| --- |
| language: su |
| language_name: Sundanese |
| language_family: austronesian_javanese |
| tags: |
| - wikilangs |
| - nlp |
| - tokenizer |
| - embeddings |
| - n-gram |
| - markov |
| - wikipedia |
| - feature-extraction |
| - sentence-similarity |
| - tokenization |
| - n-grams |
| - markov-chain |
| - text-mining |
| - fasttext |
| - babelvec |
| - vocabulous |
| - vocabulary |
| - monolingual |
| - family-austronesian_javanese |
| license: mit |
| library_name: wikilangs |
| pipeline_tag: text-generation |
| datasets: |
| - omarkamali/wikipedia-monthly |
| dataset_info: |
| name: wikipedia-monthly |
| description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages |
| metrics: |
| - name: best_compression_ratio |
| type: compression |
| value: 4.793 |
| - name: best_isotropy |
| type: isotropy |
| value: 0.7854 |
| - name: vocabulary_size |
| type: vocab |
| value: 0 |
| generated: 2026-01-10 |
| --- |
| |
| # Sundanese - Wikilangs Models |
| ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study |
|
|
| This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Sundanese** Wikipedia data. |
| We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. |
|
|
| ## 📋 Repository Contents |
|
|
| ### Models & Assets |
|
|
| - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) |
| - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) |
| - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) |
| - Subword N-gram and Markov chains |
| - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) |
| - Language Vocabulary |
| - Language Statistics |
|
|
|  |
|
|
| ### Analysis and Evaluation |
|
|
| - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) |
| - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) |
| - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) |
| - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) |
| - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) |
| - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) |
| - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) |
| - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) |
| - [Visualizations Index](#visualizations-index) |
|
|
| --- |
| ## 1. Tokenizer Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Results |
|
|
| | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |
| |------------|-------------|---------------|----------|--------------| |
| | **8k** | 3.614x | 3.61 | 0.2895% | 1,045,476 | |
| | **16k** | 4.061x | 4.06 | 0.3254% | 930,202 | |
| | **32k** | 4.462x | 4.46 | 0.3575% | 846,599 | |
| | **64k** | 4.793x 🏆 | 4.79 | 0.3840% | 788,257 | |
|
|
| ### Tokenization Examples |
|
|
| Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: |
|
|
| **Sample 1:** `Sukajaya nyaéta salah sahiji désa di kacamatan Ciséwu, Kabupatén Garut, Propinsi...` |
|
|
| | Vocab | Tokens | Count | |
| |-------|--------|-------| |
| | 8k | `▁suk ajaya ▁nyaéta ▁salah ▁sahiji ▁désa ▁di ▁kacamatan ▁cis éw ... (+13 more)` | 23 | |
| | 16k | `▁sukajaya ▁nyaéta ▁salah ▁sahiji ▁désa ▁di ▁kacamatan ▁cis éwu , ... (+11 more)` | 21 | |
| | 32k | `▁sukajaya ▁nyaéta ▁salah ▁sahiji ▁désa ▁di ▁kacamatan ▁ciséwu , ▁kabupatén ... (+10 more)` | 20 | |
| | 64k | `▁sukajaya ▁nyaéta ▁salah ▁sahiji ▁désa ▁di ▁kacamatan ▁ciséwu , ▁kabupatén ... (+10 more)` | 20 | |
|
|
| **Sample 2:** `Way Sindi nyaéta salah sahiji Désa di kacamatan Karya Penggawa, Kabupatén Pesisi...` |
|
|
| | Vocab | Tokens | Count | |
| |-------|--------|-------| |
| | 8k | `▁way ▁sin di ▁nyaéta ▁salah ▁sahiji ▁désa ▁di ▁kacamatan ▁karya ... (+13 more)` | 23 | |
| | 16k | `▁way ▁sin di ▁nyaéta ▁salah ▁sahiji ▁désa ▁di ▁kacamatan ▁karya ... (+13 more)` | 23 | |
| | 32k | `▁way ▁sin di ▁nyaéta ▁salah ▁sahiji ▁désa ▁di ▁kacamatan ▁karya ... (+12 more)` | 22 | |
| | 64k | `▁way ▁sindi ▁nyaéta ▁salah ▁sahiji ▁désa ▁di ▁kacamatan ▁karya ▁penggawa ... (+11 more)` | 21 | |
|
|
| **Sample 3:** `Linggamukti nyaéta salah sahiji désa di kacamatan Sucinaraja, Kabupatén Garut, P...` |
|
|
| | Vocab | Tokens | Count | |
| |-------|--------|-------| |
| | 8k | `▁lingg am ukti ▁nyaéta ▁salah ▁sahiji ▁désa ▁di ▁kacamatan ▁su ... (+14 more)` | 24 | |
| | 16k | `▁lingg am ukti ▁nyaéta ▁salah ▁sahiji ▁désa ▁di ▁kacamatan ▁su ... (+14 more)` | 24 | |
