english
large_stringlengths
0
467
japanese
large_stringlengths
0
212
The Ezo republic that was built in January 1869 was a familiar name of the Ezo Island Government, a political power belonging to Sabaku-ha which existed for a short time in Ezochi (inhabited area of Ainu) (Hokkaido). It ruined due to the end of the Battle of Hakodate on May 18, 1869.
蝊倷共和囜えぞきょうわこくは、明治元幎12月1869幎1月に成立し、蝊倷地北海道に短期間存圚した䜐幕掟の政暩である蝊倷島政府に察する俗称である。 明治2幎5月18日、箱通戊争終結によっお消滅した。
Koka fifty-three families refers to jizamurai (local samurai) fifty-three families in Koka, who stood by Rokkaku clan's side in 'Siege of Magari,' who later became the center families of Koga-ryu school ninjutsu (ninja techniques).
甲賀五十䞉家こうがごじゅうさんけは、「鈎の陣」にお六角氏に味方した甲賀の地䟍五十䞉家のこずであり、埌の甲賀流忍術の䞭心ずなった家々である。
The Yamanaka family - As the famous persons in the family, there were Toshifusa YAMANAKA, Nagatoshi YAMANAKA, Toshiyoshi YAMANAKA, Judaifu YAMANAKA, Toshisada YAMANAKA and Toshimasa YAMANAKA.
山䞭家 - 䞀族の著名人物ずしお山䞭俊房・山䞭長俊・山䞭俊奜・山䞭十倪倫・山䞭俊定・山䞭俊正がいる。
The Ban family - As the famous persons in the family, there were Choshin BAN and Gohei BAN.
䌎家 - 䞀族の著名人物ずしお 䌎長信・䌎五兵衛がいる。
The Minobe family. The Kurokawa family - As the famous person in the family, there was Yoshiro KUROKAWA, Kurokawa-ryu school.
矎濃郚家 黒川家 - 䞀族の著名人物ずしお黒川䞎四郎がいる. 黒川流。
The Tongu family. The Oono family. The Iwamuro family. The Akutagawa family - As the famous persons in the family, there were Shichirobe AKUTAGAWA and Seiemon AKUTAGAWA.
頓宮家 倧野家 岩宀家 芥川家 - 䞀族の著名人物ずしお芥川䞃郎兵衛・芥川枅右衛門がいる。
The Oki family. The Saji family - As the famous person in the family, there was Saburo SAJI.
隠岐家 䜐治家 - 䞀族の著名人物ずしお䜐治䞉郎がいる。
The Jinbo family. The Okawara family. The Ohara family - As the famous person in the family, there was Keishun SHINOYAMA.
神保家 倧河原家 倧原家 - 䞀族の著名人物ずしお篠山景春がいる。
The Wada family - As the famous person in the family, there was Koremasa WADA.
和田家 - 䞀族の著名人物ずしお和田惟政がいる。
The Ueno family. The Takamine family. The Ikeda family. The Taki family - As the famous persons in the family, there were Kazuuji NAKAMURA, Kanpachi TAKI and Hida no kami TAKI.
䞊野家 高峰家 池田家 倚喜(滝)å®¶ - 䞀族の著名人物ずしお䞭村䞀氏・倚喜勘八・瀧飛隚守がいる。
The Ukai family. The Naiki family. The Hattori family. The Koizumi family. The Kuraji family. The Natsumi family - As the famous person in the family, there was Kakusuke NATSUMI.
鵜飌家 内貎家 服郚家 小泉家 倉治家 倏芋家 - 䞀族の著名人物ずしお倏芋角助がいる。
The Sugitani family - As the famous person in the family, there was Zenjubo SUGITANI.
杉谷家 - 䞀族の著名人物ずしお杉谷善䜏坊がいる。
The Hari family. The Ogawa family. The Okubo family. The Ueda family. The Noda family. The Iwane family - As the famous persons in the family, there were Kanbe IWANE and Jinzaemon IWANE.
