Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
language
stringclasses
1 value
sentence
stringlengths
2
1.05k
conllu
stringlengths
79
14.5k
Russian
Анкета.
1 Анкета анкета NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
Russian
Начальник областного управления связи Семен Еремеевич был человек простой, приходил на работу всегда вовремя, здоровался с секретаршей за руку и иногда даже писал в стенгазету заметки под псевдонимом "Муха".
1 Начальник начальник NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 областного областной ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 управления управление NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 связи связь NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ge...
Russian
В приемной его с утра ожидали посетители, - кое-кто с важными делами, а кое-кто и с такими, которые легко можно было решить в нижестоящих инстанциях, не затрудняя Семена Еремеевича.
1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 приемной приемная NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:в:loc _ 3 его он PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 4 с с ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 утра утро NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:с:gen ...
Russian
Однако стиль работы Семена Еремеевича заключался в том, чтобы принимать всех желающих и лично вникать в дело.
1 Однако однако ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 стиль стиль NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 работы работа NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Семена Семен PROPN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 Ере...
Russian
Приемная была обставлена просто, но по-деловому.
1 Приемная приемная NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 была быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 обставлена обставить VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Pa...
Russian
У двери стоял стол секретарши, на столе - пишущая машинка с широкой кареткой.
1 У у ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 двери дверь NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:у:gen _ 3 стоял стоять VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 стол стол NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 сек...
Russian
В углу висел репродуктор и играло радио для развлечения ожидающих и еще для того, чтобы заглушать голос начальника, доносившийся из кабинета, так как, бесспорно, среди посетителей могли находиться и случайные люди.
1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 углу угол NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:в:loc _ 3 висел висеть VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 репродуктор репродуктор NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:...
Russian
Кабинет отличался скромностью, присущей Семену Еремеевичу.
1 Кабинет кабинет NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 отличался отличаться VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 скромностью скромность NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:ins SpaceAfter=No ...
Russian
В глубине стоял широкий письменный стол с бронзовыми чернильницами и перед ним два кожаных кресла.
1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 глубине глубина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:в:loc _ 3 стоял стоять VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 широкий широкий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ ...
Russian
Справа был стол для заседаний - длинный, накрытый зеленым сукном и с обеих сторон аккуратно заставленный стульями.
1 Справа справа ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 был быть VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 стол стол NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 для для ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 заседаний заседание NOUN _ Animacy=I...
Russian
Семен Еремеевич очень не любил, когда за этот стол кто-нибудь садился, и если видел отодвинутый стул, то всегда собственноручно подвигал его на место, так чтобы спинки образовывали ровную прямую линию.
1 Семен Семен PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 Еремеевич Еремеевич PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 очень очень ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 не не PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 любил любить VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=In...
Russian
В тот день, с которого начинается наш рассказ, жизнь в приемной протекала обычно.
1 В в ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 тот тот DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 день день NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 7:obl:с:gen|14:obl:в:acc SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 5 с с ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 которого который PRON _ Case=Gen|Pron...
Russian
Секретарша ставила сургучные печати на пакет, посетители ожидали своей очереди, радио играло сентиментальный вальс.
1 Секретарша секретарша NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ставила ставить VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 сургучные сургучный ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 печати печать NOU...
Russian
Ровно в десять часов раздался короткий звонок.
1 Ровно ровно ADV _ Degree=Pos 4 obl 4:obl _ 2 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 десять десять NUM _ Case=Acc|NumType=Card 4 nummod:gov 4:nummod:gov _ 4 часов час NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:в:acc _ 5 раздался раздаться VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|Verb...
Russian
Быстрая секретарша на минуту скрылась в кабинете и проговорила, вернувшись: - Товарищ Ефимова, пожалуйста.
1 Быстрая быстрый ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 секретарша секретарша NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 минуту минута NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:на:acc _ 5 скрылась скрыться VE...
Russian
Молодая женщина в кокетливой шляпке прошла в кабинет.
1 Молодая молодой ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 женщина женщина NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 кокетливой кокетливый ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 шляпке шляпка NOUN _ Animacy...
Russian
Она, видимо, волновалась, потому что забыла закрыть за собой обе обитые черной клеенкой двери.
1 Она она PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 3 видимо видимо ADV _ Degree=Pos 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 5 волновалась волноваться VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tens...
Russian
Семен Еремеевич медленно писал, склонив по привычке голову набок.
1 Семен Семен PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Еремеевич Еремеевич PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 медленно медленно ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 писал писать VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbFo...
