst . lɛs dɛs zoʊnz tæmpɑnz dɛs ki di lɑ sɪtʃueɪʃʌn ɛt di lɑ dɛs . ɛl' di dɛs zoʊnz , . , lɛs di' dɛs mʌʃinz | slightly noisy | very confined sounding | slightly monotone | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_50 | Ce sont révélés un peu trop frileux. Des exigences de formation accrues tant pour les vendeurs que pour les utilisateurs. Mieux connaître et mieux manipuler les pesticides est un gage de meilleure protection de la santé mais aussi de gains économiques. Les avancées pour les protecteurs des animaux sont aussi notables,... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Ce sont révélés un peu trop frileux. Des exigences de formation accrues tant pour les vendeurs que pour les utilisateurs. Mieux connaître et mieux manipuler les pesticides est un gage de meilleure protection de la santé mais aussi de gains économiques. Les avancées pour les protecteurs des animaux sont au... | very slowly | sii ʌn . dɛs di fɔɹmeɪʃʌn ʌkɹuz tænt pɔɹ lɛs kju pɔɹ lɛs . ɛt lɛs pɛstʌsaɪdz ɛst ʌn ɡeɪdʒ di pɹʌtɛkʃʌn di lɑ meɪs di ɡeɪnz . lɛs pɔɹ lɛs dɛs noʊtʌbʌlz, pɑɹ lʌ dɛs ɪʃuz dɛs tɛsts sɜ˞ lɛs . lɛs pɔɹ lɑ pɹʌtɛkʃʌn di lɑ ɛt di ɛl' . | quite clear | very confined sounding | slightly monotone | very clear | great speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_51 | par des substances moins nocives. Je ne peux m'empêcher d'aborder la question si polémique des perturbateurs endocriniens. Jusqu'à présent, il n'y avait pas de définition. Aucun texte législatif ne traitait ce problème. Le compromis donne 4 ans à la Commission européenne pour faire des propositions de mesures sur des ... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " par des substances moins nocives. Je ne peux m'empêcher d'aborder la question si polémique des perturbateurs endocriniens. Jusqu'à présent, il n'y avait pas de définition. Aucun texte législatif ne traitait ce problème. Le compromis donne 4 ans à la Commission européenne pour faire des propositions de mes... | very slowly | pɑɹ dɛs sʌbstʌnsʌz . dʒi ni ɛm' di' lɑ kwɛstʃʌn si dɛs . ' , ɪl ɛn'waɪ pɑz di . ni sii . lʌ dʌn lɑ kʌmɪʃʌn pɔɹ fɛɹ dɛs pɹɑpʌzɪʃʌnz di sɜ˞ dɛs beɪsʌz pɔɹ lɛs di pɜ˞tɜ˞beɪʃʌnz . di lɛs | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | great speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_52 | Le texte de compromis tient compte aussi de la question des abeilles et de leur rôle indispensable dans l'écosystème. Je pense en effet que la rédaction trouvée dans le compromis associé à la déclaration de la Commission européenne constitue une avancée majeure. Les effets des substances actives sur l'ensemble du déve... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Le texte de compromis tient compte aussi de la question des abeilles et de leur rôle indispensable dans l'écosystème. Je pense en effet que la rédaction trouvée dans le compromis associé à la déclaration de la Commission européenne constitue une avancée majeure. Les effets des substances actives sur l'ens... | very slowly | lʌ di di lɑ kwɛstʃʌn dɛs ɛt di ɪndɪspɛnsʌbʌl ɛl'. dʒi pɛns ɛn kju lɑ lʌ lɑ di lɑ kʌmɪʃʌn mʌdʒuɹ. lɛs dɛs sʌbstʌnsʌz æktɪvz sɜ˞ ɛl'ɑnsɑmbʌl du di ɛl' pɹɪs ɛn , meɪs sɜ˞ lʌ nɛktɜ˞ ɛt lʌ pɑlʌn. | slightly clear | very confined sounding | moderate intonation | very clear | great speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_53 | Je souhaite rassurer certains acteurs qui ont exprimé des doutes sur la disponibilité des substances actives et des produits. Ce compromis prend en compte leurs craintes. Le système en trois zones garantit la possibilité aux États membres d'autoriser un plus grand nombre de produits. Il existe aussi une possibilité de... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Je souhaite rassurer certains acteurs qui ont exprimé des doutes sur la disponibilité des substances actives et des produits. Ce compromis prend en compte leurs craintes. Le système en trois zones garantit la possibilité aux États membres d'autoriser un plus grand nombre de produits. Il existe aussi une p... | very slowly | dʒi ki dɛs sɜ˞ lɑ dɛs sʌbstʌnsʌz æktɪvz ɛt dɛs . sii ɛn . lʌ ɛn twɑ zoʊnz lɑ oʊ di' ʌn plʌs ɡɹænd di . ɪl di . lɛs , lʌ ɛs'ɛst pɔɹ ku' , lɑ kʌmɪʃʌn dɛs pɹɑpʌzɪʃʌnz pɔɹ ɛl' di'ʌn . | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_54 | Il y a aussi la clause de réexamen qui demande à la Commission européenne d'analyser l'incidence de cette législation sur la diversification et la compétitivité de l'agriculture. Enfin et surtout, et cela a été rappelé par mes collègues, nous incitons les fabricants de pesticides à développer de nouveaux produits effi... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Il y a aussi la clause de réexamen qui demande à la Commission européenne d'analyser l'incidence de cette législation sur la diversification et la compétitivité de l'agriculture. Enfin et surtout, et cela a été rappelé par mes collègues, nous incitons les fabricants de pesticides à développer de nouveaux ... | very slowly | ɪl waɪ ʌ lɑ klɔz di ki lɑ kʌmɪʃʌn di' ɛl'ɪnsʌdʌns di sɜ˞ lɑ daɪvɜ˞sʌfʌkeɪʃʌn ɛt lɑ di ɛl'æɡɹɪkʌltʃɜ˞. ɛt , ɛt sɛlʌ ʌ pɑɹ , nus lɛs di pɛstʌsaɪdz di ɛt di lɑ ɛt di lɑ pɹʌtɛkʃʌn di ɛl'. | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_55 | ne doivent être utilisés que de manière encadrée et à bon escient. Ces textes reconnaissent et vont encore accentuer la place de la production intégrée pour une agriculture raisonnée et durable. Les deux textes auxquels nous sommes arrivés parviennent à garantir un équilibre, protection de la santé et de l'environneme... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " ne doivent être utilisés que de manière encadrée et à bon escient. Ces textes reconnaissent et vont encore accentuer la place de la production intégrée pour une agriculture raisonnée et durable. Les deux textes auxquels nous sommes arrivés parviennent à garantir un équilibre, protection de la santé et de ... | very slowly | ni kju di ɛt bɑn . ɛt ɑnkɔɹ lɑ pleɪs di lɑ pɹʌdʌkʃʌn pɔɹ æɡɹɪkʌltʃɜ˞ ɛt dʊɹʌbʌl. lɛs du nus ʌn , pɹʌtɛkʃʌn di lɑ ɛt di ɛl', meɪs di pɔɹ lɛs . pɔɹ , dʒi daɪɹ taʊt lʌ kju dʒeɪ'aɪ iju vu, , sɜ˞ sii dɔsjeɪ sɛnsʌbʌl. | slightly clear | very confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_56 | Notre travail a été, je crois, un exemple d'écoute, de compréhension mutuelle et de coopération. Merci chers collègues et bravo en particulier à nos deux rapporteurs, Mme Classe et Mme Rayer, qui ont été d'excellentes négociatrices lors de la recherche du compromis avec le Conseil. | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Notre travail a été, je crois, un exemple d'écoute, de compréhension mutuelle et de coopération. Merci chers collègues et bravo en particulier à nos deux rapporteurs, Mme Classe et Mme Rayer, qui ont été d'excellentes négociatrices lors de la recherche du compromis avec le Conseil.",
