Datasets:
query stringlengths 6 188 | distractors stringlengths 240 245 | answer stringlengths 79 82 | figurative_type stringclasses 1
value | images_metadata stringlengths 1.77k 2.65k | type stringclasses 2
values | definition stringlengths 20 192 | phrase stringlengths 8 37 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Some people will be fired for incompetence | ["84352007896950506320882811482278349695560308264224739947896560411695229401624", "23671399455448973596548783550705533718080580071745863224510509451054839685279", "93841484991792459857258684588447447805719371104253391102596748034435682537192"] | ["63706241105000335873917995039219892466282882761200412752654159602345548098977"] | idiom | [{"IRFL_id": "84352007896950506320882811482278349695560308264224739947896560411695229401624_at a canter", "category": "No Category", "literal_candidate": true, "phrase": "at a canter", "query": "at a canter", "rank": 1, "source": "https://www.wikihow.com/Sit-the-Canter-Properly", "uuid": "843520078969505063208828114822... | figurative | ["Some people will be fired for incompetence"] | heads will roll |
Some people will be fired for incompetence | ["111396409796292276708406852108510978000856392471569177094549152588244740748640", "10476916204305467114866496600017504582253229860297875665449429822340641771738", "13355913614209804853901412689501198808805542925098438339348963059185755492894"] | ["32967313379712245226124296173499178510479001044008080973417358941317987014822"] | idiom | [{"IRFL_id": "111396409796292276708406852108510978000856392471569177094549152588244740748640_night and day", "annotations": ["Figurative+Literal", "Figurative+Literal", "Literal", "Figurative+Literal", "Figurative+Literal"], "category": "Figurative+Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "night and day", "query"... | figurative+literal | ["Some people will be fired for incompetence"] | heads will roll |
To begin a festive celebration and rejoicing for someone's long-awaited return | ["54601539116562142146404710575883516631923860946037723709063680296929538274141", "26377566377603414469631986126288443342044572032698051270082164662266805209059", "63677890606207848985640104017958508389270042417772422246357974307211882370097"] | ["108728636816590625913235726086561334005915682544458032659604477428948392207286"] | idiom | [{"IRFL_id": "54601539116562142146404710575883516631923860946037723709063680296929538274141_kill the fatted calf", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "kill the fatted calf", "... | figurative | ["To begin a festive celebration and rejoicing for someone's long-awaited return"] | kill the fatted calf |
To begin a festive celebration and rejoicing for someone's long-awaited return | ["54601539116562142146404710575883516631923860946037723709063680296929538274141", "87359448900602478987920678563123701405392907787069369270301483655322826466539", "15889905004837308915126856197122469000411502916500726407807126023940265877547"] | ["103210790794070660162693191554321727151174641725841626081344843572711042015575"] | idiom | [{"IRFL_id": "54601539116562142146404710575883516631923860946037723709063680296929538274141_kill the fatted calf", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "kill the fatted calf", "... | figurative | ["To begin a festive celebration and rejoicing for someone's long-awaited return"] | kill the fatted calf |
To begin a festive celebration and rejoicing for someone's long-awaited return | ["99143968578258977515069543216750554044633692102582162269243779522348782860321", "54601539116562142146404710575883516631923860946037723709063680296929538274141", "50720329236785871220818330323220293538710703609535544122370959947035663260458"] | ["27714235957780911615713121412061548157239097101316338991929790820487471392946"] | idiom | [{"IRFL_id": "99143968578258977515069543216750554044633692102582162269243779522348782860321_full speed ahead", "category": "No Category", "literal_candidate": false, "phrase": "full speed ahead", "query": "Maximum effort without reservations or delay", "rank": 4, "source": "https://www.theguardian.com/business/2021/nov... | figurative | ["To begin a festive celebration and rejoicing for someone's long-awaited return"] | kill the fatted calf |
To begin a festive celebration and rejoicing for someone's long-awaited return | ["10476916204305467114866496600017504582253229860297875665449429822340641771738", "54601539116562142146404710575883516631923860946037723709063680296929538274141", "15889727828793404040701259582985417768911456431565155384645658679483106129876"] | ["17246570464168796420795858731209466197389853279859787276352400138459927717943"] | idiom | [{"IRFL_id": "10476916204305467114866496600017504582253229860297875665449429822340641771738_heads will roll", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "None", "Partial Literal", "None"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "heads will roll", "query": "heads will roll", "rank... | figurative | ["To begin a festive celebration and rejoicing for someone's long-awaited return"] | kill the fatted calf |
toe the line | ["10251604704651349540534471881956051617811209905235113463956230614948117682324", "76329374196740276302696185270100157990672658297182111541014257562437795810094", "18467247162085367270063448231685022743385737569200850534218777339728878607953"] | ["82806241065668211810058184834290328089137860651809659508459960516063049089021"] | idiom | [{"IRFL_id": "10251604704651349540534471881956051617811209905235113463956230614948117682324_toe the line", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "None"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": false, "phrase": "toe the line", "query": "To stand at one's... | figurative+literal | ["To abide by the rules or conventions", "To stand at one's mark before a footrace"] | toe the line |
toe the line | ["39983828742615453140843103375169067468713649545926931691261698901791936126356", "17326020832684995813518032591351935571717306758298581750927515956366210590673", "10251604704651349540534471881956051617811209905235113463956230614948117682324"] | ["43747669549158296862644372279884715710183449879358985138448223893437649161700"] | idiom | [{"IRFL_id": "39983828742615453140843103375169067468713649545926931691261698901791936126356_lay eyes on", "category": "No Category", "literal_candidate": false, "phrase": "lay eyes on", "query": "To see", "rank": 2, "source": "https://www.forbes.com/sites/jamiecartereurope/2021/04/13/when-where-and-how-to-see-this-week... | figurative+literal | ["To abide by the rules or conventions", "To stand at one's mark before a footrace"] | toe the line |
People having similar characters, backgrounds, interests, or beliefs | ["44945729303906455303859315623766900666769506273257854674666220786419632943149", "8348727649406689502487864196032438971104068047779217914325537950627556978456", "86787417846025674879913324746853722294839969226364213969034595523062896349153"] | ["81503378845290229177649210281345105191742840312109884550728742274020550570541"] | idiom | [{"IRFL_id": "44945729303906455303859315623766900666769506273257854674666220786419632943149_sell like hot cakes", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "None", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "sell like hot cakes", "query": "sell... | figurative | ["People having similar characters, backgrounds, interests, or beliefs"] | birds of a feather |