Russian
- Садитесь, пожалуйста, - сказал он, не поднимая глаз.
1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Садитесь садиться VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 пожалуйста пожалуйста ADV _ Degree=Pos 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 6 - - PUNCT _ _ 7 pu...
Russian
Ефимова села на краешек холодного кресла и посмотрела сквозь бронзовый забор чернильного прибора на Семена Еремеевича.
1 Ефимова Ефимова PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 села сесть VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 краешек краешек NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:на...
Russian
У него было полное симпатичное лицо некурящего человека и белые, совершенно седые волосы.
1 У у ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 него он PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl:у:gen _ 3 было быть VERB _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 полное полный ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 с...
Russian
- Да, я вас слушаю, - сказал он, продолжая писать.
1 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 2 Да да PART _ _ 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 4 я я PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 вас вы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 6 слушаю слушать VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number...
Russian
- Моя фамилия Ефимова, - тихо кашлянув, начала женщина давно приготовленную и отредактированную в уме фразу.
1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 Моя мой DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 фамилия фамилия NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 Ефимова Ефимова PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _...
Russian
- Я была у вас неделю тому назад по вопросу устройства на работу.
1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Я я PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 была быть VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 у у ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 вас вы PRON _ Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl 3:obl...
Russian
Вы взяли мою автобиографию и анкету и предложили мне прийти сегодня…
1 Вы вы PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 взяли брать VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 мою мой DET _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 автобиографию автобиография NOUN _ Animacy=Inan|Case=A...
Russian
Начальник молча писал.
1 Начальник начальник NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 молча молча ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 писал писать VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
Russian
Она взглянула на него, как будто не понимая, что надо просто сесть и подождать.
1 Она она PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 взглянула взглянуть VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 него он PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 ob...
Russian
- Да, - отозвался Семен Еремеевич.
1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Да да PART _ _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 отозвался отозваться VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 parataxis 2:parataxis _ 6 Семен Семен PROPN _ Animacy=Anim|Cas...
Russian
Начальнику трудно было переключить внимание.
1 Начальнику начальник NOUN _ Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 2 трудно трудный ADJ _ Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 3 было быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 переключить переключить VERB...
Russian
Перед ним лежала копия жалобы жителей села Веселого на плохую работу трансляционной сети.
1 Перед перед ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 ним он PRON _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl:перед:ins _ 3 лежала лежать VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 копия копия NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsu...
Russian
Жалоба каким-то образом попала в Москву.
1 Жалоба жалоба NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 каким-то какой-то DET _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 образом образ NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins _ 4 попала попасть VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Numbe...
Russian
Оттуда и пришла эта копия и вместе с ней распоряжение, в котором предлагалось немедленно ликвидировать перебои, наказать виновных и доложить об исполнении к такому-то числу.
1 Оттуда оттуда ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 и и PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 пришла прийти VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 эта этот DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 копия копия NOUN _ Animacy=Inan|Case=...
Russian
(Число это вчера прошло.)
1 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 2 Число число NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 это этот DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 4 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 прошло пройти VERB _ Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Numbe...
Russian
Распоряжение было написано резко и содержало обидные для Семена Еремеевича намеки на плохое руководство.
1 Распоряжение распоряжение NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 было быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 написано писать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbF...
Russian
На такие письма начальник составлял ответы сам.
1 На на ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 такие такой DET _ Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 письма письмо NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:на:acc _ 4 начальник начальник NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 составлял составлять VERB _ Aspec...
Russian
В первую очередь, как это и положено, он вывел в верхнем углу гриф "секретно".
1 В в ADP _ _ 11 discourse 11:discourse _ 2 первую первый ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed 1:fixed _ 3 очередь очередь NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed 1:fixed SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 5 как как SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 это это PRON _ Animac...
Russian
Затем он написал, что летом трансляционная сеть в некоторых районах области работала недостаточно четко в связи с тем, что на линии перегорали трансформаторы.
1 Затем затем ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 он он PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 написал писать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 5 что что SCON...
Russian
А трансформаторы перегорали в связи с тем, что лето изобиловало грозами.
1 А а CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 трансформаторы трансформатор NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 перегорали перегорать VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 связи связь NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gend...
Russian
Своевременно исправлять повреждения не удавалось по трем причинам: во-первых, заявка на специалистов, посланная за номером таким-то, удовлетворена не более чем на десять процентов и линейные кадры до сих пор не укомплектованы; во-вторых, работу тормозили неблагоприятные метеорологические условия; в-третьих…
1 Своевременно своевременно ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 исправлять исправлять VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 3 повреждения повреждение NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 не не PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 удавалось удаваться VERB _ Aspect=Imp|Ge...
