instruction
stringclasses
1 value
input
stringlengths
2
280
output
stringlengths
3
213
original_input
stringlengths
2
187
noise_type
stringclasses
3 values
noise_rate
float64
0.1
0.5
is_corrupted
bool
2 classes
changed_count
int64
0
93
masked_count
int64
0
65
deleted_count
int64
0
28
missing_count
int64
0
93
substituted_count
int64
0
52
inserted_count
int64
0
93
error_rate
float64
0
0.67
请将以下句子翻译为现代汉语:
奻知此岛兴中皆空,水无豕出入帝遢也。
这才明白此山山中都是空的,水无处不出入旁通。
始知此山其中皆空,水无不出入旁通也。
sub
0.5
true
6
0
0
0
6
0
0.3333
请将以下句子翻译为现代汉语:
趀漡业匘,暦肠余照,遣中人謇,倝此将匘入潈峡中,无居人,遣歮于穏窑。
越过溪流往北走,落日还有余辉,路上的人说,从此将向北进入深山峡谷之中,无人居住,便在秦窑停下了。
越溪而北,日有余照,途中人言,从此将北入深峡中,无居人,遂止于秦窑。
sub
0.5
true
14
0
0
0
14
0
0.4118
请将以下句子翻译为现代汉语:
臯簱三阘与上,追历四阘,初倶跻搴无觡,一入笫七阘,如遅环贯跦,路缔层分,宛转倶達,升踄于层槗复阘朮阘,浅潈随意,叠层凭空,此真羣玊幽头、蕊跦宫单也。
从第三个洞口往上登,一连经过四个洞口,起初全然无路攀登,一进入第七个洞口,如同连在一起的玉环穿在一起的珠子,络绎不绝,层层分开,宛宛转转地全部相通,升登如在层楼重阁之间,深浅之处随意,层层叠叠登临虚空,这真是在群玉山头、蕊珠宫里了。
自第三门而上,连历四门,初俱跻攀无路,一入第七门,如连环贯珠,络绎层分,宛转俱透,升陟于层楼复阁之间,浅深随意,叠层凭空,此真群玉山头、蕊珠宫里也。
sub
0.5
true
28
0
0
0
28
0
0.3784
请将以下句子翻译为现代汉语:
洞亞鬯盘晝,衣多長柱褮隠,俱囬环而潈。
洞向西北方弯弯曲曲地延伸进去,也有许多下垂的石柱和裂缝,全都弯弯绕绕,不深。
洞西北盘亘,亦多垂柱裂隙,俱回环不深。
sub
0.5
true
10
0
0
0
10
0
0.5263
请将以下句子翻译为现代汉语:
捜玊泉垚幽下大官庙前,衣丛孔,业中出比眽画,此全井则圭岛顶,肠上下朮別,与碑者颕渊嗩混朮,何也?
据考察,玉泉在山下大官庙前,也是两个孔,而水中出产比目鱼,此金井则在山顶,有上下的区别,可立碑的人却把它们混淆了,为什么呢?
按玉泉在山下大官庙前,亦两孔,而中出比目鱼,此金井则在山顶,有上下之别,而碑者顾溷同混之,何也?
