hc99 commited on
Commit
ec78c27
·
verified ·
1 Parent(s): e92d8e3

Add files using upload-large-folder tool

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
Files changed (50) hide show
  1. testbed/django__django/django/contrib/gis/__init__.py +0 -0
  2. testbed/django__django/django/contrib/gis/apps.py +14 -0
  3. testbed/django__django/django/contrib/gis/feeds.py +151 -0
  4. testbed/django__django/django/contrib/gis/geoip2/__init__.py +24 -0
  5. testbed/django__django/django/contrib/gis/geoip2/base.py +240 -0
  6. testbed/django__django/django/contrib/gis/geoip2/resources.py +22 -0
  7. testbed/django__django/django/contrib/gis/geometry.py +17 -0
  8. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  9. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po +89 -0
  10. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po +88 -0
  11. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  12. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  13. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  14. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +87 -0
  15. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +94 -0
  16. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  17. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +89 -0
  18. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  19. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  20. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  21. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/km/LC_MESSAGES/django.po +80 -0
  22. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  23. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +80 -0
  24. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  25. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +91 -0
  26. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ky/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  27. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po +86 -0
  28. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  29. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po +80 -0
  30. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  31. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +91 -0
  32. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  33. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +90 -0
  34. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  35. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +93 -0
  36. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  37. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +88 -0
  38. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  39. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +93 -0
  40. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  41. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po +80 -0
  42. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  43. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po +87 -0
  44. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  45. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/my/LC_MESSAGES/django.po +85 -0
  46. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  47. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +91 -0
  48. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  49. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po +84 -0
  50. testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
testbed/django__django/django/contrib/gis/__init__.py ADDED
File without changes
testbed/django__django/django/contrib/gis/apps.py ADDED
@@ -0,0 +1,14 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ from django.apps import AppConfig
2
+ from django.core import serializers
3
+ from django.utils.translation import gettext_lazy as _
4
+
5
+
6
+ class GISConfig(AppConfig):
7
+ default_auto_field = "django.db.models.AutoField"
8
+ name = "django.contrib.gis"
9
+ verbose_name = _("GIS")
10
+
11
+ def ready(self):
12
+ serializers.BUILTIN_SERIALIZERS.setdefault(
13
+ "geojson", "django.contrib.gis.serializers.geojson"
14
+ )
testbed/django__django/django/contrib/gis/feeds.py ADDED
@@ -0,0 +1,151 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ from django.contrib.syndication.views import Feed as BaseFeed
2
+ from django.utils.feedgenerator import Atom1Feed, Rss201rev2Feed
3
+
4
+
5
+ class GeoFeedMixin:
6
+ """
7
+ This mixin provides the necessary routines for SyndicationFeed subclasses
8
+ to produce simple GeoRSS or W3C Geo elements.
9
+ """
10
+
11
+ def georss_coords(self, coords):
12
+ """
13
+ In GeoRSS coordinate pairs are ordered by lat/lon and separated by
14
+ a single white space. Given a tuple of coordinates, return a string
15
+ GeoRSS representation.
16
+ """
17
+ return " ".join("%f %f" % (coord[1], coord[0]) for coord in coords)
18
+
19
+ def add_georss_point(self, handler, coords, w3c_geo=False):
20
+ """
21
+ Adds a GeoRSS point with the given coords using the given handler.
22
+ Handles the differences between simple GeoRSS and the more popular
23
+ W3C Geo specification.
24
+ """
25
+ if w3c_geo:
26
+ lon, lat = coords[:2]
27
+ handler.addQuickElement("geo:lat", "%f" % lat)
28
+ handler.addQuickElement("geo:lon", "%f" % lon)
29
+ else:
30
+ handler.addQuickElement("georss:point", self.georss_coords((coords,)))
31
+
32
+ def add_georss_element(self, handler, item, w3c_geo=False):
33
+ """Add a GeoRSS XML element using the given item and handler."""
34
+ # Getting the Geometry object.
35
+ geom = item.get("geometry")
36
+ if geom is not None:
37
+ if isinstance(geom, (list, tuple)):
38
+ # Special case if a tuple/list was passed in. The tuple may be
39
+ # a point or a box
40
+ box_coords = None
41
+ if isinstance(geom[0], (list, tuple)):
42
+ # Box: ( (X0, Y0), (X1, Y1) )
43
+ if len(geom) == 2:
44
+ box_coords = geom
45
+ else:
46
+ raise ValueError("Only should be two sets of coordinates.")
47
+ else:
48
+ if len(geom) == 2:
49
+ # Point: (X, Y)
50
+ self.add_georss_point(handler, geom, w3c_geo=w3c_geo)
51
+ elif len(geom) == 4:
52
+ # Box: (X0, Y0, X1, Y1)
53
+ box_coords = (geom[:2], geom[2:])
54
+ else:
55
+ raise ValueError("Only should be 2 or 4 numeric elements.")
56
+ # If a GeoRSS box was given via tuple.
57
+ if box_coords is not None:
58
+ if w3c_geo:
59
+ raise ValueError(
60
+ "Cannot use simple GeoRSS box in W3C Geo feeds."
61
+ )
62
+ handler.addQuickElement(
63
+ "georss:box", self.georss_coords(box_coords)
64
+ )
65
+ else:
66
+ # Getting the lowercase geometry type.
67
+ gtype = str(geom.geom_type).lower()
68
+ if gtype == "point":
69
+ self.add_georss_point(handler, geom.coords, w3c_geo=w3c_geo)
70
+ else:
71
+ if w3c_geo:
72
+ raise ValueError("W3C Geo only supports Point geometries.")
73
+ # For formatting consistent w/the GeoRSS simple standard:
74
+ # http://georss.org/1.0#simple
75
+ if gtype in ("linestring", "linearring"):
76
+ handler.addQuickElement(
77
+ "georss:line", self.georss_coords(geom.coords)
78
+ )
79
+ elif gtype in ("polygon",):
80
+ # Only support the exterior ring.
81
+ handler.addQuickElement(
82
+ "georss:polygon", self.georss_coords(geom[0].coords)
83
+ )
84
+ else:
85
+ raise ValueError(
86
+ 'Geometry type "%s" not supported.' % geom.geom_type
87
+ )
88
+
89
+
90
+ # ### SyndicationFeed subclasses ###
91
+ class GeoRSSFeed(Rss201rev2Feed, GeoFeedMixin):
92
+ def rss_attributes(self):
93
+ attrs = super().rss_attributes()
94
+ attrs["xmlns:georss"] = "http://www.georss.org/georss"
95
+ return attrs
96
+
97
+ def add_item_elements(self, handler, item):
98
+ super().add_item_elements(handler, item)
99
+ self.add_georss_element(handler, item)
100
+
101
+ def add_root_elements(self, handler):
102
+ super().add_root_elements(handler)
103
+ self.add_georss_element(handler, self.feed)
104
+
105
+
106
+ class GeoAtom1Feed(Atom1Feed, GeoFeedMixin):
107
+ def root_attributes(self):
108
+ attrs = super().root_attributes()
109
+ attrs["xmlns:georss"] = "http://www.georss.org/georss"
110
+ return attrs
111
+
112
+ def add_item_elements(self, handler, item):
113
+ super().add_item_elements(handler, item)
114
+ self.add_georss_element(handler, item)
115
+
116
+ def add_root_elements(self, handler):
117
+ super().add_root_elements(handler)
118
+ self.add_georss_element(handler, self.feed)
119
+
120
+
121
+ class W3CGeoFeed(Rss201rev2Feed, GeoFeedMixin):
122
+ def rss_attributes(self):
123
+ attrs = super().rss_attributes()
124
+ attrs["xmlns:geo"] = "http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
125
+ return attrs
126
+
127
+ def add_item_elements(self, handler, item):
128
+ super().add_item_elements(handler, item)
129
+ self.add_georss_element(handler, item, w3c_geo=True)
130
+
131
+ def add_root_elements(self, handler):
132
+ super().add_root_elements(handler)
133
+ self.add_georss_element(handler, self.feed, w3c_geo=True)
134
+
135
+
136
+ # ### Feed subclass ###
137
+ class Feed(BaseFeed):
138
+ """
139
+ This is a subclass of the `Feed` from `django.contrib.syndication`.
140
+ This allows users to define a `geometry(obj)` and/or `item_geometry(item)`
141
+ methods on their own subclasses so that geo-referenced information may
142
+ placed in the feed.
