en stringlengths 19 1.43k | fr stringlengths 18 1.89k |
|---|---|
about how long have these symptoms been going on? | depuis combien ressentez-vous ces symptômes ? |
and all chest pain should be treated this way especially with your age | et toutes les douleurs thoraciques doivent être traitées de cette manière, en particulier à votre âge |
and along with a fever | et surtout si vous avez de la fièvre |
and also needs to be checked your cholesterol blood pressure | et votre cholestérol et votre tension doivent également être contrôlés |
and are you having a fever now? | et avez-vous de la fièvre actuellement ? |
and are you having this chest pain now? | ressentez-vous des douleurs thoraciques actuellement? |
and besides do you have difficulty breathing | avez-vous également des difficultés à respirer? |
and can you tell me what other symptoms are you having along with this? | pouvez-vous me dire si vous avez d'autres symptômes ? |
and how high has your fever been | et combien avez-vous eu de fièvre? |
and i have a cough too | et je tousse aussi |
and i have a little cold and a cough | et j’ai un petit rhume et je tousse |
and i'm really having some bad chest pain today | et j’ai vraiment très mal à la poitrine aujourd’hui |
and is this the right time for your hay fever | La période actuelle est-elle propice à votre rhume des foins? |
and it get the chest pain | et j’ai ces douleurs dans la poitrine |
and i think i have a little bit of a fever | et je pense que j’ai un peu de fièvre |
and i want you to describe where the chest pain is | pouvez-vous m'indiquer où vous ressentez la douleur thoracique ? |
and they're having some fevers as well | et ils ont un peu de fièvre aussi |
and with your history of diabetes | et avec vos antécédents de diabète |
and you know it feels like my chest is like gonna crush | et vous savez que j’ai l’impression que ma poitrine va s’écraser |
and you know people cough on me all the time | et vous savez que des gens me toussent dessus tout le temps |
and you're having chest pain | et vous avez des douleurs dans la poitrine |
and you said this is a pressure in your chest | et vous avez dit ressentir une pression dans la poitrine |
anyone in the family have a heart problem heart disease heart attack high cholesterol high blood pressure | Des cas de problème cardiaque, de pathologie cardiaque, de crise cardiaque, de taux élevé de cholestérol ou de tension artérielle élevée dans la famille ? |
any other symptoms or problems that you notice with the muscle aches? | remarquez-vous d’autres symptômes ou problèmes en plus des douleurs musculaires ? |
are there other people sick as you at home with your same symptoms? | y a-t-il d’autres personnes malades chez vous avec les mêmes symptômes ? |
are you having any other symptoms? | avez-vous d’autres symptômes ? |
are you having any shortness of breath? | êtes-vous essoufflé(e) ? |
are you still having the chest pain | avez-vous encore des douleurs dans la poitrine? |
because this is flu season | parce que c’est la saison de la grippe |
but also we shouldn't be put aside for the heart cardiac origin chest pain | mais nous ne devrions pas non plus écarter la possibilité d'une douleur thoracique liée à un problème cardiaque |
but a more important problem now is this chest pain | mais cette douleur dans la poitrine est un problème plus important maintenant |
but i have difficulty breathing | mais j’ai des difficultés à respirer |
but i know lot of people cough on me | mais je sais que beaucoup de personnes toussent sur moi |
but we need to treat every chest pain with the utmost seriousness | mais nous devons traiter toute douleur dans la poitrine avec le plus grand soin |
but you're breathing all right right now right? | mais vous respirez normalement actuellement, n’est-ce pas ? |
'cause of this chest pain i totally forgot | parce que j’ai complètement oublié à cause de cette douleur dans la poitrine |
does it feel like somebody squeezing your chest | est-ce que vous avez l’impression qu’on vous compresse la poitrine |
do still feel like shortness of breath | êtes-vous encore essoufflé(e) |
do they complain of being sick similar symptoms? | se plaignent-ils d’être malades ou d’avoir des symptômes similaires ? |
do you have any other chronic like high blood pressure or anything like that? | avez-vous une autre affection chronique comme de l’hypertension ou quelque chose de similaire ? |
do you have any other diseases chronic medical problems like diabetes? | avez-vous d’autres maladies, des problèmes médicaux chroniques comme le diabète ? |
do you have any shortness of breath with that chest pain? | êtes-vous essoufflé(e) en plus de cette douleur dans la poitrine ? |
do you have high blood pressure? | avez-vous de l’hypertension ? |
do you have some shortness of breath goes with that? | êtes-vous essoufflé(e) en plus de cela ? |
do you know what symptoms she was having? | savez-vous quels symptômes elle avait ? |
do you see the image? | voyez-vous l’image ? |