birds of a feather | ["112567377401293646708962234928588132257649617724551771691423839849098702996074", "8348727649406689502487864196032438971104068047779217914325537950627556978456", "63633397474379527185178179914422302788722130120011327984252080029224678266636"] | ["68090234492516065301209821440546200856412537206351348651552095799128003248289"] | idiom | [{"IRFL_id": "112567377401293646708962234928588132257649617724551771691423839849098702996074_from scratch", "annotations": ["None", "Partial Literal", "Figurative", "None", "None"], "category": "None", "literal_candidate": true, "phrase": "from scratch", "query": "from scratch", "rank": 5, "source": "https://m.facebook... | figurative | ["People having similar characters, backgrounds, interests, or beliefs"] | birds of a feather |
An inclination to steal | ["85817478086645514551023219031298972476528735559801157170193659844085444644998", "5226597703599259385449673436059244485360806849724289753743355446285095966914", "75033924386125167673104926366454170296653947461268167818779508509765390621212"] | ["41244445025185134757678427667406544285325058797523762584029285202554397618943"] | idiom | [{"IRFL_id": "85817478086645514551023219031298972476528735559801157170193659844085444644998_sit on the fence", "annotations": ["Literal", "Literal", "Literal", "Literal", "Literal"], "category": "Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "sit on the fence", "query": "sit on the fence", "rank": 2, "source": "https:... | figurative+literal | ["An inclination to steal", "Petty thieves"] | sticky fingers |
Of a telephone, to ring constantly or excessively | ["55199280599132665613506345153956545719759321800189464935740602742778615650369", "6774480785316049041077127402741587206521585584776308859031965202575814471155", "109756633147425231802407167343839766281232121138784770707080198524051103720243"] | ["21002112014172935513188073367666728314623026239156756402637749004939719301676"] | idiom | [{"IRFL_id": "55199280599132665613506345153956545719759321800189464935740602742778615650369_ring off the hook", "annotations": ["Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "ring off the hook", "query": "ring ... | figurative | ["Of a telephone, to ring constantly or excessively"] | ring off the hook |
Of an item of merchandise, to come into a person's possession without having been paid for | ["100402474789889461583870190231394682546037979400305712281063121216104374609324", "5051781598776360584641772101533831122408730107689329775634139189649535433648", "16248345647070285790472823757813438462781986193487120603947400821001862027803"] | ["63187517361069987785641446342452950574847618056133319312325576556185073798272"] | idiom | [{"IRFL_id": "100402474789889461583870190231394682546037979400305712281063121216104374609324_rain cats and dogs", "annotations": ["Figurative+Literal", "Figurative+Literal", "Figurative+Literal", "Figurative+Literal", "Figurative+Literal"], "category": "Figurative+Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "rain ca... | figurative | ["Of an item of merchandise, to come into a person's possession without having been paid for", "to have been acquired illegally"] | fall off the back of a lorry |
to exercise total control over someone | ["5409058267969273556510946820255790343310902674295436132863576364473973790322", "54298138149940563331271342669120233467092695538608309641298018366863288034789", "49647175474277600327279858501209517443102587446110465315930653394928413154631"] | ["90861039122809857859010746960863479988363828423694457665658820703179175582504"] | idiom | [{"IRFL_id": "5409058267969273556510946820255790343310902674295436132863576364473973790322_for the hell of it", "category": "No Category", "literal_candidate": false, "phrase": "for the hell of it", "query": "For no particular reason, just because it is fun, entertaining", "rank": 2, "source": "https://www.polygon.com/... | figurative | ["to exercise total control over someone"] | have someone by the short and curlies |
To show flirtatious signs with one's eyes | ["10990670136340739616816978751903987365905386630871013449842280753610017042869", "2340411993347204736309915761188022155932831430034139728943380449823988799756", "96845943463912839798341954676980939167614677000781912858804177676969576801163"] | ["18591522242407021442963463304852433886014675244922227214781163989199658839006"] | idiom | [{"IRFL_id": "10990670136340739616816978751903987365905386630871013449842280753610017042869_give someone the eye", "annotations": ["Partial Literal", "Literal", "Partial Literal", "Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "give someone the eye", "query": "give so... | figurative+literal | ["To show flirtatious signs with one's eyes"] | give someone the eye |
To show flirtatious signs with one's eyes | ["92717968874028644410110511279929516746165325527600535358878486895788913571769", "45913592616782251047488728329959887527098277277870084703664273793352940407796", "10990670136340739616816978751903987365905386630871013449842280753610017042869"] | ["9149796312356954864877345994901350328056133541751475351399983927680536803747"] | idiom | [{"IRFL_id": "92717968874028644410110511279929516746165325527600535358878486895788913571769_think outside the box", "annotations": ["Partial Literal", "Figurative+Literal", "Literal", "Literal", "Figurative+Literal"], "category": "No Category", "literal_candidate": true, "phrase": "think outside the box", "query": "thi... | figurative+literal | ["To show flirtatious signs with one's eyes"] | give someone the eye |
To show flirtatious signs with one's eyes | ["45913592616782251047488728329959887527098277277870084703664273793352940407796", "51370511388660889242689119826021666513935495277830399076694723214464641372784", "34801773896626489538579787723025959549700945736957136643571059385859361302576"] | ["74534714021403229060297417294423647519745460923068191767234800669481636112290"] | idiom | [{"IRFL_id": "45913592616782251047488728329959887527098277277870084703664273793352940407796_give someone the eye", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "give someone the eye", "... | figurative+literal | ["To show flirtatious signs with one's eyes"] | give someone the eye |
To show flirtatious signs with one's eyes | ["19141370534371963008780277858911663509889611391152703257635995767704308244114", "51370511388660889242689119826021666513935495277830399076694723214464641372784", "45913592616782251047488728329959887527098277277870084703664273793352940407796"] | ["39477026123790644918157424067889536560690516227096477258070523031885163002419"] | idiom | [{"IRFL_id": "19141370534371963008780277858911663509889611391152703257635995767704308244114_make the cut", "annotations": ["None", "None", "None", "None", "Literal"], "category": "None", "literal_candidate": true, "phrase": "make the cut", "query": "make the cut", "rank": 3, "source": "http://www.make-the-cut.com/", "u... | figurative+literal | ["To show flirtatious signs with one's eyes"] | give someone the eye |