Russian
Да, я вас слушаю, - повторил Семен Еремеевич, несколько раздражаясь от того, что третья причина улетучилась из памяти.
1 Да да PART _ _ 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 3 я я PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 вас вы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 слушаю слушать VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm...
Russian
Конечно, в этом нет ничего удивительного, и каждому, кто работает на более или менее ответственной должности, понятно, как рассеивается внимание, когда в кабинете находятся посторонние люди.
1 Конечно конечно ADV _ Degree=Pos 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 3 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 этом это PRON _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:в:loc _ 5 нет нет VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voic...
Russian
Только Юлий Цезарь мог одновременно писать, читать и без конспекта произносить речи.
1 Только только PART _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Юлий Юлий PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj|8:nsubj|12:nsubj _ 3 Цезарь Цезарь PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name 2:flat:name _ 4 мог мочь VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Pa...
Russian
Но то было в древнем Риме и требования тогда были совершенно другие.
1 Но но CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 2 то то PRON _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 3 было быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 древнем древний ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Nu...
Russian
- Моя фамилия Ефимова, - начала назойливая женщина.
1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 Моя мой DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 фамилия фамилия NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 Ефимова Ефимова PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _...
Russian
- Я насчет работы…
1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Я я PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2.1 _ _ _ _ _ _ _ 0:root _ 3 насчет насчет ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 работы работа NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 orphan 2.1:obl:насчет:gen SpaceAfter=No 5 … … PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
Russian
- Вам придется пройти в отдел кадров, заполнить анкету, - мягко ответил Семен Еремеевич.
1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Вам вы PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 3 придется прийтись VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 пройти пройти VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 5 в в ADP _ _ 6 c...
Russian
- Анкета и автобиография у вас.
1 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 2 Анкета анкета NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 автобиография автобиография NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 2:conj|6:nsubj _ 5 у у ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 вас вы PRON _ Case=Gen|Number=Plur...
Russian
- Как ваша фамилия?
1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Как как ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 3 ваша ваш DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 фамилия фамилия NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
Russian
- Ефимова.
1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Ефимова Ефимова PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
Russian
Порывшись в нижнем ящике стола, Семен Еремеевич вынул папку с надписью "кадры".
1 Порывшись порыться VERB _ Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Mid 9 advcl 9:advcl _ 2 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 нижнем нижний ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ящике ящик NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:в:loc _ 5 стола стол NOUN _ Animacy=I...
Russian
Документы Ефимовой действительно находились у него.
1 Документы документ NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Ефимовой Ефимова PROPN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 действительно действительно ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 находились находиться VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=...
Russian
В анкете было сказано, что Ефимова, Евгения Васильевна, женского пола, русская, родилась в 1922 году, в семье рабочего, в 1940 году поступила в Ленинградский институт, окончила его с отличием и получила квалификацию инженера - электрика по радиосвязи.
1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 анкете анкета NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:в:loc _ 3 было быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 сказано сказать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Sh...
Russian
Работники такой специальности в нашей системе всегда нужны позарез, и Семен Еремеевич стал читать внимательнее.
1 Работники работник NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 2 такой такой DET _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 специальности специальность NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 нашей наш DET _...
Russian
В автобиографии уточнялось, что занятия в институте Ефимова прервала в связи с войной и защитила диплом в 1950 году.
1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 автобиографии автобиография NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:в:loc _ 3 уточнялось уточнять VERB _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 5 что что SCONJ ...
Russian
Затем было написано, что в 1952 году она вышла замуж, а в 1953 году развелась.
1 Затем затем ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 было быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 написано писать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNC...
Russian
Буквы "д" в коротенькой, на одну страничку, автобиографии торчали вверх хвостиками.
1 Буквы буква NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 2 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 д д NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 4 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 5 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 6 коротенькой коротенький ADJ _ C...
Russian
Заметив эти смешные хвостики, Семен Еремеевич вспомнил, что недавно держал в руках и эту анкету и автобиографию, а вспомнив документы, вспомнил и лицо робкой, худенькой женщины и неприятную историю, связанную с ее делом.
1 Заметив заметить VERB _ Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 2 эти этот DET _ Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 смешные смешной ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 хвостики хвостик NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1...
Russian
Оторвавшись от бумаг, он взглянул на Ефимову.
1 Оторвавшись отрыться VERB _ Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Mid 6 advcl 6:advcl _ 2 от от ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 бумаг бумага NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl 1:obl:от:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 5 он он PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Pr...
