Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
sentence_id
stringlengths
4
18
nepali_sentences
stringlengths
5
263
translation_tamang
stringlengths
7
275
sentence_type
stringclasses
4 values
Tense
stringclasses
3 values
polarity
stringclasses
3 values
SO-77
जनगायक भनेर।
ह्युल्बाला काइपा बिसि।
short
Unknown
Unknown
SO-130
न्यानो थियो।
डोइ मुबा।
short
Past
Affirmative
SO-189
पैसा पर्दैन।
न्होर आतो।
short
Non-Past
Negative
SO-93
तिनी उठिनन्।
थे आरेनि।
short
Non-Past
Negative
SO-108
मलाई चिन्यौ ?
ङादा ङोसेजि?
short
Past
Affirmative
SO-269
गाउँलेहरू भन्थे।
नाम्साबासे बिमुबा।
short
Past
Affirmative
SO-83
मसँग नडराइकन।
ङातेन आलोङना।
short
Non-Past
Negative
SO-72
माया गर्छु।
चेकाइ लामुला।
short
Non-Past
Affirmative
SO-52
चिटिक्क घर।
तोकजेबा दिम।
short
Unknown
Unknown
SO-242
माहिली कराईन्।
पाराङस्या क्रिङ्जि।
short
Past
Affirmative
SO-45
दक्षिणमा खवासडाँडा।
ल्होरि खवास गाङ।
short
Unknown
Unknown
SO-65
रातो स्वेटर।
वाला स्वेटर।
short
Unknown
Unknown
SO-344
साङमोले भन्छे।
साङ्मोसे पाङमुला।
short
Non-Past
Affirmative
SO-176
हामी फर्किइहाल्छौँ।
ङानि फ्लिक दोसिन ख्लाला।
short
Non-Past
Affirmative
SO-110
उसले भन्यो
थेसे पाङ्जि
short
Past
Affirmative
SO-226
फलनाका वंश।
फलनाला वंश।
short
Unknown
Unknown
SO-193
वादीले सोच्यो।
वादीसे म्हान्जि।
short
Past
Affirmative
SO-74
मञ्जुल दाजु
मञ्जुल ज्योज्यो
short
Unknown
Unknown
SO-208
राँगा भैँसी।
मुइ थाजि।
short
Unknown
Unknown
SO-230
आऊ लुक।
खाऊ लागो।
short
Unknown
Unknown
SO-266
अजिर्नले भेट्दा
सिन्डेसे स्याप्मा
short
Unknown
Unknown
SO-340
पाल्मो नाची।
पाल्मो स्याजि।
short
Unknown
Unknown
SO-60
हावाहुरी आयो।
लाबा लुङ्सुर हाजि।
short
Past
Affirmative
SO-320
सङ्कटकालको समय।
सङ्कटकालला दुई।
short
Unknown
Unknown
SO-300
अन्तर्विरोधी कृति
अन्तर्विरोधी छ्योइ
short
Unknown
Unknown
SO-73
सहज लाग्दैनथ्यो।
ज्यो आतामुबा।
short
Past
Negative
SO-134
म आत्तिएँ।
ङा लोङ्जि।
short
Past
Affirmative
SO-191
हतकडी खोलिदेऊ।
हतकडि स्युपिन्गो।
short
Unknown
Unknown
SO-312
सुन्निदै गयो।
टाङ्सि निजि।
short
Past
Affirmative
SO-188
बुबा फुस्फुसाउनुभयो।
आपासे गोल्से सुङस्ह्युजि।
short
Past
Affirmative
SO-97
आमालाई सोध्छु।
आमादा ङ्योइला।
short
Non-Past
Affirmative
SO-163
यस्तो लाग्थ्यो।
चुह्राङ ङ्हाम्मुबा।
short
Past
Affirmative
SO-179
कवितै लेखे।
व्हाइखा नोन ब्रिजि।
short
Unknown
Unknown
SO-106
हेलो, नमस्ते।
हेलो, फ्याफुल्ला।
short
Unknown
Unknown
SO-29
यहाँ बस्नोस्।
चुरि स्युगो।
short
Non-Past
Negative
SO-338
ल हिँड।
लु ब्राउ।
short
Unknown
Unknown
SO-133
उनीहरू त।
थेनि मि।
short
Unknown
Unknown
SO-55
हिउँदको समय।
सेर्खाला दुई।
short
Unknown
Unknown
SO-200
पख बाबु।
ब्रान्गो कोला।
short
Unknown
Unknown
SO-240
जापनिज बालकथा
जापनिज बिजाराप
short
Unknown
Unknown
SO-239
लोभी कुकुर
म्लिता नाकि
short
Unknown
Unknown
SO-168
कस्तो लाग्यो ?
खाराङ छोर्जि?
short
Past
Affirmative
SO-363
माथि जाऊ।
तोर निउ।
short
Unknown
Unknown
SO-243
नराम्ररी रोयो।
आज्याना लासि क्राजि।
short
Past
Affirmative
SO-118
बेरोजगारको संसार।
बरोजगारला जाम्बुलिङ।
short
Unknown
Unknown
SO-228
मान्छेको समवेदना
म्हिला समवेदना
short
Unknown
Unknown
SO-336
त्यहीँ बस्थेँ।
थेरिन टिमुबा।
short
Past
Affirmative
SO-220
हाम्रो समाज
ह्याङला ह्युल्बाङ
short
Unknown
