original stringlengths 10 62 | translation stringlengths 7 101 | data_source stringclasses 1
value | prompt listlengths 1 1 | ability stringclasses 1
value | reward_model dict | extra_info dict |
|---|---|---|---|---|---|---|
Sakina sarimara lawat. | Sakina is pouching guavas. | Language Science Press | [
{
"content": "Kalamang is a language spoken on the Karas Islands in West Papua. Translate from English to Kalamang: Sakina is pouching guavas.\n\n\nTo help with the translation, here is one of the closest entries to \"Sakina\" in the English-Kalamang bilingual dictionary:\nEnglish word: vagina\nKalamang transla... | translation | {
"ground_truth": "Sakina sarimara lawat.",
"style": "rule"
} | {
"answer": "Sakina sarimara lawat.",
"grammar_metadata": [
{
"metadata": {
"Header 1": "Pronouns and person reference and address",
"Header 2": "Pronominal person reference and address",
"Header 3": "Morphosyntactic properties",
"Header 4": null
},
"passage": "... |
Lusi muaun me Sarko reidak ma ma he sasa. | There are many lusi muaun trees at Sar, but they are dry. | Language Science Press | [
{
"content": "Kalamang is a language spoken on the Karas Islands in West Papua. Translate from English to Kalamang: There are many lusi muaun trees at Sar, but they are dry.\n\n\nTo help with the translation, here is one of the closest entries to \"There\" in the English-Kalamang bilingual dictionary:\nEnglish ... | translation | {
"ground_truth": "Lusi muaun me Sarko reidak ma ma he sasa.",
"style": "rule"
} | {
"answer": "Lusi muaun me Sarko reidak ma ma he sasa.",
"grammar_metadata": [
{
"metadata": {
"Header 1": "Introduction",
"Header 2": "Sociolinguistic situation",
"Header 3": null,
"Header 4": null
},
"passage": "<span id=\"sec:socioling\" label=\"sec:socioling... |
Minan ning. | My liver/adam's apple/throat hurts. | Language Science Press | [
{
"content": "Kalamang is a language spoken on the Karas Islands in West Papua. Translate from English to Kalamang: My liver/adam's apple/throat hurts.\n\n\nTo help with the translation, here is one of the closest entries to \"My\" in the English-Kalamang bilingual dictionary:\nEnglish word: tray\nKalamang tran... | translation | {
"ground_truth": "Minan ning.",
"style": "rule"
} | {
"answer": "Minan ning.",
"grammar_metadata": [
{
"metadata": {
"Header 1": "Introduction",
"Header 2": "Ethnographic and socio-economic remarks",
"Header 3": null,
"Header 4": null
},
"passage": "There is no previous ethnographic research conducted on Karas or... |
Nabil emun anbon garung ba ma anat kosilep. | Nabil's mother is talking to me but she's turning her back to me. | Language Science Press | [
{
"content": "Kalamang is a language spoken on the Karas Islands in West Papua. Translate from English to Kalamang: Nabil's mother is talking to me but she's turning her back to me.\n\n\nTo help with the translation, here is one of the closest entries to \"Nabil\" in the English-Kalamang bilingual dictionary:\n... | translation | {
"ground_truth": "Nabil emun anbon garung ba ma anat kosilep.",
"style": "rule"
} | {
"answer": "Nabil emun anbon garung ba ma anat kosilep.",
"grammar_metadata": [
{
"metadata": {
"Header 1": "Clausal modification",
"Header 2": "Adverbial modifiers",
"Header 3": "More, again",
"Header 4": null
},
"passage": "There are two elements, a clitic an... |
Ka nebara bonasausau reba? | What are you doing? | Language Science Press | [
{
"content": "Kalamang is a language spoken on the Karas Islands in West Papua. Translate from English to Kalamang: What are you doing?\n\n\nTo help with the translation, here is one of the closest entries to \"What\" in the English-Kalamang bilingual dictionary:\nEnglish word: hat\nKalamang translation: saraun... | translation | {
"ground_truth": "Ka nebara bonasausau reba?",
"style": "rule"
} | {
"answer": "Ka nebara bonasausau reba?",
"grammar_metadata": [
{
"metadata": {
"Header 1": "Other topics",
"Header 2": "Formulaic expressions",
"Header 3": null,
"Header 4": null
},
"passage": "<span id=\"sec:inittermconv\" label=\"sec:inittermconv\"></span> He... |
Aprilia maun toni mu he loi boet. | Aprilia's wish is that they go quickly. | Language Science Press | [{"content":"Kalamang is a language spoken on the Karas Islands in West Papua. Translate from Englis(...TRUNCATED) | translation | {
"ground_truth": "Aprilia maun toni mu he loi boet.",
"style": "rule"
} | {"answer":"Aprilia maun toni mu he loi boet.","grammar_metadata":[{"metadata":{"Header 1":"Word clas(...TRUNCATED) |
Pi timunat kowarman. | We break off the tips. | Language Science Press | [{"content":"Kalamang is a language spoken on the Karas Islands in West Papua. Translate from Englis(...TRUNCATED) | translation | {
"ground_truth": "Pi timunat kowarman.",
"style": "rule"
} | {"answer":"Pi timunat kowarman.","grammar_metadata":[{"metadata":{"Header 1":"Verbs","Header 2":"Ver(...TRUNCATED) |
Korkasir yua me rua. | This ankle is swollen. | Language Science Press | [{"content":"Kalamang is a language spoken on the Karas Islands in West Papua. Translate from Englis(...TRUNCATED) | translation | {
"ground_truth": "Korkasir yua me rua.",
"style": "rule"
} | {"answer":"Korkasir yua me rua.","grammar_metadata":[{"metadata":{"Header 1":"Other topics","Header (...TRUNCATED) |
Ma sekolain ba buk saerak. | He wants to go to school but he doesn't have a book. | Language Science Press | [{"content":"Kalamang is a language spoken on the Karas Islands in West Papua. Translate from Englis(...TRUNCATED) | translation | {
"ground_truth": "Ma sekolain ba buk saerak.",
"style": "rule"
} | {"answer":"Ma sekolain ba buk saerak.","grammar_metadata":[{"metadata":{"Header 1":"Clausal modifica(...TRUNCATED) |
Sundus kieun me mun reidak. | Sundus' wife has many lice. | Language Science Press | [{"content":"Kalamang is a language spoken on the Karas Islands in West Papua. Translate from Englis(...TRUNCATED) | translation | {
"ground_truth": "Sundus kieun me mun reidak.",
"style": "rule"
} | {"answer":"Sundus kieun me mun reidak.","grammar_metadata":[{"metadata":{"Header 1":"Complex predica(...TRUNCATED) |
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 16