doc_id
stringlengths
5
8
lang
stringclasses
1 value
translation
translation
doc_2292
en-bg
{ "bg": "Споменатите по-горе разрешения НЕ СЕ прилагат за съдържание, предоставено от трети страни.", "en": "The above mentioned permissions DO NOT apply to content supplied by third parties." }
doc_2488
en-bg
{ "bg": "Да се насърчава внимателно разработване и проактивно планиране на потенциалните действия, свързани с комуникацията при кризи, като ключов елемент за премахване на неочакваните характеристики на кризата и вероятно да се предотврати или поне да се избегне нейният неконтролиран курс;", "en": "Promote careful ...
doc_2425
en-bg
{ "bg": "Потребители на Mac OS X:", "en": "Mac OS X users:" }
doc_39
en-bg
{ "bg": "След 2003 г. грипният вирусен щам A/H5N1 се появява в много азиатски страни, причинявайки огромни епидемии сред птици и малък брой тежки инфекции при хора – почти само сред хора в близък контакт с домашни птици.", "en": "After 2003, influenza A/H5N1 appeared in many Asian countries causing huge outbreaks i...
doc_2356
en-bg
{ "bg": "ECDC House", "en": "ECDC House" }
doc_35
en-bg
{ "bg": "Грипът е остро инфекциозно заболяване на дихателните пътища, причинено от грипния вирус, който се среща като три типа:", "en": "Influenza is an acute infectious disease of the respiratory tract caused by the influenza virus which occurs in three types:" }
doc_2336
en-bg
{ "bg": "На кого се разкрива вашата информация.", "en": "To whom your information is disclosed." }
doc_2259
en-bg
{ "bg": "Microsoft Powerpoint Viewer 2003 за Windows (за Microsoft PowerPoint презентации)", "en": "Microsoft Powerpoint Viewer 2003 for Windows (for Microsoft PowerPoint presentations)" }
doc_2385
en-bg
{ "bg": "RSS емисии", "en": "RSS Feeds" }
doc_2327
en-bg
{ "bg": "Центърът гарантира, че събраната информация се обработва и/или е достъпна само за членовете на неговия персонал, отговорен за съответните операции по обработката.", "en": "The Centre guarantees that the information collected is processed and/or accessed only by the members of its staff responsible for the ...
doc_2428
en-bg
{ "bg": "Уеб базирани четци:", "en": "Web-based readers:" }
doc_2542
en-bg
{ "bg": "Грипът е инфекциозно заболяване предимно с дихателни симптоми, причинено от грипни вируси.", "en": "Influenza is an infectious disease with mostly respiratory symptoms caused by influenza viruses." }
doc_2427
en-bg
{ "bg": "NetNewsWire", "en": "NetNewsWire" }
doc_2560
en-bg
{ "bg": "Болестта прогресира до смърт.", "en": "The disease always progresses to death." }
doc_2487
en-bg
{ "bg": "Да не се омаловажава сложността на разновидността на публиката;", "en": "Do not play down the complexity of audience diversity;" }
doc_8
en-bg
{ "bg": "СПИН се дефинира от наличието на една или повече “опортюнистични” болести (други болести в резултат от отслабен имунитет).", "en": "AIDS is defined by the presence of one or more “opportunistic” illnesses (other illnesses due to decreased immunity)." }
doc_2317
en-bg
{ "bg": "Тъй като нямаме контрол над тях, съветваме ви да прегледате техните политики за поверителност.", "en": "Since we do not control them, we encourage you to review their privacy policies." }
doc_2426
en-bg
{ "bg": "Newsfire", "en": "Newsfire" }
doc_2399
en-bg
{ "bg": "Научни открития", "en": "Scientific advances" }
doc_2258
en-bg
{ "bg": "Macromedia Flash (за флаш документи)", "en": "Macromedia Flash (for flash documents)" }
doc_2386
en-bg
{ "bg": "ECDC вече предлага RSS емисии за актуализации на нашия сайт.", "en": "ECDC now offers RSS feeds for our website updates." }
doc_2397
en-bg
{ "bg": "Актуална информация за епидемиологичната ситуация", "en": "Epidemiological updates" }
doc_2508
en-bg
{ "bg": "Употреба на по-малко антибиотици, т.е. само когато са необходими за лечението на пациентите;", "en": "Use less antibiotics, i.e. only when they are needed to treat patients." }
doc_72
en-bg
{ "bg": "Рядко се налага антибактериална терапия.", "en": "Antimicrobial therapy is seldom needed." }
doc_84
en-bg
{ "bg": "Треската Чикунгуня е вирусно заболяване, чиито преносители са комарите. Симптомите включват повишена температура, болки в ставите, болки в мускулите, главоболие и кървене от носа и венците.", "en": "Chikungunya fever is a mosquito-borne viral disease with symptoms such as fever, joint pain, muscle pain, he...