143
+ """
144
+
145
+ feed_type = GeoRSSFeed
146
+
147
+ def feed_extra_kwargs(self, obj):
148
+ return {"geometry": self._get_dynamic_attr("geometry", obj)}
149
+
150
+ def item_extra_kwargs(self, item):
151
+ return {"geometry": self._get_dynamic_attr("item_geometry", item)}
testbed/django__django/django/contrib/gis/geoip2/__init__.py ADDED
@@ -0,0 +1,24 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ """
2
+ This module houses the GeoIP2 object, a wrapper for the MaxMind GeoIP2(R)
3
+ Python API (https://geoip2.readthedocs.io/). This is an alternative to the
4
+ Python GeoIP2 interface provided by MaxMind.
5
+
6
+ GeoIP(R) is a registered trademark of MaxMind, Inc.
7
+
8
+ For IP-based geolocation, this module requires the GeoLite2 Country and City
9
+ datasets, in binary format (CSV will not work!). The datasets may be
10
+ downloaded from MaxMind at https://dev.maxmind.com/geoip/geoip2/geolite2/.
11
+ Grab GeoLite2-Country.mmdb.gz and GeoLite2-City.mmdb.gz, and unzip them in the
12
+ directory corresponding to settings.GEOIP_PATH.
13
+ """
14
+ __all__ = ["HAS_GEOIP2"]
15
+
16
+ try:
17
+ import geoip2 # NOQA
18
+ except ImportError:
19
+ HAS_GEOIP2 = False
20
+ else:
21
+ from .base import GeoIP2, GeoIP2Exception
22
+
23
+ HAS_GEOIP2 = True
24
+ __all__ += ["GeoIP2", "GeoIP2Exception"]
testbed/django__django/django/contrib/gis/geoip2/base.py ADDED
@@ -0,0 +1,240 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ import socket
2
+
3
+ import geoip2.database
4
+
5
+ from django.conf import settings
6
+ from django.core.exceptions import ValidationError
7
+ from django.core.validators import validate_ipv46_address
8
+ from django.utils._os import to_path
9
+
10
+ from .resources import City, Country
11
+
12
+ # Creating the settings dictionary with any settings, if needed.
13
+ GEOIP_SETTINGS = {
14
+ "GEOIP_PATH": getattr(settings, "GEOIP_PATH", None),
15
+ "GEOIP_CITY": getattr(settings, "GEOIP_CITY", "GeoLite2-City.mmdb"),
16
+ "GEOIP_COUNTRY": getattr(settings, "GEOIP_COUNTRY", "GeoLite2-Country.mmdb"),
17
+ }
18
+
19
+
20
+ class GeoIP2Exception(Exception):
21
+ pass
22
+
23
+
24
+ class GeoIP2:
25
+ # The flags for GeoIP memory caching.
26
+ # Try MODE_MMAP_EXT, MODE_MMAP, MODE_FILE in that order.
27
+ MODE_AUTO = 0
28
+ # Use the C extension with memory map.
29
+ MODE_MMAP_EXT = 1
30
+ # Read from memory map. Pure Python.
31
+ MODE_MMAP = 2
32
+ # Read database as standard file. Pure Python.
33
+ MODE_FILE = 4
34
+ # Load database into memory. Pure Python.
35
+ MODE_MEMORY = 8
36
+ cache_options = frozenset(
37
+ (MODE_AUTO, MODE_MMAP_EXT, MODE_MMAP, MODE_FILE, MODE_MEMORY)
38
+ )
39
+
40
+ # Paths to the city & country binary databases.
41
+ _city_file = ""
42
+ _country_file = ""
43
+
44
+ # Initially, pointers to GeoIP file references are NULL.
45
+ _city = None
46
+ _country = None
47
+
48
+ def __init__(self, path=None, cache=0, country=None, city=None):
49
+ """
50
+ Initialize the GeoIP object. No parameters are required to use default
51
+ settings. Keyword arguments may be passed in to customize the locations
52
+ of the GeoIP datasets.
53
+
54
+ * path: Base directory to where GeoIP data is located or the full path
55
+ to where the city or country data files (*.mmdb) are located.
56
+ Assumes that both the city and country data sets are located in
57
+ this directory; overrides the GEOIP_PATH setting.
58
+
59
+ * cache: The cache settings when opening up the GeoIP datasets. May be
60
+ an integer in (0, 1, 2, 4, 8) corresponding to the MODE_AUTO,
61
+ MODE_MMAP_EXT, MODE_MMAP, MODE_FILE, and MODE_MEMORY,
62
+ `GeoIPOptions` C API settings, respectively. Defaults to 0,
63
+ meaning MODE_AUTO.
64
+
65
+ * country: The name of the GeoIP country data file. Defaults to
66
+ 'GeoLite2-Country.mmdb'; overrides the GEOIP_COUNTRY setting.
67
+
68
+ * city: The name of the GeoIP city data file. Defaults to
69
+ 'GeoLite2-City.mmdb'; overrides the GEOIP_CITY setting.
70
+ """
71
+ # Checking the given cache option.
72
+ if cache not in self.cache_options:
73
+ raise GeoIP2Exception("Invalid GeoIP caching option: %s" % cache)
74
+
75
+ # Getting the GeoIP data path.
76
+ path = path or GEOIP_SETTINGS["GEOIP_PATH"]
77
+ if not path:
78
+ raise GeoIP2Exception(
79
+ "GeoIP path must be provided via parameter or the GEOIP_PATH setting."
80
+ )
81
+
82
+ path = to_path(path)
83
+ if path.is_dir():
84
+ # Constructing the GeoIP database filenames using the settings
85
+ # dictionary. If the database files for the GeoLite country
86
+ # and/or city datasets exist, then try to open them.
87
+ country_db = path / (country or GEOIP_SETTINGS["GEOIP_COUNTRY"])
88
+ if country_db.is_file():
89
+ self._country = geoip2.database.Reader(str(country_db), mode=cache)
90
+ self._country_file = country_db
91
+
92
+ city_db = path / (city or GEOIP_SETTINGS["GEOIP_CITY"])
93
+ if city_db.is_file():
94
+ self._city = geoip2.database.Reader(str(city_db), mode=cache)
95
+ self._city_file = city_db
96
+ if not self._reader:
97
+ raise GeoIP2Exception("Could not load a database from %s." % path)
98
+ elif path.is_file():
99
+ # Otherwise, some detective work will be needed to figure out
100
+ # whether the given database path is for the GeoIP country or city
101
+ # databases.
102
+ reader = geoip2.database.Reader(str(path), mode=cache)
103
+ db_type = reader.metadata().database_type
104
+
105
+ if "City" in db_type:
106
+ # GeoLite City database detected.
107
+ self._city = reader
108
+ self._city_file = path
109
+ elif "Country" in db_type:
110
+ # GeoIP Country database detected.
111
+ self._country = reader
112
+ self._country_file = path
113
+ else:
114
+ raise GeoIP2Exception(
115
+ "Unable to recognize database edition: %s" % db_type
116
+ )
117
+ else:
118
+ raise GeoIP2Exception("GeoIP path must be a valid file or directory.")
119
+
120
+ @property
121
+ def _reader(self):
122
+ return self._country or self._city
123
+
124
+ @property
125
+ def _country_or_city(self):
126
+ if self._country:
127
+ return self._country.country
128
+ else:
129
+ return self._city.city
130
+
131
+ def __del__(self):
132
+ # Cleanup any GeoIP file handles lying around.
133
+ if self._reader:
134
+ self._reader.close()
135
+
136
+ def __repr__(self):
137
+ meta = self._reader.metadata()
138
+ version = "[v%s.%s]" % (
139
+ meta.binary_format_major_version,
140
+ meta.binary_format_minor_version,
141
+ )
142
+ return (
143
+ '<%(cls)s %(version)s _country_file="%(country)s", _city_file="%(city)s">'
144
+ % {
145
+ "cls": self.__class__.__name__,
146
+ "version": version,
147
+ "country": self._country_file,
148
+ "city": self._city_file,
149
+ }
150
+ )
151
+
152
+ def _check_query(self, query, city=False, city_or_country=False):
153
+ "Check the query and database availability."
154
+ # Making sure a string was passed in for the query.
155
+ if not isinstance(query, str):
156
+ raise TypeError(
157
+ "GeoIP query must be a string, not type %s" % type(query).__name__
158
+ )
159
+
160
+ # Extra checks for the existence of country and city databases.