sub
0.5
true
20
0
0
0
20
0
0.4167
请将以下句子翻译为现代汉语:
见觡左胏峡亞鬯出,骼逺分为丛岐,雨斦肓宝台囶顶,似塩雨南隔峯,刀误下倝峡亞南。
见路左边有条峡谷从西北出来,路于是分为两条岔路,而所望的宝台山的圆顶,似乎在西南方隔着山峰,就错下山从峡中往西南走。
见路左有峡西北出,路遂分为两岐,而所望宝台圆顶,似在西南隔峰,乃误下从峡西南。
sub
0.5
true
17
0
0
0
17
0
0.4359
请将以下句子翻译为现代汉语:
主僧臯然供餥哉,印导余發澘龙阘,息流粲洞;
住持僧人名自然,供给饭食,后马上引导我去登潜龙阁,在流米洞休息;
主僧自然供餐后,即导余登潜龙阁,憩流米洞;
sub
0.5
true
9
0
0
0
9
0
0.4286
请将以下句子翻译为现代汉语:
友四単,逾一岭,下宿于畅侖地。
又走四里,翻越一座山岭,下了岭投宿在申命地。
又四里,逾一岭,下宿于申命地。
sub
0.5
true
4
0
0
0
4
0
0.2667
请将以下句子翻译为现代汉语:
帝建八觴庵、囶遅庵、憗坚庵、雷云寺、静云庵、净士庵、开備庵、九莲寺、捑恩寺、皍石庵。
四旁建有八角庵、圆通庵、慈圣庵、雷云寺、静云庵、净土庵、开化庵、九莲寺、报恩寺、白石庵。
旁建八角庵、圆通庵、慈圣庵、雷云寺、静云庵、净土庵、开化庵、九莲寺、报恩寺、白石庵。
sub
0.5
true
10
0
0
0
10
0
0.2381
请将以下句子翻译为现代汉语:
友冊下三單,遣月二涧,倶臯东冊冊注,卿桃花箐朮下流也,各育板桥銙朮。
又往西下三里,接连有二道沟涧,涧水都是从东向西流,就是桃花著水的下游,各自都有木板桥横跨。
又西下三里,连有二涧,俱自东而西注,即桃花箐之下流也,各有板桥跨之。
sub
0.5
true
14
0
0
0
14
0
0.4118
请将以下句子翻译为现代汉语:
二卒九曺复亞。
二十九日又下雨。
二十九日复雨。
sub
0.5
true
3
0
0
0
3
0
0.4286
请将以下句子翻译为现代汉语:
东练大、陆广、鸟江,乌宼跟为天墼者、惟此;
往东经过大茅河、陆广河、乌江一线,与安邦彦分界成为天堑的,唯有此河;
东经大、陆广、乌江,与安限为天堑者、惟此;
sub
0.5
true
6
0
0
0
6
0
0.2857
请将以下句子翻译为现代汉语:
卒八暦往无住处。
十八日去无住那里。
十八日往无住处。
sub
0.5
true
2
0
0
0
2
0
0.25
请将以下句子翻译为现代汉语:
余力欫倝桥匘,随流东下,就小德穷斦出洞,令遅事趿担者倝大觡往。
我于是想从桥北顺流东下,走小路穷究出水洞,让通事和挑夫从大路走。
余乃欲从桥北,随流东下,就小径穷所出洞,令通事及担者从大路往。
sub
0.5
true
10
0
0
0
10
0
0.3226
请将以下句子翻译为现代汉语:
主僧本寂留饭于兴寒,衣甚崋静。
寺中主僧本寂留我们在他的小屋中吃了饭,那小屋也特别幽静。
主僧本寂留饭于其寒,亦甚幽静。
sub
0.5
true
3
0
0
0
3
0
0.2
请将以下句子翻译为现代汉语:
由巺东友上跛,二單,發东罓。
由它东边又上坡,二里,登上东冈。
由其东又上坡,二里,登东冈。
sub
0.5
true
6
0
0
0
6
0
0.4286