Unknown
SO-190
धन्यवाद सर।
थुजेछे सर।
short
Unknown
Unknown
SO-210
शिक्षाको अधिकार
शिक्षाला याङताम
short
Unknown
Unknown
SO-70
जीऊ तन्कायो।
कु ताङ्जि।
short
Past
Affirmative
SO-232
हजुर महाराज!
लास्सो ग्लेछेन्पो!
short
Unknown
Unknown
SO-356
हुन्छ, हुन्छ ।
ताला, ताला ।
short
Non-Past
Affirmative
SO-308
के भयो?
तिगा ताजि?
short
Past
Affirmative
SO-61
मैले मानिन।
ङाइ आङ्यान्नि।
short
Past
Negative
SO-30
ऐया! आमा!
आइया! आमा!
short
Unknown
Unknown
SO-307
झिल्केले भन्यो।
झिल्केसे बिजि।
short
Past
Affirmative
SO-67
पटक पटक।
रेम रेम।
short
Unknown
Unknown
SO-88
कस्तो स्वार्थी?
खाराङबा स्वार्थि?
short
Past
Affirmative
SO-305
दुर्भाग्यवस, सकिँदैन।
दुर्भाग्यवस, आखाम।
short
Non-Past
Negative
SO-334
सबैको छुट्टि।
क्योङ्लान छुट्टि।
short
Unknown
Unknown
SO-351
रुखहरू सुकेछन्।
दोङजुगु खार्जिम।
short
Non-Past
Affirmative
SO-38
कसैले देखेनछ।
खालाइसे आम्राङनिम।
short
Non-Past
Affirmative
SO-31
आगोले पोल्छ।
मेसे क्रोमुला।
short
Non-Past
Affirmative
SO-235
लामाले सोधे।
लामासे ङ्योइजि।
short
Unknown
Unknown
SO-285
आथ्था आमा!
आथ्था आमा!
short
Unknown
Unknown
SO-183
बुबा रिसाउँछन्।
आपा बोमो खामुला।
short
Non-Past
Affirmative
SO-324
त्यसरी नभन।
होराङले आपाङो।
short
Non-Past
Negative
SO-182
मैले मिलाइदिएँ।
ङाइ डिक्ना लाजि।
short
Past
Affirmative
SO-254
छेडुपको रिस
छेडुपला बोमो
short
Unknown
Unknown
SO-337
कुखरा नमार।
नागा आसातो।
short
Unknown
Unknown
SO-291
घरबेटीलाई सोधेँ।
घरबेटिदा ङ्योइजि।
short
Unknown
Unknown
SO-196
हो हो।
हिन्ना हिन्ना।
short
Non-Past
Affirmative
SO-309
मचिरले भन्यो।
मिचिरसे बिजि।
short
Past
Affirmative
SO-332
ढोग गर।
फ्या लाउ।
short
Non-Past
Affirmative
SO-16
मुटु दुख्यो।
तिङ सुखाजि।
short
Past
Affirmative
SO-155
दाउरा भइसकिस्।
सिङ दोजिन्जि।
short
Unknown
Unknown
SO-141
धनीमानीको कुरो।
फ्युक्पोजुगुला ताम।
short
Unknown
Unknown
SO-48
होइन त?
आहिन वा?
short
Unknown
Unknown
SO-296
बराबरी डिलहरू।
थेरेरे गात्पाकादे।
short
Unknown
Unknown
SO-79
सहानुभूति दिनुभयो।
ङादा तिङ नाजि।
short
Past
Affirmative
SO-252
गुन्नेले भन्यो।
गुन्नेसे पाङ्जि।
short
Past
Affirmative
SO-136
सेता भित्ता।
तार डेङ।
short
Unknown
Unknown
SO-299
खाम्साङले भन्छ।
खाम्साङसे बिला।
short
Non-Past
Affirmative
SO-280
आमाले सोध्नुहुँदा।
आमाला ङ्योइबारि।
short
Unknown
Unknown
SO-322
राम्ररी भन।
ज्यानाले पाङो।
short
Non-Past
Negative
SO-96
फेरि निभ्थ्यो।
दोसि सिमुबा।
short
Past
Affirmative
SO-140
काले काले।
म्लाङ म्लाङ।
short
Unknown
Unknown
SO-195
विनाशकाले बुद्धि
निङ्बा बुद्धि
short
Unknown
Unknown
SO-284
जाडो महिना।
खाङ्बा ला।
short
Unknown
Unknown
SO-154
पुतली दिदीलाई।
फ्याङगुलिङ नानादा।
short
Past
Affirmative
SO-326
यहाँ बस।
चुरि चिउ।
short
Unknown
Unknown
SO-339
मसँग नलजाइकन।
ङातेन आपेना।
short
Non-Past
Negative
SO-348
चिसो समय।
सिम्बा दुई।
short
Unknown
Unknown
SO-287
फलना महाराज ।
फालना ग्लेछेन्पो ।
short
Unknown
Unknown
SO-319
तिथ्राको कथा
थेन्देरला राप
short
Unknown
Unknown
SO-360
पाल्साङले भन्यो।
पाल्साङसे पाङ्जि।
short
Past
Affirmative
SO-75
जिब्रोमै झुन्डिने।
लेरिन च्योबाला।
short
Non-Past
Affirmative
SO-198
लखेट्दै भन्यो।
थेसे स्युर्बान केजि।
short
Past
Affirmative
SO-203
उसले भन्यो।
थेसि बिजि।
short
Past
Affirmative
End of preview. Expand in Data Studio