161
+ if city_or_country and not (self._country or self._city):
162
+ raise GeoIP2Exception("Invalid GeoIP country and city data files.")
163
+ elif city and not self._city:
164
+ raise GeoIP2Exception("Invalid GeoIP city data file: %s" % self._city_file)
165
+
166
+ # Return the query string back to the caller. GeoIP2 only takes IP addresses.
167
+ try:
168
+ validate_ipv46_address(query)
169
+ except ValidationError:
170
+ query = socket.gethostbyname(query)
171
+
172
+ return query
173
+
174
+ def city(self, query):
175
+ """
176
+ Return a dictionary of city information for the given IP address or
177
+ Fully Qualified Domain Name (FQDN). Some information in the dictionary
178
+ may be undefined (None).
179
+ """
180
+ enc_query = self._check_query(query, city=True)
181
+ return City(self._city.city(enc_query))
182
+
183
+ def country_code(self, query):
184
+ "Return the country code for the given IP Address or FQDN."
185
+ return self.country(query)["country_code"]
186
+
187
+ def country_name(self, query):
188
+ "Return the country name for the given IP Address or FQDN."
189
+ return self.country(query)["country_name"]
190
+
191
+ def country(self, query):
192
+ """
193
+ Return a dictionary with the country code and name when given an
194
+ IP address or a Fully Qualified Domain Name (FQDN). For example, both
195
+ '24.124.1.80' and 'djangoproject.com' are valid parameters.
196
+ """
197
+ # Returning the country code and name
198
+ enc_query = self._check_query(query, city_or_country=True)
199
+ return Country(self._country_or_city(enc_query))
200
+
201
+ # #### Coordinate retrieval routines ####
202
+ def coords(self, query, ordering=("longitude", "latitude")):
203
+ cdict = self.city(query)
204
+ if cdict is None:
205
+ return None
206
+ else:
207
+ return tuple(cdict[o] for o in ordering)
208
+
209
+ def lon_lat(self, query):
210
+ "Return a tuple of the (longitude, latitude) for the given query."
211
+ return self.coords(query)
212
+
213
+ def lat_lon(self, query):
214
+ "Return a tuple of the (latitude, longitude) for the given query."
215
+ return self.coords(query, ("latitude", "longitude"))
216
+
217
+ def geos(self, query):
218
+ "Return a GEOS Point object for the given query."
219
+ ll = self.lon_lat(query)
220
+ if ll:
221
+ # Allows importing and using GeoIP2() when GEOS is not installed.
222
+ from django.contrib.gis.geos import Point
223
+
224
+ return Point(ll, srid=4326)
225
+ else:
226
+ return None
227
+
228
+ # #### GeoIP Database Information Routines ####
229
+ @property
230
+ def info(self):
231
+ "Return information about the GeoIP library and databases in use."
232
+ meta = self._reader.metadata()
233
+ return "GeoIP Library:\n\t%s.%s\n" % (
234
+ meta.binary_format_major_version,
235
+ meta.binary_format_minor_version,
236
+ )
237
+
238
+ @classmethod
239
+ def open(cls, full_path, cache):
240
+ return GeoIP2(full_path, cache)
testbed/django__django/django/contrib/gis/geoip2/resources.py ADDED
@@ -0,0 +1,22 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ def City(response):
2
+ return {
3
+ "city": response.city.name,
4
+ "continent_code": response.continent.code,
5
+ "continent_name": response.continent.name,
6
+ "country_code": response.country.iso_code,
7
+ "country_name": response.country.name,
8
+ "dma_code": response.location.metro_code,
9
+ "is_in_european_union": response.country.is_in_european_union,
10
+ "latitude": response.location.latitude,
11
+ "longitude": response.location.longitude,
12
+ "postal_code": response.postal.code,
13
+ "region": response.subdivisions[0].iso_code if response.subdivisions else None,
14
+ "time_zone": response.location.time_zone,
15
+ }
16
+
17
+
18
+ def Country(response):
19
+ return {
20
+ "country_code": response.country.iso_code,
21
+ "country_name": response.country.name,
22
+ }
testbed/django__django/django/contrib/gis/geometry.py ADDED
@@ -0,0 +1,17 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ import re
2
+
3
+ from django.utils.regex_helper import _lazy_re_compile
4
+
5
+ # Regular expression for recognizing HEXEWKB and WKT. A prophylactic measure
6
+ # to prevent potentially malicious input from reaching the underlying C
7
+ # library. Not a substitute for good web security programming practices.
8
+ hex_regex = _lazy_re_compile(r"^[0-9A-F]+$", re.I)
9
+ wkt_regex = _lazy_re_compile(
10
+ r"^(SRID=(?P<srid>\-?[0-9]+);)?"
11
+ r"(?P<wkt>"
12
+ r"(?P<type>POINT|LINESTRING|LINEARRING|POLYGON|MULTIPOINT|"
13
+ r"MULTILINESTRING|MULTIPOLYGON|GEOMETRYCOLLECTION)"
14
+ r"[ACEGIMLONPSRUTYZ0-9,\.\-\+\(\) ]+)$",
15
+ re.I,
16
+ )
17
+ json_regex = _lazy_re_compile(r"^(\s+)?\{.*}(\s+)?$", re.DOTALL)
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (2.34 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,89 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # kosar tofiq <kosar.belana@gmail.com>, 2020
5
+ # Swara <swara09@gmail.com>, 2022
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: django\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:45+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022\n"
13
+ "Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/"
14
+ "language/ckb/)\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "Language: ckb\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+
21
+ msgid "GIS"
22
+ msgstr "GIS"
23
+
24
+ msgid "The base GIS field."
25
+ msgstr "خانەی بنەڕەتی GIS."
26
+
27
+ msgid ""
28
+ "The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
29
+ msgstr ""
30
+ "خانەی بنەڕەتی ئەندازەیی - نەخشەکان بۆ جۆری تایبەتمەندیە ئەندازەییەکانی "
31
+ "OpenGIS."
32
+
33
+ msgid "Point"
34
+ msgstr "خاڵ"
35
+
36
+ msgid "Line string"
37
+ msgstr "هێڵی ڕیزبه‌ند"
38
+
39
+ msgid "Polygon"
40
+ msgstr "فرەگۆشە"
41
+
42
+ msgid "Multi-point"
43
+ msgstr "فرەخاڵ"
44
+
45
+ msgid "Multi-line string"
46
+ msgstr "ڕیزبەندی فرەهێڵ"
47
+
48
+ msgid "Multi polygon"
49
+ msgstr "فرەگۆشە"
50
+
51
+ msgid "Geometry collection"
52
+ msgstr "کۆکراوەی ئەندازەیی"
53
+
54
+ msgid "Extent Aggregate Field"
55
+ msgstr "خانەی کۆکراوەی فراوان"
56
+
57
+ msgid "Raster Field"
58
+ msgstr "خانەی ڕاستەر"
59
+
60
+ msgid "No geometry value provided."
61
+ msgstr "هیچ بەهایەکی ئەندازەیی دابیننەکراوە."
62
+
63
+ msgid "Invalid geometry value."
64
+ msgstr "بەهای ئەندازەیی نادروستە."
65
+
66
+ msgid "Invalid geometry type."
67
+ msgstr "جۆری ئەندازەیی نادروستە."
68
+
69
+ msgid ""
70
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
71
+ "form field."
72
+ msgstr ""
73
+ "هەڵەیەک ڕوویدا لە کاتی گۆڕینی ئەندازەییەکە بۆ SRID ی خانەی فۆڕمی ئەندازەیی."
74
+
75
+ msgid "Delete all Features"
76
+ msgstr "سڕینەوەی هەموو تایبتمەندیەکان"
77
+
78
+ msgid "WKT debugging window:"
79
+ msgstr "پەنجەرەی هەڵدۆزینەوەی WKT"
80
+
81
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
82
+ msgstr "پەنجەرەی هەڵەدۆزینەوە (بەهای زنجیرەیی)"
83
+
84
+ msgid "No feeds are registered."
85
+ msgstr "هیچ پێدانێک تۆمارنەکراوە."
86
+
87
+ #, python-format
88
+ msgid "Slug %r isn’t registered."
89
+ msgstr "سلەگی %r تۆمارنەکراوە."