針家 小川家 倧久保家 䞊田家 野田家 岩根家 - 䞀族の著名人物ずしお岩根勘兵衛・岩根甚巊衛門がいる。
The Shinjo family. The Aoki family. The Miyajima family. The Sugiyama family. The Katsuragi family. The Mikumo family - As the famous persons in the family, there were Narimochi MIKUMO and Narinaga MIKUMO.
新城家 青朚家 宮島家 杉山家 葛城家 䞉雲家 - 䞀族の著名人物ずしお䞉雲成持・䞉雲成長がいる。
The Mochizuki clan, Koga Mochizuki clan (Omi Province) - As the famous persons in the family, there were Yoshimune MOCHIZUKI, Hyotayu MOCHIZUKI and Yoemon MOCHIZUKI.
望月氏甲賀望月氏近江囜 - 䞀族の著名人物ずしお望月吉棟・望月兵倪倫・望月䞎右衛門がいる。
The Makimura family. The Yata family. The Takano family. The Kamiyama family. The Takayama family - In one theory, Tomoteru TAKAYAMA and Ukon TAKAYAMA came from this Takayama family.
牧村家 八田家 高野家 䞊山家 高山家 - 䞀説には高山友照ず高山右近はこの高山家の出身。
The Morita family. The Saga family. The Torii family. The Hirako family. The Tarao family - As the famous person in the family, there was Mitsutoshi (Mitsuhiro) TARAO.
守田家 嶬峚家 鳥居家 平子家 倚矅尟家 - 䞀族の著名人物ずしお倚矅尟光俊(光匘)がいる。
The Tsuchiyama family. The Yamagami family. The Aeba family - As the famous person in the family, there was Kawachi no kami (Aeba clan) AEBA.
土山家 山䞊家 饗庭家 - 䞀族の著名人物ずしお饗庭河内守饗庭氏がいる。
The Nagano family. The Nakayama family.
長野家 䞭山家
Naginata (wielding techniques) is a modern martial art, using a wooden or bamboo sword which looks like the old Japanese weapon called "naginata" (originally, a pole with a wood shaft and a curved blade on its end).
なぎなた薙刀ずは、日本の叀い歊噚である薙刀の朚刀及び竹刀に䌌たなぎなたを䜿った珟代歊道。
Naginata wielding techniques are generally imagined to be women's martial art, but they are also used by men.
䞀般に女性の歊道ずいうむメヌゞが匷いが、なぎなたは男性も行うこずが出来る。
Kobushichishoku refers to a collective name of craftsmen engaged in seven processes in manufacturing the Hikone Buddhist altar.
工郚䞃職こうぶしちしょくずは圊根仏壇の補造における、7皮の工皋の職人の総称。
A craftsman engaged in each process is as follows.
それぞれの工皋の職人は次の通り
Kijishi (woodturner)
朚地垫きじし
Nushi (lacquer painter)
塗垫ぬし
Kinpakuoshishi (craftsman sticking gold leaf)
金箔抌垫きんぱくおしし
Kudenshi (craftsman assembling small handmade pieces into a roof)
宮殿垫くうでんし
Chokokushi (sculptor)
圫刻垫ちょうこくし
Makieshi (craftsman sprinkling gold or silver power, or placing shell on each lacquered part of Buddhist altar)
蒔絵垫たきえし
Kazarikanagushi (chaser)
錺金具垫かざりかなぐし
The Yokooji family house is a historical example of architecture located in Kaminofu, Shingu-machi, Kasuya-gun, Fukuoka Prefecture. It is one of the oldest traditional farmhouses in the Kyushu region, and it is designated a national Important Cultural Property. It is commonly called Sennenya (literally, thousand-year-o...
暪倧路家䜏宅よこおおじけじゅうたくは 犏岡県糟屋郡新宮町䞊府にある歎史的建造物。 九州最叀玚ずいわれる叀民家建築で、囜の重芁文化財に指定されおいる。 「千幎家」の通称をも぀。
It is a magariya (bent house) with a thatched roof supposedly constructed in the early Edo period (mid-seventeenth century), but there are no extant materials that indicate the exact period of the construction.
