dag stringlengths 7 523 | en stringlengths 3 422 | usfm stringlengths 7 11 | source stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|
di nyaaŋa bimpiɛlli bee din mooi ka piɛla yi ti be wuliɛɣu maa ni, dindina bɛn zaŋm’ li wuhi maligumaana. | and in the place of the boil there is a white swelling, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest. | LEV.13.19 | youversion_bible |
ka bɛ ti mal’ o nyuri bara.” | and you will swear, ‘As Yahweh lives,’ in truth, in justice, and in righteousness. The nations will bless themselves in him, and they will glory in him.” | JER.4.2 | youversion_bible |
ka bi nahindi saamba mini kpibisi ni pakoya bee n-kuri bɛn ka taali kpe, ka bi jɛmdi buɣa din nyɛ barina zaŋ chaŋ yi sani ŋɔ, | if you don’t oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don’t shed innocent blood in this place, and don’t walk after other gods to your own hurt, | JER.7.6 | youversion_bible |
ka bɛ tumdi tuumbiɛri maa tibili. | and against the help of those who work iniquity. | ISA.31.2 | youversion_bible |
ka chɛ ka o saanyaɣisibu paai dunia ŋɔ ni luɣilikam zaa. | and his lightning to the ends of the earth. | JOB.37.3 | youversion_bible |
Amaa ka Izraɛlnim’ maa daa dɔɣi bihi n-nabi ka yɛligi pam, ka mali yaa m-pali Ijipti tiŋgbɔŋ maa ni zaa. | The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them. | EXO.1.7 | youversion_bible |
Dinzuɣu ka maligumaaniba mini Lɛvinim’ maa daa kpuɣi anzinfa mini salima ni la’ shɛŋa bɛ ni daa zahim maa m-mali chaŋ Jɛrusalɛm nti niŋ ti Naawuni jɛmbu duu maa ni. | So the priests and the Levites received the weight of the silver, the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God. | EZR.8.30 | youversion_bible |
Di saha bɛ ni yɛli, ‘Bɛ ni zaɣisi Yawɛ ŋun nyɛ bɛ Naawuni ŋun daa yihi bɛ yaannim’ Ijipti tiŋgbɔŋ ni na, ka ŋmaligi doli buɣa n-jɛmdi li la zuɣu ka Yawɛ chɛ ka yɛl’ biɛri ŋɔ zaa paai ba maa.’ ” | and they will answer, ‘Because they abandoned Yahweh their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them, and served them. Therefore Yahweh has brought all this evil on them.’” | 1KI.9.9 | youversion_bible |
Di saha ka Yaakubu daa yɛli Leeban, “N tum tuma maa paai di tariga, zaŋmi m paɣa maa ti ma ka n zaŋ o niŋ m paɣa.” | Jacob said to Laban, “Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her.” | GEN.29.21 | youversion_bible |
Ka Yawɛ malaika daa ti yi paɣ’ maa zuɣu yɛl’ o, “Nyama, a nyɛla paɣiŋoo, ka ka bihi, amaa a ni niŋ pua n-dɔɣi bidibiga. | Yahweh’s angel appeared to the woman, and said to her, “See now, you are barren and childless; but you shall conceive and bear a son. | JDG.13.3 | youversion_bible |
Dinzuɣu pumpɔŋɔ laɣimmiya Baal buɣibahi min’ o jɛmdiba ni o tindaannim’ zaa na, ka di chɛliya ka bɛ ni so kpalim, dama m bɔri ni n zaŋla maligu titali m-mali Baal; ka ŋunkam bi kana ni kɔŋ o nyɛvili.” Amaa yɛŋkiŋkabina soli ka Jɛhu daa doli ni o ku Baal jɛmdiba maa. | Now therefore call to me all the prophets of Baal, all of his worshipers, and all of his priests. Let no one be absent, for I have a great sacrifice to Baal. Whoever is absent, he shall not live.” But Jehu did deceptively, intending to destroy the worshipers of Baal. | 2KI.10.19 | youversion_bible |