| | 32k | `▁lingg amukti ▁nyaéta ▁salah ▁sahiji ▁désa ▁di ▁kacamatan ▁sucinaraja , ... (+11 more)` | 21 | |
| | 64k | `▁lingg amukti ▁nyaéta ▁salah ▁sahiji ▁désa ▁di ▁kacamatan ▁sucinaraja , ... (+11 more)` | 21 | |
|
|
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Compression:** 64k achieves 4.793x compression |
| - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.2895% unknown tokens |
| - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size |
| - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use |
|
|
| --- |
| ## 2. N-gram Model Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Results |
|
|
| | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |
| |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| |
| | **2-gram** | Word | 8,615 | 13.07 | 119,237 | 36.6% | 51.4% | |
| | **2-gram** | Subword | 250 🏆 | 7.96 | 8,527 | 69.1% | 99.4% | |
| | **3-gram** | Word | 3,378 | 11.72 | 118,793 | 51.2% | 64.9% | |
| | **3-gram** | Subword | 2,021 | 10.98 | 49,956 | 27.1% | 75.5% | |
| | **4-gram** | Word | 3,002 | 11.55 | 162,065 | 53.7% | 67.2% | |
| | **4-gram** | Subword | 10,081 | 13.30 | 252,099 | 14.3% | 47.8% | |
| | **5-gram** | Word | 2,066 | 11.01 | 112,479 | 57.2% | 70.2% | |
| | **5-gram** | Subword | 31,527 | 14.94 | 709,433 | 10.6% | 36.5% | |
|
|
| ### Top 5 N-grams by Size |
|
|
| **2-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `salah sahiji` | 29,861 | |
| | 2 | `astéroid ieu` | 29,850 | |
| | 3 | `ieu astéroid` | 29,850 | |
| | 4 | `nyaéta salah` | 26,619 | |
| | 5 | `di kacamatan` | 25,114 | |
|
|
| **3-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `nyaéta salah sahiji` | 26,442 | |
| | 2 | `désa di kacamatan` | 16,291 | |
| | 3 | `salah sahiji désa` | 15,457 | |
| | 4 | `sahiji désa di` | 15,449 | |
| | 5 | `rujukan tutumbu kaluar` | 14,998 | |
|
|
| **4-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `salah sahiji désa di` | 15,449 | |
| | 2 | `sahiji désa di kacamatan` | 15,446 | |
| | 3 | `nyaéta salah sahiji désa` | 15,429 | |
| | 4 | `the international astronomical union` | 14,930 | |
| | 5 | `astéroid kacatet gedéna 0` | 14,925 | |
|
|
| **5-grams (Word):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `salah sahiji désa di kacamatan` | 15,446 | |
| | 2 | `nyaéta salah sahiji désa di` | 15,429 | |
| | 3 | `minangka beubeulahan planétisimal objék di` | 14,925 | |
| | 4 | `asteroid téh bagéan tina astéroid` | 14,925 | |
| | 5 | `nganjrek deukeut jeung marcapada ékséntrisitas` | 14,925 | |
|
|
| **2-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `a n` | 1,250,483 | |
| | 2 | `a _` | 1,066,804 | |
| | 3 | `n _` | 801,241 | |
| | 4 | `n g` | 770,939 | |
| | 5 | `k a` | 571,201 | |
|
|
| **3-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `a n _` | 417,933 | |
| | 2 | `_ k a` | 355,900 | |
| | 3 | `n a _` | 318,266 | |
| | 4 | `_ d i` | 307,852 | |
| | 5 | `a n g` | 284,934 | |
|
|
| **4-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `e u n _` | 144,400 | |
| | 2 | `k e u n` | 135,792 | |
| | 3 | `i n a _` | 133,616 | |
| | 4 | `_ d i _` | 127,925 | |
| | 5 | `_ a s t` | 120,933 | |
|
|
| **5-grams (Subword):** |
|
|
| | Rank | N-gram | Count | |
| |------|--------|-------| |
| | 1 | `k e u n _` | 129,890 | |
| | 2 | `s t é r o` | 89,884 | |
| | 3 | `é r o i d` | 89,804 | |
| | 4 | `t é r o i` | 89,803 | |
| | 5 | `_ a s t é` | 89,744 | |
|
|
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 250 |
| - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) |
| - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~37% of corpus |
| - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance |
|
|
| --- |
| ## 3. Markov Chain Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Results |
|
|
| | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |
| |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| |
| | **1** | Word | 0.9632 | 1.950 | 8.46 | 260,446 | 3.7% | |
| | **1** | Subword | 1.1518 | 2.222 | 7.12 | 4,969 | 0.0% | |
| | **2** | Word | 0.2938 | 1.226 | 1.70 | 2,198,896 | 70.6% | |
| | **2** | Subword | 0.6319 | 1.550 | 3.75 | 35,377 | 36.8% | |
| | **3** | Word | 0.0779 | 1.055 | 1.13 | 3,734,334 | 92.2% | |
| | **3** | Subword | 0.6394 | 1.558 | 3.52 | 132,696 | 36.1% | |
| | **4** | Word | 0.0225 🏆 | 1.016 | 1.03 | 4,192,253 | 97.7% | |