doc_2245
en-bg
{ "bg": "Microsoft Internet Explorer 4.0 - Изберете менюто „ View “ (Изглед), кликнете върху „ Internet Options “ (Internet Options), изберете „ Fonts “ (Шрифтове) и променете размера на „ Small “ (Малък) или „ Large “ (Голям).", "en": "Microsoft Internet Explorer 4.0 - Select View menu, click on Internet Options a...
doc_2360
en-bg
{ "bg": "info@ecdc.europa.eu", "en": "info@ecdc.europa.eu" }
doc_2489
en-bg
{ "bg": "Здравна комуникация", "en": "Health communication" }
doc_2405
en-bg
{ "bg": "Актуална информация за треската чикунгуня", "en": "Chikungunya fever updates" }
doc_2419
en-bg
{ "bg": "За да видите нашите RSS емисии, Ви трябва софтуер, наречен четец на емисии или агрегатор.", "en": "To view our RSS feeds you need software called a feed reader or aggregator." }
doc_2355
en-bg
{ "bg": "Швеция", "en": "Sweden" }
doc_2563
en-bg
{ "bg": "Смята се, че инкубационният период за vCJD след пренесена от храна експозиция е около 10 години.", "en": "The incubation period for vCJD after food borne exposure is thought to be around 10 years." }
doc_2417
en-bg
{ "bg": "Някои браузъри, включително Firefox, Opera и Safari, имат функция, която автоматично улавя RSS емисии за употреба от Вас.", "en": "Some browsers, including Firefox, Opera and Safari, have functionality which automatically picks up RSS feeds for you." }
doc_63
en-bg
{ "bg": "Мерките за контрол включват ваксинация на животни и/или изследване и унищожаване на инфектирани животни, както и пастьоризация на млякото и млечните продукти.", "en": "Control measures include animal vaccination and/or test-and-slaughter of infected animals, as well as pasteurisation of milk and dairy prod...
doc_2389
en-bg
{ "bg": "Новини", "en": "News" }
doc_90
en-bg
{ "bg": "Хламидиите (Chlamydiae) са бактерии, способни да предизвикат инфекция в няколко органни системи.", "en": "Chlamydiae are bacteria capable of producing infection in several organ systems." }
doc_78
en-bg
{ "bg": "Кримско-конгоанска хеморагична треска (ККХТ)", "en": "Crimean Congo haemorrhagic fever (CCHF)" }
doc_2326
en-bg
{ "bg": "Всички операции по обработката на личните данни се обявяват надлежно на служителя за защита на данните на ECDC и ако е необходимо, на Европейския надзорен орган по защита на данните.", "en": "All processing operations of personal data are duly notified to ECDC's Data Protection Officer and, if the case ari...
doc_2549
en-bg
{ "bg": "Най-малко шест TBRF видове се срещат в Европа или в близост до нейните граници.", "en": "At least six TBRF species are known to occur in Europe or close to its boundaries." }
doc_2334
en-bg
{ "bg": "Каква информация се събира, с каква цел и с помощта на какви технически средства ECDC събира лични данни единствено до степента, необходима за постигането на определена цел.", "en": "What information is collected, for what purpose and through which technical means ECDC collects personal information exclusi...
doc_2548
en-bg
{ "bg": "Кърлежова възвратна треска", "en": "Tick-borne relapsing fever" }
doc_2559
en-bg
{ "bg": "Пациентите с vCJD имат значителни психиатрични (често депресия, тревожност и затваряне в себе си) или сетивни симптоми и забавено начало на неврологични нарушения, включително атаксия в рамките на седмици или месеци, както и деменция и миоклонус в края на заболяването.", "en": "Patients with vCJD have prom...
doc_2491
en-bg
{ "bg": "Появяването на нови инфекциозни организми, микробната резистентност към терапевтични лекарства, свързани с новите екологични условия, явленията и нововъзникващите заболявания представляват заплаха за общественото здраве, която може да се разпространи бързо и неочаквано.", "en": "The surfacing of new infect...