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,88 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5
+ # Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2012
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: django\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
13
+ "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/django/django/language/ga/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: ga\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
19
+ "4);\n"
20
+
21
+ msgid "GIS"
22
+ msgstr ""
23
+
24
+ msgid "The base GIS field."
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ msgid ""
28
+ "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ msgid "Point"
32
+ msgstr "Pointe"
33
+
34
+ msgid "Line string"
35
+ msgstr "Líne teaghrán"
36
+
37
+ msgid "Polygon"
38
+ msgstr "Polagán"
39
+
40
+ msgid "Multi-point"
41
+ msgstr "Il-phointe"
42
+
43
+ msgid "Multi-line string"
44
+ msgstr "Il-líne teaghrán"
45
+
46
+ msgid "Multi polygon"
47
+ msgstr "Il polagán"
48
+
49
+ msgid "Geometry collection"
50
+ msgstr "Céimseata bhailiú"
51
+
52
+ msgid "Extent Aggregate Field"
53
+ msgstr ""
54
+
55
+ msgid "Raster Field"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ msgid "No geometry value provided."
59
+ msgstr "Ní soláthair méid geoiméadracht"
60
+
61
+ msgid "Invalid geometry value."
62
+ msgstr "Méid geoiméadracht neamhbhailí"
63
+
64
+ msgid "Invalid geometry type."
65
+ msgstr "Tíopa geoiméadracht neamhbhailí"
66
+
67
+ msgid ""
68
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
69
+ "form field."
70
+ msgstr ""
71
+ "Tharla earráid ag claochlú an geoiméadracht go dtí SRID an réimse fhoirm "
72
+ "geoiméadracht."
73
+
74
+ msgid "Delete all Features"
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ msgid "WKT debugging window:"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ msgid "No feeds are registered."
84
+ msgstr "Níl fothaí cláraithe."
85
+
86
+ #, python-format
87
+ msgid "Slug %r isn't registered."
88
+ msgstr "Níl slug %r cláraithe."
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (1.94 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (2.54 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (1.35 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/is/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,87 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2011-2012
5
+ # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
6
+ # Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>, 2019
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: django\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2019-11-20 05:37+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>\n"
14
+ "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/"
15
+ "is/)\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Language: is\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
21
+
22
+ msgid "GIS"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ msgid "The base GIS field."
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ msgid ""
29
+ "The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
30
+ msgstr "Grunn GIS reitur — varpast í OpenGIS rúmgerð."
31
+
32
+ msgid "Point"
33
+ msgstr "Punktur"
34
+
35
+ msgid "Line string"
36
+ msgstr "Lína"
37
+
38
+ msgid "Polygon"
39
+ msgstr "Marghyrningur"
40
+
41
+ msgid "Multi-point"
42
+ msgstr "Punktar"
43
+
44
+ msgid "Multi-line string"
45
+ msgstr "Línur"
46
+
47
+ msgid "Multi polygon"
48
+ msgstr "Marghyrningar"
49
+
50
+ msgid "Geometry collection"
51
+ msgstr "Rúmsafn"
52
+
53
+ msgid "Extent Aggregate Field"
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ msgid "Raster Field"
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ msgid "No geometry value provided."
60
+ msgstr "Ekkert rúmgildi gefið."
61
+
62
+ msgid "Invalid geometry value."
63
+ msgstr "Ógild rúmeining"
64
+
65
+ msgid "Invalid geometry type."
66
+ msgstr "Ógild rúmmálsgerð."
67
+
68
+ msgid ""
69
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
70
+ "form field."
71
+ msgstr "Villa kom upp við að varpa rúmgildi í SRID reitsins."
72
+
73
+ msgid "Delete all Features"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgid "WKT debugging window:"
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ msgid "No feeds are registered."
83
+ msgstr "Engir listar (feeds) eru skráðir"
84
+
85
+ #, python-format
86
+ msgid "Slug %r isn’t registered."
87
+ msgstr ""
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/it/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,94 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # yakky <i.spalletti@nephila.it>, 2015
5
+ # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
6
+ # Marco Bonetti, 2014
7
+ # Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>, 2020
8
+ # Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2012
9
+ # palmux <palmux@gmail.com>, 2015
10
+ # Mattia Procopio <promat85@gmail.com>, 2015
11
+ msgid ""
12
+ msgstr ""
13
+ "Project-Id-Version: django\n"
14
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
+ "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
16
+ "PO-Revision-Date: 2020-07-23 08:59+0000\n"
17
+ "Last-Translator: Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>\n"
18
+ "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
19
+ "it/)\n"
20
+ "MIME-Version: 1.0\n"
21
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
+ "Language: it\n"
24
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
+
26
+ msgid "GIS"
27
+ msgstr "GIS"
28
+
29
+ msgid "The base GIS field."
30
+ msgstr "Il campo GIS base."
31
+
32
+ msgid ""
33
+ "The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
34
+ msgstr ""
35
+ "Il campo Geometry -- corrisponde al tipo Geometry delle specifiche OpenGIS."
36
+
37
+ msgid "Point"
38
+ msgstr "Punto"
39
+
40
+ msgid "Line string"
41
+ msgstr "Stringa linea"
42
+
43
+ msgid "Polygon"
44
+ msgstr "Poligono"
45
+
46
+ msgid "Multi-point"
47
+ msgstr "Multipunto"
48
+
49
+ msgid "Multi-line string"
50
+ msgstr "Stringa multilinea"
51
+
52
+ msgid "Multi polygon"
53
+ msgstr "Multi poligono"
54
+
55
+ msgid "Geometry collection"
56
+ msgstr "Raccolta Geometry"
57
+
58
+ msgid "Extent Aggregate Field"
59
+ msgstr "Campo di aggregazione esteso"
60
+
61
+ msgid "Raster Field"
62
+ msgstr "Campo raster"
63
+
64
+ msgid "No geometry value provided."
65
+ msgstr "Nessun valore geometrico fornito."
66
+
67
+ msgid "Invalid geometry value."
68
+ msgstr "Valore geometrico non valido."
69
+
70
+ msgid "Invalid geometry type."
71
+ msgstr "Tipo geometrico non valido."
72
+
73
+ msgid ""
74
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
75
+ "form field."
76
+ msgstr ""
77
+ "Si è verificato un errore durante la trasformazione della geometria nello "
78
+ "SRID del campo geometria della form."
79
+
80
+ msgid "Delete all Features"
81
+ msgstr "Cancella tutti gli oggetti"
82
+
83
+ msgid "WKT debugging window:"
84
+ msgstr "Finestra di debug WKT:"
85
+
86
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
87
+ msgstr "Finestra di debug (valore serializzato)"
88
+
89
+ msgid "No feeds are registered."
90
+ msgstr "Non ci sono feed registrati."
91
+
92
+ #, python-format
93
+ msgid "Slug %r isn’t registered."
94
+ msgstr "Lo slug %r non è registrato."
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (2.1 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,89 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5
+ # Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012,2014-2015
6
+ # Takuya N <takninnovationresearch@gmail.com>, 2020
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: django\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2020-02-06 11:58+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Takuya N <takninnovationresearch@gmail.com>\n"
14
+ "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
15
+ "ja/)\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Language: ja\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
+
22
+ msgid "GIS"
23
+ msgstr "地理情報システム"
24
+
25
+ msgid "The base GIS field."
26
+ msgstr "基底GISフィールド"
27
+
28
+ msgid ""
29
+ "The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
30
+ msgstr "基底GISフィールド — OpenGIS で決められた地形タイプに対応します。"
31
+
32
+ msgid "Point"
33
+ msgstr "点"
34
+
35
+ msgid "Line string"
36
+ msgstr "線"
37
+
38
+ msgid "Polygon"
39
+ msgstr "ポリゴン"
40
+
41
+ msgid "Multi-point"
42
+ msgstr "複数の点"
43
+
44
+ msgid "Multi-line string"
45
+ msgstr "複数の線"
46
+
47
+ msgid "Multi polygon"
48
+ msgstr "複数のポリゴン"
49
+
50
+ msgid "Geometry collection"
51
+ msgstr "地形の集合"
52
+
53
+ msgid "Extent Aggregate Field"
54
+ msgstr "広さ集計フィールド"
55
+
56
+ msgid "Raster Field"
57
+ msgstr "ラスターフィールド"
58
+
59
+ msgid "No geometry value provided."
60
+ msgstr "geometry値がありません。"
61
+
62
+ msgid "Invalid geometry value."