Russian
Губы ее были неумело накрашены, видимо специально для этого случая, и такое легкомыслие, конечно, не могло не произвести на начальника неблагоприятного впечатления.
1 Губы губа NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 ее ее DET _ Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 были быть AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 4 неумело неумело ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 накрашены нак...
Russian
"Ну и народ у меня в отделе кадров, - подумал он.
1 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 2 Ну ну PART _ _ 4 discourse 4:discourse _ 3 и и CCONJ _ _ 2 fixed 2:fixed _ 4 народ народ NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 у у ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 меня я PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 7 в в A...
Russian
- Боятся ответственности, как черти ладана".
1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Боятся бояться VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 ответственности ответственность NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 5 как как SCONJ _ _ 6...
Russian
Сложность вопроса заключалась в том, что во время войны Ефимова находилась в оккупации.
1 Сложность сложность NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 вопроса вопрос NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 заключалась заключаться VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 в в ADP _ ...
Russian
Из-за этого обстоятельства документы ее и перекочевали из несгораемого шкафа отдела кадров в письменный стол Семена Еремеевича.
1 Из-за из-за ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 этого этот DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 обстоятельства обстоятельство NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:изза:gen _ 4 документы документ NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 5 е...
Russian
Из-за этого в прошлую среду Семен Еремеевич и попросил ее зайти через неделю.
1 Из-за из-за ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 этого это PRON _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl 9:obl:изза:gen _ 3 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 прошлую прошлый ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 среду среда NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 ...
Russian
После окончания института Ефимова два года работала линейным инженером на радиоузле у Савельева и уволилась в 1952 году, как было написано в анкете, "по семейным обстоятельствам".
1 После после ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 окончания окончание NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:после:gen _ 3 института институт NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Ефимова Ефимова PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ ...
Russian
За неделю начальник управления собирался позвонить Савельеву, который занимал теперь такой же пост, как и Семен Еремеевич в соседней области, и узнать о деловых качествах Ефимовой.
1 За за ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 неделю неделя NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:за:acc _ 3 начальник начальник NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj|25:nsubj _ 4 управления управление NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmo...
Russian
Если Савельев не похвалит Ефимову, можно с чистой совестью отказать ей и покончить с этим щекотливым вопросом.
1 Если если SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 Савельев Савельев PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 не не PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 похвалит хвалить VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:если _ 5 Ефимову Ефимова PROPN _ Ani...
Russian
Однако Семен Еремеевич, загруженный текучкой, не успел сделать это.
1 Однако однако ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 2 Семен Семен PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj _ 3 Еремеевич Еремеевич PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name 2:flat:name SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 загруженный загрузить ...
Russian
Он попросил Евгению Васильевну подождать еще недельку и, как только она вышла, заказал междугородный разговор.
1 Он он PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 попросил просить VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Евгению Евгения PROPN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj|5:nsubj _ 4 Васильевну Васил...
Russian
Но Савельев несерьезно отнесся к вопросу.
1 Но но CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 Савельев Савельев PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 несерьезно несерьезно ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 отнесся отнестись VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 к к ADP _ _ 6...
Russian
Он сказал, что Ефимова честный, квалифицированный работник, и выразил готовность дать ей характеристику.
1 Он он PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 сказал сказать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 4 что что SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 5 Ефимова Ефимова PROPN _ Anima...
Russian
- А не кажется тебе, что ей трудно придется на линии? - спросил Семен Еремеевич.
1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 А а CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 3 не не PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 кажется казаться VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 тебе ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ ...
Russian
- Слабовольная она какая-то, бесхарактерная.
1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Слабовольная слабовольный ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 она она PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 какая-то какой-то DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det SpaceAfter=No 5 , , P...
Russian
Пугливая какая-то…
1 Пугливая пугливый ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 какая-то какой-то DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 1 det 1:det SpaceAfter=No 3 … … PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
Russian
Савельеву этого не казалось.
1 Савельеву Савельев PROPN _ Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 2 этого это PRON _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 не не PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 казалось казаться VERB _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|V...
Russian
По его мнению, Ефимова всегда была настойчива и требовательна.
1 По по ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 его его DET _ Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 мнению мнение NOUN _ Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 5 Ефимова Ефимова PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 всег...
Russian
- А как она по бытовой линии? - спросил Семен Еремеевич.
1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 А а CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 как как ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 4 она она PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 по по ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 бытовой бытовой ADJ _ Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 линии лин...
Russian
- То женится, то разводится.