| | **4** | Subword | 0.6390 | 1.557 | 3.00 | 466,876 | 36.1% | |
|
|
| ### Generated Text Samples (Word-based) |
|
|
| Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: |
|
|
| **Context Size 1:** |
|
|
| 1. `di handap dipaké pikeun ngajéntrékeun pamuka pikeun rahayatna dipaksa néken perjangjian anu dirojong...` |
| 2. `nu kahiji smp rayudin guru lagu kahijina ka tukang balap tim mclaren mercedes benz e300 kakayaanna` |
| 3. `astéroid amor the iceman winona ryder edgar allan poé 335 sedengkeun magnitudo mutlakna 22 23 3` |
|
|
| **Context Size 2:** |
|
|
| 1. `salah sahiji désa di kacamatan idi tunong kabupatén aceh tamiang propinsi acéh indonésia manyak paye...` |
| 2. `ieu astéroid kacatet gedéna 0 482 sedengkeun magnitudo mutlakna 26 9 ari nu jadi référénsina mah nya...` |
| 3. `astéroid ieu asteroid téh bagéan tina astéroid amor anu nganjrek deukeut jeung marcapada ékséntrisit...` |
|
|
| **Context Size 3:** |
|
|
| 1. `nyaéta salah sahiji désa di kacamatan tano tombangan angkola kabupatén tapanuli kidul propinsi sumat...` |
| 2. `désa di kacamatan jujuhan kabupatén bungo propinsi jambi indonésia renah mendaluh renah mendaluh` |
| 3. `salah sahiji désa di kacamatan bantarujeg kabupatén majalengka propinsi jawa barat anggota mpr fkp d...` |
|
|
| **Context Size 4:** |
|
|
| 1. `salah sahiji désa di kacamatan hantara kabupatén kuningan propinsi jawa barat indonésia beusi mangru...` |
| 2. `sahiji désa di kacamatan bangun purba kabupatén deli serdang propinsi sumatra kalér indonésia hinai ...` |
| 3. `nyaéta salah sahiji désa di kacamatan pesisir bukit kota sungai penuh propinsi jambi indonésia pesis...` |
|
|
|
|
| ### Generated Text Samples (Subword-based) |
|
|
| Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: |
|
|
| **Context Size 1:** |
|
|
| 1. `as)_neugeukinua_` |
| 2. `_dil_dértapiswi_` |
| 3. `n_pleukeuloral_g` |
|
|
| **Context Size 2:** |
|
|
| 1. `an_teun_(ter._ama` |
| 2. `a_muh_so._–_lo_na` |
| 3. `n_to_ta_bangkoti_` |
|
|
| **Context Size 3:** |
|
|
| 1. `an_cijelia,_saratu` |
| 2. `_kalén_biblanda_ny` |
| 3. `na_jeunakeun_baria` |
|
|
| **Context Size 4:** |
|
|
| 1. `eun_ngritic_swedish` |
| 2. `keun_yén_anu_anu_ja` |
| 3. `ina_katematika_bebe` |
|
|
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 97.7% predictability |
| - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) |
| - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (466,876 contexts) |
| - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation |
|
|
| --- |
| ## 4. Vocabulary Analysis |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
| ### Statistics |
|
|
| | Metric | Value | |
| |--------|-------| |
| | Vocabulary Size | 116,875 | |
| | Total Tokens | 6,065,431 | |
| | Mean Frequency | 51.90 | |
| | Median Frequency | 4 | |
| | Frequency Std Dev | 952.21 | |
|
|
| ### Most Common Words |
|
|
| | Rank | Word | Frequency | |
| |------|------|-----------| |
| | 1 | di | 128,510 | |
| | 2 | nu | 90,309 | |
| | 3 | astéroid | 89,739 | |
| | 4 | jeung | 83,019 | |
| | 5 | anu | 78,713 | |
| | 6 | nyaéta | 74,994 | |
| | 7 | ieu | 72,373 | |
| | 8 | dina | 59,209 | |
| | 9 | the | 54,138 | |
| | 10 | tina | 45,336 | |
|
|
| ### Least Common Words (from vocabulary) |
|
|
| | Rank | Word | Frequency | |
| |------|------|-----------| |
| | 1 | éksométéorologi | 2 | |
| | 2 | kejut | 2 | |
| | 3 | advektif | 2 | |
| | 4 | sirkulasina | 2 | |
| | 5 | pamelajaran | 2 | |
| | 6 | méchain | 2 | |
| | 7 | reflektor | 2 | |
| | 8 | spiralna | 2 | |
| | 9 | sombréro | 2 | |
| | 10 | halona | 2 | |
|
|
| ### Zipf's Law Analysis |
|
|
| | Metric | Value | |
| |--------|-------| |
| | Zipf Coefficient | 1.0758 | |
| | R² (Goodness of Fit) | 0.997896 | |
| | Adherence Quality | **excellent** | |
|
|
| ### Coverage Analysis |
|
|
| | Top N Words | Coverage | |
| |-------------|----------| |
| | Top 100 | 40.3% | |
| | Top 1,000 | 65.1% | |
| | Top 5,000 | 80.6% | |
| | Top 10,000 | 86.6% | |
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Zipf Compliance:** R²=0.9979 indicates excellent adherence to Zipf's law |
| - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 40.3% of corpus |
| - **Long Tail:** 106,875 words needed for remaining 13.4% coverage |
|
|
| --- |
| ## 5. Word Embeddings Evaluation |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|
