| --- |
| language: tt |
| language_name: Tatar |
| language_family: turkic_kipchak |
| tags: |
| - wikilangs |
| - nlp |
| - tokenizer |
| - embeddings |
| - n-gram |
| - markov |
| - wikipedia |
| - feature-extraction |
| - sentence-similarity |
| - tokenization |
| - n-grams |
| - markov-chain |
| - text-mining |
| - fasttext |
| - babelvec |
| - vocabulous |
| - vocabulary |
| - monolingual |
| - family-turkic_kipchak |
| license: mit |
| library_name: wikilangs |
| pipeline_tag: text-generation |
| datasets: |
| - omarkamali/wikipedia-monthly |
| dataset_info: |
| name: wikipedia-monthly |
| description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages |
| metrics: |
| - name: best_compression_ratio |
| type: compression |
| value: 3.888 |
| - name: best_isotropy |
| type: isotropy |
| value: 0.8039 |
| - name: vocabulary_size |
| type: vocab |
| value: 0 |
| generated: 2026-01-11 |
| --- |
| |
| # Tatar - Wikilangs Models |
| ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study |
|
|
| This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Tatar** Wikipedia data. |
| We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. |
|
|
| ## 📋 Repository Contents |
|
|
| ### Models & Assets |
|
|
| - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) |
| - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) |
| - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) |
| - Subword N-gram and Markov chains |
| - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) |
| - Language Vocabulary |
| - Language Statistics |
|
|
|  |
|
|
| ### Analysis and Evaluation |
|
|
| - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) |
| - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) |
| - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) |
| - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) |
| - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) |
| - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) |
| - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) |
| - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) |
| - [Visualizations Index](#visualizations-index) |
|
|
| --- |
| ## 1. Tokenizer Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Results |
|
|
| | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |
| |------------|-------------|---------------|----------|--------------| |
| | **8k** | 2.518x | 2.52 | 1.8383% | 700,522 | |
| | **16k** | 3.065x | 3.07 | 2.2381% | 575,392 | |
| | **32k** | 3.505x | 3.51 | 2.5595% | 503,144 | |
| | **64k** | 3.888x 🏆 | 3.89 | 2.8391% | 453,599 | |
|
|
| ### Tokenization Examples |
|
|
| Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: |
|
|
| **Sample 1:** `Вилья-Нвева () — Гватемаланың Гватемала департаментында урнашкан шәһәр. Тарих ел...` |
|
|
| | Vocab | Tokens | Count | |
| |-------|--------|-------| |
| | 8k | `▁вилья - н в ева ▁() ▁— ▁гватем ал аның ... (+14 more)` | 24 | |
| | 16k | `▁вилья - н в ева ▁() ▁— ▁гватем ал аның ... (+14 more)` | 24 | |
| | 32k | `▁вилья - н в ева ▁() ▁— ▁гватем ал аның ... (+14 more)` | 24 | |
| | 64k | `▁вилья - нв ева ▁() ▁— ▁гватем аланың ▁гватемала ▁департаментында ... (+12 more)` | 22 | |
|
|
| **Sample 2:** `Санта-Клара () — Кубаның Вилья-Клара правинсәсендә урнашкан шәһәр. Тарих елда ни...` |
|
|
| | Vocab | Tokens | Count | |
| |-------|--------|-------| |
| | 8k | `▁санта - к лар а ▁() ▁— ▁куб аның ▁вилья ... (+21 more)` | 31 | |
| | 16k | `▁санта - клар а ▁() ▁— ▁куб аның ▁вилья - ... (+17 more)` | 27 | |
| | 32k | `▁санта - клар а ▁() ▁— ▁куб аның ▁вилья - ... (+17 more)` | 27 | |
| | 64k | `▁санта - клара ▁() ▁— ▁кубаның ▁вилья - клара ▁правинсәсендә ... (+14 more)` | 24 | |
|
|
| **Sample 3:** `249 — Милади тәкъвим буенча I гасырга кергән ел. Б. э. к. 249 — безнең эрага кад...` |
|
|
| | Vocab | Tokens | Count | |
| |-------|--------|-------| |
| | 8k | `▁ 2 4 9 ▁— ▁милади ▁тәкъвим ▁буенча ▁i ▁гасырга ... (+29 more)` | 39 | |
| | 16k | `▁ 2 4 9 ▁— ▁милади ▁тәкъвим ▁буенча ▁i ▁гасырга ... (+29 more)` | 39 | |
| | 32k | `▁ 2 4 9 ▁— ▁милади ▁тәкъвим ▁буенча ▁i ▁гасырга ... (+29 more)` | 39 | |
| | 64k | `▁ 2 4 9 ▁— ▁милади ▁тәкъвим ▁буенча ▁i ▁гасырга ... (+29 more)` | 39 | |
|
|
