Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
audio
audioduration (s)
1.22
114
transcription
stringlengths
2
500
source
stringclasses
5 values
language
stringclasses
2 values
à lui faire une remontrance si l'air sombre et réservé du sauvage ne l'eût découragé pendant toute sa marche magua se retourna à peine deux ou trois fois pour jeter un regard sur la petite troupe et ne prononça jamais un seul mot
facebook/mls-french
fr
mom, doktor ibrahima sarr dafa woute bes bi ndakh dafa amon ngant
galsenai/wolof_tts
wo
nangou na bou bakh.
galsenai/wolof_tts
wo
xareb brousiya ak faras
galsenai/wolof_tts
wo
vous devez choisir avec soin votre compagnie aérienne frequent flyer dans le cadre d'une alliance
google/fleurs-fr
fr
man na am deugg la.
galsenai/wolof_tts
wo
nataal bii mu ngi wone ag garab. garab gi nag am na luy wàcci ci kawam jóge ci kaw asamaan di wacci ci kaw garab gi jëm suuf mu tudd ag melax. ci ron garab gi am ñax sax na fi.
perrynelson/waxal-wolof
wo
kan moy khale bou gor bou jekk bii ?
galsenai/wolof_tts
wo
gor la won gou njol.
galsenai/wolof_tts
wo
sen re gou nekh na ma.
galsenai/wolof_tts
wo
il n'aurait pas dû former cet engagement en se comparant à son père il ne rend pas justice à ce dernier le caractère optimiste de m weston s'alliait chez lui à un sens précis du travail et de l'effort
facebook/mls-french
fr
sabab yi takh yewwouteg ndefar am thii tougal
galsenai/wolof_tts
wo
ca seen xew ma mbootaay gi yépp a nuroole woon mbubb
serge-wilson/wolof_speech_transcription
wo
nataal bii de nataal la boo xam ne ab doom la, doom boo xam ne day faj waaw. ba noppi doom bi nag pharmacie rekk lay jaay. ba noppi mu nekk ci ab pot, pot boo xam ne potu... ba noppi am lu weex am ay lu ñuul...
perrynelson/waxal-wolof
wo
les flammes repoussées en arrière écartent leurs pointes aiguës et roulées en vagues laissent au milieu une horrible
facebook/mls-french
fr
n'ayant pas vu tout ce que j'avais envie de voir en égypte je quittai mes oncles et allai me loger dans un quartier fort éloigné de leur khan et je ne parus point qu'ils ne fussent partis
facebook/mls-french
fr
wakhal bay mou gneuw.
galsenai/wolof_tts
wo
le marchand n'eut pas sitôt entendu ce que le coq venait de dire qu'il se leva de sa place prit un gros bâton alla trouver sa femme qui pleurait encore s'enferma avec elle et la battit si bien qu'elle ne put s'empêcher de crier c'est assez mon mari c'est assez laissezmoi je ne vous demanderai plus rien
facebook/mls-french
fr
dama magget lol thii yen.
galsenai/wolof_tts
wo
mom lay toggal .
galsenai/wolof_tts
wo
et quiconque me reçoit ne me reçoit pas seulement mais il reçoit celui qui m'a envoyé alors jean prenant la parole lui dit
facebook/mls-french
fr
xam na len.
galsenai/wolof_tts
wo
ñoun danouy am fayda!
galsenai/wolof_tts
wo
amul woon lu mu paase ba ñibbi benn mbokkam a ko xettali
serge-wilson/wolof_speech_transcription
wo
gis na ko ?!
galsenai/wolof_tts
wo
ca ngoon ma melaase kaarite gi ak garab bi diwoo ko lu génn rekk mel ni gis nga ko
serge-wilson/wolof_speech_transcription
wo
dangen may doflo!
galsenai/wolof_tts
wo
loo xalaat ci mbootaay gi nu taxawal ci gox bi
serge-wilson/wolof_speech_transcription
wo
ndakh woy nekh na len?
galsenai/wolof_tts
wo
douma dathi moukk thii saytou louy dolel wolof.
galsenai/wolof_tts
wo
dafa amon yaram .
galsenai/wolof_tts
wo
ndaw si moma dor, dou mom.
galsenai/wolof_tts
wo
ngir yalla, wayal !
galsenai/wolof_tts
wo
ci mbay lagnou dan dounde, yakhantoukat jaykat you mag lagnou won
galsenai/wolof_tts
wo
c'était toucher une corde qui ne manque jamais de vibrer dans le cœur d'un sauvage toute la troupe poussa à l'instant des cris de rage et les furieux coururent vers leurs prisonniers le couteau dans une main et le tomahawk levé dans l'autre
facebook/mls-french
fr
sama góom baa ngiy xasan léegi mu wér
serge-wilson/wolof_speech_transcription
wo
danga sokhla dimbal rekk.
galsenai/wolof_tts
wo
wakhi seurign tououba thii yene
galsenai/wolof_tts
wo
et que nous vous soyons soumis que de périr et de subir avec la mort tous les maux de la servitude toutes nos villes ettoutesnos possessions toutes nos montagnes nos collines nos champs nos troupeaux de bœufs de moutons et de chèvres
facebook/mls-french
fr
ndakh barab bii wor na ?
galsenai/wolof_tts
wo
defal xaalis bi ci sa nafa bala muy réer
serge-wilson/wolof_speech_transcription
wo
kou jeemoul dou am dara.
galsenai/wolof_tts
wo
tom a ngi deglou bou bakh.