To show flirtatious signs with one's eyes | ["51370511388660889242689119826021666513935495277830399076694723214464641372784", "45913592616782251047488728329959887527098277277870084703664273793352940407796", "86671962629087984644660434369424613720522102904053125846912739845524915648529"] | ["71723319751209292445712708909784935574506469789231719160990476605712738900451"] | idiom | [{"IRFL_id": "51370511388660889242689119826021666513935495277830399076694723214464641372784_give someone the eye", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "give someone the eye", "... | figurative+literal | ["To show flirtatious signs with one's eyes"] | give someone the eye |
To show flirtatious signs with one's eyes | ["29059475754095669126248247307441517691518848655335304388345068469776348273238", "10990670136340739616816978751903987365905386630871013449842280753610017042869", "51370511388660889242689119826021666513935495277830399076694723214464641372784"] | ["88259421361528489958510515277136008408372336692162427316898428738651604645719"] | idiom | [{"IRFL_id": "29059475754095669126248247307441517691518848655335304388345068469776348273238_to boot", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "to boot", "query": "to boot", "rank":... | figurative+literal | ["To show flirtatious signs with one's eyes"] | give someone the eye |
To show flirtatious signs with one's eyes | ["10990670136340739616816978751903987365905386630871013449842280753610017042869", "51370511388660889242689119826021666513935495277830399076694723214464641372784", "111872612022927454821112751110405162801786244177513202412663620852029163142148"] | ["4930951555656217159478904361604144019508359671302742983499377960229254780885"] | idiom | [{"IRFL_id": "10990670136340739616816978751903987365905386630871013449842280753610017042869_give someone the eye", "annotations": ["Partial Literal", "Literal", "Partial Literal", "Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "give someone the eye", "query": "give so... | figurative+literal | ["To show flirtatious signs with one's eyes"] | give someone the eye |
give someone the eye | ["113264937494938919458779428422337728956952545131203413091446413631603001245498", "45913592616782251047488728329959887527098277277870084703664273793352940407796", "49374559542697479087112438745976076889162964177704595777205785257769518491816"] | ["31852248789186651254246552191590508391010265220698867582756284994941506619963"] | idiom | [{"IRFL_id": "113264937494938919458779428422337728956952545131203413091446413631603001245498_use a sledgehammer to crack a nut", "annotations": ["Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative"], "category": "Figurative", "literal_candidate": false, "phrase": "use a sledgehammer to crack a nut", "qu... | figurative+literal | ["To show flirtatious signs with one's eyes"] | give someone the eye |
give someone the eye | ["58110694038511801631669302041075835800388215062014844857614147734819762612612", "10990670136340739616816978751903987365905386630871013449842280753610017042869", "19311165489689567147466181640314608649366119686117605948886192112117117044219"] | ["94691708283485264958879520656372539287878611459386451962917842501609615255725"] | idiom | [{"IRFL_id": "58110694038511801631669302041075835800388215062014844857614147734819762612612_pick someone's brains", "category": "No Category", "literal_candidate": false, "phrase": "pick someone's brains", "query": "to ask questions of someone", "rank": 1, "source": "https://www.womenshealthmag.com/life/a22500573/quest... | figurative+literal | ["To show flirtatious signs with one's eyes"] | give someone the eye |
To be a huge expense | ["23302859071055104414482448832501863777484363939060620132948993250108311945510", "48801631964166347680891588950468455377049685560684944695376981268800236300229", "107958351945808894404758725857697927246322145559929193566072554574646089953554"] | ["42443038178978676074350984129497687798645618459562203798968544709005653177955"] | idiom | [{"IRFL_id": "23302859071055104414482448832501863777484363939060620132948993250108311945510_tie the knot", "annotations": ["Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative"], "category": "Figurative", "literal_candidate": true, "phrase": "tie the knot", "query": "tie the knot", "rank": 4, "source": "... | figurative | ["To be a huge expense"] | cost the earth |
To be a huge expense | ["49653144523480146552648404083894384735042665236584094089967050782574727222474", "7428374204698802693927424721542817523842690121904100518061662306504982061948", "110551034015154480231427543108027085986878721945830491009291876965870546175657"] | ["16380457297843392561301287617615960230315141749667413959719402257961019916352"] | idiom | [{"IRFL_id": "49653144523480146552648404083894384735042665236584094089967050782574727222474_cost the earth", "annotations": ["Partial Literal", "Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "cost the earth", "query": "cost the ea... | figurative | ["To be a huge expense"] | cost the earth |
To be a huge expense | ["82056779473581146163959507685647831618308767684337094629798452776147919886713", "28522112008815052723959189962141047377631729820500749233610399052963110744688", "49653144523480146552648404083894384735042665236584094089967050782574727222474"] | ["104129167639517886189634150296368323013493198904879297989690220177357577805877"] | idiom | [{"IRFL_id": "82056779473581146163959507685647831618308767684337094629798452776147919886713_fun and games", "annotations": ["Figurative+Literal", "Figurative+Literal", "Figurative", "Figurative+Literal", "Figurative+Literal"], "category": "Figurative+Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "fun and games", "quer... | figurative | ["To be a huge expense"] | cost the earth |
To be a huge expense | ["112521651106508921797636350876798803522023360022952286050111164257741969982579", "5284629289556789155474016210305367199816676109782313562129838602335931313341", "49653144523480146552648404083894384735042665236584094089967050782574727222474"] | ["15962644450675063183574464272672889443078281299364708168820967231939079285483"] | idiom | [{"IRFL_id": "112521651106508921797636350876798803522023360022952286050111164257741969982579_close but no cigar", "annotations": ["Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative"], "category": "Figurative", "literal_candidate": true, "phrase": "close but no cigar", "query": "close but no cigar", "ra... | figurative | ["To be a huge expense"] | cost the earth |
cost the earth | ["19360700939083012113464425938442173294630908243392171135542469845909474654642", "48801631964166347680891588950468455377049685560684944695376981268800236300229", "3853673726741631811425011932003403245211357860147404101545758748957140052807"] | ["95107833587697980835145662514525569440363729398252561431982117897728573003313"] | idiom | [{"IRFL_id": "19360700939083012113464425938442173294630908243392171135542469845909474654642_lose your shirt", "annotations": ["Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative"], "category": "Figurative", "literal_candidate": false, "phrase": "lose your shirt", "query": "to go broke", "rank": 4, "sour... | figurative+literal | ["To be a huge expense"] | cost the earth |