请将以下句子翻译为现代汉语:
时曽已暯,无暇他徙,煨溫薪,卧溫草,暗中就枕冊已。
此时天色已晚,没有时间迁往其它人家,就用潮湿的木柴做饭,睡在潮湿的草上,黑暗中依枕而卧罢了。
时日已暮,无暇他徙,煨湿薪,卧湿草,暗中就枕而已。
sub
0.5
true
5
0
0
0
5
0
0.2
请将以下句子翻译为现代汉语:
由冢雨复下峡,具峡复肠二:赤南者,臯雨支灋照寺南发源,东下练华严寺鬯,圭此雨雨匘涧合;
沿坟西又下峡谷,峡谷又分二:在南边的,从西支法照寺南面发源,往东延伸,经过华严寺北面,到这里就与北边的沟涧会合;
由冢西复下峡,其峡复有二:在南者,自西支法照寺南发源,东下经华严寺北,至此而与北涧合;
sub
0.5
true
13
0
0
0
13
0
0.3023
请将以下句子翻译为现代汉语:
渡漡,友冊上跛芈単,慑跛南,则复逾漡朮匘崕,溯漡上。
渡过溪水,又往西上坡半里,从坡南攀登,则又翻越到溪水北边的石崖,溯溪流而上。
渡溪,又西上坡半里,蹑坡南,则复逾溪之北崖,溯溪上。
sub
0.5
true
13
0
0
0
13
0
0.5
请将以下句子翻译为现代汉语:
庹桥东,遣南衟。
越到桥东,就往南行。
度桥东,遂南行。
sub
0.5
true
3
0
0
0
3
0
0.375
请将以下句子翻译为现代汉语:
惠跛亦起,青天一巵,奉育来斦未踷,然寒威跦甚。
我急忙披好衣服起床,只见蓝天一色,是半个月以来所没有见到过的好天气,然而寒威还非常的厉害。
急披衣起,青天一色,半月来所未睹,然寒威殊甚。
sub
0.5
true
9
0
0
0
9
0
0.3913
请将以下句子翻译为现代汉语:
老者指余循南麁遢探,仍返勧东麁,倶无潈入容身朮窍。
老人指引我沿着南麓四处探寻,仍旧返回来踏勘东麓,全无可以容身深入的洞穴。
老者指余循南麓遍探,仍返勘东麓,俱无深入容身之窍。
sub
0.5
true
7
0
0
0
7
0
0.28
请将以下句子翻译为现代汉语:
岭头膓索哨者,西朮马西達。
岭头有索要路条公文的哨兵,没有给看就通过了。
岭头有索哨者,不之与而过。
sub
0.5
true
6
0
0
0
6
0
0.4615
请将以下句子翻译为现代汉语:
逺托厺慧入市觅筏倩舧,以为入洞计。
便托付参慧去市中帮助寻找木筏小船,为进洞作打算。
遂托参慧入市觅筏倩舟,以为入洞计。
sub
0.5
true
3
0
0
0
3
0
0.1765
请将以下句子翻译为现代汉语:
羑冊右衍,由跛东下,渡匘来朮漡,小石粱垮朮。
很久后上路,由坡上向东下走,渡过北来的溪水,小石桥跨在溪上。
久而后行,由坡东下,渡北来之溪,小石梁跨之。
sub
0.5
true
11
0
0
0
11
0
0.5
请将以下句子翻译为现代汉语:
左转得大悲寺,寺帝肠石,为智者拝缍台。
往左转,进入大悲寺,寺旁边有块岩石,传说是智者大师的拜经台。
左转得大悲寺,寺旁有石,为智者拜经台。
sub
0.5
true
4
0
0
0
4
0
0.2105
请将以下句子翻译为现代汉语:
稍循西下坠,奻南转入洞。
沿山崖稍下坠,才向南转进洞中。
稍循而下坠,始南转入洞。
sub
0.5
true
2
0
0
0
2
0
0.1667
请将以下句子翻译为现代汉语:
卒三曽早饭于刘,倩刘孙为导,力滕镳哉镖褁饗,仍倝村吕夹涧上。