🧾 NepTam — A Nepali–Tamang Parallel Corpus

Dataset Summary

NepTam is a high-quality Nepali–Tamang bilingual parallel corpus designed to support research in low-resource neural machine translation (NMT) and linguistic analysis.
It contains:

  • 20K gold-standard human-translated sentence pairs, and
  • 80K synthetic pairs generated using the NLLB-200 model fine-tuned on the gold corpus.

Each entry includes linguistic metadata such as sentence type, tense, and polarity, enabling detailed grammatical and semantic studies.
All Nepali sentences were reviewed by linguists to ensure correctness and consistency.


Dataset Structure

Files

  • NepTam20k-standard-train.csv
  • NepTam20k-standard-test.csv
  • NepTam80k-synthetic-data.csv

Columns

Column Description
sentence_id Unique identifier for each sentence pair
nepali_sentences Source sentence in Nepali
translation_tamang Target translation in Tamang
sentence_type Sentence length category: short, long, or verylong
Tense Tense classification: past, non-past, or unknown
polarity Sentiment/attitude classification: affirmative, negative, or unknown

Languages

  • Source language: Nepali (ne)
  • Target language: Tamang (tam)

Data Creation Process

Gold-standard Data (NepTam20k)

  1. Collection: Crawled Nepali news articles from online sources.
  2. Preprocessing: Sentence segmentation, normalization, and filtering.
  3. Verification: Reviewed by professional Nepali linguists.
  4. Translation: Translated to Tamang by native translators.
  5. Post-review: Expert validation for semantic and syntactic accuracy.
  6. Annotation: Each pair labeled with sentence type, tense, and polarity.

Synthetic Data (NepTam80k)

  • Generated using NLLB-200 fine-tuned on the gold corpus.
  • Nepali source verified manually; Tamang translations produced automatically for scalability.

Intended Uses

NepTam can be used for:

  • Low-resource NMT model training and evaluation
  • Linguistic analysis (tense, polarity, and length studies)
  • Transfer learning and cross-lingual embeddings
  • Morphosyntactic and typological research in Tibeto-Burman languages

Dataset Statistics

Subset Sentence Pairs Data Type Review Level
NepTam20k-standard-train 15,000 Human-translated Expert verified
NepTam20k-standard-test 5,000 Human-translated Expert verified
NepTam80k-synthetic-data 80,099 Machine-generated Nepali source verified

👥 Team

  • Prof. Dr. Bal Krishna Bal, Prof. Dr. Balaram Prasain, Dr. Prakash Poudyal, Mr. Rupak Raj Ghimire, Mr. Praveen Acharya, Mr. Bipesh Raj Subedi, Mr. Nischal Karki, Mr. Rupak Tiwari, Ms. Jenny Poudel, Mr. Rishikesh Kumar Sharma

Downloads last month
6

Models trained or fine-tuned on ilprl-docse/NepTam-A-Nepali-Tamang-Parallel-Corpus

Collection including ilprl-docse/NepTam-A-Nepali-Tamang-Parallel-Corpus