to run away | ["59020296399957440909879814827417826606548923084422163055374664967531931465311", "80237393973908404312243676874652439799112888359126383269353109268165400722554", "54708522967865357162846190867609785520430061964641615987493659355212399416508"] | ["71345595379501346166417250306572770618763418515016690119529958380229923344908"] | idiom | [{"IRFL_id": "59020296399957440909879814827417826606548923084422163055374664967531931465311_take to the hills", "annotations": ["Partial Literal", "None", "None", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "take to the hills", "query": "take to the hills",... | figurative | ["To flee or vanish", "to run away"] | take to the hills |
to run away | ["69333485235974098924463708192111722180363308847075087004132933024639054219445", "109099793953281340233680753059003248324513995015920521046582500747599287386906", "67521440304794776347322056445706862215272475992581381708021522368335666315735"] | ["16876039207475036217692157474255223877949335282376441375635617500164250262354"] | idiom | [{"IRFL_id": "69333485235974098924463708192111722180363308847075087004132933024639054219445_hum and haw", "annotations": ["Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative"], "category": "Figurative", "literal_candidate": false, "phrase": "hum and haw", "query": "To procrastinate", "rank": 3, "source"... | figurative | ["To flee or vanish", "to run away"] | take to the hills |
to run away | ["59020296399957440909879814827417826606548923084422163055374664967531931465311", "5184506092855155166168129450493649552414270074556226678346091662504796894889", "54935142446525676135236845313828581887563152260116444016425647465222903786592"] | ["63525686239141835380625228091782628153584009853738779588463263550223853525867"] | idiom | [{"IRFL_id": "59020296399957440909879814827417826606548923084422163055374664967531931465311_take to the hills", "annotations": ["Partial Literal", "None", "None", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "take to the hills", "query": "take to the hills",... | figurative | ["To flee or vanish", "to run away"] | take to the hills |
to run away | ["22219432679046070382732196272835528205716784348097058406449235944174856439938", "76305778288517291476232407783695325080369687875553141639178274407951953020665", "59020296399957440909879814827417826606548923084422163055374664967531931465311"] | ["73490881670351113658708929069985447833395833550801112613880318874860059406046"] | idiom | [{"IRFL_id": "22219432679046070382732196272835528205716784348097058406449235944174856439938_follow in someone's footsteps", "category": "No Category", "literal_candidate": true, "phrase": "follow in someone's footsteps", "query": "follow in someone's footsteps", "rank": 1, "source": "https://cybernaira.com/bloggers-to-... | figurative+literal | ["To flee or vanish", "to run away"] | take to the hills |
to run away | ["59020296399957440909879814827417826606548923084422163055374664967531931465311", "95365428213183652668217152394630025418507296362423744690243530158986684456846", "74107505895919801562911508158180776648835289387133879624968512699931047916137"] | ["61048882369827524456782790142421280903924494636662339803621781417753513696472"] | idiom | [{"IRFL_id": "59020296399957440909879814827417826606548923084422163055374664967531931465311_take to the hills", "annotations": ["Partial Literal", "None", "None", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "take to the hills", "query": "take to the hills",... | figurative+literal | ["To flee or vanish", "to run away"] | take to the hills |
To procrastinate, put off | ["71006634959846505994560083555170981162415705699444144338046065879207197552057", "74379664861945877497000010304425799697354281340229099894359663541282812497387", "110099127277787410197943388899215367482001497998691926246491681349161080019868"] | ["88966193096635822922737931658013614442066366247834709806888787131970260452545"] | idiom | [{"IRFL_id": "71006634959846505994560083555170981162415705699444144338046065879207197552057_drag your feet", "annotations": ["Partial Literal", "Figurative+Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "drag your feet", "query": "drag you... | figurative | ["To procrastinate, put off", "to dawdle, avoid, or make progress slowly and reluctantly", "To intentionally stall, to delay, to obstruct"] | drag your feet |
To procrastinate, put off | ["71006634959846505994560083555170981162415705699444144338046065879207197552057", "25182902881141401136035185703109399253213052705920678614800670927884170893647", "8414258678437741320084569380651013132908276810670931436175063920632844356222"] | ["6765430021492760709532539739894499054458889140289713995343624759707373475408"] | idiom | [{"IRFL_id": "71006634959846505994560083555170981162415705699444144338046065879207197552057_drag your feet", "annotations": ["Partial Literal", "Figurative+Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "drag your feet", "query": "drag you... | figurative+literal | ["To procrastinate, put off", "to dawdle, avoid, or make progress slowly and reluctantly", "To intentionally stall, to delay, to obstruct"] | drag your feet |
drag your feet | ["71006634959846505994560083555170981162415705699444144338046065879207197552057", "22053722592035789601241989005948052071559290678038311455523144169090727959350", "92644852505036173629613924724191082084118593924371980479877088362520367193144"] | ["17105407485915815736566253317044155777612223599660208881750818410140029355544"] | idiom | [{"IRFL_id": "71006634959846505994560083555170981162415705699444144338046065879207197552057_drag your feet", "annotations": ["Partial Literal", "Figurative+Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "drag your feet", "query": "drag you... | figurative+literal | ["To procrastinate, put off", "to dawdle, avoid, or make progress slowly and reluctantly", "To intentionally stall, to delay, to obstruct"] | drag your feet |
drag your feet | ["55735952030341319389956193930963541397119570198106480041381189077130048374975", "90832781722330853623423801720458978503721155406405987118994232665652839609119", "71006634959846505994560083555170981162415705699444144338046065879207197552057"] | ["39776334292462634192845489394745101541095704089653495429601088616676306403688"] | idiom | [{"IRFL_id": "55735952030341319389956193930963541397119570198106480041381189077130048374975_put the cart before the horse", "category": "No Category", "literal_candidate": true, "phrase": "put the cart before the horse", "query": "put the cart before the horse", "rank": 8, "source": "https://avectous.com/2020/03/20/the... | figurative+literal | ["To procrastinate, put off", "to dawdle, avoid, or make progress slowly and reluctantly", "To intentionally stall, to delay, to obstruct"] | drag your feet |