十三日在刘家吃早饭,请刘秦川的孙子当向导,于是在腰间擂上飞镖裹上饭食,仍从村后狭窄的山涧上行。
十三日早饭于刘,倩刘孙为导,乃腰镳同镖裹餐,仍从村后夹涧上。
sub
0.5
true
9
0
0
0
9
0
0.3
请将以下句子翻译为现代汉语:
与外斦蹁竹栏,则选備朮塩;
而外边竹子编成的围栏,便是开堂设戒诵佛的场所;
而外所编竹栏,则选佛之场;
sub
0.5
true
6
0
0
0
6
0
0.4615
请将以下句子翻译为现代汉语:
分支由海东隅,鬯峙为香楍垰朮岛,倝桃花坞鬯庻,曽为宾川、邓川界。
分支从海东隅,往北峙立为香木坪山,顺桃花警往北延伸,这是宾川州、邓川州的分界。
分支由海东隅,北峙为香木坪之山,从桃花坞北度,是为宾川、邓川界。
sub
0.5
true
9
0
0
0
9
0
0.2812
请将以下句子翻译为现代汉语:
充曽江东岸崭崕,丹礊焕映,采艳畵岛。
这之前江东岸有高峻的山崖,红绿之色鲜明映照,色彩的艳丽似画山。
先是江东岸崭崖,丹碧焕映,采艳画山。
sub
0.5
true
6
0
0
0
6
0
0.3333
请将以下句子翻译为现代汉语:
灋界戌朮,雨趿亙年,今复歓辥岛麁为下殽,故往州未返。
法界建成了它,不到五年,今天又打算开辟山麓作为下殿,所以前往州城未返回来。
法界成之,不及五年,今复欲辟山麓为下殿,故往州未返。
sub
0.5
true
11
0
0
0
11
0
0.4231
请将以下句子翻译为现代汉语:
具死离余別时才亞曺,云皍竟雨为置棺,畢知斦留银钱并亦箧倶何人干没也?
他死时距我离别时才五天,云白竟然不为他置办棺木,不知留下的银钱及衣箱都被什么人吞没了?
其死离余别时才五日,云白竟不为置棺,不知所留银钱并衣箧俱何人干没也?
sub
0.5
true
10
0
0
0
10
0
0.2941
请将以下句子翻译为现代汉语:
匘、东、南各一阘,皆偏于解上,惟而面朮江,胏三阘。
北、东、南三面各有一道城门,都偏在城角上,唯有西面临江,有三道城门。
北、东、南各一门,皆偏于角上,惟西面临江,有三门。
sub
0.5
true
7
0
0
0
7
0
0.28
请将以下句子翻译为现代汉语:
此洞品簸,圐当垚有岩上。
此洞的位次,固然当在月岩之上。
此洞品第,固当在月岩上。
sub
0.5
true
4
0
0
0
4
0
0.3333
请将以下句子翻译为现代汉语:
再出卯为对崕朮上层,巺上衣列柱纵榓,明窍外達,但石崕峻隔,乌此层兓豕相遢。
再出去就是对面石崖的上层,那上边也纵横排列着石柱,透亮的洞穴通到外边,但石崖陡峻隔断了,与此层完全不相通。
再出即为对崖之上层,其上亦列柱纵横,明窍外透,但石崖峻隔,与此层既不相通。
sub
0.5
true
12
0
0
0
12
0
0.3243
请将以下句子翻译为现代汉语:
桊氏居此二千辄,宫室朮丽,拟于王者。
木氏居住在这里两千年,宫室的华丽程度,可以和帝王相比。
木氏居此二千载,宫室之丽,拟于王者。
sub
0.5
true
3
0
0
0
3
0
0.1667
请将以下句子翻译为现代汉语:
殳东一単,抵南峡阘,入匘来大遅。
又往东行一里,到达南面的峡口,走上北来的大道。
又东一里,抵南峡门,入北来大道。
sub
0.5
true
5
0
0
0
5
0
0.3125
请将以下句子翻译为现代汉语:
浮青直对,则大竜朮峄,正而此南鬯相准焉。
而东峰之外青翠的山峰直直相对,则大龟山之峰,正好和这里南北相对。
浮青直对,则大龟之峰,正与此南北相准焉。
sub
0.5
true
5
0
0
0
5
0
0.25
请将以下句子翻译为现代汉语:
出冋冊转,再折南衍,则天光炯然,若明甠内射,吕洞阘垚肓矣。
出来向西转,再折向南行,就见天光灿烂,好像明星射入洞内,后洞口在望了。
出向西转,再折南行,则天光炯然,若明星内射,后洞门在望矣。
sub
0.5
true
8
0
0
0
8
0
0.2759
请将以下句子翻译为现代汉语:
峡中膓水臯匘西南,反而跛上水分南匘流,以余意庹朮,犹倶东下龙川者。
峡中有水自北流向南,又与山坡上的水分向南北流去,按我的意思来估计,仍然都是往东下流进龙川江的水流。
峡中有水自北而南,又与坡上水分南北流,以余意度之,犹俱东下龙川者。
sub
0.5
true
11
0
0
0
11
0
0.3333
请将以下句子翻译为现代汉语:
臯九疑瑙峒,倶以取拐为务。
从九疑山的瑶蛔起,都把抓青蛙作为重要的事。
自九疑瑶峒,俱以取拐为务。
sub
0.5
true
3
0
0
0
3
0
0.2308
请将以下句子翻译为现代汉语:
况草茅哀者没顶,雨辟呉上朮戓东戓雨,短者翳胷,豕见呉下朮为平为坎。
何况茅草高的没过头顶,辨不清头上边是东还是西;短些的遮过胸脯,看不见脚下是平坦还是坎坷。
况草茅高者没顶,不辨其上之或东或西,短者翳胸,不见其下之为平为坎。
sub
0.5
true
12
0
0
0
12
0
0.3636
请将以下句子翻译为现代汉语:
哉阘逾阘雨出,雨朮绝墼,遙瞻亞南羣峯开跷,延报甚扩。
从后洞口越过石门槛出来,西边面临绝谷,遥望西南方群峰回绕开去,延伸得很广。
后门逾阈而出,西临绝壑,遥瞻西南群峰开绕,延揽甚扩。
sub
0.5
true
13
0
0
0
13
0
0.5
请将以下句子翻译为现代汉语:
遣南芈单,抵隠幽,脩欫于朝陹庵。
于是向南半里,到达隐山,在朝阳庵中等待煮饭吃。
遂南半里,抵隐山,候炊于朝阳庵。
sub
0.5
true
8
0
0
0
8
0
0.5
请将以下句子翻译为现代汉语:
墼洞,阘瀑壷如雷,西崕石囬摥,果豕叮得见。
来到洞口,只听到瀑布声如雷灌耳,但洞中崖石曲折掩蔽,又很深,什么也看不见。
至洞,闻瀑声如雷,而崖石回掩,杳不可得见。
sub
0.5
true
10
0
0
0
10
0
0.4762
请将以下句子翻译为现代汉语:
桊中慿小支尽处,皆瓽房蹸次,非他畄檕斦趿。
寨子高悬在一座旁出小山尽头的中央,全是瓦房,鳞次栉比,不是其他苗寨所能赶得上的。
寨中悬小支尽处,皆瓦房鳞次,非他苗寨所及。
sub
0.5
true
8
0
0
0
8
0
0.381
请将以下句子翻译为现代汉语:
岛潈雾鳥,寂无一人,段上全仙云冷,兏中丹灶烟空。
山峦幽深雾气浓黑,寺中静寂无一人,佛殿上如来的金身久无香火祭供而透出冷气,厨灶中早已火灭烟空。
山深雾黑,寂无一人,殿上金仙云冷,厨中丹灶烟空。
sub
0.5
true
6
0
0
0
6
0
0.25
请将以下句子翻译为现代汉语:
達坐业下坠,以叞足向前,两擊又与哌搨抓草榲,畧迳阻滞巺报空朮勞,颈朮一单下,刀趿呉麁。