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Compression:** 64k achieves 3.888x compression |
| - **Lowest UNK Rate:** 8k with 1.8383% unknown tokens |
| - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size |
| - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use |
|
|
| --- |
| ## 2. N-gram Model Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Results |
|
|
| | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |
| |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| |
| | **2-gram** | Word | 5,605 | 12.45 | 336,396 | 17.6% | 56.9% | |
| | **2-gram** | Subword | 576 🏆 | 9.17 | 14,523 | 47.1% | 96.2% | |
| | **3-gram** | Word | 5,577 | 12.45 | 467,096 | 14.9% | 55.0% | |
| | **3-gram** | Subword | 3,878 | 11.92 | 124,619 | 17.9% | 58.8% | |
| | **4-gram** | Word | 6,302 | 12.62 | 904,172 | 13.6% | 53.3% | |
| | **4-gram** | Subword | 11,857 | 13.53 | 730,744 | 12.0% | 38.9% | |
| | **5-gram** | Word | 6,063 | 12.57 | 753,401 | 13.2% | 52.9% | |
| | **5-gram** | Subword | 22,534 | 14.46 | 2,199,517 | 9.5% | 31.5% | |
|
|
| ### Top 5 N-grams by Size |
|
|
| **2-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `торак пунктлары` | 511,989 | |
| | 2 | `торак пунктлар` | 358,682 | |
| | 3 | `буенча торак` | 358,322 | |
| | 4 | `искәрмәләр әдәбият` | 221,621 | |
| | 5 | `с isbn` | 214,931 | |
|
|
| **3-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `буенча торак пунктлар` | 358,297 | |
| | 2 | `торак пунктлары буенча` | 187,674 | |
| | 3 | `пунктлары буенча торак` | 187,674 | |
| | 4 | `ред а м` | 153,676 | |
| | 5 | `торак пунктлары торак` | 129,977 | |
|
|
| **4-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `пунктлары буенча торак пунктлар` | 187,674 | |
| | 2 | `торак пунктлары буенча торак` | 187,674 | |
| | 3 | `торак пунктлары торак пунктлары` | 129,976 | |
| | 4 | `пунктлары торак пунктлары буенча` | 129,287 | |
| | 5 | `словарь современных географических названий` | 106,362 | |
|
|
| **5-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `торак пунктлары буенча торак пунктлар` | 187,674 | |
| | 2 | `пунктлары торак пунктлары буенча торак` | 129,287 | |
| | 3 | `торак пунктлары торак пунктлары буенча` | 129,287 | |
| | 4 | `ред акад в м котлякова` | 106,358 | |
| | 5 | `общ ред акад в м` | 106,358 | |
|
|
| **2-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `. _` | 11,023,264 | |
| | 2 | `а р` | 6,361,281 | |
| | 3 | `а _` | 5,311,741 | |
| | 4 | `а н` | 5,060,928 | |
| | 5 | `, _` | 5,060,574 | |
|
|
| **3-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `_ — _` | 3,389,980 | |
| | 2 | `л а р` | 3,211,197 | |
| | 3 | `т о р` | 1,837,402 | |
| | 4 | `а р ы` | 1,689,146 | |
| | 5 | `а н _` | 1,646,751 | |
|
|
| **4-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `. _ — _` | 1,375,605 | |
| | 2 | `л а р ы` | 1,366,265 | |
| | 3 | `_ т о р` | 1,190,607 | |
| | 4 | `р а к _` | 1,115,216 | |
| | 5 | `н ы ң _` | 1,092,167 | |
|
|
| **5-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `_ т о р а` | 1,048,743 | |
| | 2 | `п у н к т` | 1,033,933 | |
| | 3 | `_ п у н к` | 1,033,877 | |
| | 4 | `т о р а к` | 998,550 | |
| | 5 | `о р а к _` | 998,164 | |
|
|
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 576 |
| - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) |
| - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~32% of corpus |
| - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance |
|
|
| --- |
| ## 3. Markov Chain Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Results |
|
|
| | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |
| |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| |
| | **1** | Word | 0.7595 | 1.693 | 6.53 | 995,401 | 24.0% | |
| | **1** | Subword | 0.9626 | 1.949 | 6.88 | 6,952 | 3.7% | |
| | **2** | Word | 0.2482 | 1.188 | 1.63 | 6,489,220 | 75.2% | |
| | **2** | Subword | 0.7481 | 1.680 | 5.47 | 47,775 | 25.2% | |
| | **3** | Word | 0.0818 | 1.058 | 1.16 | 10,550,818 | 91.8% | |
| | **3** | Subword | 0.7704 | 1.706 | 4.62 | 261,018 | 23.0% | |
| | **4** | Word | 0.0343 🏆 | 1.024 | 1.06 | 12,171,163 | 96.6% | |
| | **4** | Subword | 0.6961 | 1.620 | 3.36 | 1,206,914 | 30.4% | |
|
|
| ### Generated Text Samples (Word-based) |
|
|
| Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: |
|
|
| **Context Size 1:** |
|
|
| 1. `торак пунктлары торак пунктлары районы торак пунктлар воеводалыгы торак пунктлар шәһәрләре буенча то...` |
| 2. `м гуманитар изд центр владос 463 с isbn lutz d schmadel dictionary of minor planet names` |
| 3. `в п история чехии периода феодализма v середина xvii в головина т гл ред акад в` |
|
|
| **Context Size 2:** |
|
|
| 1. `торак пунктлары торак пунктлары буенча торак пунктлар буе воеводалыгы торак пунктлары калифорния тор...` |
| 2. `буенча торак пунктлар виргиния торак пунктлары торак пунктлары буенча торак пунктлар воеводалыгы тор...` |
| 3. `искәрмәләр әдәбият мексика словарь современных географических названий рус геогр о во моск центр под...` |
|
|
| **Context Size 3:** |
|
|
| 1. `торак пунктлары буенча торак пунктлар торак пунктлары мәхәлләләре tr gölbaşı gördes vi gölbaşı görde...` |
| 2. `пунктлары буенча торак пунктлар воеводалыгы торак пунктлары малопольське воєводство` |
| 3. `ред а м родригеса м в пономарёва м гуманитар изд центр владос 463 с isbn сылтамалар мексика халкы` |
|
|
| **Context Size 4:** |
|
|
| 1. `торак пунктлары буенча торак пунктлар воеводалыгы торак пунктлары люблінське воєводство` |
| 2. `пунктлары торак пунктлары буенча торак пунктлар воеводалыгы торак пунктлары люблінське воєводство` |
| 3. `торак пунктлары торак пунктлары буенча торак пунктлар воеводалыгы торак пунктлары люблінське воєводс...` |
|
|
|
|
| ### Generated Text Samples (Subword-based) |
|
|
| Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: |
|
|
| **Context Size 1:** |
|
|
| 1. `_тла._маване_2_т` |
| 2. `азьш_торабекы_че` |
| 3. `рынь_скандәһәр,_` |
|
|
| **Context Size 2:** |
|
|
| 1. `._а._y._—_ростары` |
| 2. `арда_кой_//_пункт` |
| 3. `а_җәсер_сынынтраз` |
|
|
| **Context Size 3:** |
|
|
| 1. `_—_lerinava,_the_n` |
| 2. `лар_мәхәлләр_чык_с` |
| 3. `торак_пунктлар_ист` |
|
|
| **Context Size 4:** |
|
|
| 1. `._—_isbn_љубоја,_бр` |
| 2. `лары_өлкәләр_әдәбия` |
| 3. `_торак_пункт._геогр` |
|
|
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 96.6% predictability |
| - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) |
| - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (1,206,914 contexts) |
| - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation |
|
|
| --- |
| ## 4. Vocabulary Analysis |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Statistics |
|
|
| | Metric | Value | |
| |--------|-------| |
| | Vocabulary Size | 443,760 | |
| | Total Tokens | 70,749,793 | |
| | Mean Frequency | 159.43 | |
| | Median Frequency | 3 | |
| | Frequency Std Dev | 4837.60 | |
|
|
| ### Most Common Words |
|
|
| | Rank | Word | Frequency | |
| |------|------|-----------| |
| | 1 | торак | 998,246 | |
| | 2 | м | 917,540 | |
| | 3 | в | 885,385 | |
| | 4 | һәм | 800,090 | |
| | 5 | с | 768,930 | |
| | 6 | урнашкан | 631,181 | |
| | 7 | буенча | 609,080 | |
| | 8 | а | 543,019 | |
| | 9 | искәрмәләр | 532,743 | |
| | 10 | пунктлары | 512,045 | |
|
|
| ### Least Common Words (from vocabulary) |
|
|
| | Rank | Word | Frequency | |
| |------|------|-----------| |
| | 1 | плзень | 2 | |
| | 2 | бобровски | 2 | |
| | 3 | шумперк | 2 | |
| | 4 | unscop | 2 | |
| | 5 | agreste | 2 | |
| | 6 | серпер | 2 | |
| | 7 | мөлдір | 2 | |
| | 8 | бұлақ | 2 | |
| | 9 | қамшыгер | 2 | |
| | 10 | алғашқы | 2 | |
|
|
| ### Zipf's Law Analysis |
|
|
| | Metric | Value | |
| |--------|-------| |
| | Zipf Coefficient | 1.5672 | |
| | R² (Goodness of Fit) | 0.955579 | |
| | Adherence Quality | **excellent** | |
|
|
| ### Coverage Analysis |
|
|
| | Top N Words | Coverage | |
| |-------------|----------| |
| | Top 100 | 32.8% | |
| | Top 1,000 | 73.9% | |
| | Top 5,000 | 91.6% | |
| | Top 10,000 | 93.9% | |
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Zipf Compliance:** R²=0.9556 indicates excellent adherence to Zipf's law |
| - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 32.8% of corpus |
| - **Long Tail:** 433,760 words needed for remaining 6.1% coverage |
|
|
| --- |
| ## 5. Word Embeddings Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|
|
| ### 5.1 Cross-Lingual Alignment |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|
|
| ### 5.2 Model Comparison |