A very shy or timid person, who avoids contact with others if possible | ["87315768726816295775476393768963223969076155950539843720443530424667080341855", "77008086983402945863426357501153155938403251630832808516887666525109594329989", "91914415669284836329520161905884252545419536193349489776301024846369192732010"] | ["61408304540553006081129721957356880317114439380085833053294786841748556887833"] | idiom | [{"IRFL_id": "87315768726816295775476393768963223969076155950539843720443530424667080341855_shrinking violet", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "shrinking violet", "query": ... | figurative | ["A very shy or timid person, who avoids contact with others if possible"] | shrinking violet |
A very shy or timid person, who avoids contact with others if possible | ["87315768726816295775476393768963223969076155950539843720443530424667080341855", "91914415669284836329520161905884252545419536193349489776301024846369192732010", "12954641962220907432250723159034698366245040898446447385372031270424623794566"] | ["63432998678526279145396103534959920623939092087463783716756143301131312796236"] | idiom | [{"IRFL_id": "87315768726816295775476393768963223969076155950539843720443530424667080341855_shrinking violet", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "shrinking violet", "query": ... | figurative | ["A very shy or timid person, who avoids contact with others if possible"] | shrinking violet |
A very shy or timid person, who avoids contact with others if possible | ["85162588433333717738239567826413017680275045069116906218698144129130964774991", "90416825550580387005633787079798548883230295585996425304380407132006354485561", "87315768726816295775476393768963223969076155950539843720443530424667080341855"] | ["18484853895220380552513859743973086020376179853893809240560654459453807437356"] | idiom | [{"IRFL_id": "85162588433333717738239567826413017680275045069116906218698144129130964774991_shrinking violet", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "shrinking violet", "query": ... | figurative | ["A very shy or timid person, who avoids contact with others if possible"] | shrinking violet |
A very shy or timid person, who avoids contact with others if possible | ["83847266868636138978614201837643891277763792530490304882028033368182515822880", "87315768726816295775476393768963223969076155950539843720443530424667080341855", "91914415669284836329520161905884252545419536193349489776301024846369192732010"] | ["61762385247536191348725165102453410073619939985690212278378568641965131580787"] | idiom | [{"IRFL_id": "83847266868636138978614201837643891277763792530490304882028033368182515822880_tread water", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Figurative+Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": false, "phrase": "tread water", "query": "To re... | figurative | ["A very shy or timid person, who avoids contact with others if possible"] | shrinking violet |
A very shy or timid person, who avoids contact with others if possible | ["91914415669284836329520161905884252545419536193349489776301024846369192732010", "4002764007914286479440939648728312561077060334769159852296949699606093369466", "64651097217008407859272417294002641517498193601739574081316270742038493066811"] | ["95376058825675749419560587937168218946332904710208513688589209380244159842727"] | idiom | [{"IRFL_id": "91914415669284836329520161905884252545419536193349489776301024846369192732010_shrinking violet", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "shrinking violet", "query": ... | figurative | ["A very shy or timid person, who avoids contact with others if possible"] | shrinking violet |
shrinking violet | ["43738367705721005299779092030527755046583719988991049222758118043393923886490", "87315768726816295775476393768963223969076155950539843720443530424667080341855", "81889382128421279423711880795082146478017604457939091194914123534807328445213"] | ["113470345738434932038269032791517920720873575384504629053058590140364021314159"] | idiom | [{"IRFL_id": "43738367705721005299779092030527755046583719988991049222758118043393923886490_run someone ragged", "annotations": ["Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative"], "category": "Figurative", "literal_candidate": true, "phrase": "run someone ragged", "query": "to demand excessive effor... | figurative+literal | ["A very shy or timid person, who avoids contact with others if possible"] | shrinking violet |
An exclamation of derision and contempt | ["109899960061855072536133327867303656569803706560130178069191489337435830874124", "730042523117804540685185804863380050172243778922566925484066814364811627716", "67301065846010973266137797337195924331274907625945614849535077082738224492287"] | ["68207534414664809309159340704901275303608931450747321809805175910495760836400"] | idiom | [{"IRFL_id": "109899960061855072536133327867303656569803706560130178069191489337435830874124_slip of the pen", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "slip of the pen", "query": "... | figurative+literal | ["An exclamation of derision and contempt"] | in your face |
An exclamation of derision and contempt | ["82690207680227755187468873455539608159000076767074538989229661340462792101229", "92675857379218377633903159610992370273419077551790712187479987417338887389279", "40330377293515662941444414864360869011663544744739433783099588552183299055385"] | ["80229900282844392559942027355705573527342803449388424783868162707362672226587"] | idiom | [{"IRFL_id": "82690207680227755187468873455539608159000076767074538989229661340462792101229_hit the nail on the head", "category": "No Category", "literal_candidate": true, "phrase": "hit the nail on the head", "query": "To identify something exactly", "rank": 1, "source": "https://www.reddit.com/r/mylittlepony/comment... | figurative+literal | ["An exclamation of derision and contempt"] | in your face |
Directly after eating | ["34619307644994765988611646068394652643976493156649294633924757424068741217151", "50834299023507069931707965595329930112869287973068922854477093462100245972342", "87695422283854747944843264742951049220468015257541730106470266562843883646398"] | ["86156365087935764500421301267798602039328108063951887422629417881395839034924"] | idiom | [{"IRFL_id": "34619307644994765988611646068394652643976493156649294633924757424068741217151_down the tubes", "annotations": ["None", "None", "Partial Literal", "Partial Literal", "None"], "category": "None", "literal_candidate": true, "phrase": "down the tubes", "query": "down the tubes", "rank": 2, "source": "https://... | figurative | ["Directly after eating", "straight after a meal"] | on a full stomach |
straight after a meal | ["31040415288404830647738212346268732932987257772204966873155747640868454824183", "22876913119531812252170369462803123058546676711672183615304590792070241449418", "64861158835233363386331472181144064070428719885813713537640510486207479537322"] | ["9677870876233196173216518934859751709103579212290969440681250750258758212606"] | idiom | [{"IRFL_id": "31040415288404830647738212346268732932987257772204966873155747640868454824183_out of the woods", "category": "No Category", "literal_candidate": false, "phrase": "out of the woods", "query": "likely to recover or prevail over trouble", "rank": 2, "source": "https://www.business-standard.com/article/financ... | figurative | ["Directly after eating", "straight after a meal"] | on a full stomach |