Hadɔram ni Uzal ni Dikila ni | Hadoram, Uzal, Diklah, | GEN.10.27 | youversion_bible |
Ka Yawɛ daa chɛ ka Sisɛra min’ o chɛchɛbunsi ni o tɔbbihi zaa birim Barak tooni, ka Barak daa zaŋ takɔbi ku ba. Ka Sisɛra daa sheeg’ o chɛchɛbuŋ’ zuɣu na guui. | Yahweh confused Sisera, all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak. Sisera abandoned his chariot and fled away on his feet. | JDG.4.15 | youversion_bible |
ka ti o jilima pam. | and will be very high. | ISA.52.13 | youversion_bible |
Ka Naaman daa chaŋ o naa sani nti yɛl’ o, “Izraɛl bipuɣimbil’ la ni yɛli shɛm m-bɔŋɔ.” | Someone went in and told his lord, saying, “The girl who is from the land of Israel said this.” | 2KI.5.4 | youversion_bible |
Ka ti daa wum kukoli din yi alizanda ni na di o shɛhira maa, dama ti daa be o sani zoli din be kasi la zuɣu. | We heard this voice come out of heaven when we were with him on the holy mountain. | 2PE.1.18 | youversion_bible |
Yɛlim’ Izraɛlnima, “Yi yi gbaai Jɔɔdɛn Mɔɣili du m-paai Keenan tiŋgbɔŋ ni, | “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you pass over the Jordan into the land of Canaan, | NUM.35.10 | youversion_bible |
Dama Babilɔn naa maa ʒiɛla sochira zuɣu ni o vihi nya o ni yɛn doli so’ shɛli. O chaɣisi piɛma, ka niŋ buɣa saawara, ka vihi maligu biŋkɔbigu binsabili. | For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination. He shook the arrows back and forth. He consulted the teraphim. He looked in the liver. | EZK.21.21 | youversion_bible |
O daa tahi tɔbbihi ti ʒili Ɛdom, ka Ɛdomnim’ zaa daa leei Dauda ni su shɛba. Dauda daa yi chaŋ luɣ’ shɛlikam zaa Yawɛ chɛ ka o dirila nasara. | He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went. | 1CH.18.13 | youversion_bible |
Bɛ ni zaŋ a paɣiba zaa min’ a bidibisi yi nti ti Babilɔnnima, ka amaŋmaŋ’ ku tiligi bɛ nuu ni. Amaa Babilɔn naa ni chɛ ka bɛ gbaag’ a, ka nyo tiŋ’ ŋɔ buɣim. | They will bring out all your wives and your children to the Chaldeans. You won’t escape out of their hand, but will be taken by the hand of the king of Babylon. You will cause this city to be burned with fire.’” | JER.38.23 | youversion_bible |
bee paɣili ni vuuri shɛm la.” | Return to me, for I have redeemed you. | ISA.44.22 | youversion_bible |
Naawuni bi lihi ti ka ti be ti ko ka chɛ ba; dama bɛ gba yɛda niŋbu zuɣu ka o kpihim bɛ daalahichi. | He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith. | ACT.15.9 | youversion_bible |
ka ŋmani tinzun’ nira m ma puuni bihi sani. | an alien to my mother’s children. | PSA.69.8 | youversion_bible |
ka yi ŋmaligi labi Yawɛ ŋun nyɛ yi Naawuni ŋɔ sani ka yi mini yi bihi ti deeg’ o noli ni yi suhuri zaa mini yi shihi zaa kaman n ni zaani ya shɛm zuŋɔ dabisili ŋɔ, | and return to Yahweh your God and obey his voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul, | DEU.30.2 | youversion_bible |
di chaŋ wula ka yi yɛli ni m Ba ni pii man’ ninvuɣ’ so n-tim dunia ŋɔ ni na maa mɔri Naawuni, n ni yɛli ni n nyɛla Naawuni Bia la zuɣu? | do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, ‘You blaspheme,’ because I said, ‘I am the Son of God’? | JHN.10.36 | youversion_bible |