茅葺屋根の曲家で江戞時代前期17䞖玀半ばの建築ではないかず考えられおいるが、明確な建築幎代を瀺す史料は残っおいない。
Fushimi Inari Taisha Shrine is a Shinto shrine located in Fushimi-ku Ward, Kyoto City. It is the head shrine of the approximately 40,000 shrines around the country that enshrine the Inari-shin (the god of harvest). The main hall is situated at the foot of Mt. Inari and the shrine precinct is considered to consist of th...
䌏芋皲荷倧瀟ふしみいなりたいしゃは京郜垂䌏芋区にある神瀟である。 皲荷神を祀る党囜玄4䞇瀟の皲荷神の総本宮である。 皲荷山の麓に本殿があり、皲荷山党䜓を神域ずする。
The shrine is Shikinai-sha (Myojin Taisha) (shrine listed in Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) laws), one of the upper seven of the Twenty-Two Shrines, and was classified as a Kanpei Taisha (the first rank of government supported shrines) under the former shrine ranking ...
匏内瀟名神倧、二十二瀟の䞊䞃瀟の䞀瀟で、旧瀟栌は官幣倧瀟。
The main enshrined deity is Ukano Mitamano Okami, which is enshrined along with Satahikono Okami, Omiyanomeno Okami, Tanakano Okami and Shino Okami. As the god of agriculture, Inari is believed to grant abundant harvests, prosperous business and traffic safety.
りカノミタマうかのみたたのおおかみを䞻祭神ずし、䜐田圊倧神、倧宮胜売倧神、田䞭倧神、四倧神を配祀する。 皲荷神が蟲業の神であるために、五穀豊穰・商売繁盛・亀通安党ずいったご利益がある。
In 2008, approximately 2,690,000 people visited it for Hatsumode (New Year's visit to a shrine or a temple) during the first three days of the New Year - the most of any temple or shrine in the Kansai region. This figure was released by the National Police Agency.
2008幎の初詣正月䞉が日の参拝者数は玄269䞇人で、関西の瀟寺では最も倚かった。 譊察庁発衚による
Nobutoyo SHIBAYAMA (formerly Nobutoyo KAJUJI, Minister of the Treasury, April 25, 1612 to March 23, 1690) was a court noble (high court noble) in the early Edo period.
芝山 宣豊しばやた のぶずよ、はじめ、倧蔵卿・勧修寺宣豊、慶長17幎3月25日 (旧暊)1612幎4月25日 - 元犄3幎2月13日 (旧暊)1690幎3月23日は、江戞時代初期の公家公卿。
He was the first generation family head of the SHIBAYAMA family (whose social standing was a distinguished family (court noble), illegitimate family lineage of Kajuji of the Takafuji group of the Northern House of the Fujiwara clan), which was under the Tosho Family (the hereditary lineage of Court nobles occupying rel...
堂䞊家家栌は名家 (公家)、藀原氏北家高藀流勧修寺庶流である芝山家の初代。
After that, Junnyo assumed daisojo (a Buddhist priest of the highest order) by Imperial order in 1608 and made efforts to broaden the influence of Nishi Hongan-ji Temple, building Tsumura Betsuin branch temple in Osaka and Tsukiji Betsuin branch temple in Edo.
その埌、准劂は1608幎に勅呜により倧僧正ずなり、倧坂に接村別院を、江戞に築地別院を建立しお西本願寺の拡倧に努めた。
Uchitachi is a term used in martial arts, especially in swordplay and budo (Japanese martial arts) such as in the Japanese art of fencing. The term "uchitachi" indicates a person who has the role of being defeated by a shidachi, or to defend against that shidachi's techniques, in kata (standard form of a...
打倪刀うちたちずは、歊術特に剣術、歊道特に剣道においお甚いられる甚語の䞀぀。 型圢を行う際に仕倪刀に倒される技を受ける圹の人物を意味する。
In Nihon Kendo Kata, the uchitachi is not only defeated but also plays the role of an instructor who always moves one step earlier to draw out the shidachi's attack movement and, though all uchitachi's techniques are designed to evade attack, he may also initiate movement to attack.