straight after a meal | ["50834299023507069931707965595329930112869287973068922854477093462100245972342", "105839130914295710380002968310335188819812837730114695986307348360898837918706", "34990065699497139908099029119116490895713684112389824503613782522102732568734"] | ["63459232414476988454262912512626798007905342157605256972337722799791120684231"] | idiom | [{"IRFL_id": "50834299023507069931707965595329930112869287973068922854477093462100245972342_on a full stomach", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Figurative", "None"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": false, "phrase": "on a full stomach", "query": "Directly aft... | figurative+literal | ["Directly after eating", "straight after a meal"] | on a full stomach |
on a full stomach | ["90434852920779085503102457703459473868777577065898800004705521470303511945464", "39858821298941028195122894315314922555199025531225657528950582721816885381076", "69840569515927889570163542910765416668148674752585563035474627678134104859115"] | ["47016351753178592291615615861899393636158662799042837739856660918078477169533"] | idiom | [{"IRFL_id": "90434852920779085503102457703459473868777577065898800004705521470303511945464_get a rise out of", "annotations": ["Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative"], "category": "Figurative", "literal_candidate": true, "phrase": "get a rise out of", "query": "get a rise out of", "rank":... | figurative+literal | ["Directly after eating", "straight after a meal"] | on a full stomach |
Money made very easily | ["40986122284828852760964630481085700474260140856557149969203840351378655410051", "77588564302300822435506596811837497590769745898347227504021381578604932223290", "73039529193987541973610378603522204847385817171421194126284138565143298625427"] | ["37673931982386376072172733843065562797968171194408907912871698892767156859978"] | idiom | [{"IRFL_id": "40986122284828852760964630481085700474260140856557149969203840351378655410051_money for jam", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Figurative", "Figurative+Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": false, "phrase": "money for jam", "query": "Money ... | figurative | ["Money made very easily"] | money for jam |
miserable | ["101357766512574135751024511195523720771279889940286064891350248544450180446396", "28522112008815052723959189962141047377631729820500749233610399052963110744688", "15436153986236129605900112677080151016024983932652931467378769265550242522681"] | ["71315098288114553779421006699153892061962731603527791211559994816645031054625"] | idiom | [{"IRFL_id": "101357766512574135751024511195523720771279889940286064891350248544450180446396_sick as a parrot", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "sick as a parrot", "query":... | figurative | ["Very disappointed", "miserable"] | sick as a parrot |
miserable | ["97266591027990700945777416353232993957762617187244666705221427666625480462307", "101357766512574135751024511195523720771279889940286064891350248544450180446396", "6653639498486563047961728836644345472044270546662364190748496007438462156115"] | ["43939812823640474921205328043286285029208202192429875446128293216754015370619"] | idiom | [{"IRFL_id": "97266591027990700945777416353232993957762617187244666705221427666625480462307_in this day and age", "annotations": ["None", "None", "None", "None", "None"], "category": "None", "literal_candidate": false, "phrase": "in this day and age", "query": "In the current era of history", "rank": 2, "source": "http... | figurative | ["Very disappointed", "miserable"] | sick as a parrot |
miserable | ["87359448900602478987920678563123701405392907787069369270301483655322826466539", "115212812563238362899256594800467226833224682047982984422845879831739056258549", "101357766512574135751024511195523720771279889940286064891350248544450180446396"] | ["96975169498723327286918634236179028323602492749179093805345960852921878945045"] | idiom | [{"IRFL_id": "87359448900602478987920678563123701405392907787069369270301483655322826466539_sick as a parrot", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "sick as a parrot", "query": ... | figurative | ["Very disappointed", "miserable"] | sick as a parrot |
miserable | ["33952410424764466285342554998808847657860482996471697053578388309916030094678", "87359448900602478987920678563123701405392907787069369270301483655322826466539", "101357766512574135751024511195523720771279889940286064891350248544450180446396"] | ["31450423276007181353801183108333918948184158042090700094251843056217913373491"] | idiom | [{"IRFL_id": "33952410424764466285342554998808847657860482996471697053578388309916030094678_take liberties", "annotations": ["None", "None", "None", "None", "None"], "category": "None", "literal_candidate": true, "phrase": "take liberties", "query": "take liberties", "rank": 1, "source": "https://mubi.com/films/liberat... | figurative | ["Very disappointed", "miserable"] | sick as a parrot |
miserable | ["75365750765339923094452672280948523160462144998146034921043124011251747958220", "87359448900602478987920678563123701405392907787069369270301483655322826466539", "101357766512574135751024511195523720771279889940286064891350248544450180446396"] | ["113819038771390955993402570788772887245204951748520717018696875940878056122895"] | idiom | [{"IRFL_id": "75365750765339923094452672280948523160462144998146034921043124011251747958220_bite off more than you can chew", "category": "No Category", "literal_candidate": false, "phrase": "bite off more than you can chew", "query": "To try to do too much", "rank": 4, "source": "https://www.perkbox.com/uk/resources/b... | figurative | ["Very disappointed", "miserable"] | sick as a parrot |
sick as a parrot | ["101357766512574135751024511195523720771279889940286064891350248544450180446396", "13150595038535104998452722030899500389331036689655391052152087182662561751188", "87359448900602478987920678563123701405392907787069369270301483655322826466539"] | ["91373570027713394095504423302036261760346130803186567014879028701250019005492"] | idiom | [{"IRFL_id": "101357766512574135751024511195523720771279889940286064891350248544450180446396_sick as a parrot", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "sick as a parrot", "query":... | figurative+literal | ["Very disappointed", "miserable"] | sick as a parrot |
a (very) long time ago | ["103486222642952009971514393100870659433523442889027992522063528455571232534933", "105573442904666377234758488714667283968151146383078692157159803686174442000668", "90333659097456150977244683062720741478917908308288999467821124133306357197179"] | ["8613008717000445373942212882750044055818227204399708435777529539949346855183"] | idiom | [{"IRFL_id": "103486222642952009971514393100870659433523442889027992522063528455571232534933_out of the running", "annotations": ["None", "None", "None", "None", "None"], "category": "None", "literal_candidate": false, "phrase": "out of the running", "query": "eliminated from consideration", "rank": 4, "source": "https... | figurative | ["a (very) long time ago"] | many moons ago |