63
+ msgstr "geometry値が不正です"
64
+
65
+ msgid "Invalid geometry type."
66
+ msgstr "geometryタイプが不正です。"
67
+
68
+ msgid ""
69
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
70
+ "form field."
71
+ msgstr ""
72
+ "geometry を geometry フォームフィールドの SRID に変換しようとしてエラーが起き"
73
+ "ました。"
74
+
75
+ msgid "Delete all Features"
76
+ msgstr "すべての機能を削除"
77
+
78
+ msgid "WKT debugging window:"
79
+ msgstr "WKTデバッグウィンドウ:"
80
+
81
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
82
+ msgstr "デバッグウィンドウ(シリアライズされた値)"
83
+
84
+ msgid "No feeds are registered."
85
+ msgstr "フィードが登録されていません。"
86
+
87
+ #, python-format
88
+ msgid "Slug %r isn’t registered."
89
+ msgstr "スラグ %r は登録されていません。"
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (1.99 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (1.35 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (459 Bytes). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/km/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,80 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ msgid ""
5
+ msgstr ""
6
+ "Project-Id-Version: django\n"
7
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:35+0000\n"
10
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
11
+ "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
12
+ "km/)\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
+ "Language: km\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+
19
+ msgid "GIS"
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ msgid "Point"
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ msgid "Line string"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ msgid "Polygon"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgid "Multi-point"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ msgid "Multi-line string"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ msgid "Multi polygon"
41
+ msgstr ""
42
+
43
+ msgid "Geometry collection"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ msgid "Extent Aggregate Field"
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ msgid "No geometry value provided."
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ msgid "Invalid geometry value."
53
+ msgstr ""
54
+
55
+ msgid "Invalid geometry type."
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ msgid ""
59
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
60
+ "form field."
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgid "Delete all Features"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ msgid "WKT debugging window:"
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ msgid "Google Maps via GeoDjango"
70
+ msgstr ""
71
+
72
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ msgid "No feeds are registered."
76
+ msgstr ""
77
+
78
+ #, python-format
79
+ msgid "Slug %r isn't registered."
80
+ msgstr ""
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (461 Bytes). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,80 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ msgid ""
5
+ msgstr ""
6
+ "Project-Id-Version: django\n"
7
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:35+0000\n"
10
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
11
+ "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
12
+ "kn/)\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
+ "Language: kn\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
+
19
+ msgid "GIS"
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ msgid "Point"
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ msgid "Line string"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ msgid "Polygon"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgid "Multi-point"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ msgid "Multi-line string"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ msgid "Multi polygon"
41
+ msgstr ""
42
+
43
+ msgid "Geometry collection"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ msgid "Extent Aggregate Field"
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ msgid "No geometry value provided."
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ msgid "Invalid geometry value."
53
+ msgstr ""
54
+
55
+ msgid "Invalid geometry type."
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ msgid ""
59
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
60
+ "form field."
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgid "Delete all Features"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ msgid "WKT debugging window:"
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ msgid "Google Maps via GeoDjango"
70
+ msgstr ""
71
+
72
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ msgid "No feeds are registered."
76
+ msgstr ""
77
+
78
+ #, python-format
79
+ msgid "Slug %r isn't registered."
80
+ msgstr ""
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (1.94 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,91 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Jiyoon, Ha <cryptography@konkuk.ac.kr>, 2016
5
+ # Jaehong Kim <mixe@korea.com>, 2011
6
+ # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
7
+ # Jay Oh <theanswer.jay@gmail.com>, 2020
8
+ # Le Tartuffe <magno79@gmail.com>, 2014
9
+ # JunGu Kang <chr0m3.kr@gmail.com>, 2015
10
+ # 이지현 <wlgus5781@gmail.com>, 2017
11
+ # minsung kang, 2016
12
+ msgid ""
13
+ msgstr ""
14
+ "Project-Id-Version: django\n"
15
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
+ "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
17
+ "PO-Revision-Date: 2020-07-04 14:22+0000\n"
18
+ "Last-Translator: Jay Oh <theanswer.jay@gmail.com>\n"
19
+ "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n"
20
+ "MIME-Version: 1.0\n"
21
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
+ "Language: ko\n"
24
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
+
26
+ msgid "GIS"
27
+ msgstr "GIS"
28
+
29
+ msgid "The base GIS field."
30
+ msgstr "기본 GIS 필드"
31
+
32
+ msgid ""
33
+ "The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
34
+ msgstr "기본 지리 정보 필드 — 오픈GIS에 특화된 지리 정보 형식의 맵"
35
+
36
+ msgid "Point"
37
+ msgstr "위치"
38
+
39
+ msgid "Line string"
40
+ msgstr "한줄 문자열"
41
+
42
+ msgid "Polygon"
43
+ msgstr "다각형"
44
+
45
+ msgid "Multi-point"
46
+ msgstr "다중 위치"
47
+
48
+ msgid "Multi-line string"
49
+ msgstr "여러줄 문자열"
50
+
51
+ msgid "Multi polygon"
52
+ msgstr "복수 다각형"
53
+
54
+ msgid "Geometry collection"
55
+ msgstr "지리적 위치 모음"
56
+
57
+ msgid "Extent Aggregate Field"
58
+ msgstr "확장 집계 필드"
59
+
60
+ msgid "Raster Field"
61
+ msgstr "래스터 필드"
62
+
63
+ msgid "No geometry value provided."
64
+ msgstr "지리 값이 없습니다."
65
+
66
+ msgid "Invalid geometry value."
67
+ msgstr "잘못된 지리 값."
68
+
69
+ msgid "Invalid geometry type."
70
+ msgstr "잘못된 지리 형식."
71
+
72
+ msgid ""
73
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
74
+ "form field."
75
+ msgstr "Geometry를 geometry 필드의 SRID로 변환하는 도중 오류가 발생하였습니다."
76
+
77
+ msgid "Delete all Features"
78
+ msgstr "모든 기능 삭제"
79
+
80
+ msgid "WKT debugging window:"
81
+ msgstr "WKT 디버깅 창:"
82
+
83
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
84
+ msgstr "디버깅 창 (연속된 값)"
85
+
86
+ msgid "No feeds are registered."
87
+ msgstr "등록된 피드가 없습니다."
88
+
89
+ #, python-format
90
+ msgid "Slug %r isn’t registered."
91
+ msgstr "%r 이/가 등록되지 않았습니다."
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ky/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (2.22 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,86 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2020
5
+ # Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2020
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: django\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-23 06:01+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>\n"
13
+ "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/django/django/language/ky/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: ky\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
+
20
+ msgid "GIS"
21
+ msgstr "GIS"
22
+
23
+ msgid "The base GIS field."
24
+ msgstr "Негизги GIS талаасы"
25
+
26
+ msgid ""
27
+ "The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
28
+ msgstr ""
29
+ "негизги Геометр талаасы — OpenGIS Геометрдик көрсөтмөлө тибине дал келет."
30
+
31
+ msgid "Point"
32
+ msgstr "Чекит"
33
+
34
+ msgid "Line string"
35
+ msgstr "Сап сызыгы"
36
+
37
+ msgid "Polygon"
38
+ msgstr "Көпбурчтук"
39
+
40
+ msgid "Multi-point"
41
+ msgstr "Көп чекит"
42
+
43
+ msgid "Multi-line string"
44
+ msgstr "Көпсап"
45
+
46
+ msgid "Multi polygon"
47
+ msgstr "Көп көпбурчтук"
48
+
49
+ msgid "Geometry collection"
50
+ msgstr "Геометр жыйындысы"
51
+
52
+ msgid "Extent Aggregate Field"
53
+ msgstr "Кошумча Агрегат талаасы"
54
+
55
+ msgid "Raster Field"
56
+ msgstr "Растр Талаасы"
57
+
58
+ msgid "No geometry value provided."
59
+ msgstr "геометр маани тейленбейт."
60
+
61
+ msgid "Invalid geometry value."
62
+ msgstr "Ката геометр маани."
63
+
64
+ msgid "Invalid geometry type."
65
+ msgstr "Ката геометр тиби."
66
+
67
+ msgid ""
68
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
69
+ "form field."
70
+ msgstr "геометр аймагынын маанисин SRID ге которгондо ката чыкты."