Yisifu ni daa nya o biɛyanim’ maa, o daa baŋ ba, amaa ka niŋ ba kaman saamba n-nyɛ ba la, ka daa bi tɔɣisi ba suhumahili yɛtɔɣa. O daa bɔhi ba mi, “Ya ka yi lee yina?” Ka bɛ yɛli, “Ti yila Keenan tiŋgbɔŋ ni na ni ti ti da bindirigu.” | They said, “From the land of Canaan, to buy food.” | GEN.42.7 | youversion_bible |
Ka o lan yɛli, “Niŋmiya lala pahi buyi.” Ka bɛ niŋ lala pahi buyi. Ka o lan yɛli, “Niŋmiya lala pahi buta.” Ka bɛ niŋ lala pahi buta. | He said, “Do it a second time;” and they did it the second time. He said, “Do it a third time;” and they did it the third time. | 1KI.18.34 | youversion_bible |
Yɛda niŋbu zuɣu ka Naawuni nini daa tiɣi kurimbuni ha niriba. | For by this, the elders obtained approval. | HEB.11.2 | youversion_bible |
Binshɛŋa din be ashilɔni nyɛla Yawɛ ŋun nyɛ ti Naawuni ŋɔ dini, amaa binshɛŋa din yi zahira nyɛla ti mini ti bihi dini sahakam ni di chɛ ka ti doli yɛtɔɣ’ shɛŋa zaa din be zaligu ŋɔ puuni. | The secret things belong to Yahweh our God; but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law. | DEU.29.29 | youversion_bible |
Ka o paɣibu pali dunia zaa. | and his praise filled the earth. | HAB.3.3 | youversion_bible |
N niriba maa ŋmanila piɛ’ shɛb’ bɛn bɔrigi, bɛn guli ba taɣi ba kpɛhi yɔɣu ŋ-ŋmaligiri ba gindi zoya zuɣu mini daboya zuɣu, ka bɛ tam bɛ biɛhigu shee yɛla. | They have forgotten their resting place. | JER.50.6 | youversion_bible |
M mi ni yi ni be luɣ’ shɛli nimaani ka Sintani nam ʒiishee be. Hal ka bɛ daa ti gbaai n shɛhiralana Antipas ŋun daa ʒe ma yim yi ni la n-ku o Sintani biɛhigu shee, amaa ka yi na kul ʒe ma yim ka bi chɛ ma dolibu. | “I know your works and where you dwell, where Satan’s throne is. You hold firmly to my name, and didn’t deny my faith in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells. | REV.2.13 | youversion_bible |
Zaŋmi dimbɔŋɔnim’ wuhimi niriba; ka kpammi ba jaande, ka kpahimi bɛn wumd’ a wuhibu zuɣu ni a fukumsi zaa subu puuni. Di chɛ ka so ʒiɛm a. | Say these things and exhort and reprove with all authority. Let no one despise you. | TIT.2.15 | youversion_bible |
Di nyaaŋa ka niriba maa zaa daa wurim, ka sokam kul’ o yiŋa. Ka Dauda daa kul’ o yiŋa ni o ti suhi alibarika niŋ o yiŋnim’ ni. | All the people departed, each man to his house; and David returned to bless his house. | 1CH.16.43 | youversion_bible |
Ka maligumaana maa ti zaŋ li yo o daalahichi maa samli Yawɛ sani, ka o ni niŋ binshɛŋa ka di zuɣu chɛ ka o kpe taali ni maa kpihim.” | The priest shall make atonement for him before Yahweh, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty.” | LEV.6.7 | youversion_bible |
Teemi ni a ni daa doli Bɔaz so paɣisara yihiri kayiha la nyɛla ti dɔɣira. Wumma, yuŋ ŋɔ o ni be kabɔɣili ni m-buri chi. | Now isn’t Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Behold, he will be winnowing barley tonight on the threshing floor. | RUT.3.2 | youversion_bible |
Bɛn tɛha bi zilima bɛn’ kul niŋdila binshɛɣukam yɛda, amaa yɛnnim’ bɛn’ kpahindila yɛla ni chani shɛm. | but the prudent man carefully considers his ways. | PRO.14.15 | youversion_bible |