To rage, vent one's anger | ["54833947351194007049893230525977960373561454827977473359715444099291815017383", "110270703372798952087976152781966189961333009685948492682782676566829531408291", "69581739203682402738569998197781883828464568934585436530117533863586466912088"] | ["54098241480841401759722789670128407852638465781957806011594570207831940895033"] | idiom | [{"IRFL_id": "54833947351194007049893230525977960373561454827977473359715444099291815017383_foam at the mouth", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "foam at the mouth", "query"... | figurative+literal | ["To spew saliva as foam", "To rage, vent one's anger"] | foam at the mouth |
To rage, vent one's anger | ["80657518309666621673178616085809482320177555351833031709914807324692320733730", "87895981074408229460067711049469830745099411604677505200534848600426451561882", "69581739203682402738569998197781883828464568934585436530117533863586466912088"] | ["109667444920767536987149420688035445705853712156828058879187056790551273246378"] | idiom | [{"IRFL_id": "80657518309666621673178616085809482320177555351833031709914807324692320733730_down the tubes", "annotations": ["None", "None", "None", "None", "None"], "category": "None", "literal_candidate": false, "phrase": "down the tubes", "query": "Synonym of down the toilet: wasted", "rank": 4, "source": "https://w... | figurative+literal | ["To spew saliva as foam", "To rage, vent one's anger"] | foam at the mouth |
To rage, vent one's anger | ["14168608082315713958146898286217421439117638102356441613839405216995731701190", "69581739203682402738569998197781883828464568934585436530117533863586466912088", "53285121298391676871247702397916770604861495656878702723553003463498392197782"] | ["32623516136499338263848050257702685340541984696205709576763064889785475742029"] | idiom | [{"IRFL_id": "14168608082315713958146898286217421439117638102356441613839405216995731701190_see the light of day", "annotations": ["None", "Figurative", "Figurative", "None", "None"], "category": "None", "literal_candidate": false, "phrase": "see the light of day", "query": "To be realised", "rank": 2, "source": "https... | figurative+literal | ["To spew saliva as foam", "To rage, vent one's anger"] | foam at the mouth |
To rage, vent one's anger | ["95146469443167590866449094661444091456492184835657173854130923321892316814396", "54833947351194007049893230525977960373561454827977473359715444099291815017383", "91578045549923261986792685770200246895641308826878419308918822715002049710415"] | ["52337933546986875885005201332139601600147297067569790237487062709196860422678"] | idiom | [{"IRFL_id": "95146469443167590866449094661444091456492184835657173854130923321892316814396_on the bounce", "category": "No Category", "literal_candidate": true, "phrase": "on the bounce", "query": "on the bounce", "rank": 5, "source": "https://www.crainsdetroit.com/article/20161202/NEWS/161209975/105-1-the-bounces-on-... | figurative+literal | ["To spew saliva as foam", "To rage, vent one's anger"] | foam at the mouth |
To rage, vent one's anger | ["81825353611480164945306371314732041079408074136035259192910238048592491114758", "107802454143247282046412316473164182267436507713333983674137240985084629672755", "69581739203682402738569998197781883828464568934585436530117533863586466912088"] | ["109713743655961430699380053575877652608337415415936917514686717979433340113206"] | idiom | [{"IRFL_id": "81825353611480164945306371314732041079408074136035259192910238048592491114758_out and about", "category": "No Category", "literal_candidate": false, "phrase": "out and about", "query": "moving", "rank": 5, "source": "https://www.moving.com/tips/moving-insurance-101-why-it-is-important/", "uuid": "81825353... | figurative+literal | ["To spew saliva as foam", "To rage, vent one's anger"] | foam at the mouth |
foam at the mouth | ["27801931223003009183760979955729950111069593394325253000857966282380281371360", "69885849354480885669680754896976894521731605019231332276552389911989554543793", "107802454143247282046412316473164182267436507713333983674137240985084629672755"] | ["33388593596727033789465547298510284794951083372915086227785502212203998385551"] | idiom | [{"IRFL_id": "27801931223003009183760979955729950111069593394325253000857966282380281371360_hold the ring", "annotations": ["None", "None", "Figurative", "None", "None"], "category": "None", "literal_candidate": false, "phrase": "hold the ring", "query": "To oversee a situation while attempting to remain uninvolved in ... | figurative+literal | ["To spew saliva as foam", "To rage, vent one's anger"] | foam at the mouth |
To proceed enthusiastically, vigorously, or expertly | ["36515396263048027677740487447552193525736853577688152104285199117140398146733", "41758815313482203062504591150958388841129977400112134780792563990370255450243", "71891237275989142724293270801333532920413318801962805499156111609723319115188"] | ["91362960278161636388862141335690867417812762902672189190294625264478752604144"] | idiom | [{"IRFL_id": "36515396263048027677740487447552193525736853577688152104285199117140398146733_catch fire", "category": "No Category", "literal_candidate": false, "phrase": "catch fire", "query": "To become engulfed in flames, to combust", "rank": 3, "source": "https://www.nbcnews.com/news/us-news/burning-man-attendee-die... | figurative | ["To proceed enthusiastically, vigorously, or expertly"] | go to town |
To proceed enthusiastically, vigorously, or expertly | ["71891237275989142724293270801333532920413318801962805499156111609723319115188", "7388103199800619016335287656997548686691223052897578294026056928698547149139", "60495432446740598509187769710479564142217012060147899533308182637230870094204"] | ["45789227410765232030522733269539564926067645212554732305867435075097139615333"] | idiom | [{"IRFL_id": "71891237275989142724293270801333532920413318801962805499156111609723319115188_go to town", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Literal", "Figurative+Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "go to town", "query": "go to town", "ra... | figurative+literal | ["To proceed enthusiastically, vigorously, or expertly"] | go to town |
to be bought or sold | ["12263322760128301960358544898912716406400993848610245383686579341198859783047", "24484420024825053429263076007739818633190555308419371677788898029146330453160", "21348837468958184569539068400315570388650206816631505445511134391918091835440"] | ["114486399393832671268827150603138407073690741048090880503904353882087741373979"] | idiom | [{"IRFL_id": "12263322760128301960358544898912716406400993848610245383686579341198859783047_get wind of", "annotations": ["Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative", "Figurative"], "category": "Figurative", "literal_candidate": false, "phrase": "get wind of", "query": "To hear about", "rank": 1, "source": "... | figurative | ["To become the property of someone else", "to be bought or sold"] | change hands |