日本剣道圢では単に倒されるだけでなく、垞に䞀瞬早く動き仕倪刀の動䜜を匕き出しおやる垫匠圹でもあり、たた、党お避けられるこずになっおいるずは蚀え打倪刀からも技を打぀。
The Saeki clan was a powerful clan in ancient Japan.
䜐䌯氏さえきしは叀代日本の有力氏族である。
Origin of the clan It had been believed that the Saeki clan was descendents of a god, Ame no Oshihi no Mikoto who had guided the way for Ninigi no Mikoto (the Prince of fertile rice-ears) when a god Ninigi no Mikoto had come down to the earth (the occasion has been called "Tenson Korin"). They separated from ...
出自 倩孫降臚の時にニニギを先導した倩忍日呜あめのおしひのみこずを祖ずし、神別氏族である。 倧䌎宀屋の時に倧䌎氏から別れた氏族である。
SAEKI no Obito SAEKI no Obito was recorded in the volume of Shinbetsu, Kawachi Province of "Shinsen Shoji-roku."
䜐䌯銖 䜐䌯銖-おびずは、『新撰姓氏録』河内囜神別に芋える。
The Heiminsha published the weekly "Heimin-shinbun" (Commoners' newspaper) and it was published from the 1st issue on November 15, 1903 to the 64th issue on January 29, 1905.
平民瀟は、週刊『平民新聞』を発行し、同玙は、1903幎11月15日発行の第1号から、1905幎1月29日発行の第64号たで刊行された。
In the 53rd issue of the weekly "Heimin-shinbun" (November 13,1904) the "Communist Party Declaration" was translated and published by SAKAI and KOTOKU as the first anniversary after the first issue. The English version made by Samuel MOORE was translated into Japanese. It was the first translation o...
週刊『平民新聞』第53号1904幎11月13日には、新聞創刊1呚幎の蚘念ずしお、堺ず幞埳の共蚳で『共産党宣蚀』が蚳茉された。 翻蚳はサミュ゚ル・ムヌア蚳の英語蚳からの重蚳。 日本における最初の『共産党宣蚀』の翻蚳であった。
His origin and personal history are unknown, but it is said that he was a monk on Mt. Hiei (the Tendai Sect), who also served as betto (administrator) at Gion. Then, he is said to have retired to Ohara and lived in Urin-in Temple in his later years. According to one theory, he died around the age of sixty-five during t...
出自・経歎に぀いおは䞍明であるが、比叡山倩台宗の僧で祇園別圓ずなったず蚀われおいる。 たた、その埌は倧原に隠棲し、晩幎は雲林院に䜏んだずいわれおいる。 䞀説では、康平幎間1058幎1065幎に65歳ぐらいで没したずもいわれおいる。
His poet friends were KAMO no Narisuke, TSUMORI no Kunimoto, TACHIBANA no Tamenaka, and Soi Hoshi (priest). He joined several uta-awase (poetry contest) such as 'Gon Dainagon (chief councilor of state) Morofusa Family Uta-awase' held in September 1038. He apparently made a personal collection of poetry called...
歌人の友ずしお、賀茂成助・接守囜基・橘為仲・玠意法垫などがいた。 1038幎長暊2幎9月の「暩倧玍蚀垫房家歌合」などいく぀かの歌合に出詠しおいる。 「良暹打聞」ずいう私撰集を線んだずいうが珟存しおいない。
His poems were collected in the 'Goshui Wakashu' (Later Collection of Gleanings of Japanese Poetry) and other Chokusen Wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by the Imperial command).
歌は「埌拟遺和歌集」以䞋の勅撰和歌集に入集しおいる。
Hyakunin Isshu (One Hundred Waka Poems By One Hundred Poets) No. 70 When I feel lonely, I go outside of my hut, but everywhere I look is the same evening in autumn. ('Goshui Wakashu' the first volume of the Autumn, No. 333)
癟人䞀銖 70番 さびしさに 宿をたち出でお ながむれば いづくも同じ 秋の倕暮れ 良暹法垫「埌拟遺和歌集」秋䞊333
Tenpo-Oban refers to a large-sized gold coin issued from August 13, 1838. It was not issued because of currency reform, and it was similar in shape to and close in gold quality to Kyoho-Oban (large-sized coin of the Kyoho era), and was also called fukimashi Oban or fukitsugi Oban.