|
| ### 5.1 Cross-Lingual Alignment |
|
|
|  |
|
|
|  |
|
|
|
|
| ### 5.2 Model Comparison |
|
|
| | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |
| |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| |
| | **mono_32d** | 32 | 0.7778 | 0.3399 | N/A | N/A | |
| | **mono_64d** | 64 | 0.7854 | 0.2837 | N/A | N/A | |
| | **mono_128d** | 128 | 0.7675 | 0.2154 | N/A | N/A | |
| | **aligned_32d** | 32 | 0.7778 | 0.3496 | 0.0800 | 0.3720 | |
| | **aligned_64d** | 64 | 0.7854 🏆 | 0.2975 | 0.1840 | 0.5560 | |
| | **aligned_128d** | 128 | 0.7675 | 0.2138 | 0.2800 | 0.6620 | |
|
|
| ### Key Findings |
|
|
| - **Best Isotropy:** aligned_64d with 0.7854 (more uniform distribution) |
| - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2833. Lower values indicate better semantic separation. |
| - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 28.0% R@1 in cross-lingual retrieval. |
| - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance |
| |
| --- |
| ## 6. Morphological Analysis (Experimental) |
| |
| This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. |
| |
| ### 6.1 Productivity & Complexity |
| |
| | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |
| |--------|-------|----------------|----------------| |
| | Productivity Index | **3.692** | High morphological productivity | Reliable analysis | |
| | Idiomaticity Gap | **0.922** | High formulaic/idiomatic content | - | |
| |
| ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) |
| |
| These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. |
| |
| #### Productive Prefixes |
| | Prefix | Examples | |
| |--------|----------| |
| | `-s` | supaya, sayonara, saimbangna | |
| | `-di` | diriku, diandih, diinterprétasi | |
| | `-ka` | kaisaryah, kasuburan, kamilil | |
| | `-a` | amorp, adjective, a1 | |
| | `-pa` | parki, pangngoranna, pasiapan | |
| | `-ma` | mahesa, matsukata, markedly | |
| | `-k` | kaisaryah, kustomisasi, ketumbar | |
| | `-sa` | sayonara, saimbangna, sacrifice | |
| |
| #### Productive Suffixes |
| | Suffix | Examples | |
| |--------|----------| |
| | `-n` | peladjaran, citizen, lampahan | |
| | `-a` | supaya, neringa, sayonara | |
| | `-an` | peladjaran, lampahan, kasuburan | |
| | `-na` | saimbangna, tajukna, polipropiléna | |
| | `-s` | closures, liabilities, standards | |
| | `-un` | nginebkeun, impun, ngagerakkeun | |
| | `-ng` | mgōng, gedang, stemming | |
| | `-i` | parki, kustomisasi, diinterprétasi | |
| |
| ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) |
| |
| Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. |
| |
| | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |
| |------|----------|------------------|----------| |
| | `tion` | 2.79x | 59 contexts | tiong, notion, lotion | |
| | `angk` | 1.64x | 309 contexts | angké, angke, angka | |
| | `ngka` | 1.65x | 215 contexts | ingka, angka, ingkah | |
| | `ukan` | 1.83x | 73 contexts | bukan, sukan, kukang | |
| | `ikeu` | 2.22x | 30 contexts | ikeun, pikeu, pikeun | |
| | `engk` | 1.62x | 106 contexts | engké, engke, engkos | |
| | `entu` | 1.83x | 49 contexts | tentu, hentu, centum | |
| | `sahi` | 2.47x | 15 contexts | sahii, sahid, sahih | |
| | `ropi` | 2.15x | 20 contexts | ropin, tropi, propil | |
| | `ndon` | 1.76x | 37 contexts | london, condon, bondon | |
| | `stér` | 2.63x | 10 contexts | stéril, stérol, stéréo | |
| | `roid` | 2.34x | 12 contexts | viroid, tiroid, toroid | |
| |
| ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) |
| |
| This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. |
| |
| | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |
| |--------|--------|-----------|----------| |
| | `-di` | `-n` | 171 words | diasumsikeun, diiringan | |
| | `-s` | `-a` | 132 words | suriawiria, senjatana | |
| | `-ka` | `-n` | 118 words | kadéwasaan, kacamtan | |
| | `-pa` | `-n` | 116 words | payen, paragon | |
| | `-ka` | `-an` | 106 words | kadéwasaan, kacamtan | |
| | `-p` | `-n` | 105 words | payen, paragon | |
| | `-di` | `-un` | 103 words | diasumsikeun, direalisasikeun | |
| | `-pa` | `-an` | 99 words | panyusuhan, panyocokan | |
| | `-s` | `-n` | 80 words | satupun, sakapeun | |
| | `-p` | `-an` | 80 words | panyusuhan, panyocokan | |
| |
| ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation |
| |
| Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). |
| |
| | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |
| |------|-----------------|------------|------| |
| | pengajian | **`pengaj-i-an`** | 7.5 | `i` | |
| | impianana | **`impia-na-na`** | 7.5 | `na` | |
| | electricians | **`electrici-an-s`** | 7.5 | `an` | |
| | panghitungan | **`panghitu-ng-an`** | 7.5 | `ng` | |
| | heulaanan | **`heula-an-an`** | 7.5 | `an` | |
| | perdananya | **`perdan-an-ya`** | 7.5 | `an` | |
| | deukeuteunana | **`deukeuteu-na-na`** | 7.5 | `na` | |
| | kotakulon | **`ko-ta-kulon`** | 7.5 | `kulon` | |
| | valenciennes | **`valencien-n-es`** | 7.5 | `n` | |
| | brisingidae | **`brisingid-a-e`** | 7.5 | `a` | |
| | intermittent | **`intermitte-n-t`** | 7.5 | `n` | |
| | palestinians | **`palestini-an-s`** | 7.5 | `an` | |
| | ngawurukanana | **`ngawuruka-na-na`** | 7.5 | `na` | |
| | dicangkokkeun | **`dicangkokk-e-un`** | 7.5 | `e` | |
| | andelfingen | **`andelfi-ng-en`** | 7.5 | `ng` | |
| |
| ### 6.6 Linguistic Interpretation |
| |
| > **Automated Insight:** |
| The language Sundanese shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. |
| |
| > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. |
| |
| --- |
| ## 7. Summary & Recommendations |
| |
|  |
| |
| ### Production Recommendations |
| |
| | Component | Recommended | Rationale | |
| |-----------|-------------|-----------| |
| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.79x) | |
| | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (250) | |
| | Markov | **Context-4** | Highest predictability (97.7%) | |
| | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | |
| |
| |
| --- |
| ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide |
| |
| This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. |
| |
| ### Tokenizer Metrics |
| |
| **Compression Ratio** |
| > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. |
| > |
| > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. |
| > |
| > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. |
| |
| **Average Token Length (Fertility)** |
| > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. |
| > |
| > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. |
| > |
| > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. |
| |
| **Unknown Token Rate (OOV Rate)** |
| > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. |
| > |
| > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. |
| > |
| > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. |
| |
| ### N-gram Model Metrics |
| |
| **Perplexity** |
| > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. |
| > |
| > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. |
| > |
| > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. |
| |
| **Entropy** |
| > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. |
| > |
| > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. |
| > |
| > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. |
| |
| **Coverage (Top-K)** |
| > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. |
| > |
| > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. |
| > |
| > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. |
| |
| ### Markov Chain Metrics |
| |
| **Average Entropy** |
| > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. |
| > |
| > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). |
| > |
| > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. |
| |
| **Branching Factor** |
| > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. |
| > |
| > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). |
| > |
| > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. |
| |
| **Predictability** |
| > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. |
| > |
| > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. |
| > |
| > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. |
|
|
| ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics |
|
|
| **Zipf's Coefficient** |
| > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. |
| > |
| > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. |
| > |
| > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. |
|
|
| **R² (Coefficient of Determination)** |
| > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. |
| > |
| > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. |
| > |
| > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. |
|
|
| **Vocabulary Coverage** |
| > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. |
| > |
| > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. |
| > |
| > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. |
|
|
| ### Word Embedding Metrics |
|
|
| **Isotropy** |
| > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. |
| > |
| > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. |
| > |
| > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. |
|
|
| **Average Norm** |
| > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. |
| > |
| > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. |
| > |
| > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). |
|
|
| **Cosine Similarity** |
| > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). |
| > |
| > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. |
| > |
| > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. |
|
|
| **t-SNE Visualization** |
| > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. |
| > |
| > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. |
| > |
| > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. |
|
|
| ### General Interpretation Guidelines |
|
|
| 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). |
| 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). |
| 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. |
| 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. |
| 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. |
|
|
|
|
| ### Visualizations Index |
|
|
| | Visualization | Description | |
| |---------------|-------------| |
| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | |
| | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | |
| | Tokenizer OOV | Unknown token rates | |
| | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | |
| | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | |
| | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | |
| | N-gram Coverage | Top pattern coverage | |
| | N-gram Unique | Unique n-gram counts | |
| | Markov Entropy | Entropy by context size | |
| | Markov Branching | Branching factor by context | |
| | Markov Contexts | Unique context counts | |
| | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | |
| | Vocab Frequency | Word frequency distribution | |
| | Top 20 Words | Most frequent words | |
| | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | |
| | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | |
| | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | |
| | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | |
| | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | |
| | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | |
| | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | |
| | Position Encoding | Encoding method comparison | |
| | Model Sizes | Storage requirements | |
| | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | |
|
|
| --- |
| ## About This Project |
|
|
| ### Data Source |
|
|
| Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. |
|
|
| ### Project |
|
|
| A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. |
|
|
| ### Maintainer |
|
|
| [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) |
|
|
| ### Citation |
|
|
| If you use these models in your research, please cite: |
|
|
| ```bibtex |
| @misc{wikilangs2025, |
| author = {Kamali, Omar}, |
| title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, |
| year = {2025}, |
| doi = {10.5281/zenodo.18073153}, |
| publisher = {Zenodo}, |
| url = {https://huggingface.co/wikilangs} |
| institution = {Omneity Labs} |
| } |
| ``` |
|
|
| ### License |
|
|
| MIT License - Free for academic and commercial use. |
|
|
| ### Links |
|
|
| - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) |
| - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) |
| - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) |
| - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) |
| - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) |
| --- |
| *Generated by Wikilangs Models Pipeline* |
|
|
| *Report Date: 2026-01-10 23:25:18* |
|
|