"words": [
{
... | very slowly | noʊtɹʌ tɹʌveɪl ʌ , dʒi , ʌn di', di ɛt di . mɜ˞si ɛt bɹɑvoʊ ɛn du , ɛmɛmi ɛt ɛmɛmi , ki di' di lɑ du lʌ . | slightly noisy | quite confined sounding | slightly expressive | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_57 | Merci, Mme la Présidente. Nous nous exprimons à la veille d'un vote crucial pour la santé, l'agriculture et l'environnement. Soyons bien clairs, tout législateur qui a pu identifier et évoquer les problèmes pendant ce processus l'a fait dans le souci du respect de l'agriculture et de l'approvisionnement alimentaire. B... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Merci, Mme la Présidente. Nous nous exprimons à la veille d'un vote crucial pour la santé, l'agriculture et l'environnement. Soyons bien clairs, tout législateur qui a pu identifier et évoquer les problèmes pendant ce processus l'a fait dans le souci du respect de l'agriculture et de l'approvisionnement a... | very slowly | mɜ˞si, ɛmɛmi lɑ . nus nus lɑ di'ʌn voʊt kɹuʃʌl pɔɹ lɑ , ɛl'æɡɹɪkʌltʃɜ˞ ɛt ɛl'. bin , taʊt ki ʌ pu aɪdɛntʌfaɪɜ˞ ɛt lɛs pɛndʌnt sii ɛl'ʌ feɪt lʌ du ɹɪspɛkt di ɛl'æɡɹɪkʌltʃɜ˞ ɛt di ɛl' . bin , dʒi dɛs dɛs pɛstʌsaɪdz, | slightly clear | very confined sounding | moderate intonation | almost no noise | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_58 | Il n'y a pas de doute quant à l'augmentation du taux de cancer. Nous avons un taux accru de résidus dans l'air, dans l'eau et dans l'alimentation. Il y a également des problèmes pour les agriculteurs en contact avec les pesticides. Le but de cette législation est de protéger la santé, l'environnement et l'agriculteur.... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Il n'y a pas de doute quant à l'augmentation du taux de cancer. Nous avons un taux accru de résidus dans l'air, dans l'eau et dans l'alimentation. Il y a également des problèmes pour les agriculteurs en contact avec les pesticides. Le but de cette législation est de protéger la santé, l'environnement et l... | very slowly | ɪl ɛn'waɪ ʌ pɑz di kwænt ɛl'ɑɡmɛnteɪʃʌn du di kænsɜ˞. nus ʌn di ɛl'ɛɹ, ɛl'oʊ ɛt ɛl'. ɪl waɪ ʌ dɛs pɔɹ lɛs ɛn kɑntækt lɛs pɛstʌsaɪdz. lʌ bʌt di ɛst di lɑ , ɛl' ɛt ɛl'. meɪs ɛn tænt kju , nus ɛl' ɛt fɑndɜ˞ sii kju nus sɜ˞ bɑn beɪs . nus ni pɑz ɛl'. | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_59 | L'approche qui se fonde sur une base scientifique, nous perdons en clarté. Nous avons à plusieurs reprises demandé des analyses d'impact, mais personne ne peut encore dire avec certitude combien de substances seront interdites. L'Irlande a un climat tempéré et humide unique, ce qui fait que nos récoltes sont très vuln... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " L'approche qui se fonde sur une base scientifique, nous perdons en clarté. Nous avons à plusieurs reprises demandé des analyses d'impact, mais personne ne peut encore dire avec certitude combien de substances seront interdites. L'Irlande a un climat tempéré et humide unique, ce qui fait que nos récoltes s... | very slowly | ɛl' ki seɪ sɜ˞ beɪs , nus ɛn . nus dɛs ʌnælʌsiz di'ɪmpækt, meɪs ni ɑnkɔɹ daɪɹ sɜ˞tʌtud di sʌbstʌnsʌz . ɛl' ʌ ʌn ɛt junik, sii ki feɪt kju . ɛl' di sʌbstʌnsʌz lɑ di ʃeɪ nus. | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_6 | doivent être faites. Il faut que les utilisateurs professionnels aient une bonne formation et un bon recyclage en matière de produits phytosanitaires. Les utilisateurs privés qui n'auraient pas une formation spécifique et qui pourraient utiliser à mauvais escient ces produits dans leur jardin sont une chose. Ces perso... | french | fr | false | false | false | male | {
"text": " doivent être faites. Il faut que les utilisateurs professionnels aient une bonne formation et un bon recyclage en matière de produits phytosanitaires. Les utilisateurs privés qui n'auraient pas une formation spécifique et qui pourraient utiliser à mauvais escient ces produits dans leur jardin sont une cho... | very slowly | . ɪl kju lɛs bɑn fɔɹmeɪʃʌn ɛt ʌn bɑn ɛn di . lɛs ki ɛn' pɑz fɔɹmeɪʃʌn ɛt ki dʒɑɹdɪn tʃoʊz. pɑɹ ʌn ki . dɜ˞ɛktɪv di | moderate ambient sound | very confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_60 | Donc, à la suite de ce processus législatif de 18 mois, qu'est-ce que l'on pense ? Les pesticides qui sont à l'heure actuelle sur le marché resteront sur le marché jusqu'à l'expiration de leur autorisation. Si en Irlande, nous pouvons prouver qu'une substance qui devrait être retirée est nécessaire pour protéger la sa... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Donc, à la suite de ce processus législatif de 18 mois, qu'est-ce que l'on pense ? Les pesticides qui sont à l'heure actuelle sur le marché resteront sur le marché jusqu'à l'expiration de leur autorisation. Si en Irlande, nous pouvons prouver qu'une substance qui devrait être retirée est nécessaire pour p... | very slowly | , lɑ swit di sii di , ku'ɛst-sii kju ɛl'ɑn pɛns ? lɛs pɛstʌsaɪdz ki ɛl' sɜ˞ lʌ sɜ˞ lʌ ' ɛl'ɛkspɜ˞eɪʃʌn di . si ɛn , nus ku' sʌbstʌns ki ɛst pɔɹ lɑ dɛs ɛt ku'ɪl ɛn'waɪ ʌ pɑz di' sɜ˞ plænt, sii pɛndʌnt . , , meɪs lɑ , ɪl kju nus ɛn | quite clear | very confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_61 | que cela fonctionne. Nous ne pouvons pas arriver à une réduction de la production de la communauté et être moins compétitifs que les autres. Nous devons pousser l'innovation pour arriver à des produits plus efficaces et plus sûrs. Nous avons des précédents. Nous avons également utilisé, nous sommes arrivés à l'utilisa... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " que cela fonctionne. Nous ne pouvons pas arriver à une réduction de la production de la communauté et être moins compétitifs que les autres. Nous devons pousser l'innovation pour arriver à des produits plus efficaces et plus sûrs. Nous avons des précédents. Nous avons également utilisé, nous sommes arrivé... | very slowly | kju sɛlʌ . nus ni pɑz di lɑ pɹʌdʌkʃʌn di lɑ ɛt kju lɛs . nus ɛl'ɪnʌveɪʃʌn pɔɹ dɛs plʌs ɛt plʌs . nus dɛs . nus , nus ɛl' di plʌs pɔɹ lɑ pɹʌtɛkʃʌn dɛs ɛt dɛs ɹeɪzʌnz lʌ mɑnd . ɪl ɛst di fɛɹ sii ki feɪt pɔɹ lɛs , bin , | quite clear | very confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_62 | Enfin, Madame la Présidente, je voudrais vous demander de soutenir les amendements 1 et 2 de l'UN et de retirer l'amendement 169. Il faut arriver à une base scientifique appropriée pour les perturbateurs endocriniens. Nous ne pouvons pas nous remplacer l'analyse scientifique par une théorie qui ne se fonde pas sur les... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Enfin, Madame la Présidente, je voudrais vous demander de soutenir les amendements 1 et 2 de l'UN et de retirer l'amendement 169. Il faut arriver à une base scientifique appropriée pour les perturbateurs endocriniens. Nous ne pouvons pas nous remplacer l'analyse scientifique par une théorie qui ne se fond... | very slowly | , mædʌm lɑ , dʒi vu di lɛs ɛt di ɛl'ʌn ɛt di ɛl' . ɪl beɪs pɔɹ lɛs . nus ni pɑz nus ɛl' pɑɹ ki ni seɪ pɑz sɜ˞ lɛs beɪsʌz . mɜ˞si boʊku, . pɔɹ lʌ ɡɹup dɛs , mædʌm ɛn tænt kju pɔɹ du mɪnʌts. | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | slightly noisy | slightly bad speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_63 | Merci, Mme le Président. J'aurais voulu réagir au rapport de Mme Classe et j'en profite pour répondre brièvement à mon collègue. Vous devriez lire cet accord. Comme vous venez de le lire, nous avons présenté des amendements pour que les substances endocriniennes ne restent pas encore quatre ans sur le marché. C'est pr... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Merci, Mme le Président. J'aurais voulu réagir au rapport de Mme Classe et j'en profite pour répondre brièvement à mon collègue. Vous devriez lire cet accord. Comme vous venez de le lire, nous avons présenté des amendements pour que les substances endocriniennes ne restent pas encore quatre ans sur le mar... | very slowly | mɜ˞si, ɛmɛmi lʌ . dʒeɪ' oʊ ɹæpɔɹ di ɛmɛmi ɛt dʒeɪ'ɛn pɔɹ moʊn . vu lɪɹʌ ʌkɔɹd. vu di lʌ lɪɹʌ, nus dɛs pɔɹ kju lɛs sʌbstʌnsʌz ni pɑz ɑnkɔɹ sɜ˞ lʌ . si'ɛst lʌ . , ɑnkɔɹ sɛlʌ. - kju vu ɑnkɔɹ dɪmeɪn | moderate ambient sound | moderate reverberation | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_64 | Je crois qu'il va précisément à l'encontre de ce que vous avez dit. Ce que veut l'industrie des pesticides, c'est que nous n'établissions aucun critère. Et bien sûr, chacun doit se demander s'il veut rendre un service à l'industrie des pesticides ou s'il veut dégager une valeur ajoutée pour les citoyens et la protecti... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Je crois qu'il va précisément à l'encontre de ce que vous avez dit. Ce que veut l'industrie des pesticides, c'est que nous n'établissions aucun critère. Et bien sûr, chacun doit se demander s'il veut rendre un service à l'industrie des pesticides ou s'il veut dégager une valeur ajoutée pour les citoyens e... | very slowly | dʒi ku'ɪl ɛl' di sii kju vu . sii kju ɛl'ɪndʌstɹi dɛs pɛstʌsaɪdz, si'ɛst kju nus ɛn' . ɛt bin , seɪ ɛs'ɪl ʌn sɜ˞vʌs ɛl'ɪndʌstɹi dɛs pɛstʌsaɪdz u ɛs'ɪl pɔɹ lɛs ɛt lɑ pɹʌtɛkʃʌn di ɛl'. lɑ kwɛstʃʌn ki seɪ poʊz. pɔɹ sii ki ɛst du , nus pɹɪs lɛs pɔɹ ɛl'æɡɹɪkʌltʃɜ˞ kju sɛlʌ ɛst pɑsʌbʌl. | moderate ambient sound | slightly confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_65 | que montre bien qu'eux sont parvenus en 20 ans à réduire de 50% la quantité de pesticides, améliorer la qualité de l'eau et cela sans que cela se fasse au détriment de l'agriculture. J'aimerais encore réagir très rapidement au rapport de Mme Klaas. Merci beaucoup de votre travail. Vous savez bien sûr qu'en tant que gr... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " que montre bien qu'eux sont parvenus en 20 ans à réduire de 50% la quantité de pesticides, améliorer la qualité de l'eau et cela sans que cela se fasse au détriment de l'agriculture. J'aimerais encore réagir très rapidement au rapport de Mme Klaas. Merci beaucoup de votre travail. Vous savez bien sûr qu'e... | very slowly | kju bin ku' ɛn di % lɑ di pɛstʌsaɪdz, lɑ di ɛl'oʊ ɛt sɛlʌ sænz kju sɛlʌ seɪ oʊ di ɛl'æɡɹɪkʌltʃɜ˞. dʒeɪ' ɑnkɔɹ oʊ ɹæpɔɹ di ɛmɛmi klɑs. mɜ˞si boʊku di tɹʌveɪl. vu bin ku'ɛn tænt kju ɡɹup, nus dɛs plʌs , dɛs plʌs . | slightly clear | quite confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_66 | Nous espérons que ceci incitera les États membres à se mettre en concurrence pour que les États membres les plus désireux de prendre au sérieux la protection de l'environnement tirent les autres. Nous aurions bien sûr également aimé avoir des dispositions en faveur des personnes habitant à proximité des terres arables... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Nous espérons que ceci incitera les États membres à se mettre en concurrence pour que les États membres les plus désireux de prendre au sérieux la protection de l'environnement tirent les autres. Nous aurions bien sûr également aimé avoir des dispositions en faveur des personnes habitant à proximité des t... | very slowly | nus kju sɛsi lɛs seɪ ɛn kʌnkɜ˞ʌns pɔɹ kju lɛs lɛs plʌs di oʊ lɑ pɹʌtɛkʃʌn di ɛl' lɛs . nus bin dɛs dɪspʌzɪʃʌnz ɛn dɛs dɛs . | slightly clear | very confined sounding | quite monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_67 | Il faudrait rendre une décision qui soutient les citoyens dans leurs revendications pour obtenir ces informations. Il faudrait utiliser cela également pour faire en sorte qu'un plus grand nombre de citoyens en Europe puissent avoir ce même genre d'accès dans les États membres et j'espère qu'avec cette démarche, nous a... | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Il faudrait rendre une décision qui soutient les citoyens dans leurs revendications pour obtenir ces informations. Il faudrait utiliser cela également pour faire en sorte qu'un plus grand nombre de citoyens en Europe puissent avoir ce même genre d'accès dans les États membres et j'espère qu'avec cette dém... | very slowly | ɪl ki lɛs pɔɹ ɪnfɜ˞meɪʃʌnz. ɪl sɛlʌ pɔɹ fɛɹ ɛn ku'ʌn plʌs ɡɹænd di ɛn jʊɹʌp sii ʒɑnɹʌ di' lɛs ɛt dʒeɪ' ku' , nus di' lɑ . ɛm. pɔɹ lʌ ɡɹup ɡju, du mɪnʌts ɛt . | moderate ambient sound | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |
02009 | 20090112-0900-PLENARY-11_fr_68 | Le confronto sur ces propositions. | french | fr | false | false | false | female | {
"text": " Le confronto sur ces propositions.",
"words": [
{
"codes": [
1205,
1321,
885,
1268,
694,
1099,
1071,
885,
1108,
799,
1120,
1096,
1011,
929,
1092,
838,
1793,
... | very slowly | lʌ sɜ˞ pɹɑpʌzɪʃʌnz. | slightly clear | quite confined sounding | slightly monotone | very clear | moderate speech quality |