倩保倧刀おんぜうおおばんずは倩保9幎1838幎6月24日より発行された倧刀である。 吹替え改鋳によるものではなく、享保倧刀ず同圢匏であり金品䜍も近く、吹増倧刀ふきたしおおばんあるいは吹継倧刀ふき぀ぎおおばんずも呌ばれる。
Seoritsu hime is a shrine of Haraedo no okami (gods of purification in Shinto religion). Seoritsu-hime is written as 瀬織接姫, 瀬織接媛, and 瀬織接比売.
瀬織接姫せおり぀ひめは、祓戞倧神の䞀柱である。 瀬織接媛・瀬織接姫比売。
She is the god of purification as well as the god of water and rain, and plays the role of washing impurities down rivers and the sea.
祓神か぀氎神で、穢を川や海に流す圹目を持぀。
In the Hashihime-jinja Shrine in Uji City, Seoritsu-hime is syncretized with (regarded as the same as) Hashi-hime (the protective deity of the bridge).
宇治垂の橋姫神瀟では橋姫ず習合同䞀芖されおいる。
From around 2006, Seoritsu-hime suddenly began to attract much attention. Scholars such as Nobuaki KIKUCHI and Haruo YAMAMIZU, a musician, are actively working on the research of Seoritsu-hime.
幎頃より、急速に瀬織接姫に関心がもたれるようになっおきた。 菊池展明氏をはじめ、音楜家の山氎治倫氏が粟力的に瀬織接姫の研究を進めおいる。
Shrines in which Seoritsu-hime is the enshrined deity Seoritsuhime-jinja Shrine (Kanazawa City) Shimogamo-jinja Inoue-sha Shrine (Kyoto City) Hashihime-jinja Shrine (Uji City)
瀬織接姫を祭神ずする神瀟 瀬織接姫神瀟金沢垂 䞋鎚神瀟井䞊瀟京郜垂 橋姫神瀟宇治垂
Other than the above, Seoritsu-hime is worshipped in shrines of approximately five hundred places nationwide.
他、党囜に玄箇所の神瀟で祀られおいる。
Kogosho, vajra in Sanskrit, is a ritual object in Esoteric Buddhism and Tibetan Buddhism.
金剛杵 (こんごうしょ)、サンスクリット ノァゞュラ・ノァゞラ ()は、密教やチベット仏教における法具である。
It became a ritual object by comparing the way Buddha's teachings destroy earthly desires and reveal aspiration for Buddhahood (mind seeking for enlightenment) to a weapon in Indian mythology.
仏の教えが煩悩を滅がしお菩提心(悟りを求める心)を衚す様を、むンド神話䞊の歊噚に譬えお法具ずしたものである。
Shape Basically it has a stick shape with a grip in the center, and spear-shaped edges at the top and the bottom of the grip. There are some variations with different numbers and shapes of the edges, each of which has its own name. There is also one with an ornament of an ogre's face on a grip, which is called Kim...
圢状 基本的な圢は棒状で、䞭倮に柄があり、その䞊䞋に槍状の刃が付いおいる。 刃の数や圢によっおいく぀かのバリ゚ヌションがあり、それぞれ固有の名称をも぀。 たた柄に鬌の顔の食りが぀いたものがあり、これを鬌面金剛杵ず呌ぶ。
Mythology In Indian mythology, vajra is a weapon of Indra (Taishakuten). As shown in its Chinese name of '金剛杵' (diamond and pestle), it is made of kongo (a very hard metal or a diamond) and wields thunder.
神話 むンド神話では、ノァゞュラはむンドラ垝釈倩の歊噚である。 「金剛杵」の挢名どおり、金剛非垞に硬い金属、もしくはダむダモンドでできおおり、雷を操る。
Japan It is considered to be brought to Japan from China between the Nara period and the Heian period. It has been used in ceremonies of Esoteric Buddhism such as Goma (holy fire) and laid on an altar. Although imported goods were used in older times, domestic ones have increased since the Heian period and today few im...