galsenai/wolof_tts
wo
nay deuppo, mandakhe moy tollale gi nouy def ay balăs bou gnouy pese
galsenai/wolof_tts
wo
kon bo jallarbe gii dou taq.
galsenai/wolof_tts
wo
kenn noppi na?
galsenai/wolof_tts
wo
ay toukki you bari dal di nagnouy takhaw jeum thii tefesi afrig yi
galsenai/wolof_tts
wo
des na ko wakh it werou wolof
galsenai/wolof_tts
wo
ma ngi yeg new kattan lol.
galsenai/wolof_tts
wo
xaw nga bakh.
galsenai/wolof_tts
wo
??
galsenai/wolof_tts
wo
le sultan trouva ce qu'il venait d'entendre assez extraordinaire et se leva fort curieux d'en apprendre la suite lxviii nuit
facebook/mls-french
fr
dama am seuqeut sou wow.
galsenai/wolof_tts
wo
kagn la man a tokhousi ?
galsenai/wolof_tts
wo
mpicà su bañé déh àg suuh là ñél
serge-wilson/wolof_speech_transcription
wo
bou gnii ne nii gne ne dou na
galsenai/wolof_tts
wo
boo nekkee ci bis bi dañu lay naj ba ba ngay wàcc
serge-wilson/wolof_speech_transcription
wo
je suis admirateur des noms quoique les coutumes des blancs à cet égard soient bien loin de valoir celles des sauvages le plus grand lâche que j'aie jamais connu s'appelait
facebook/mls-french
fr
la captivité de m et mme jean knightley ne fut pas éternelle le temps s'améliora bientôt suffisamment pour leur permettre de repartir
facebook/mls-french
fr
sokhna maymouounatou mbakke
galsenai/wolof_tts
wo
« nous étions tous simplement sous le choc » a déclaré la mère
google/fleurs-fr
fr
defar na ndekki li.
galsenai/wolof_tts
wo
bou gnentel bi gneuwe nag, mom day for yar yi jokh la ngay dore.
galsenai/wolof_tts
wo
seuqat sou tar si lan mo koy jokhe ?
galsenai/wolof_tts
wo
kamou g engagement
galsenai/wolof_tts
wo
naka la, lo thii wakh ?
galsenai/wolof_tts
wo
mouy lim bou takkou
galsenai/wolof_tts
wo
d’autres auraient été élevés par des animaux ; certains auraient vécu seuls dans la nature
google/fleurs-fr
fr
danga doy war.
galsenai/wolof_tts
wo
ñou ngi deukke thii wet gi.
galsenai/wolof_tts
wo
aji tekki ji abdou xadir kebe
galsenai/wolof_tts
wo
dindil mbér mi soo ko bëggee faj bu baax
serge-wilson/wolof_speech_transcription
wo
dagnou ma don kokkali.
galsenai/wolof_tts
wo
am nanou gnouy jokhe.
galsenai/wolof_tts
wo
mais esther entra ensuite auprès du roi le suppliant de rendre inatiles les efforts d'aman par une nouvelle lettre et de faire retomber sur sa tête le mal qu'il avait résolu dé faire aux juifs en effet on l'attacha à une croix lui et ses fils
facebook/mls-french
fr
damay takk sokhna.
galsenai/wolof_tts
wo
degg nanouy yououkhou.
galsenai/wolof_tts
wo
kou defoul dara dou am dara .
galsenai/wolof_tts
wo
tom a ngi fii.
galsenai/wolof_tts
wo
beugg nga wakhtan?
galsenai/wolof_tts
wo
il s'irrita contre job parce qu'il se disait juste devant dieu il s'irrita aussi contre ses amis parce qu'ils n'avaient pas trouvé de réponse raisonnable mais qu'ils s'étaient contentés de condamner
facebook/mls-french
fr
jënduñu kajj bi ñoo ko defaral sunu bopp
serge-wilson/wolof_speech_transcription
wo
batakh na fimou toll nii dagno jeufeur ba mel ne tan mou jis medd
galsenai/wolof_tts
wo
ndokh dong la.
galsenai/wolof_tts
wo
kawari tom yi da khonq.
galsenai/wolof_tts
wo
saba amout fa
galsenai/wolof_tts
wo
te kat, amoul kou thii bagn muraake.
galsenai/wolof_tts
wo
te it gni nekkon thii jotay bi gnepp a beg.
galsenai/wolof_tts
wo
ba mu àggee ca ron garab ga dafa ne cuub jonkan
serge-wilson/wolof_speech_transcription
wo
mbotayoug bennog afrig
galsenai/wolof_tts
wo
lan la santane bi digle ? tontoul mr demba siri bathiili
galsenai/wolof_tts
wo
ma ngi dellousi legi.
galsenai/wolof_tts
wo
le mécanicien ayant déclaré après examen que la réparation exigerait un bon bout de temps le propriétaire de l'automobile résolut d'attendre à l'auberge et de déjeuner
facebook/mls-french
fr
dinarzade souhaitait passionnément d'entendre l'histoire d'amine
facebook/mls-french
fr
boul lal sama oto.
galsenai/wolof_tts
wo
l'ampoule doit alors être remplacée il faut être prudent lors du changement de l'ampoule
google/fleurs-fr
fr
je ne vais pourtant pas crever ici comme un chien ah si je pouvais se raidissant il fit pour rompre ses liens un effort qui lui arracha un cri de douleur et il retomba sur son lit exténué
facebook/mls-french
fr
yen a ngi thii samaw yon.
galsenai/wolof_tts
wo
ko manoul mougn li mou laq do ko sagn a wakh deugg
galsenai/wolof_tts
wo
nanou weg te jeufe tegtali jamonoy thieuteuŋ gi
galsenai/wolof_tts
wo
End of preview. Expand in Data Studio