|
|
| | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |
| |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| |
| | **mono_32d** | 32 | 0.8039 🏆 | 0.3550 | N/A | N/A | |
| | **mono_64d** | 64 | 0.7762 | 0.3573 | N/A | N/A | |
| | **mono_128d** | 128 | 0.7182 | 0.2748 | N/A | N/A | |
| | **aligned_32d** | 32 | 0.8039 | 0.3711 | 0.0220 | 0.1680 | |
| | **aligned_64d** | 64 | 0.7762 | 0.3654 | 0.0620 | 0.3380 | |
| | **aligned_128d** | 128 | 0.7182 | 0.2805 | 0.1200 | 0.4000 | |
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.8039 (more uniform distribution) |
| - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.3340. Lower values indicate better semantic separation. |
| - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 12.0% R@1 in cross-lingual retrieval. |
| - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance |
| |
| --- |
| ## 6. Morphological Analysis (Experimental) |
| |
| This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. |
| |
| ### 6.1 Productivity & Complexity |
| |
| | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |
| |--------|-------|----------------|----------------| |
| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | |
| | Idiomaticity Gap | **0.677** | High formulaic/idiomatic content | - | |
| |
| ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) |
| |
| These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. |
| |
| #### Productive Prefixes |
| | Prefix | Examples | |
| |--------|----------| |
| | `-к` | көндәшсез, көчләрне, колбукаро | |
| | `-ка` | калибровочную, кандәһләви, кардези | |
| | `-с` | сердә, спацавенто, смольниця | |
| | `-а` | айдиал, артыкка, артефактларның | |
| | `-ко` | колбукаро, коце, кояметла | |
| | `-б` | борап, быш, борганино | |
| | `-т` | таден, типографик, ташлау | |
| | `-ма` | мај, маркето, маһирлыгын | |
| |
| #### Productive Suffixes |
| | Suffix | Examples | |
| |--------|----------| |
| | `-а` | фалерна, генриэтта, нугуманова | |
| | `-н` | таден, гөлләреннән, узуларын | |
| | `-е` | көчләрне, физиологияне, коце | |
| | `-ы` | друиды, бурычларны, ярашлыгы | |
| | `-ың` | юлайның, артефактларның, тарасовның | |
| | `-ң` | юлайның, артефактларның, тарасовның | |
| | `-р` | дәфтәрләр, борепер, рифмир | |
| | `-о` | колбукаро, нефтяного, кваральио | |
| |
| ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) |
| |
| Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. |
| |
| | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |
| |------|----------|------------------|----------| |
| | `екси` | 2.66x | 45 contexts | лекси, лексик, лексин | |
| | `скәр` | 2.50x | 46 contexts | әскәр, искәр, яскәр | |
| | `мәлә` | 2.05x | 76 contexts | мәләш, мәләлә, өмәләр | |
| | `шкан` | 2.12x | 65 contexts | ашкан, нашкан, лашкан | |
| | `әләр` | 1.68x | 188 contexts | әләрә, дәләр, тәләр | |
| | `имат` | 2.26x | 47 contexts | тимати, иматра, алимат | |
| | `рнаш` | 2.61x | 27 contexts | борнаш, бурнаш, урнаша | |
| | `тлар` | 1.49x | 284 contexts | ютлар, тлары, утлар | |
| | `ункт` | 2.49x | 20 contexts | пункт, пункте, пункту | |
| | `уенч` | 2.54x | 17 contexts | уенча, буенч, уенчы | |
| | `пунк` | 2.31x | 21 contexts | пункт, пункте, пункту | |
| | `нашк` | 2.44x | 17 contexts | нашкан, урнашка, анашкин | |
| |
| ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) |
| |
| This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. |
| |
| | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |
| |--------|--------|-----------|----------| |
| | `-к` | `-а` | 141 words | касыймга, кога | |
| | `-к` | `-н` | 75 words | киселешеннән, канкин | |
| | `-а` | `-а` | 74 words | амперга, азияда | |
| | `-к` | `-ы` | 72 words | кабатланмаучы, контрастлы | |
| | `-с` | `-а` | 72 words | сарданьола, сребрна | |
| | `-б` | `-а` | 59 words | букинага, барглувка | |
| | `-т` | `-а` | 59 words | тулыландыруга, тромпета | |
| | `-п` | `-а` | 54 words | продуктларга, планичка | |
| | `-т` | `-ы` | 50 words | тарминалы, тотышканчы | |
| | `-к` | `-е` | 50 words | конуктепе, кавакдере | |
| |
| ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation |
| |
| Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). |
| |
| | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |
| |------|-----------------|------------|------| |
| | диэлектрик | **`диэлектр-и-к`** | 7.5 | `и` | |
| | катнашучының | **`катнашучы-н-ың`** | 7.5 | `н` | |
| | датчиклары | **`датчикл-ар-ы`** | 7.5 | `ар` | |
| | канатында | **`ка-на-тында`** | 7.5 | `тында` | |
| | кулланылаалынма | **`кулланылаалын-м-а`** | 7.5 | `м` | |
| | ансамбленың | **`ансамбле-н-ың`** | 7.5 | `н` | |
| | шрикантешвара | **`шрикантешв-ар-а`** | 7.5 | `ар` | |
| | ятьмәләрнең | **`ятьмәләр-н-ең`** | 7.5 | `н` | |
| | полифоник | **`полифон-и-к`** | 7.5 | `и` | |
| | тласмалак | **`тласма-ла-к`** | 7.5 | `ла` | |
| | балачагын | **`ба-ла-чагын`** | 7.5 | `чагын` | |
| | каланчага | **`каланч-а-га`** | 7.5 | `а` | |
| | шикләнергә | **`шикләне-р-гә`** | 7.5 | `р` | |
| | страфорини | **`страфори-н-и`** | 7.5 | `н` | |
| | тургайлары | **`тургай-ла-ры`** | 7.5 | `ла` | |
| |
| ### 6.6 Linguistic Interpretation |
| |
| > **Automated Insight:** |
| The language Tatar shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. |
| |
| > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. |
| |
| --- |
| ## 7. Summary & Recommendations |
| |
|  |
| |
| ### Production Recommendations |
| |
| | Component | Recommended | Rationale | |
| |-----------|-------------|-----------| |
| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (3.89x) | |
| | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (576) | |
| | Markov | **Context-4** | Highest predictability (96.6%) | |
| | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | |
| |
| |
| --- |
| ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide |
| |
| This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. |
| |
| ### Tokenizer Metrics |
| |
| **Compression Ratio** |
| > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. |
| > |
| > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. |
| > |
| > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. |
| |
| **Average Token Length (Fertility)** |
| > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. |
| > |
| > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. |
| > |
| > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. |
| |
| **Unknown Token Rate (OOV Rate)** |
| > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. |
| > |
| > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. |
| > |
| > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. |
| |
| ### N-gram Model Metrics |
| |
| **Perplexity** |
| > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. |
| > |
| > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. |
| > |
| > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. |
| |
| **Entropy** |
| > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. |
| > |
| > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. |
| > |
| > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. |
| |
| **Coverage (Top-K)** |
| > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. |
| > |
| > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. |
| > |
| > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. |
| |
| ### Markov Chain Metrics |
| |
| **Average Entropy** |
| > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. |
| > |
| > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). |
| > |
| > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. |
| |
| **Branching Factor** |
| > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. |
| > |
| > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). |
| > |
| > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. |
| |
| **Predictability** |
| > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. |
| > |
| > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. |
| > |
| > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. |
|
|
| ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics |
|
|
| **Zipf's Coefficient** |
| > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. |
| > |
| > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. |
| > |
| > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. |
|
|
| **R² (Coefficient of Determination)** |
| > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. |
| > |
| > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. |
| > |
| > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. |
|
|
| **Vocabulary Coverage** |
| > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. |
| > |
| > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. |
| > |
| > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. |
|
|
| ### Word Embedding Metrics |
|
|
| **Isotropy** |
| > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. |
| > |
| > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. |
| > |
| > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. |
|
|
| **Average Norm** |
| > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. |
| > |
| > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. |
| > |
| > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). |
|
|
| **Cosine Similarity** |
| > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). |
| > |
| > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. |
| > |
| > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. |
|
|
| **t-SNE Visualization** |
| > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. |
| > |
| > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. |
| > |
| > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. |
|
|
| ### General Interpretation Guidelines |
|
|
| 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). |
| 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). |
| 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. |
| 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. |
| 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. |
|
|
|
|
| ### Visualizations Index |
|
|
| | Visualization | Description | |
| |---------------|-------------| |
| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | |
| | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | |
| | Tokenizer OOV | Unknown token rates | |
| | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | |
| | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | |
| | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | |
| | N-gram Coverage | Top pattern coverage | |
| | N-gram Unique | Unique n-gram counts | |
| | Markov Entropy | Entropy by context size | |
| | Markov Branching | Branching factor by context | |
| | Markov Contexts | Unique context counts | |
| | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | |
| | Vocab Frequency | Word frequency distribution | |
| | Top 20 Words | Most frequent words | |
| | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | |
| | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | |
| | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | |
| | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | |
| | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | |
| | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | |
| | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | |
| | Position Encoding | Encoding method comparison | |
| | Model Sizes | Storage requirements | |
| | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | |
|
|
| --- |
| ## About This Project |
|
|
| ### Data Source |
|
|
| Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. |
|
|
| ### Project |
|
|
| A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. |
|
|
| ### Maintainer |
|
|
| [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) |
|
|
| ### Citation |
|
|
| If you use these models in your research, please cite: |
|
|
| ```bibtex |
| @misc{wikilangs2025, |
| author = {Kamali, Omar}, |
| title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, |
| year = {2025}, |
| doi = {10.5281/zenodo.18073153}, |
| publisher = {Zenodo}, |
| url = {https://huggingface.co/wikilangs} |
| institution = {Omneity Labs} |
| } |
| ``` |
|
|
| ### License |
|
|
| MIT License - Free for academic and commercial use. |
|
|
| ### Links |
|
|
| - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) |
| - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) |
| - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) |
| - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) |
| - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) |
| --- |
| *Generated by Wikilangs Models Pipeline* |
|
|
| *Report Date: 2026-01-11 04:28:46* |
|
|