zuliya kam paɣiba naa. | the mistress of kingdoms. | ISA.47.5 | youversion_bible |
Yaakubu ni daa tɔɣis’ o bihi maa yɛtɔɣa ŋɔ naai, o daa vuui la o naba pa o bindoo zuɣu dɔni n-leei Naawuni dini pah’ o yaannim’ zuɣu. | When Jacob finished charging his sons, he gathered up his feet into the bed, breathed his last breath, and was gathered to his people. | GEN.49.33 | youversion_bible |
M biyurisi, ti nyɛla Naawuni bihi pumpɔŋɔ, ka di na bi kahigi wuhi ti ni ti yɛn be shɛm, amaa ti lee mi ni o yi ti yi palo, ti ni bemi kaman ŋuna, dama ti ni ti nya o kaman o ni kul be shɛm. | Beloved, now we are children of God. It is not yet revealed what we will be; but we know that when he is revealed, we will be like him, for we will see him just as he is. | 1JN.3.2 | youversion_bible |
di saha n nyarila Naawuni tuma zaa, ka baŋ ni so ku tooi baŋ din niŋdi dunia ŋɔ ni. Bɛ yi bɔra, bɛn’ kpaŋm’ bɛmaŋ kabo, bɛ ku tooi baŋ li. Hal yɛnnim’ ni wuhiri ni bɛ mi li la, bɛ kul ku tooi baŋ li. | then I saw all the work of God, that man can’t find out the work that is done under the sun, because however much a man labors to seek it out, yet he won’t find it. Yes even though a wise man thinks he can comprehend it, he won’t be able to find it. | ECC.8.17 | youversion_bible |
ka so bi mi bɛ ni chaŋ luɣ’ shɛl’ la. | Your guards are like the locusts, and your officials like the swarms of locusts, which settle on the walls on a cold day, but when the sun appears, they flee away, and their place is not known where they are. | NAM.3.17 | youversion_bible |
O daa tum din tuhi Yawɛ sani, amaa o daa lee bi be kaman o yab’ Dauda. O daa niŋ o ba Jɔash ni daa niŋ shɛlikam zaa la. | He did that which was right in Yahweh’s eyes, yet not like David his father. He did according to all that Joash his father had done. | 2KI.14.3 | youversion_bible |
Ka bɛ daa ti yi Mara n-chaŋ Ɛlim. Kɔbilisi pinaayi mini abie tihi pisopɔin n-daa be Ɛlim maa, ka bɛ daa dɔni nimaani. | They traveled from Marah, and came to Elim. In Elim, there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there. | NUM.33.9 | youversion_bible |
Amaa ti paɣiri Naawuni yinim’ bɛn daa nyɛ alahichi daba la ni doli wuhibu shɛli yi ni daa deei ni yi suhuri zaa la zuɣu. | But thanks be to God that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were delivered. | ROM.6.17 | youversion_bible |
Ka Yisa bɔh’ o, “A shiri ni saɣi kpi n zuɣu? Achiikatim, yɛlimaŋli ka n yɛr’ a, a ni ti chihi paai siɣimsiɣim buta ni a bi mi ma ka nolɔɣu na bi kum.” | Jesus answered him, “Will you lay down your life for me? Most certainly I tell you, the rooster won’t crow until you have denied me three times. | JHN.13.38 | youversion_bible |
Yawɛ ni ti yɛn darigiri bɛ tibili saha shɛli maa ti yɛn nyɛla o niriba ni yɛn ŋmɛri guŋgɔna mini mɔɣilɔnim’ saha shɛli. Naawuni maŋmaŋ’ ni tuhi Asirianim’ maa. | Every stroke of the rod of punishment, which Yahweh will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons. | ISA.30.32 | youversion_bible |