drink plenty of fluids today | buvez beaucoup de liquide aujourd’hui |
however i take tests for the diabetes | cependant je fais les tests pour le diabète |
however she has symptoms quite similar to mine | cependant elle a des symptômes plutôt similaires aux miens |
how high is your fever? | combien avez-vous de fièvre ? |
how' s your blood pressure? | quelle est votre tension ? |
if you continue to have high fevers | si vous avez toujours une forte fièvre |
if you have a fever of a hundred and two or higher | si vous avez cent-deux de fièvre ou plus |
if you think that your symptoms or problems warrant a better look | si vous pensez que vos symptômes ou problèmes méritent d’être examinés de plus près |
i got a fever yesterday | j’ai eu de la fièvre hier |
i got a slight fever too | j’ai eu aussi une légère fièvre |
i had a fever yesterday | j’ai eu de la fièvre hier |
i have a sharp pain here in the chest | j’ai ressenti une douleur aiguë ici dans la poitrine |
i have some difficulty breathing too | j’ai quelques difficultés à respirer aussi |
i'll send you an image | je vous enverrai une image |
i'm having some chest pain today | j’ai mal à la poitrine aujourd’hui |
i'm just having some headaches and some fever today | j’ai des maux de tête et un peu de fièvre aujourd’hui |
in my opinion it is flu | selon moi c’est la grippe |
in my opinion this is a little flu | je pense que c’est une petite grippe |
is it like some heavy heavy person sitting on your chest? | c’est comme si une personne très lourde était assise sur votre poitrine ? |
it all started with the headaches and with the fever about the same time | ça a commencé par des maux de tête avec de la fièvre à peu près en même temps |
it hurts in the middle of my chest | ça fait mal au milieu de ma poitrine |
it is a pressure like chest pain | c’est une douleur oppressante dans la poitrine |
it is in my chest | c’est dans ma poitrine |
it is in the center of my chest | c’est au centre de ma poitrine |
it is in the center of the chest | c’est au centre de la poitrine |
i've got pain in my chest | j’ai une douleur dans la poitrine |
i've very concerned of this chest pain | cette douleur thoracique m’inquiète beaucoup |
i want you to tell me in describing this chest pain | je veux que vous me décriviez cette douleur dans la poitrine |
like high blood pressure or diabetes | comme l’hypertension ou le diabète |
like right in the center of the chest | comme pile au centre de la poitrine |
now for the fever you can take a tachipirina sweet | maintenant contre la fièvre vous pouvez prendre du paracétamol |
now mary how many days have you had the symptoms | Mary, cela fait combien de temps maintenant que vous avez les symptômes |
now you said you have a chest pain | vous dites maintenant que vous avez une douleur dans la poitrine |
occasionally i have some chest pain | j’ai parfois mal à la poitrine |
okay are you having any other symptoms along with this other than just the pain | OK avez-vous d’autres symptômes en plus ou seulement cette douleur dans la poitrine |
or somebody sitting on your chest? | ou quelqu’un assis sur votre poitrine ? |
pretty much the same with the fever and the cough headache and muscle pains | à peu près pareil avec la fièvre et la toux, le mal de tête et les douleurs musculaires |
right in the middle of my chest | en plein milieu de la poitrine |
show me on this image where you feel the pain | montrez-moi sur cette image où vous avez mal |
since you have a fever | depuis que vous avez de la fièvre |
so do you think that some of these symptoms could be related to being pregnant? | donc pensez-vous que certains de ces symptômes pourraient être liés à la grossesse ? |
so your children are having some of the same symptoms? | donc vos enfants ont certains de ces symptômes ? |
tell me about your chest pain | parlez-moi de votre douleur dans la poitrine |
the fever increases at night | la fièvre augmente la nuit |
the fever i've had for the last two days | la fièvre que j’ai eu ces deux derniers jours |
the fever started to increase last night | la fièvre a commencé à augmenter la nuit dernière |
this is doctor porter in the emergency room triage center | c’est le docteur Porter du centre de tri en salle d’urgence |
well can you tell me a little bit more about your chest pain? | bien, pouvez-vous m’en dire un peu plus sur votre douleur dans la poitrine ? |
well i feel a pain in the front of my body here in my chest | bien, je ressens une douleur à l’avant de mon corps, ici dans ma poitrine |
well i've been having a strong pain in my chest | bien, j’ai une forte douleur dans la poitrine |
well when i have that pain in my chest | bien, quand j’ai cette douleur dans la poitrine |
what kinda pain do you have in your chest? | quelle sorte de douleur avez-vous dans la poitrine ? |
when this chest pain started? | quand cette douleur dans la poitrine a-t-elle commencé ? |
where do you have the pain in the chest? | où avez-vous mal dans la poitrine ? |
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 4