71
+
72
+ msgid "Delete all Features"
73
+ msgstr "Бүт касиеттерди өчүр"
74
+
75
+ msgid "WKT debugging window:"
76
+ msgstr "WKT оңдоо терезеси"
77
+
78
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
79
+ msgstr "Оңдоо терезеси (кысымдалган маани)"
80
+
81
+ msgid "No feeds are registered."
82
+ msgstr "Кадамдар катталган эмес."
83
+
84
+ #, python-format
85
+ msgid "Slug %r isn’t registered."
86
+ msgstr "%r слагы катталган эмес."
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (474 Bytes). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,80 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ msgid ""
5
+ msgstr ""
6
+ "Project-Id-Version: django\n"
7
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:35+0000\n"
10
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
11
+ "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
12
+ "language/lb/)\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
+ "Language: lb\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+
19
+ msgid "GIS"
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ msgid "Point"
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ msgid "Line string"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ msgid "Polygon"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgid "Multi-point"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ msgid "Multi-line string"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ msgid "Multi polygon"
41
+ msgstr ""
42
+
43
+ msgid "Geometry collection"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ msgid "Extent Aggregate Field"
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ msgid "No geometry value provided."
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ msgid "Invalid geometry value."
53
+ msgstr ""
54
+
55
+ msgid "Invalid geometry type."
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ msgid ""
59
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
60
+ "form field."
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgid "Delete all Features"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ msgid "WKT debugging window:"
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ msgid "Google Maps via GeoDjango"
70
+ msgstr ""
71
+
72
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ msgid "No feeds are registered."
76
+ msgstr ""
77
+
78
+ #, python-format
79
+ msgid "Slug %r isn't registered."
80
+ msgstr ""
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (2.11 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,91 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Kostas <tamosiunas@gmail.com>, 2011
5
+ # lauris <lauris@runbox.com>, 2011
6
+ # Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2015
7
+ # Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Project-Id-Version: django\n"
11
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
14
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
15
+ "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
16
+ "lt/)\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Language: lt\n"
21
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
22
+ "11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
23
+ "1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
24
+
25
+ msgid "GIS"
26
+ msgstr "GIS"
27
+
28
+ msgid "The base GIS field."
29
+ msgstr "Bazinis GIS laukas."
30
+
31
+ msgid ""
32
+ "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
33
+ msgstr ""
34
+ "Bazinis geometrijos laukas - atvaizduoja OpenGIS Specification Geometry tipą"
35
+
36
+ msgid "Point"
37
+ msgstr "Taškas"
38
+
39
+ msgid "Line string"
40
+ msgstr "Atkarpa"
41
+
42
+ msgid "Polygon"
43
+ msgstr "Daugiakampis"
44
+
45
+ msgid "Multi-point"
46
+ msgstr "Taškų aibė"
47
+
48
+ msgid "Multi-line string"
49
+ msgstr "Atkarpų aibė"
50
+
51
+ msgid "Multi polygon"
52
+ msgstr "Daugiakampių aibė"
53
+
54
+ msgid "Geometry collection"
55
+ msgstr "Geometrinė kolekcija"
56
+
57
+ msgid "Extent Aggregate Field"
58
+ msgstr "Išplėsti agregato lauką"
59
+
60
+ msgid "Raster Field"
61
+ msgstr "Rastro laukas"
62
+
63
+ msgid "No geometry value provided."
64
+ msgstr "Nenurodyta geometrinė reikšmė"
65
+
66
+ msgid "Invalid geometry value."
67
+ msgstr "Netinkama geometrinė reikšmė"
68
+
69
+ msgid "Invalid geometry type."
70
+ msgstr "Netinkamas geometrinis tipas"
71
+
72
+ msgid ""
73
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
74
+ "form field."
75
+ msgstr "Įvyko klaida pertvarkant geometrijos lauko SRID geometriją."
76
+
77
+ msgid "Delete all Features"
78
+ msgstr "Pašalinti visas ypatybes"
79
+
80
+ msgid "WKT debugging window:"
81
+ msgstr "WKT derinimo langas:"
82
+
83
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
84
+ msgstr "Derinimo langas (serijomis išdėstytos reikšmės)"
85
+
86
+ msgid "No feeds are registered."
87
+ msgstr "Nėra užregistruotų srautų."
88
+
89
+ #, python-format
90
+ msgid "Slug %r isn't registered."
91
+ msgstr "Adresas %r neregistruotas."
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (2.03 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,90 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5
+ # NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2019
6
+ # peterisb <pb@sungis.lv>, 2016
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: django\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2019-11-07 05:24+0000\n"
13
+ "Last-Translator: NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>\n"
14
+ "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
15
+ "lv/)\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Language: lv\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
21
+ "2);\n"
22
+
23
+ msgid "GIS"
24
+ msgstr "ĢIS"
25
+
26
+ msgid "The base GIS field."
27
+ msgstr "ĢIS bāzes lauks."
28
+
29
+ msgid ""
30
+ "The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
31
+ msgstr ""
32
+ "Bāzes Ģeometrijas lauks -- atbilst OpenGIS specifikācijas Geometry tipam."
33
+
34
+ msgid "Point"
35
+ msgstr "Punkts"
36
+
37
+ msgid "Line string"
38
+ msgstr "Līniju virkne"
39
+
40
+ msgid "Polygon"
41
+ msgstr "Daudzstūris"
42
+
43
+ msgid "Multi-point"
44
+ msgstr "Vairāki punkti"
45
+
46
+ msgid "Multi-line string"
47
+ msgstr "Vairāku rindu virkne"
48
+
49
+ msgid "Multi polygon"
50
+ msgstr "Vairāki daudzstūri"
51
+
52
+ msgid "Geometry collection"
53
+ msgstr "Ģeometrijas kolekcija"
54
+
55
+ msgid "Extent Aggregate Field"
56
+ msgstr "Apjoma agregācijas lauks"
57
+
58
+ msgid "Raster Field"
59
+ msgstr "Rastra lauks"
60
+
61
+ msgid "No geometry value provided."
62
+ msgstr "Nav norādīta ģeometrijas vērtība."
63
+
64
+ msgid "Invalid geometry value."
65
+ msgstr "Nekorekta ģeometrijas vērtība."
66
+
67
+ msgid "Invalid geometry type."
68
+ msgstr "Nekorekts ģeometrijas tips."
69
+
70
+ msgid ""
71
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
72
+ "form field."
73
+ msgstr ""
74
+ "Sastapta kļūda, pārveidojot ģeometriju uz ģeometriskās formas lauka SRID."
75
+
76
+ msgid "Delete all Features"
77
+ msgstr "Dzēst visus objektus"
78
+
79
+ msgid "WKT debugging window:"
80
+ msgstr "WKT atkļūdošanas logs:"
81
+
82
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
83
+ msgstr "Atkļūdošanas logs (serializēta vērtība)"
84
+
85
+ msgid "No feeds are registered."
86
+ msgstr "Nav reģistrētu barotņu."
87
+
88
+ #, python-format
89
+ msgid "Slug %r isn’t registered."
90
+ msgstr "Vienkāršotais nosaukums %r nav reģistrēts."
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (2.62 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,93 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # dekomote <dr.mote@gmail.com>, 2015
5
+ # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
6
+ # Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2016
7
+ # Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2014
8
+ # Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2012
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: django\n"
12
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
15
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
16
+ "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
17
+ "mk/)\n"
18
+ "MIME-Version: 1.0\n"
19
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
+ "Language: mk\n"
22
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
23
+
24
+ msgid "GIS"
25
+ msgstr "ГИС"
26
+
27
+ msgid "The base GIS field."
28
+ msgstr "Базичното ГИС поле."
29
+
30
+ msgid ""
31
+ "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
32
+ msgstr ""
33
+ "Базичното геметриско поле -- мапира директно на геометриско поле од OpenGIS "
34
+ "спецификацијата."
35
+
36
+ msgid "Point"
37
+ msgstr "Точка"
38
+
39
+ msgid "Line string"
40
+ msgstr "Линиска нишка"
41
+
42
+ msgid "Polygon"
43
+ msgstr "Полигон"
44
+
45
+ msgid "Multi-point"
46
+ msgstr "Повеќе точки"
47
+
48
+ msgid "Multi-line string"
49
+ msgstr "Повеќе-линиска нишка"
50
+
51
+ msgid "Multi polygon"
52
+ msgstr "Повеќе полигони"
53
+
54
+ msgid "Geometry collection"
55
+ msgstr "Колекција од геометриски објекти"
56
+
57
+ msgid "Extent Aggregate Field"
58
+ msgstr "Поле за агрегација по плоштина или периметар"
59
+
60
+ msgid "Raster Field"
61
+ msgstr "Растер поле"
62
+
63
+ msgid "No geometry value provided."