Ka o daa yɛli ma, “Kpe ka maligumaaniba yɛn duɣiri taali sanyoo sara min’ alahichi sanyoo sara binyara, di lan nyɛla luɣ’ shɛli bɛ ni yɛn shɛri chi sara binyara din ni chɛ ka bɛ ku zaŋ li yi dundɔntitali ni, ka zaŋ kasitali chaŋ niriba maa sani.” | He said to me, “This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, and where they shall bake the meal offering, that they not bring them out into the outer court, to sanctify the people.” | EZK.46.20 | youversion_bible |
“Nyin’ daadam, tɔɣisim’ anabitali yɛtɔɣa n-jɛndi Gɔg yɛli, ‘Yawɛ ŋun nyɛ ti Duuma ŋɔ ni yɛli shɛm m-bɔŋɔ: Nyini Gɔg ŋun nyɛ Mɛshɛk mini Tubal nazuɣu ŋɔ, m bi ʒe a nyaaŋa. | “You, son of man, prophesy against Gog, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. | EZK.39.1 | youversion_bible |
omaŋmaŋ’ yiko ni. | for no man will prevail by strength. | 1SA.2.9 | youversion_bible |
ka zaŋ bɛ nimdi ti tiŋgban’ nɛli ni niriba. | You gave him as food to people and desert creatures. | PSA.74.14 | youversion_bible |
Ɛhab ni daa kul wum ni Nabɔt ŋun nyɛ Jɛziriil nir’ maa kpiya maa, ka o daa dii yiɣisi chaŋ ni o ti deeg’ o puu maa su. | When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. | 1KI.21.16 | youversion_bible |
Ka Pita daa puɣisiri doli Yisa nyaaŋa m-mali ti paai maligumaaniba zuɣulan’ maa yiŋ’ dundɔŋ ni nti ʒi yili maa ni dunɔguliba sani wuɣisiri buɣim. | Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire. | MRK.14.54 | youversion_bible |
so ku lan ŋma ti luhi yaha.’ ” | Yes, the cypress trees rejoice with you, with the cedars of Lebanon, saying, “Since you are humbled, no lumberjack has come up against us.” | ISA.14.8 | youversion_bible |
Ka Ibrahimma lan yɛli, “Ka a yi ti nyala wuntizɔriba pihinahi nimaani?” Ka o garigi yɛli, “Wuntizɔriba pihinahi maa zuɣu, n ku saɣim tiŋ’ maa.” | He said, “I will not do it for the forty’s sake.” | GEN.18.29 | youversion_bible |
Di saha Judanim’ mini Jɛrusalɛmnim’ pina ni lan tiɣiri Yawɛ nini kaman di ni daa pun tiɣir’ o nini shɛm kurimbuni ha mini yuun’ shɛŋa din gari ni la. | Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh as in the days of old and as in ancient years. | MAL.3.4 | youversion_bible |
M bo o, amaa ka bi nya o. | I sought him, but I didn’t find him. | SNG.3.2 | youversion_bible |
Yisifu daa baŋ o biɛyanim’ maa, amaa ka bɛn’ lee bi baŋ o. | Joseph recognized his brothers, but they didn’t recognize him. | GEN.42.8 | youversion_bible |
Ka o daa zaŋ o wain booriba kpɛm’ la labis’ o tuma ni, ka o lan zaŋdi ŋun’ Firawuna binnyura pipia maa ni binnyura maa ti tir’ o, | He restored the chief cup bearer to his position again, and he gave the cup into Pharaoh’s hand; | GEN.40.21 | youversion_bible |
Ti ni daa nya so ka wum o yɛla maa yɛla ka ti yɛri ya maa ni di chɛ ka ti mini ya mali dolintabitali, ka ti mi dolintabitali maa bela ti Ba Naawuni min’ o Bia Yisa Masia sani. | that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ. | 1JN.1.3 | youversion_bible |
Ka Iso bɔh’ o ba, “M ba, ka daɣila alibarika zaɣ’ yini kɔŋko ka a kul mali? M ba, niŋm’ alibarika niŋ n gba ni.” Ka Iso daa duh’ o yee kum pam. | Esau said to his father, “Do you have just one blessing, my father? Bless me, even me also, my father.” Esau lifted up his voice, and wept. | GEN.27.38 | youversion_bible |