doc_2497
en-bg
{ "bg": "Комуникация при избухване на огнище", "en": "Outbreak communication" }
doc_2506
en-bg
{ "bg": "Антимикробна резистентност (AMR)", "en": "Antimicrobial resistance (AMR)" }
doc_6
en-bg
{ "bg": "Бебетата на инфектирани с ХИВ жени могат да се заразят преди или по време на раждането, или при кърмене.", "en": "Babies born to HIV-infected women may become infected before or during birth or through breast-feeding." }
doc_2254
en-bg
{ "bg": "Достъп до документи", "en": "Accessing documents" }
doc_2547
en-bg
{ "bg": "Легионерската болест (Легионелозата) е заболяване на дихателните пътища, причинено от Legionella.", "en": "Legionnaires ’ disease is a respiratory disease caused by Legionella." }
doc_60
en-bg
{ "bg": "Различните симптоми са едновременно общи (повишена температура, слабост, болки в ставите) и специфични за отделни органи (включително мозъчни инфекции и инфекции на сърдечните клапи).", "en": "The various symptoms are both general (fever, weakness, joint pain) and organ-specific (including infections in th...
doc_2256
en-bg
{ "bg": "Ако все пак срещнете документи и файлове, които изискват инсталиране на допълнителен софтуер, тук предоставяме списък с полезен софтуер:", "en": "However, if you do encounter documents and files that require you to install additional software on your computer, here is a list of useful software:" }
doc_21
en-bg
{ "bg": "Антракс", "en": "Anthrax" }
doc_32
en-bg
{ "bg": "В Европа са изследвани биотерористични заплахи, свързани с антракс.", "en": "Anthrax-related bioterrorist threats have been investigated in Europe." }
doc_2320
en-bg
{ "bg": "Три вида електронни услуги се предлагат или могат да бъдат предлагани от ECDC:", "en": "Three types of e-services are or may be offered by ECDC:" }
doc_2388
en-bg
{ "bg": "RSS емисии на ваше разположение:", "en": "Available RSS feeds:" }
doc_2421
en-bg
{ "bg": "Потребители на Windows:", "en": "Windows users:" }
doc_2396
en-bg
{ "bg": "Ежеседмичен бюлетин за наблюдение на грипа (WISO)", "en": "Weekly Influenza Surveillance Overview (WISO)" }
doc_2255
en-bg
{ "bg": "В повечето случаи компютърът Ви ще може да чете документите и файловете, поместени на този сайт.", "en": "In most cases your computer will be capable of reading the documents and files featured on this website." }
doc_1
en-bg
{ "bg": "Инфекция с човешки имунодефицитен вирус (ХИВ)", "en": "HIV infection" }
doc_2319
en-bg
{ "bg": "Електронна услуга на този сайт означава услуга или ресурс, достъпен чрез интернет, с цел да се подобри комуникацията между гражданите и дружествата от една страна, и ECDC от друга страна.", "en": "An e-service on this website is a service or resource made available on the Internet in order to improve the c...
doc_2507
en-bg
{ "bg": "Като се вземат предвид механизмите за поява на антимикробна резистентност, стратегията за борба с нея е съвсем проста:", "en": "Considering the mechanisms behind the emergence of antimicrobial resistance, the strategy to fight it is rather straightforward:" }
doc_2545
en-bg
{ "bg": "Най-важният причинител на туберкулоза (ТБ) е Mycobacterium tuberculosis. М. tuberculosis, както и M. bovis, M. africanum и M. microti, образуват „ M-туберкулозния комплекс “ , който е група в рамките на рода Mycobacterium.", "en": "The most important causative agent of tuberculosis (TB) is Mycobacterium tu...
doc_2287
en-bg
{ "bg": "По-специално, освен ако не е предвидено друго, в съответствие с актуалното европейско и международно законодателство, ECDC е собственик на авторското право, правата върху базата данни в този сайт и неговото съдържание.", "en": "In particular, unless otherwise stated, the ECDC, according to current EU and I...
doc_2546
en-bg
{ "bg": "Легионерска болест", "en": "Legionnaires’ disease" }
doc_2420
en-bg
{ "bg": "Четци на емисии, които можете да пробвате, включват:", "en": "Feed readers you could try include:" }
doc_24
en-bg
{ "bg": "Болестта е ендемична в някои региона по света, включително в Южна и Източна Европа.", "en": "The disease is endemic in several regions of the world, including southern and eastern Europe." }
doc_2490
en-bg
{ "bg": "Здравната комуникация е критична компетенция по отношение на общественото здраве за всички болести и вече е особено важна в областта на заразните болести.", "en": "Health communication is a critical public health competency for all diseases and has become especially important in communicable diseases." }
doc_2418
en-bg
{ "bg": "За повече подробности по тези въпроси, моля, проверете в техните интернет страници.", "en": "For more details on these, please check their websites." }