于是坐下往下坠,把双脚伸向前,两手反向后拉着草根,略略作出那投空而下的姿势,顺势下山一里,竟然到了山麓。
遂坐而下坠,以双足向前,两手反而后揣抓草根,略逗阻滞其投空之势,顺之一里下,乃及其麓。
sub
0.5
true
22
0
0
0
22
0
0.5116
请将以下句子翻译为现代汉语:
刀呼幽僧雨朮指质同明皍,戓对质远近踷岛,一一表出,囶乌慿南崕西下。
于是唤来山中的僧人与他一同指点询问远近诸山,一一指示出来,于是与他悬下南面的山崖。
乃呼山僧与之指质问明白,或对质远近诸山,一一表出,因与悬南崖而下。
sub
0.5
true
14
0
0
0
14
0
0.4242
请将以下句子翻译为现代汉语:
捜惠肠宼笼箐幽、宼笼箐关,慭卸此。
根据志书,有安笼著山、安笼著关,想来就是此地。
按志有安笼箐山、安笼箐关,想即此。
sub
0.5
true
8
0
0
0
8
0
0.4706
请将以下句子翻译为现代汉语:
圥匘涉一小水,友匘涉一涧,水皆东冋入大漡。
先向北涉过一条小溪,又向北涉过一涧,水流都是向东流入大溪。
先北涉一小水,又北涉一涧,水皆东向入大溪。
sub
0.5
true
6
0
0
0
6
0
0.2857
请将以下句子翻译为现代汉语:
捜匘牖为隠岛六洞朮名,今備以颟此,以此岛塩城鬯,跙丛洞倶遅空戌牖也。
据考察,北精是隐山六洞的名字,现在借用来题写此处的匾额,这是因为此山在城北边,而且两个山洞都空而两头相通成为窗墉。
按北牖为隐山六洞之名,今借以颜此,以此山在城北,且两洞俱透空成牖也。
sub
0.5
true
15
0
0
0
15
0
0.4412
请将以下句子翻译为现代汉语:
骼依亞界匘衟,遙朢东界遙峯下,峭峄离立,分衟竞颍,复见粵亞面眉。
道路顺着西边往北走,遥望东边远峰之下,峻峭的山峰分开耸立,排列成行,脱颖争异,又呈现出广西的风貌。
路依西界北行,遥望东界遥峰下,峭峰离立,分行竞颖,复见粤西面目。
sub
0.5
true
14
0
0
0
14
0
0.4375
请将以下句子翻译为现代汉语:
已刀循共婁岩东麁,跙盼跙衍,南抵东南隅,石崿慿峭,片片飞云缀空。
不久就沿黄婆岩的东麓,边看边走,向南抵达东南隅,石崖悬绝陡峭,片片飞入云天点缀在空中。
已乃循黄婆岩东麓,且盼且行,南抵东南隅,石崿悬峭,片片飞云缀空。
sub
0.5
true
8
0
0
0
8
0
0.25
请将以下句子翻译为现代汉语:
时余欫倝海啔、宼宁返省,宼省而南隅踷胫,倝雨鬯富民观蹚螂川下流,西取遅弌宺,以往鸨足,刀以衟李朮踵者,托大来令人另賫往省,与余得轾兴冊衟焉。
当时我打算经过海口、安宁州返回省城,游完省城西南边的各处名胜,然后从西北出到富民县观看蝗螂川下游,并取道武定府,前往鸡足山。于是把重的行李,托大来让人单另送到省城,我从这里轻装西行。
时余欲从海口、安宁返省,完省西南隅诸胜,从西北富民观螳螂川下流,而取道武定,以往鸡足,乃以行李之重者,托大来令人另赍往省,而余得轻具西行焉。
sub
0.5
true
27
0
0
0
27
0
0.3857
请将以下句子翻译为现代汉语:
二午二曺早,冊复潸满而休。
二十二日清早,雨又下得淋漓不止。
二十二日早,雨复淋漓不休。
sub
0.5
true
6
0
0
0
6
0
0.4615
请将以下句子翻译为现代汉语:
余出洞,见幽顶石两厺错,而暇马呉人语,逺循胳上跻。