Ninvuɣ’ biɛri nyɛla bɛ ni zaŋ shɛba yo wuntizɔriba talima samli, ka zaŋ bɛn ka yɛda yo bɛn biɛhigu tuhi samli. | the treacherous for the upright. | PRO.21.18 | youversion_bible |
Ahia ni Hanan so mi ni Anan ni | Ahiah, Hanan, Anan, | NEH.10.26 | youversion_bible |
Dinzuɣu ka Hanun daa chɛ ka bɛ gbahi Dauda tuumba maa m-pini bɛ zaa teensi pirigilipirigili bahi ka chɛ pirigilipirigili, ka daa lan ŋmahi bɛ binyɛra bɛ sakpuɣa zuɣu bahi ka chɛ ka bɛ chaŋ. | So Hanun took David’s servants, shaved off one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away. | 2SA.10.4 | youversion_bible |
ni bɛnkam zaa mali suhupiɛlli be di ni. | and their glory, their multitude, their pomp, and he who rejoices among them, descend into it. | ISA.5.14 | youversion_bible |
Ka Musa daa zaŋ Amɔrinim’ Naa Sihɔn mini Bashan Naa Ogi tiŋgbana mini di fɔntinsi ni di tintarisi ni di tiŋgbana maa puuni fɔntinsi zaa ti Gaad zuliya mini Rubin zuliya ni Yisifu bia Manaasa zuliya pirigili la. | Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan; the land, according to its cities and borders, even the cities of the surrounding land. | NUM.32.33 | youversion_bible |
Bɛ ni daa chana, ka n wum bɛ kpiŋkpama maa vuri ka di be kaman kokpɛɣu vuri la; di daa ŋmanila Kpiɔŋlan’ Naa kukoli, ka di vuri ŋmani tɔbbihi pam vuri. Bɛ ni daa ti zani, ka bɛ kpabi bɛ kpiŋkpama maa. | When they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of an army. When they stood, they let down their wings. | EZK.1.24 | youversion_bible |
Ka bɛ bɔhi, “Ka Izraɛl daŋ niriba ni banima n-lee bi ka Mizipa na Naawuni san’ la?” Ka bɛ yɛli, “Jabɛshi din be Giliad la nima m-bi ka laɣiŋgu maa ni na maa.” | They said, “What one is there of the tribes of Israel who didn’t come up to Yahweh to Mizpah?” Behold, no one came from Jabesh Gilead to the camp to the assembly. | JDG.21.8 | youversion_bible |
ka karimbaani tiri. | “‘Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has gone out. The rod has blossomed. Pride has budded. | EZK.7.10 | youversion_bible |
ni bɛ tuhi fa yiya din pa bɛ dini ŋɔ nya yaa. | For, behold, I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation who march through the width of the earth, to possess dwelling places that are not theirs. | HAB.1.6 | youversion_bible |
To, n yɛri ya la dimbɔŋɔ ka di na bi niŋ, amaa ni di ti niŋ pali ka yi niŋ ma yɛda. | Now I have told you before it happens so that when it happens, you may believe. | JHN.14.29 | youversion_bible |
Yimaŋmaŋ’ buɣisimiya yɛlli ŋɔ: Di simdi ni paɣ’ suhuri Naawuni ka bi zaŋ bini pil’ o zuɣu? | Judge for yourselves. Is it appropriate that a woman pray to God unveiled? | 1CO.11.13 | youversion_bible |
amaa dimbɔŋɔnim’ zaa ti yɛn bemi kaman paɣipuulan’ wolisibu piligu biɛrim la. | But all these things are the beginning of birth pains. | MAT.24.8 | youversion_bible |
Ka Judanim’ shɛb’ bɛn kpalim ni lan zooi m-be kaman ti’ shɛli din nyaɣa ba tiŋa nti wali wala la; | The remnant that has escaped of the house of Judah will again take root downward, and bear fruit upward. | 2KI.19.30 | youversion_bible |