1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 То то SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 3 женится жениться VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 5 то то SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 6 разводится разводиться VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Num...
Russian
Несерьезно как-то…
1 Несерьезно несерьезно ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 как-то как-то ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 … … PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _
Russian
Савельев объяснил, что вышла замуж за диктора районного радиоузла.
1 Савельев Савельев PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 объяснил объяснить VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 что что SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 5 вышла выйти VERB _ As...
Russian
Муж настоял, чтобы она бросила работу.
1 Муж муж NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 настоял настоять VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 4 чтобы чтобы SCONJ _ Mood=Cnd 6 mark 6:mark _ 5 она она PRON _ Case=Nom...
Russian
Вскоре после этого стало известно, что у диктора где-то в деревне остались жена и ребенок.
1 Вскоре вскоре ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 после после ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 этого это PRON _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:после:gen _ 4 стало стать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 известно ...
Russian
И Ефимова развелась, "И, по-моему, правильно сделала", - добавил Савельев.
1 И и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 Ефимова Ефимова PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 развелась развестись VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 5 " " PUNCT _ _ 11 punct 11:pun...
Russian
- А тебе известно, что она уже полгода не работает?
1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 А а CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 3 тебе ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 4 известно известный ADJ _ Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 6 что что SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 7 он...
Russian
Это Савельеву известно не было.
1 Это это PRON _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Савельеву Савельев PROPN _ Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 3 известно известный ADJ _ Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 4 не не PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 было...
Russian
- Ну вот, - сказал Семен Еремеевич.
1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Ну ну PART _ _ 3 discourse 3:discourse _ 3 вот вот PART _ _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 5 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 сказал сказать VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _...
Russian
- Надо изучать своих работников.
1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Надо надо ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 3 изучать изучать VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 4 своих свой DET _ Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det 5:det _ 5 работников работник NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 ...
Russian
- Да ты бери ее, бери! - закричал Савельев.
1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 Да да PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ты ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 бери брать VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ее она PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 o...
Russian
- Не пожалеешь!
1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Не не PART _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 пожалеешь жалеть VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
Russian
На этом разговор закончился.
1 На на ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 этом это PRON _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:на:loc _ 3 разговор разговор NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 закончился закончиться VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fi...
Russian
Конечно, Савельеву легко было рассуждать, поскольку Ефимова прибыла к нему с направлением главка.
1 Конечно конечно ADV _ Degree=Pos 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 3 Савельеву Савельев PROPN _ Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 4 легко легкий ADJ _ Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 5 было быть AUX _ Aspect=Imp|Gender=...
Russian
А Семен Еремеевич должен брать ее сам, на свою личную ответственность.
1 А а CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 Семен Семен PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 3 Еремеевич Еремеевич PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name 2:flat:name _ 4 должен должен ADJ _ Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 5 брать б...
Russian
Формально, конечно, для зачисления Ефимовой не было препятствий, но если взглянуть на вопрос поглубже - анкета все-таки не чистая.
1 Формально формально ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 3 конечно конечно ADV _ Degree=Pos 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 5 для для ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 зачисления зачисление NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Si...
Russian
Возьмешь, а потом не оберешься неприятностей.
1 Возьмешь брать VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 3 а а CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 4 потом потом ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 не не PART _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 оберешься обобраться VERB _ Aspect=Perf|M...
Russian
Приедет, например, ревизия, поднимет личные дела - вот и неприятность.
1 Приедет приехать VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 например например ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 ревизия ревизия NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=...
Russian
В техническом отделе один из дворян по происхождению, другой до революции черт знает кем был… чуть ли не дьяконом - в общем не нашей масти.
1 В в ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 техническом технический ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 отделе отдел NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:в:loc _ 4 один один NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card 6 nsubj 6:nsubj _ 5 из из ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 двор...
Russian
А тут еще эта.
1 А а CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 тут тут ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 3 еще еще ADV _ Degree=Pos 4 obl 4:obl _ 4 эта этот DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _
Russian
Понятно, скажут, почему тут у вас трансформаторы перегорают.
1 Понятно понятный ADJ _ Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 скажут сказать VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 5 почему по...
Russian
Окружили себя негодными людьми, притупилась бдительность.
1 Окружили окружить VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 себя себя PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obj 1:obj _ 3 негодными негодный ADJ _ Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 людьми человек NOUN _ Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur...
Russian
Еще ротозейство пришьют…
1 Еще еще ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 ротозейство ротозейство NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 пришьют пришить VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 … … PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _
End of preview. Expand in Data Studio

Dataset Card for "udtrees"

More Information needed

Downloads last month
48