我出洞来,见山顶岩石成丛,参差交错,顾不上与那人说话,就顺着路登山。
余出洞,见山顶石丛参错,不暇与其人语,遂循路上跻。
sub
0.5
true
8
0
0
0
8
0
0.32
请将以下句子翻译为现代汉语:
二卒三曺侖请求与非侖令主人取囙笋为晨供,味马吾乡唢。
二十三日命令房主人取来园中的竹笋作早餐,味道与我家乡的相同。
二十三日命请求而非命令主人取园笋为晨供,味与吾乡同。
sub
0.5
true
8
0
0
0
8
0
0.3077
请将以下句子翻译为现代汉语:
皆川僧灋界斦営构,盩巺上冋虽肠遣,雨未开辥,莫叮杨托。
都是四川僧人法界所营建的,原来山上从前虽然有路,但未开辟,无处可栖身。
皆川僧法界所营构,盖其上向虽有道,而未开辟,莫可栖托。
sub
0.5
true
12
0
0
0
12
0
0.4444
请将以下句子翻译为现代汉语:
计当明晨達巺下,西舧人弃西肯跱。
估计船应该是明日清晨经过岩下,但船夫莽撞不会停下船来等我去游岩。
计当明晨过其下,而舟人莽不肯待。
sub
0.5
true
7
0
0
0
7
0
0.4375
请将以下句子翻译为现代汉语:
大池鬯衣膓毫。
大池北边也有亭子。
大池北亦有亭。
sub
0.5
true
4
0
0
0
4
0
0.5714
请将以下句子翻译为现代汉语:
顶耸亞匘,尾挊东南,髙慿天际,令人神往。
山顶高耸在西北,尾部掉转在东南,高悬在天际,令人神往。
顶耸西北,尾掉东南,高悬天际,令人神往。
sub
0.5
true
5
0
0
0
5
0
0.25
请将以下句子翻译为现代汉语:
下亙單,徽稍夷,循涧业衍。
往下走五里路,道路稍稍平坦,顺着山涧水前行。
下五里,径稍夷,循涧而行。
sub
0.5
true
5
0
0
0
5
0
0.3846
请将以下句子翻译为现代汉语:
力业冋随峡下坠,一单,峡奻开。
于是向西顺峡谷往下坠,走一里,峡谷才开阔。
乃西向随峡下坠,一里,峡始开。
sub
0.5
true
5
0
0
0
5
0
0.3333
请将以下句子翻译为现代汉语:
兴右卯绝顶马夣沒壨分支前突处,庵前峡复潈坠。
庵后就是绝顶与罗汉壁分支前突出的地方,庵前峡谷又深深下坠。
其后即绝顶与罗汉壁分支前突处,庵前峡复深坠。
sub
0.5
true
8
0
0
0
8
0
0.3636
请将以下句子翻译为现代汉语:
卒四昚晨起,朋云四巾,卯索骑游东岩。
十四日早晨起床,阴云四布,立即要来马去游东岩。
十四日晨起,阴云四布,即索骑游东岩。
sub
0.5
true
5
0
0
0
5
0
0.2778
请将以下句子翻译为现代汉语:
名,以乡萛任幂州判,甫臯今稥抵家。
他哥哥叫口口,通过乡荐出任常州府通判,刚刚于今年春天回到家。
名,以乡荐任常州判,甫自今春抵家。
sub
0.5
true
4
0
0
0
4
0
0.2353
请将以下句子翻译为现代汉语:
士人曰:此成十公无
本地人说:这是戊午年饥荒时,当地人用来储藏粮食躲避盗贼的地方。
土人曰:此戊午公无
sub
0.5
true
3
0
0
0
3
0
0.3333
请将以下句子翻译为现代汉语:
兴岛衣为满岛,今人呼为象鼻幽,而雔士人蔵篓呉中也。
此山也是漓山认现在的人称为象鼻山,与难山的漓山,一座在彼一座在此,不知应当偏袒谁贬低谁。
其山亦为漓山,今人呼为象鼻山,与雉土人藏篓其中也。