to be bought or sold | ["66229912041494227268046598271596478544379981497939327164939581911921018626248", "65234589685613475948919379511512394243846901871154894304133373361774190653303", "71371882937367944644993810949983897175262601955708562230888194587337041610868"] | ["50301302729585721046913425808359925226640333887159368627468017397423457750925"] | idiom | [{"IRFL_id": "66229912041494227268046598271596478544379981497939327164939581911921018626248_keep a straight face", "category": "No Category", "literal_candidate": true, "phrase": "keep a straight face", "query": "keep a straight face", "rank": 3, "source": "https://www.wikihow.com/Keep-a-Straight-Face", "uuid": "662299... | figurative+literal | ["To become the property of someone else", "to be bought or sold"] | change hands |
change hands | ["24484420024825053429263076007739818633190555308419371677788898029146330453160", "15180521941235948145925767800983486921896792261419814121795631408891654766640", "21348837468958184569539068400315570388650206816631505445511134391918091835440"] | ["5673601143293118141980933310275711239338400989545615024324294090306417322545"] | idiom | [{"IRFL_id": "24484420024825053429263076007739818633190555308419371677788898029146330453160_change hands", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "change hands", "query": "to be b... | figurative+literal | ["To become the property of someone else", "to be bought or sold"] | change hands |
change hands | ["24484420024825053429263076007739818633190555308419371677788898029146330453160", "29989018139275201478096677916319625898452780346689411468513063372417172606964", "103817017042488574472516882547158657649473992208690528875165704590725377022732"] | ["83147427043945143331039522580801794153300842703911735109714326087745053256438"] | idiom | [{"IRFL_id": "24484420024825053429263076007739818633190555308419371677788898029146330453160_change hands", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "change hands", "query": "to be b... | figurative+literal | ["To become the property of someone else", "to be bought or sold"] | change hands |
lift a finger | ["18853949670403179670104471679745102811780287462977189993275235041201268969355", "33101030010210418656123098013827834628465951054238342572562818315231589256117", "6472041958051650665709934088172039901286035729943811778232838665704439198307"] | ["53130618714888850559345692581407928299056838807507965384450838255162847332198"] | idiom | [{"IRFL_id": "18853949670403179670104471679745102811780287462977189993275235041201268969355_turn someone's head", "annotations": ["Partial Literal", "Partial Literal", "Literal", "Figurative", "Partial Literal"], "category": "Partial Literal", "literal_candidate": true, "phrase": "turn someone's head", "query": "turn s... | figurative+literal | ["To make minimal effort", "to help as little as possible"] | lift a finger |
Dataset Card for IRFL
Dataset Description
The IRFL dataset consists of idioms, similes, metaphors with matching figurative and literal images, and two novel tasks of multimodal figurative detection and retrieval.
Using human annotation and an automatic pipeline we created, we collected figurative and literal images for textual idioms, metaphors, and similes. We annotated the relations between these images and the figurative phrase they originated from. We created two novel tasks of figurative detection and retrieval using these images.
The figurative detection task evaluates Vision and Language Pre-Trained Models’ (VL-PTMs) ability to choose the image that best visualizes the meaning of a figurative expression. The task is to choose the image that best visualizes the figurative phrase out of X candidates. The retrieval task examines VL-PTMs' preference for figurative images. In this task, Given a set of figurative and partially literal images, the task is to rank the images using the model-matching score such that the figurative images are ranked higher, and calculate the precision at k, where k is the number of figurative images in the input.
We evaluated state-of-the-art VL models and found that the best models achieved 22%, 30%, and 66% accuracy vs. humans 97%, 99.7%, and 100% on our detection task for idioms, metaphors, and similes respectively. The best model achieved an F1 score of 61 on the retrieval task.
- Homepage: https://irfl-dataset.github.io/
- Repository: https://github.com/irfl-dataset/IRFL
- Paper: https://arxiv.org/abs/2303.15445
- Leaderboard: https://irfl-dataset.github.io/leaderboard
- Point of Contact: irfl.dataset@gmail.com; ron.yosef@mail.huji.ac.il
Leaderboards
https://irfl-dataset.github.io/leaderboard
Colab notebook for IRFL evaluation
https://colab.research.google.com/drive/1RfcUhBTHvREx5X7TMY5UAgMYX8NMKy7u?usp=sharing
Languages
English.
Dataset Structure
Data Fields
★ - refers to idiom-only fields ⁺₊ - refers to metaphor-only fields
Multimodal Figurative Language Detection task
- query (★): the idiom definition the answer image originated from.
- distractors: the distractor images
- answer: the correct image
- figurative_type: idiom | metaphor | simile
- type: the correct image type (Figurative or Figurative+Literal).
- definition (★): list of all the definitions of the idiom
- phrase: the figurative phrase.
Multimodal Figurative Language Retrieval task
- type: the rival categories FvsPL (Figurative images vs. Partial Literal) or FLvsPL (Figurative+Literal images vs. Partial Literal)
- figurative_type: idiom | metaphor | simile
- images_metadata: the metadata of the distractors and answer images.
- first_category: the first category images (Figurative images if FvsPL, Figurative Literal images if FLvsPL)
- second_category: the second category images (Partial Literal)
- definition (★): list of all the definitions of the idiom
- theme (⁺₊): the theme of the partial literal distractor, for example, for the metaphor heart of gold, an image of a "gold bar" and an image of a "human heart" will have different theme value
- phrase: the figurative phrase.
The idioms, metaphor, and similes datasets contain all the figurative phrases, annotated images, and corresponding metadata.
Dataset Collection
Using an automatic pipeline we created, we collected figurative and literal images for textual idioms, metaphors, and similes. We annotated the relations between these images and the figurative phrase they originated from.
Annotation process
We paid Amazon Mechanical Turk Workers to annotate the relation between each image and phrase (Figurative vs. Literal).
Considerations for Using the Data
- Idioms: Annotated by five crowdworkers with rigorous qualifications and training.
- Metaphors and Similes: Annotated by three expert team members.
- Detection and Ranking Tasks: Annotated by three crowdworkers not involved in prior IRFL annotations.
Licensing Information
CC-By 4.0
Citation Information
@misc{yosef2023irfl, title={IRFL: Image Recognition of Figurative Language}, author={Ron Yosef and Yonatan Bitton and Dafna Shahaf}, year={2023}, eprint={2303.15445}, archivePrefix={arXiv}, primaryClass={cs.CL} }
- Downloads last month
- 282