Wolof-French ASR Dataset

Description

Dataset unifié pour l'entraînement de modèles de reconnaissance automatique de la parole (ASR) en wolof et français. Le wolof est une langue d'Afrique de l'Ouest parlée principalement au Sénégal par plus de 10 millions de locuteurs. Les locuteurs wolof pratiquent fréquemment le code-switching (alternance wolof/français), ce qui rend indispensable un modèle ASR capable de transcrire les deux langues.

Composition du dataset

Split Échantillons
Train 43 159
Test 4 773
Total 47 932

Ratio linguistique

Langue Train Test Total %
Wolof (wo) 32 994 3 638 36 632 76.4%
Français (fr) 10 165 1 135 11 300 23.6%

Sources

Ce dataset a été construit à partir de 5 sources provenant de HuggingFace :

Wolof

Source Lien Train Test Total
galsenai/wolof_tts HuggingFace 26 812 3 006 29 818
serge-wilson/wolof_speech_transcription HuggingFace 4 509 473 4 982
perrynelson/waxal-wolof HuggingFace 1 673 159 1 832

Français

Source Lien Train Test Total Description
facebook/multilingual_librispeech (french) HuggingFace 8 944 1 008 9 952
google/fleurs (fr_fr) HuggingFace 1 221 127 1 348

Note : Les données françaises ont été ajoutées pour préserver la capacité du modèle à transcrire le français lors du fine-tuning, et ainsi mieux gérer le code-switching wolof/français fréquent chez les locuteurs sénégalais.

Schéma des données

{
  "audio": {"array": [...], "sampling_rate": 16000},
  "transcription": "ndax dangay comprendre li ma lay wax",
  "source": "serge-wilson/wolof_speech_transcription",
  "language": "wo"
}
Colonne Type
audio Audio
transcription
source string
language string

Prétraitement appliqué

  1. Normalisation du schéma - harmonisation des noms de colonnes entre les 5 sources
  2. Nettoyage du texte - minuscules, suppression des espaces multiples
  3. Filtrage - suppression des transcriptions vides, < 2 caractères ou > 500 caractères
  4. Déduplication par texte - suppression des transcriptions identiques
  5. Rééchantillonnage - tout l'audio converti en 16kHz mono
  6. Vérification anti-fuite - aucun chevauchement de transcriptions entre train et test

Utilisation

Chargement

from datasets import load_dataset

dataset = load_dataset("serge-wilson/wolof-french-asr")

# Accéder aux splits
train = dataset["train"]
test = dataset["test"]

# Filtrer par langue
wolof_only = train.filter(lambda x: x["language"] == "wo")
french_only = train.filter(lambda x: x["language"] == "fr")

Citation

@dataset{wolof_french_asr_2026,
  title={Wolof-French ASR Dataset},
  author={Serge Wilson},
  year={2026},
  url={https://huggingface.co/datasets/serge-wilson/wolof-french-asr},
  note={Dataset unifié pour la reconnaissance automatique de la parole en wolof et français}
}
Downloads last month
59