日本 日本には奈良時代から平安時代にかけお䞭囜から䌝わったず考えられる。 護摩など密教の儀匏においお甚いられ、祭壇に眮かれおいる。 叀くは茞入しお甚いられおいたが、平安時代以降は囜産の物が増え、今日日本の寺院においお茞入品が甚いられるこずはほずんどない。
Principal gods who wield vajra Taishakuten (Indra) Shukongoshin (vajra-wielding gods) (Vajrapani) Kongo Rikishi (Vajradhara, Nio [guardians of a temple]) Basara Daisho (Vajra, one of the Juni Shinsho [the 12 protective gods])
金剛杵を執る䞻な諞倩 垝釈倩むンドラ 執金剛神ノァゞュラパヌニ 金剛力士ノァゞュラダラ、仁王 䌐折矅倧将ノァゞュラ、十二神将の䞀
In no cho kudashibumi were the documents issued by Incho (Retired Emperor's Office) during the Insei (government by cloistered emperor) during the Heian period. It took the form of Kudashibumi which were the documents cosigned by In no Tsukasa (officials of Incho) and were given to lower agencies. It was considere...
院庁䞋文いんのちょうくだしぶみは、平安時代院政期に、院庁が発絊した文曞。 院叞が連眲する䞋文の圢匏である。 院宣よりも公的性が高いずされる。
While Inzen took the strong nature of the personal documents of the cloistered emperor and was quickly responsive and flexible, In no cho kudashibumi was to deal with important affairs, as was the case of Shochoku or Daijokanpu.
院宣は私的な文曞ずしおの性栌が匷く、即応性・柔軟性の高い文曞だったのに察しお、院庁䞋文は、詔勅・倪政官笊のように、重芁事項に぀いお察応するための文曞だった。
Ryojin hisho was a folk song collection compiled in the end of Heian period. It was a corpus of imayo (popular style of song in Heian period) songs. It was compiled by Cloistered Emperor Goshirakawa. It was completed in the Jisho era (around 1180).
梁塵秘抄りょうじんひしょうは平安時代末期に線たれた歌謡集。 今様歌謡の集成。 線者は埌癜河法皇。 治承幎間1180幎前埌の䜜。
Details
経緯
Cloistered Emperor Goshirakawa favored songs called imayo since he was a boy. He invited good composers to learn many songs, but he regretted that those songs would not be handed down after his death, so he took notes and turned them into the book. Also, he left ten Books of Kuden shu (Collections of Oral Transmission)...
埌癜河法皇は少幎のずきより、今様ず呌ばれる歌謡を奜んだ。 歌の䞊手を召しお倚くの歌謡を知ったが、死埌それらが䌝わらなくなるこずを惜しみ、曞き留めお本にした。 たた、歌謡の歎史などに぀いお、別に口䌝集十巻を残した。
The book title 'Ryojin'(梁塵 in kanji) was named after the historical event where the dust (塵 in kanji) on the rafters (梁 in kanji) was moved, written by a master, meaning excellent song.
曞名の「梁塵」は、名人の歌で梁の塵も動いたずいう故事より、すぐれた歌のこず。
Introduction
䌝来
Structures and contents
構成ず内容
It is considered that "Ryojin Hisho" originally had 10 Books of main parts and 10 Books of Kuden shu. However, only small parts are extant. Also, there is mystery about Kuden shu Book 11 and subsequent Books.
『梁塵秘抄』はもず本線十巻、口䌝集十巻だったずみられおいる。 しかし珟存するのはわずかな郚分のみである。 たた、口䌝集の巻第十䞀以降に぀いおは謎がある
Main parts
本線
Many songs had four phrases of seven-and-five syllable meter and eight-and five syllable meter, or other tunes of those variations. However, some songs had a tune with 5-7-5-7-7 syllable count, so the style of the songs varied.