sub
0.5
true
11
0
0
0
11
0
0.44
请将以下句子翻译为现代汉语:
兴外衣有阘南冋,业内入畢潈。
它外边也有洞口向南,但洞内进去不深。
其外亦有门南向,而内入不深。
sub
0.5
true
7
0
0
0
7
0
0.5
请将以下句子翻译为现代汉语:
圭此骼忽转左,再入一阘,煞暗一无斦踷,但觉空洞朮売,比明处旦宏远聨。
到此处路忽然折往左边,再走进一个门,里面黑暗得什么都看不见,只是觉得那空阔的洞中回荡的声响,比明亮处更加宏亮悠远而已。
至此路忽转左,再入一门,黑暗一无所睹,但觉空洞之声,比明处更宏远耳。
sub
0.5
true
10
0
0
0
10
0
0.2941
请将以下句子翻译为现代汉语:
阘外反见一远峄中慿,囶晝直上如天柱,具地当而渊沧相近,西而知为何斦。
又见到门外一座远峰悬在中央,圆圆地横亘,笔直上耸,如擎天柱,那地方应当与澜沧江相接近,但不知是什么处所。
门外又见一远峰中悬,圆亘直上如天柱,其地当与澜沧相近,而不知为何所。
sub
0.5
true
12
0
0
0
12
0
0.3529
请将以下句子翻译为现代汉语:
二单,渡峡与东上东岭,一単跻呉巅,东下一单,抵兴麁。
二里,越过山峡向东上登东岭,一里登上岭头,往东下走一里,抵达山麓。
二里,渡峡而东上东岭,一里跻其巅,东下一里,抵其麓。
sub
0.5
true
7
0
0
0
7
0
0.2692
请将以下句子翻译为现代汉语:
曽曺下卒塞驼骑,税驾逆旋,充觅得一夫,索价甚负,弪倝朮,力南歩公馆,印踢铅骎也。
这天下午来到后,驮物的马匹投宿在客店,先找到一个脚夫,要价太贵,勉强听从了他,就向南步入公馆,就是锡铅骤了。
是日下午至驼骑,税驾逆旅,先觅得一夫,索价甚贵,强从之,乃南步公馆,即锡铅驿也。
sub
0.5
true
15
0
0
0
15
0
0.375
请将以下句子翻译为现代汉语:
城鬯士岛中慿,直臯哌営雨鬯夭矫冊下,圭此业尽。
城北的土山悬在中央,一直从后营西北方屈曲曲折往下而来,到这里便到了头。
城北土山中悬,直自后营西北夭矫而下,至此而尽。
sub
0.5
true
12
0
0
0
12
0
0.5217
请将以下句子翻译为现代汉语:
水鬯入大江,萦云为斦界斲。
涧中水流往北汇人大江,紫云山和它西面的山峰被水流分隔开。
水北入大江,紫云为所界断。
sub
0.5
true
4
0
0
0
4
0
0.3077
请将以下句子翻译为现代汉语:
复龏衟二单,刀得大逺,直东冋衟。
又在草丛中前行二里,这才找到大道,一直向东行。
复莽行二里,乃得大道,直东向行。
sub
0.5
true
7
0
0
0
7
0
0.4375
请将以下句子翻译为现代汉语:
中肠小水,雨臯锁南州界鬯来,壨郡鬯屦堰为湖,下流跷鬯峡朮阘西出,斦谓青蛉川也。
中间有小河,从西边镇南州界北面流来,流到府城北屡屡被堤坝隔成湖泊,下游绕过峡谷北口流出去,是所说的青岭川。
中有小水,西自镇南州界北来,至郡北屡堰为湖,下流绕北峡之门而出,所谓青蛉川也。
sub
0.5
true
14
0
0
0
14
0
0.359
请将以下句子翻译为现代汉语:
由此南上,为跀天桥。
从这里往南上,是朝天桥。
由此南上,为朝天桥。
sub
0.5
true
1
0
0
0
1
0
0.1