Ka Sulemaana daa piligi Yawɛ jɛmbu duu maa mɛbu Jɛrusalɛm Mɔria Zoli zuɣu Aruna ŋun daa nyɛ Jɛbusi nir’ la kabɔɣili la ni. O ba Dauda ni daa wuhi ni bɛ mɛm’ li luɣ’ shɛli din nyɛ Yawɛ ni daa yi ŋun Naa Dauda zuɣu la. | Then Solomon began to build Yahweh’s house at Jerusalem on Mount Moriah, where Yahweh appeared to David his father, which he prepared in the place that David had appointed, on the threshing floor of Ornan the Jebusite. | 2CH.3.1 | youversion_bible |
bɛ karimbaani mini bɛ ninvuɣ’ biɛtali zuɣu. | because of the pride of evil men. | JOB.35.12 | youversion_bible |
Chɛ ka ŋumbɔŋɔ amiliya dakulo ŋɔ naai pɔi, ka ti zaŋ ŋuni maa gba ti a, ka a tum tuma o zuɣu ti ma yuma ayopɔin pahi.” | Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me for seven more years.” | GEN.29.27 | youversion_bible |
Mmaŋmaŋ’ ni zaŋ shi’ so niŋ o ni, ka di chɛ ka o wum ŋumaŋuma yɛla ka ŋmaligi lab’ omaŋmaŋ’ tiŋgbɔŋ ni, ka n chɛ ka bɛ zaŋ takɔbi ku o omaŋmaŋ’ tiŋgbɔŋ maa ni.’ ” | Behold, I will put a spirit in him, and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land.”’” | 2KI.19.7 | youversion_bible |
Ka bɛ daa chaŋ ti mali sara maligu shɛli ti Duuma zaligu ni daa wuhi la; di daa nyɛla ŋmanʒiɛh’ ayi bee yiŋ’ ŋmambih’ ayi. | and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, “A pair of turtledoves, or two young pigeons.” | LUK.2.24 | youversion_bible |
“Bɔhim’ tiŋgbɔŋ ŋɔ ni niriba maa mini maligumaaniba maa, ‘Yi ni daa lɔri noli, ka fabindi gol’ so ŋun pah’ anu ni mini gol’ so ŋun pah’ ayopɔin ni zaŋ ti paai yuun’ pisopɔin la, mani ka yi daa niŋdi lala tiri maa? | “Speak to all the people of the land and to the priests, saying, ‘When you fasted and mourned in the fifth and in the seventh month for these seventy years, did you at all fast to me, really to me? | ZEC.7.5 | youversion_bible |
ka alaafee be di nanim’ yinsi.” | and prosperity within your palaces. | PSA.122.7 | youversion_bible |
ka bi zaŋ li ka Yawɛ chirigibu shee suɣili dunol’ ŋɔ ni na ti mal’ li ti Yawɛ, bɛn’ yihim’ dilan’ Yawɛ niriba ni. | and doesn’t bring it to the door of the Tent of Meeting to sacrifice it to Yahweh, that man shall be cut off from his people. | LEV.17.9 | youversion_bible |
Ka Yisa bɔh’ o, “A nya du’ kara ŋɔ zaa bebɔ? Di zaa ni ti wurim hal ka di kuɣ’ yini gba ti ku lan pa di kpee zuɣu.” | Jesus said to him, “Do you see these great buildings? There will not be left here one stone on another, which will not be thrown down.” | MRK.13.2 | youversion_bible |
Ka bia maa tizɔpaɣa daa ʒe kpaŋa ni o nya din yɛn niŋ’ o. | His sister stood far off, to see what would be done to him. | EXO.2.4 | youversion_bible |
N ni chɛ ka bɛ jilima nyabu leei vi. | I will change their glory into shame. | HOS.4.7 | youversion_bible |
Ka ti Duuma malaika daa ti puhi yi bɛ zuɣu, ka ti Duuma jilima neesim neei gil’ ba ka dabiɛm kpe ba pam, | Behold, an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. | LUK.2.9 | youversion_bible |
Ka ti yi mi ni ti yi suh’ o shɛlikam o deeri ti suhigu, dindina ti mi ni o tiri ti ti ni suhir’ o shɛlikam. | And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him. | 1JN.5.15 | youversion_bible |