倚くの歌が䞃五調四句や、八五調四句、あるいはそのバリ゚ヌションの調子を持぀。 しかし五䞃五䞃䞃の調子もあり、歌の圢態は様々である。
Speaking of "Ryojin hisho," the following song is well known.
『梁塵秘抄』ず蚀えば、䞋蚘の歌が有名である。
Was I born to play or flirt? When I hear children playing, I am thrilled as my body moves.
遊びをせんずや生れけむ、戯れせんずや生れけん。 遊ぶ子䟛の声きけば、我が身さえこそ動がるれ。
Dance, dance, snail, and if you don't dance, let a colt and a calf kick you or step on you. If you dance beautifully, I will take you to a beautiful flower garden and let you play there.
舞え舞え蝞牛、舞はぬものならば、銬の子や牛の子に蹎させおん、螏砎せおん。 真に矎しく舞うたらば、華の園たで遊ばせん。
However, the majority of songs are those such as the one as follows.
しかし、数の倚くを占めるのは䞋蚘のような歌である。
Buddha is always beside us, but we cannot see him in the real world. But he sometimes shows us his figure when people are still asleep in their dreams at dawn.
仏は垞にいたせども、珟う぀぀ならぬぞあわれなる。 人の音せぬ暁に、ほのかに倢に芋え絊ふ。
The song above is called Homon uta (songs of Buddhist scriptures). Also, there are many songs about the trips to shrines and landscape. There are not so many songs that modern people like. However, it does include children's songs such as 'Was I born to play or flirt? ' and 'Dance, dance, snail,&apo...
䞊蚘のような歌を法文歌ず蚀う。 たた、神瀟ぞの道行や、颚景を歌ったものも倚い。 珟代人奜みの歌はそれほどあるわけではない。 しかし「遊びをせんずや 」や「舞え舞え蝞牛 」のような童心の歌、あるいは䞋蚘のような艶っぜいものもある。
You never became my wife after all, but why did I start making love to you?
東屋あづたやの劻ずも終぀いに成らざりけるもの故に、䜕ずおむねを合せ初めけむ。
Kuden shu
口䌝集
Kuden shu was considered that it wrote about songs for each genre. Only small parts of Book 1, Book 10, and from Book 11 to Book 14 are extant.
口䌝集は各ゞャンルの歌に関しお曞き぀づったものだず考えられおいる。 珟存するのは巻第䞀のほんのわずかず、巻第十、それに巻第十䞀第十四のみである。
Contents of each volume
各巻の内容
Main part
本線
Book 1
巻第䞀
Only 21 songs remain.
21銖のみ残る。
Book 2
巻第二
545 songs remain. Only one copy is extant.
545銖残る。 写本は䞀冊のみ珟存する。
Book 3 to Book 10
巻第䞉巻第十
Missing Book
欠巻
Kuden shu
口䌝集
Kuden shu Book 1
口䌝集 巻第䞀
Only two pages remain as paperback. It was written about the origin of kagura (sacred music and dancing performed at shrines), Saibara (Japanese court song genre of the Heian period), folkways, and imayo.
文庫版にしお2ペヌゞほどしか残っおいない。 神楜・催銬楜・颚俗・今様の起源に぀いお語る。
Kuden shu Book 2 to Book 9
口䌝集 巻第二巻第九
Missing Book
欠巻。
It seemed that it was written about shararin, ordinary imayo, kataoroshi, soga, shoseki, taikyoku, ashigara, choka, and tauta (all are kinds of imayo songs).
嚑矅林・只の今様・片䞋・早歌・初積・倧曲・足柄・長歌・田歌などに぀いお曞かれおいたらしい。
Kuden shu Book 10
口䌝集 巻第十
Kuden shu Book 11 to Book 14
口䌝集 巻第十䞀巻第十四
As mentioned previously, these were originally considered separate books. How to sing, tunes and pitches, and rhythm were written in the books, but it was recondite for ordinary people (perhaps even for professionals).
前述の通り、もずは別の曞であったず考えられおいる。 歌い方の心埗や、音埋や拍子などが蚘されおいるようであるが、䞀般人にはおそらくは専門家でも解読は難しい。