64
+ msgstr "Не е внесена геометриска вредност."
65
+
66
+ msgid "Invalid geometry value."
67
+ msgstr "Невалидна геометриска вредност."
68
+
69
+ msgid "Invalid geometry type."
70
+ msgstr "Невалиден геометриски тип."
71
+
72
+ msgid ""
73
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
74
+ "form field."
75
+ msgstr ""
76
+ "Се појави грешка при трансформација на геометриската вредност во SRID од "
77
+ "геометриското поле"
78
+
79
+ msgid "Delete all Features"
80
+ msgstr "Избриши ги сите карактеристики"
81
+
82
+ msgid "WKT debugging window:"
83
+ msgstr "WKT прозор за дебагирање:"
84
+
85
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
86
+ msgstr "Прозор за дебагирање (серијализирана вредност)"
87
+
88
+ msgid "No feeds are registered."
89
+ msgstr "Нема регистрирани фидови."
90
+
91
+ #, python-format
92
+ msgid "Slug %r isn't registered."
93
+ msgstr "Краткото име (slug) %r не е регистрирано"
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (2.05 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,88 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Aby Thomas <abyzthomas@gmail.com>, 2014
5
+ # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
6
+ # Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2011-2012
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: django\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
14
+ "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/"
15
+ "ml/)\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Language: ml\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
+
22
+ msgid "GIS"
23
+ msgstr "ജി.ഐ.എസ്"
24
+
25
+ msgid "The base GIS field."
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ msgid ""
29
+ "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ msgid "Point"
33
+ msgstr "ബിന്ദു"
34
+
35
+ msgid "Line string"
36
+ msgstr "രേഖാ സ്ട്രിങ്ങ്"
37
+
38
+ msgid "Polygon"
39
+ msgstr "ബഹുഭുജം"
40
+
41
+ msgid "Multi-point"
42
+ msgstr "ബഹുബിന്ദു"
43
+
44
+ msgid "Multi-line string"
45
+ msgstr "ബഹു രേഖാ സ്ട്രിങ്ങ്"
46
+
47
+ msgid "Multi polygon"
48
+ msgstr "ബഹു ബഹുഭുജം"
49
+
50
+ msgid "Geometry collection"
51
+ msgstr "ജ്യാമിതി ശേഖരം"
52
+
53
+ msgid "Extent Aggregate Field"
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ msgid "Raster Field"
57
+ msgstr ""
58
+
59
+ msgid "No geometry value provided."
60
+ msgstr "ജ്യാമിതീയ മൂല്യമൊന്നും തന്നിട്ടില്ല."
61
+
62
+ msgid "Invalid geometry value."
63
+ msgstr "തെറ്റായ ജ്യാമിതീയ മൂല്യം."
64
+
65
+ msgid "Invalid geometry type."
66
+ msgstr "തെറ്റായ തരം ജ്യാമിതി."
67
+
68
+ msgid ""
69
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
70
+ "form field."
71
+ msgstr ""
72
+ "ജ്യാമിതീയ രൂപത്തെ ജ്യാമിതി കളത്തിന്റെ SRID-ലേക്കു മാറ്റുമ്പോള്‍ എന്തോ തകരാറു സംഭവിച്ചിട്ടുണ്ട്."
73
+
74
+ msgid "Delete all Features"
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ msgid "WKT debugging window:"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ msgid "No feeds are registered."
84
+ msgstr " ഫീഡുകളൊന്നും രജിസ്റ്റര്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല."
85
+
86
+ #, python-format
87
+ msgid "Slug %r isn't registered."
88
+ msgstr "%r എന്ന സ്ലഗ് രജിസ്റ്റര്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല."
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (2.43 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,93 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Jacara <baskhuujacara@gmail.com>, 2011
5
+ # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
6
+ # Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2014,2016
7
+ # Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2011-2012,2015
8
+ # Баясгалан Цэвлээ <bayasaa_7672@yahoo.com>, 2011,2015
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: django\n"
12
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
15
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
16
+ "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
17
+ "mn/)\n"
18
+ "MIME-Version: 1.0\n"
19
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
+ "Language: mn\n"
22
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
+
24
+ msgid "GIS"
25
+ msgstr "Газар зүйн мэдээлэл"
26
+
27
+ msgid "The base GIS field."
28
+ msgstr "Ерөнхий GIS талбар"
29
+
30
+ msgid ""
31
+ "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
32
+ msgstr ""
33
+ "Үндсэн Geometry талбар -- OpenGIS газрын зургын Геометрын дүрсны онцгой "
34
+ "төрөлтэй байна."
35
+
36
+ msgid "Point"
37
+ msgstr "Цэг"
38
+
39
+ msgid "Line string"
40
+ msgstr "Тэмдэгт мөр"
41
+
42
+ msgid "Polygon"
43
+ msgstr "Олон өнцөгт"
44
+
45
+ msgid "Multi-point"
46
+ msgstr "Олон цэг"
47
+
48
+ msgid "Multi-line string"
49
+ msgstr "Олон мөр бүхий тэмтэгт мөр"
50
+
51
+ msgid "Multi polygon"
52
+ msgstr "Олон өнцөгтийн олонлог"
53
+
54
+ msgid "Geometry collection"
55
+ msgstr "Дүрсний цуглуулга"
56
+
57
+ msgid "Extent Aggregate Field"
58
+ msgstr "Aggregate талбарыг өргөтгөх"
59
+
60
+ msgid "Raster Field"
61
+ msgstr "Растер талбар"
62
+
63
+ msgid "No geometry value provided."
64
+ msgstr "Дүрс оруулаагүй байна."
65
+
66
+ msgid "Invalid geometry value."
67
+ msgstr "Буруу дүрс байна."
68
+
69
+ msgid "Invalid geometry type."
70
+ msgstr "Дүрсийн төрөл буруу байна."
71
+
72
+ msgid ""
73
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
74
+ "form field."
75
+ msgstr ""
76
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID дүрсний форм "
77
+ "талбарын SRID утгыг хөрвүүлэхэд алдаа гарлаа."
78
+
79
+ msgid "Delete all Features"
80
+ msgstr "Бүх онцлогүүдыг устгах"
81
+
82
+ msgid "WKT debugging window:"
83
+ msgstr "WKT шинжлэх цонх:"
84
+
85
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
86
+ msgstr "Шинжлэх цонх (дугаарлагдсан утга) "
87
+
88
+ msgid "No feeds are registered."
89
+ msgstr "Бүртгэгдсэн feeds байхгүй байна."
90
+
91
+ #, python-format
92
+ msgid "Slug %r isn't registered."
93
+ msgstr "%r слаг бүгтгэгдээгүй байна"
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (468 Bytes). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,80 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ msgid ""
5
+ msgstr ""
6
+ "Project-Id-Version: django\n"
7
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
+ "POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:35+0000\n"
10
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
11
+ "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
12
+ "mr/)\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
+ "Language: mr\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+
19
+ msgid "GIS"
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ msgid "Point"
26
+ msgstr ""
27
+
28
+ msgid "Line string"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ msgid "Polygon"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ msgid "Multi-point"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ msgid "Multi-line string"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ msgid "Multi polygon"
41
+ msgstr ""
42
+
43
+ msgid "Geometry collection"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ msgid "Extent Aggregate Field"
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ msgid "No geometry value provided."
50
+ msgstr ""
51
+
52
+ msgid "Invalid geometry value."
53
+ msgstr ""
54
+
55
+ msgid "Invalid geometry type."
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ msgid ""
59
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
60
+ "form field."
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgid "Delete all Features"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ msgid "WKT debugging window:"
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ msgid "Google Maps via GeoDjango"
70
+ msgstr ""
71
+
72
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ msgid "No feeds are registered."
76
+ msgstr ""
77
+
78
+ #, python-format
79
+ msgid "Slug %r isn't registered."
80
+ msgstr ""
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (1.89 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,87 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Jafry Hisham, 2021
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: django\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2021-11-16 13:19+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Jafry Hisham\n"
12
+ "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
+ "Language: ms\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+
19
+ msgid "GIS"
20
+ msgstr "GIS"
21
+
22
+ msgid "The base GIS field."