Ka ninvuɣ’ shɛb’ bɛn daa sɔɣ’ doya maa yiɣisi yomyom kab’ ti kpe Gibia puuni n-zaŋ takɔbi ku ninvuɣ’ shɛb’ bɛn zaa be tiŋ’ maa ni. | The ambushers hurried, and rushed on Gibeah; then the ambushers spread out, and struck all the city with the edge of the sword. | JDG.20.37 | youversion_bible |
ka gbihiri yuŋ kam, ka yiɣisiri asiba kam, ka bimbira maa mali hal nti bilina zooi, ka o bi mi din chɛ ka di niŋ lala maa. | and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, though he doesn’t know how. | MRK.4.27 | youversion_bible |
“Di saha ka ti daa gari ka chɛ ti mabihi bɛn nyɛ Iso zuliya m-be Ɛdom maa, ka daa chɛ Araba soli bahi nyaaŋa, ka lan chɛ Ɛlat mini Ɛziɔngɛba bahi nyaaŋa. Ti ni daa ŋmaligi n-zaŋ kpa Mɔab yɔɣu polo, | So we passed by from our brothers, the children of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion Geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab. | DEU.2.8 | youversion_bible |
Bina anahi m-beni damdi dunia ŋɔ, ka di ku tooi deei li. Dina n-nyɛ: | and under four, it can’t bear up: | PRO.30.21 | youversion_bible |
Nandaamba bɛn’ dabisa zaa nyɛla wahala dabisa, amaa bɛn suhuri piɛla kul puhirila chuɣu sahakam. | but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast. | PRO.15.15 | youversion_bible |
Jɛra yɛtɔɣa nyɛla fiɛbiga n-fiɛbiri bɛ yaansi zuɣu, amaa yɛnnim’ yɛtɔɣa n-gbibi ba. | but the lips of the wise protect them. | PRO.14.3 | youversion_bible |
Amaa Izraɛlnim’ ni daa yi Ijipti maa na, bɛ daa kpɛla yɔɣu ni chaŋ na hal ti paai Teeku Ʒiɛɣu n-gbaai li du n-ka Kadɛshi na. | but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea, and came to Kadesh, | JDG.11.16 | youversion_bible |
ka kom nyɛ di gooni la? | Are you better than No-Amon, who was situated among the rivers, who had the waters around her, whose rampart was the sea, and her wall was of the sea? | NAM.3.8 | youversion_bible |
Ka n-daa bɔhi ba, “Pa tinzun paɣiba n-daa chɛ ka Izraɛl Naa Sulemaana tum alahichi? Zuliya pam nanim’ ni so daa bi ŋman’ o, ka o Naawuni daa yur’ o ka zaŋ o leei Izraɛlnim’ zaa naa, amaa tinzun paɣiba n-daa ti chɛ ka o tum alahichi. | Didn’t Solomon king of Israel sin by these things? Yet among many nations there was no king like him, and he was loved by his God, and God made him king over all Israel. Nevertheless foreign women caused even him to sin. | NEH.13.26 | youversion_bible |
ka chɛ ka yi suhuri yiɣisi bahi zuliya shɛb’ bɛn nyɛ jɛra zuɣu.” | I will make you angry with a nation void of understanding.” | ROM.10.19 | youversion_bible |
“Naawuni zaligubaŋdiba mini Farisiinima n-zani Anabi Musa zaashee; | saying, “The scribes and the Pharisees sit on Moses’ seat. | MAT.23.2 | youversion_bible |
Wuntizɔra yɛla teebu mali alibarika. Amaa ninvuɣ’ biɛɣu ŋun’ yuli ni kpi. | but the name of the wicked will rot. | PRO.10.7 | youversion_bible |
Bɛ yuya m-bɔŋɔ: Bɛnhur ŋun daa be Ifriim tiŋgban’ ni zoya zuɣu tinsi ni la | These are their names: Ben Hur, in the hill country of Ephraim; | 1KI.4.8 | youversion_bible |
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 11