23
+ msgstr "Medan asas GIS"
24
+
25
+ msgid ""
26
+ "The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
27
+ msgstr ""
28
+ "Medan asas geometri - disuaikan ke jenis Spesifikasi Geometri OpenGIS ."
29
+
30
+ msgid "Point"
31
+ msgstr "Titik"
32
+
33
+ msgid "Line string"
34
+ msgstr "Rentetan baris"
35
+
36
+ msgid "Polygon"
37
+ msgstr "Polygon"
38
+
39
+ msgid "Multi-point"
40
+ msgstr "Berbilang-titik"
41
+
42
+ msgid "Multi-line string"
43
+ msgstr "Rentetan berbilang-baris"
44
+
45
+ msgid "Multi polygon"
46
+ msgstr "Berbilang polygon"
47
+
48
+ msgid "Geometry collection"
49
+ msgstr "Koleksi geometri"
50
+
51
+ msgid "Extent Aggregate Field"
52
+ msgstr "Medan Agregat Takat"
53
+
54
+ msgid "Raster Field"
55
+ msgstr "Medan Raster"
56
+
57
+ msgid "No geometry value provided."
58
+ msgstr "Tiada nilai geometri diberikan."
59
+
60
+ msgid "Invalid geometry value."
61
+ msgstr "Nilai geometri tidak sah."
62
+
63
+ msgid "Invalid geometry type."
64
+ msgstr "Jenis geometri tidak sah."
65
+
66
+ msgid ""
67
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
68
+ "form field."
69
+ msgstr ""
70
+ "Ralat telah berlaku semasa mengubah geometri kepada SRID geometri medan "
71
+ "borang."
72
+
73
+ msgid "Delete all Features"
74
+ msgstr "Hapuskan semua Ciri-cri"
75
+
76
+ msgid "WKT debugging window:"
77
+ msgstr "Tingkap penyahpijatan WKT:"
78
+
79
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
80
+ msgstr "Tingkap penyahpijatan (nilai bersiri)"
81
+
82
+ msgid "No feeds are registered."
83
+ msgstr "Tiada feed didaftarkan."
84
+
85
+ #, python-format
86
+ msgid "Slug %r isn’t registered."
87
+ msgstr "Slug %r tidak didaftarkan."
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (525 Bytes). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/my/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,85 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Yhal Htet Aung <jumoun@gmail.com>, 2015
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: django\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-20 03:01+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
12
+ "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
13
+ "my/)\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Language: my\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
+
20
+ msgid "GIS"
21
+ msgstr "ဂျီအိုင်အက်စ်"
22
+
23
+ msgid "The base GIS field."
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ msgid ""
27
+ "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ msgid "Point"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ msgid "Line string"
34
+ msgstr ""
35
+
36
+ msgid "Polygon"
37
+ msgstr ""
38
+
39
+ msgid "Multi-point"
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ msgid "Multi-line string"
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ msgid "Multi polygon"
46
+ msgstr ""
47
+
48
+ msgid "Geometry collection"
49
+ msgstr ""
50
+
51
+ msgid "Extent Aggregate Field"
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ msgid "Raster Field"
55
+ msgstr ""
56
+
57
+ msgid "No geometry value provided."
58
+ msgstr ""
59
+
60
+ msgid "Invalid geometry value."
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgid "Invalid geometry type."
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ msgid ""
67
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
68
+ "form field."
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ msgid "Delete all Features"
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ msgid "WKT debugging window:"
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgid "No feeds are registered."
81
+ msgstr ""
82
+
83
+ #, python-format
84
+ msgid "Slug %r isn't registered."
85
+ msgstr ""
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (1.88 kB). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,91 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
5
+ # jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>, 2014
6
+ # Jon <jon@kolonial.no>, 2015
7
+ # Jon <jon@kolonial.no>, 2020
8
+ # Jon <jon@kolonial.no>, 2011-2012
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: django\n"
12
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2020-01-21 12:14+0000\n"
15
+ "Last-Translator: Jon <jon@kolonial.no>\n"
16
+ "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/"
17
+ "language/nb/)\n"
18
+ "MIME-Version: 1.0\n"
19
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
+ "Language: nb\n"
22
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
+
24
+ msgid "GIS"
25
+ msgstr "GIS"
26
+
27
+ msgid "The base GIS field."
28
+ msgstr "GIS-basefeltet."
29
+
30
+ msgid ""
31
+ "The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
32
+ msgstr ""
33
+ "Geometry-basefeltet - tilordnes til OpenGIS Specification Geometry-typen."
34
+
35
+ msgid "Point"
36
+ msgstr "Punkt"
37
+
38
+ msgid "Line string"
39
+ msgstr "Linje-string"
40
+
41
+ msgid "Polygon"
42
+ msgstr "Polygon"
43
+
44
+ msgid "Multi-point"
45
+ msgstr "Multipunkt"
46
+
47
+ msgid "Multi-line string"
48
+ msgstr "Multilinje-string"
49
+
50
+ msgid "Multi polygon"
51
+ msgstr "Multi-polygon"
52
+
53
+ msgid "Geometry collection"
54
+ msgstr "Geometri-samling"
55
+
56
+ msgid "Extent Aggregate Field"
57
+ msgstr "Extent Aggregate-felt"
58
+
59
+ msgid "Raster Field"
60
+ msgstr "Raster-felt"
61
+
62
+ msgid "No geometry value provided."
63
+ msgstr "Ingen geometriverdi oppgitt."
64
+
65
+ msgid "Invalid geometry value."
66
+ msgstr "Ugyldig geometriverdi"
67
+
68
+ msgid "Invalid geometry type."
69
+ msgstr "Ugyldig geometritype"
70
+
71
+ msgid ""
72
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
73
+ "form field."
74
+ msgstr ""
75
+ "En feil oppstod ved transformering av geometrien til SRID fra geometrifeltet."
76
+
77
+ msgid "Delete all Features"
78
+ msgstr "Slett alle Features"
79
+
80
+ msgid "WKT debugging window:"
81
+ msgstr "WKT debugging-vindu:"
82
+
83
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
84
+ msgstr "Debugging-vindu (serialisert verdi)"
85
+
86
+ msgid "No feeds are registered."
87
+ msgstr "Ingen feeds er registrert."
88
+
89
+ #, python-format
90
+ msgid "Slug %r isn’t registered."
91
+ msgstr "Slug %r er ikke registrert."
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (982 Bytes). View file
 
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po ADDED
@@ -0,0 +1,84 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # This file is distributed under the same license as the Django package.
2
+ #
3
+ # Translators:
4
+ # Sagar Chalise <chalisesagar@gmail.com>, 2011
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: django\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
12
+ "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
+ "Language: ne\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+
19
+ msgid "GIS"
20
+ msgstr ""
21
+
22
+ msgid "The base GIS field."
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ msgid ""
26
+ "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ msgid "Point"
30
+ msgstr "बिन्दु"
31
+
32
+ msgid "Line string"
33
+ msgstr ""
34
+
35
+ msgid "Polygon"
36
+ msgstr "बहुभुज"
37
+
38
+ msgid "Multi-point"
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ msgid "Multi-line string"
42
+ msgstr ""
43
+
44
+ msgid "Multi polygon"
45
+ msgstr ""
46
+
47
+ msgid "Geometry collection"
48
+ msgstr "ज्यामिति संकलन"
49
+
50
+ msgid "Extent Aggregate Field"
51
+ msgstr ""
52
+
53
+ msgid "Raster Field"
54
+ msgstr ""
55
+
56
+ msgid "No geometry value provided."
57
+ msgstr "ज्यामिति मान उपलब्ध छैन ।"
58
+
59
+ msgid "Invalid geometry value."
60
+ msgstr "उनुपयुक्त ज्यामिति मान"
61
+
62
+ msgid "Invalid geometry type."
63
+ msgstr "उनुपयुक्त ज्यामिति प्रकार"
64
+
65
+ msgid ""
66
+ "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
67
+ "form field."
68
+ msgstr ""
69
+
70
+ msgid "Delete all Features"
71
+ msgstr ""
72
+
73
+ msgid "WKT debugging window:"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgid "Debugging window (serialized value)"
77
+ msgstr ""
78
+
79
+ msgid "No feeds are registered."
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ #, python-format
83
+ msgid "Slug %r isn't registered."
84
+ msgstr ""
testbed/django__django/django/contrib/gis/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo ADDED
Binary file (1.95 kB). View file